Cistern
AboutDatabaseVR SpacePeople

Filter By:

Type:

Language:

Script:

Genre:

AUTHOR ID AUTHOR NAME (ORIGINAL LANGUAGE) AUTHOR NAME TRANSLITERATION TITLE ID TITLE ID.1 TITLE OF WORK (ORIGINAL LANGUAGE) TITLE OF WORK TRANSLITERATION LANGUAGE GENRE TYPE DATE MANUSCRIPT CURRENT LOCATION / PRINT ORIGINAL LOCATION PUBLISHER SCRIPT PAGE COUNT DIMENSIONS ADDITIONAL INFO SPECIFIC EDITION BIBLIOGRAPHY CONTENT LOCATION GENERAL BIBLIOGRAPHY NOTES
1 علي بن عبد الرحمان ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥmān NaN NaN ترجمهء عجائب المخلوقات Terceme-i ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1099 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 524 NaN Nesihle 174 yaprak 22x15(6x13) cm 15 str. [Not provided] [Not provided] Fr. Taechner, "Osmanlılar'da Coğrafya", TM, II, İstanbul, 1926, s.275; •\r\nAdıvar, Osmanlı Türkleri'nde İlim, s.29; G. Kut, s.184-185; aynı müellif, "'Aca'ib alMahlükat", DİA, I, 316; Kemal Özdemir, Osmanli Deniz Haritaları Ali Macar Reis Atlası, "'İstanbul 1992, s. 28; R. Şeşen, Onbeşinci Yüzyılda Tüıkçeye Tercümeler, s. 907. Eserin aslı için bkz. KZ, s. 1127-1128; İA, VI, 530; GAL, I, 481, S, 1, 882. NaN
2 إبراهيم الفقير بن أحمد بن سليمان الكاتبي Ibrāhīm al-Faqīr b. Aḥmad b. Sulaymān al-Kātibī NaN NaN [Not provided; should be in Arabic] Akdeniz Avrupa ve Karadeniz Havzaları Haritası (Portlandı) Arabic Harita MANUSCRIPT 810 AH Hazine, nr. 1823 NaN NaN NaN 54x88(38x54) cm [Not provided] F. Karatay, TY, I, 464-465, nr. 1407 Nil; Tuna; Akdeniz; Karadeniz ve sahilleri; Atlas Okyanusu kıyılarındaki Avrupa ve Afrika kıyıları; İngiltere; Batı Avrupa; Batı Afrika; Tunus İbrahim Hakkı (Konyalı), Topkapı Sarayında Deri Üzerine Yapılmış Eski\nHaritalar, İstanbul 1936, s. 258-261; The History of Cartography, II, s. 264-265. Work is unnamed in text; the text says that the author wrote a map of the Mediterranean and the Black Sea and their surroundings.
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 974 AH Reşid Efendi, nr. 69 NaN Talikle yap. 1-32 10,5x31(7,5x15) cm 32 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 996 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 656/32 NaN Nesihle yap. 152b-159b 17,5x29,5(11,5x23,5) cm 35 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~900 AH Saliha Hatun, nr. 110/1 NaN Nestalikle yap. 1b-94b 14,5x21(10x15,5) cm 18 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~900 AH Hüsrev Paşa, nr. 431 NaN Talikle 47 yaprak 12x19(6x13,2) cm 21 str; Terceme-i Aca'ib al-Mahlukat Müellif çeşitli kitaplardan, kendi hatıralarından faydalanarak yazmıştır. Tashih görmüş. [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1022 AH Vatican, Berg, nr. 27 NaN Nesihle 40 yaprak 15x20,5 cm 19 str Katalog, s. 346. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1023 AH Antalya, Tekelioğlu, nr. 775 NaN Nesihle 81 yaprak 14,5x20 (9,5x14) cm 11 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1025 AH (Safer) Wien, nr.1453 NaN Talikle 59 yaprak [Not provided] [Not provided] G. Flugel, Die arabischen ..... türkischen Handsch ..... , II, 520-521. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1028 AH Milli Kütüphane, A. 3028/1 NaN Nesihle yap. 1-79 18,5x12,5(12,5x8) cm 13 str; istinsahı Şeyhzade\r\nMehmed Harpüti tarafından MKAHYK, I, 12. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1061 AH (29 Rebiülahir) Yapı Kredi, Sermet Çifter, nr. 808 NaN Divani 174 yaprak [Not provided] İstinsahı Sulayman b. İbrahim tarafından [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1063 AH Yazma Bağışlar, nr. 2004 NaN Nesihle 28 yaprak 14x20,5 (8,7x15) cm 27 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1065 AH (Şaban) Vatican, TY, nr. 269 NaN [Not provided] 69 yaprak 14x20 cm 21 str E. Rossi, TY, s. 233. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1065 AH Berlin, nr. 177 NaN Nesihle 84 yaprak 25x17 cm 15 str W. Pertsch, s. 197-198. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1092 AH Kemankeş, nr. 402/1 NaN Talikle yap. 1b-23a 14,5x20 cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1099 (Zilhicce) Hacı Mahmud, nr. 5392 NaN Talikle 88 yaprak 13,5x20,5 (8,6x13,5) cm 13 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH British Museum, nr. 4088 NaN [Not provided] 73 yaprak [Not provided] 13 str De Slane, Cat., s. 106-107. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6806/2 NaN Divani yap. 7b-46b 12,7x18,4(9,5x15,2) cm 15 str; Sonu eksik [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH Laleli, nr. 3722/1 NaN Divani yap. 1b-22b 15x20,8(11,4x16) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH Hacı Mahmud, nr. 4899/2 NaN Talikle yap. 32b-62b 14,7x21,7(8,8x14,4) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH Tahir Ağa, nr. 335/2 NaN Divani yap. 17b-52a 14,5x20,5(10,5x16,2) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH İzmir Milli, nr. 50/52-2 NaN Nesihle yap. 59b-97b 12x19 (7x12) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1125 AH (11 Receb) İzmir nr. 740 NaN Divani 65 yaprak 15x20,5 (9x16) cm 13 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1126 AH (Cemaziyelevvel) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6797 NaN Nesihle 51 yaprak 14,5x19,8(7,8x14) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1158 AH Yazma Bağışlar, nr. 2343 NaN Nesihle 38 yaprak 14,6x20,3(8,5x12,5) cm 13 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1184 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6764 NaN Nesihle 45 yaprak 14,5x21(9x15,5) cm İstinsahı Ḥamza\r\nb. 'Ali al-'Acūl tarafından [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Sermet Çifter, nr. 111 NaN Nesihle 111 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Beyazit Umumi, nr. 8048 NaN Nesihle yap. 38b-76a 14x20,5 cm sonu eksik [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Muallim Cevdet, nr. K. 370 NaN Nesihle 104 yaprak 15x10(9,6x6,5)cm 8 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Beyazit Umumi, nr. 5498 NaN Nesihle 93 yaprak 8x14(6x10) cm 11 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Sarejovo, nr. 5872 NaN Nesihle 54 yaprak 20,5x14 cm [Not provided] Katalog, s. 439. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1202 AH Yazma Bağışlar nr. 2343 NaN Nesihle 38 yaprak 15x21(9,5x15) cm 21 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1206 AH Sadberk Hanım, nr. yaz. 479 NaN Nesihle 216 yaprak 20,5x18,5(13x7,5) cm 15 str; İstinsahı ʿOmar b. ʿOsmān b. Ibrāhīm tarafından. Sadberk Hamm Müzesi Kütübhanesi Yazma Eserler Kataloğu, nr. 587. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1231 AH Kahire Üniversitesi, Türkı, nr. 3199 NaN Nesihle 146 yaprak 12,5x21,5 cm 19 str; İstinsahı Ḥāfiz Mustafa b. al-Hacc Ahmed tarafından. [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1232 AH (25 Cemaziyelevvel) İzmir, nr. 739 NaN Nesihle vs Rika 42 yaprak 14x19(7x15) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1248 (15 Rebiülevvel) Berlin, Ms. or. oct. nr. 2726 NaN Talikle [Not provided] [Not provided] Teil 6 Götz, nr. 332 ve 490. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1253 AH Raşid Efendi, Eki, nr. 26098 NaN Nesihle 85 yaprak 22,8x14,5 (14,5x7) cm 13 str; İstinsahı Şaban Efendi tarafından. [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1273 AH Sermet Çifter, nr. 966 NaN Nesihle 108 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1275 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 648 NaN Rika 50 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1200 AH Beyazıt Umumi, nr. 5498 NaN Nesihle 93 yaprak 11,5x16 (8x12) cm 11 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1200 AH Tavşanlı Zeytinoğlu, nr. 386/1 NaN Nesihle yap. 1b-34b 11,3x19,4 (7,8x15) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1200 AH Ali Emiri, Tarih, nr. 561 NaN Nesihle 66 yaprak 15x20,6(8,1x16,2) cm 17 str; Başından\r\nsonundan eksik. [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1200 AH Esad Efendi, nr. 2498/3 NaN Talikle yap. 130a-159a 13,7x21,5 (8x16) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, TY, nr. 897/1 NaN Nesihle 46 yaprak 9,9x17 (5,8x11,7) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Tavşanlı, Zeytinoğlu, nr. 689/2 NaN Nesihle yap. 73-96 14,6x21,2 (10,2x16,2) cm 15 str; Sonu eksik. [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Tavşanlı, Zeytinoğlu, nr. 473/2 NaN Talikle yap. 82-84 14,8x24,2 (11x19,5) cm parça; 34 str. [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Sohrweide, s. 147: Ms. Or. Quart 1988/7 NaN [Not provided] yap. 302b-319b [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 181 NaN Nesihle 24 yaprak 22x15,5 cm 13 str W. Pertsch, s. 199-200. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Tercüman Gazetesi, nr.127/8: NaN Nesihle yap. 110b-147b 18x11,2 (14,5x6,6) cm 23 str Katalog, I, 369. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Ulucami, nr. 1716. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Kütahya, Vahıd Paşa, nr. 2180. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Çorum, nr. 3169. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1007 AH Hazine, nr. 427 NaN Talikle 130 yaprak 9x15 cm 19 str F. Karatay, TY, nr. 1322. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1030 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 1900 NaN Talikle 118 yaprak 19,5x11,5(13,5x6,5) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1034 AH Raşid Efendi, nr. 1328 NaN [Not provided] 102 yaprak 23,5x13,5(13x7) cm 19 str Katalog, s. 15. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1040 AH Bibliotheque Nationale, nr.206 NaN Talikle 133 yaprak 14x22,5 cm [Not provided] E. Blochet, Cat, I, 261-262. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1042 AH Koğuşlar, nr. 919 NaN Nesihle 88 yaprak 19x29 cm 25 str; İstinsahı 'Abduṣṣamad b. 'Ali b.\nMuḥammed tarafından F. Karatay, TY, nr. 1323. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1045 AH Hazine, nr. 426 NaN Talikle 144 yaprak 14,5x20 cm 15 str F. Karatay, TY, nr. 1325. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1061 AH Nuruosmaniye, nr. 3022 NaN Nesihle 199 yaprak 14,7x20,1 (9,2x15,8) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1063 AH (29 Safer) Berlin, nr. 178 NaN Nesihle 180 yaprak 19,5x12,5 cm 15 str; İstinsahı Muḥarrem b. Muṣṭafā tarafından W. Pertsch, s. 198-199. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1066 AH (Rebiülevvel) Wien nr. 1450 NaN Nesihle 107 yaprak [Not provided] 19 str Flügel, Die arabischen ............. turkischen zu Wien, 1865, II, 518. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1067 AH (Rebiülahir) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6741 NaN Nesihle 135 yaprak 14x20(9x15) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1073 AH (Şevval) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6785 NaN [Not provided] 73 yaprak 13,5x19,5(9,3x16,2) cm 21 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1077 AH (Şaban) Milli Kütüphane, AY, nr. 770 NaN Nesihle 141 yaprak 15,2x20,6(9,6x14,2) cm 13 str Milli Kütüphane Yazmalar Kat, 1, 14. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1077 AH İzmir, nr. 419 NaN Nesihle 91 yaprak 20,5x14 (15,5x8) cm 23 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1078 AH British Museum, Add., nr. 7895 NaN Nesihle 114 yaprak [Not provided] 19 str Cat. of the Turkish Mss. in the Brit. Mus. s. 105-106. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1092 AH Pertevniyal, nr.456 NaN Nesihle 162 yaprak 20x14,5(15x9,5) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1093 AH (22 Zilkade) Berlin, Ms. or. oct., nr. 1886 NaN Nesihle 169 yaprak 14x20,5(9,5x15,5) cm İstinsahı Kayyumzade Mustafa Çelebi tarafından Götz, nr. 333 [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1098 AH (Muharrem) Saliha Hatun, nr. 112/1 NaN Nestalikle yap. 1b-87a 21x15(15,5x10) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1000 AH Bibliotheque Nationale, nr. 214 NaN Nesihle 143 yaprak 15x21,5 cm [Not provided] Blochet, Cat., I, 265. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1000 AH Reşid Efendi, nr. 785 NaN Nesihle 114 yaprak 10,5x18,5(6,5x14) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1122 AH Afyon, Gedik Ahmed nr.17170 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] TÜYATOK, s.8 [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1125 AH (Cemaziyelahir) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2249 NaN Talikle 196 yaprak 11,8x20,5(7x15) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1133 AH Vatican, TY, nr. 305 NaN Nesihle 119 yaprak 19,5x12,5 cm 17 str E. Rossi, TY, s. 298. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1143 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5874 NaN Nesihle 139 yaprak 13x19,8(9,5x16,1) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1149 AH Fatih, nr. 2615 NaN Nesihle 89 yaprak 20,3x14,8(16,9xbb) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what "bb" refers to
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1164 AH Serez nr. 1641 NaN [Not provided] 74 yaprak 22x16,6(bbxbb) cm bb. str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what "bb" refers to
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1168 AH Revan Köşkü, nr. 1656 NaN Talikle 144 yaprak 11,4x18,4 cm 15 str F. Karatay, TY, nr. 1324. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1177 AH (Cemaziyelevvel) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6695 NaN Nesihle 150 yaprak 12,7x19,3(7,6x14,2) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1186 AH Pertevniyal, nr. 454 NaN Talikle 56 yaprak 19,3x13(15,5x8,2) cm 23 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2337 NaN Nesihle 120 yaprak 9x16(4,7x15) cm 25 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1210 AH (Cemaziyelahir) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6702 NaN Nesihle 204 yaprak 12x17,8(7x12,5) cm 13 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1233 AH Mevlana Müzesi, nr. 1059 NaN Nesihle 117 yaprak 15,5x23,8(12,3x17,8) cm 15 str Abdülbaki Gölpınarlı, Mevlana Müzesi Yazmalar Kat, nr. 1642. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1236 AH (15 Receb) Milli Kütüphane, AY, nr. 4388/1 NaN Nesihle yap. 1b-251b 14,5x21 (10,5x15,5) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1254 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 846 NaN Nesihle 110 yaprak 11,5x17,6(5,8x11,5) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1260 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr, 6742 NaN Nesihle 125 yaprak 14,4x22,5(9x17) cm 17 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1262 AH (20 Şaban) Berlin, Ms. Or . Oct. 2777 NaN Nesihle 92 yaprak 23x14(15x7) cm 21 str; İstinsahı Ḥasan al-\r\nHalvatī Tilmīẕī M. Rāsī tarafından Sohrweide, III, 165-166. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1273 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 1856 NaN Nesihle 102 yaprak 19x11 (15x7,5) cm 19 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1287 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr, 6743 NaN Nesihle 134 yaprak 13,5x18,8(9,5x14,8) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1200 AH Pertevniyal, nr. 455 NaN Rika 137 yaprak 19,3x14,5(12x8) cm 15 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, Türkı, nr. 6982 NaN Nesihle 245 yaprak 9x17 cm 25 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, Ms.or. oct., nr. 2530 NaN Nesihle 134 yaprak 15x21,5(11x17) cm [Not provided] Götz, nr. 334. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Elmalı, nr. 2941/2 NaN Nesihle yap. 27b-32a 16,5x22,8(11x18) cm 20 str TÜYATOK, III, 121-122 [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Bosnian Institute, nr. 544 Ms.119 NaN [Not provided] 76 yaprak 16x22,5 cm 21 str Cat. of Arabic-Persian-Turkish Ms. Bosnian..., Zurich 1997, I, 323-324 [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] B. Flemming, Hs. Or. Oct. 922/2 NaN [Not provided] yap. 133b-232a [Not provided] [Not provided] Katalog, I, 237. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Koyunoğlu, nr.10204 NaN Nesihle 110 yaprak 22x12,5 cm 19 str Koyunoğlu Kataloğu, s. 14 [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Koyunoğlu, nr.10962 NaN Nesihle 127 yaprak 20,6x15,5 cm 15 str; İstinsahı Abdülḥalīm b. İbrāhīm tarafından. Koyunoğlu Kataloğu, s. 14. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Milli Kütüphane, AY, nr. 2676 NaN Talikle ve Nesihle 90 yaprak 12x20,5(7x16) cm 23 str Milli Kütüphane Yazmalar Kat., I, 15. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Milli Kütüphane, AY, nr.2757 NaN Talikle 84 yaprak 14,3x20(6,7x15,2) cm 23 str Milli Kütüphane Yazmalar Kat., I, 16. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Osman Huldi Öztürkler, nr. 52/1 NaN Nesihle 1b-167b yaprak 20x15 (15x10,5) cm 13 str [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Wienne, nr. 1450 NaN Nesihle 107 yaprak 7,5x5,5 cm 19 str Flugel, 11, 519-520. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Karaman, nr. 1150/6 NaN [Not provided] yap. 80b-147b [Not provided] [Not provided] Ali Berberoğlu, Karaman Yazmaları Kataloğu, s. 10. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Sohrweide, s.147-148: Ms. Or. quart nr. 1988/30 NaN [Not provided] yap. 510b-523a. [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. Unclear what page numbers mean
3 أحمد بيجان Aḥmed Bīcān NaN NaN در مكنون Dürr-i Meknūn Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr.180 NaN Nesihle 113 yaprak 22x15 cm 15 str W. Pertsch, s.199. [Not provided] ŞN, s. 111; Mecdi, s. 128; OM, 1, 16; Franz Taeschner, 'Die Geographische\r\nLiteratur der Osmanen', ZDMG N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 36-38;GAL, S. I, 882; İA, I, 181-182,VI, 530; V. L. Menage, "Bidjan", EI2, I, 1202; Türk Meşhurları, s. 19; Adıvar, s. 29; G. Kut, aynı makale, s. 190; DİA, I, 316-317; Götz, nr. 332; Şeşen, aynı yer; Amil Çelebioğlu, "Ahmed\r\nRican", DİA, il, 49-51; Semavi Eyice, "Ahmed Bican Türbesi", DİA, il, 52. NaN
4 إبراهيم المرسي Ibrāhīm al-Mursī NaN NaN [Not provided; should be in Arabic] Mursiyeli İbrahim'in 1461 Tarihli\nHaritası Arabic Harita MANUSCRIPT 865 AH Deniz Müzesi, 1 nolu ana envanter defteri, nr. 882 NaN NaN NaN 90x53(89x48) cm Haritanın etrafında 1 cm. genişliğinde motiflerle süslü bir\r\nbordür vardır. [Not provided] Akdeniz, Karadeniz sahillerini; Batı Avrupa kıyılarını; İngiliz Adalarını. Doğan Uçar, "Mürsiyeli İbrahim'in Haritası", Birinci Uluslararası Türkİslam\nBilim ve Teknoloji Tarihi Kongresi Bildirileri, nşr. Kazım Çeçen, İstanbul 1981, III, 185-189; W. Laitner, Der Portuland des Tabib Ibrahim el-Mursi vom jahr 1461. Festschrift zur 100-jahrfeier des Österreichischen St. Georg Callegs in Istanbul, Türkei, İstanbul 1982; The History of Cartography, II, s. 264- 266. Work is unnamed in text; the name in the text is based off of a paper presented by a Turkish academic
5 [Not provided; should be in Greek] AMÎRUTZES VE OĞLU MEHMED NaN NaN ترجمة جغرافية بطلميوس Tarjamat Jughrāfiyyat Baṭlimiyūs Arabic Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1465 CE Ayasofya, nr. 2610 NaN Nesihle 129 yaprak 12x17,2(8x12,7) cm haritaları mükemmel; Fatih devrinde istinsah edilmiş orjinal nüshadır. [Not provided] [Not provided] KZ, s.590; H. Ritter, "Rezension zu Bibliothek Arabischer Historiker und\nGeographen herausgegeben von Hans v. Mzik", Der İslam, XIX, 1931, s.53-54; Adıvar, s.34-\n36, bilhassa 2. not; J. H. Kramers, "Coğrafya", İA, III, 205-206; DSB, XI, 186-206; Bagrow,\nLeo,"A Tale from the Bosphorus", Imago Mundi, XII, 1955, s. 26-27; Dünden Bügüne İstanbul\nAnsiklopedisi, I, 246-247; DİA ,VIII, 63. Translation ordered by Sultan Mehmed II; Original version of author's name is not provided
5 [Not provided; should be in Greek] AMÎRUTZES VE OĞLU MEHMED NaN NaN ترجمة جغرافية بطلميوس Tarjamat Jughrāfiyyat Baṭlimiyūs Arabic Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT ~1000 AH Ayasofya, nr. 2596 NaN Nesihle 75 yaprak 28x39,5(19,5x25) cm Haritaları eksik [Not provided] [Not provided] KZ, s.590; H. Ritter, "Rezension zu Bibliothek Arabischer Historiker und\r\nGeographen herausgegeben von Hans v. Mzik", Der İslam, XIX, 1931, s.53-54; Adıvar, s.34-\r\n36, bilhassa 2. not; J. H. Kramers, "Coğrafya", İA, III, 205-206; DSB, XI, 186-206; Bagrow,\r\nLeo,"A Tale from the Bosphorus", Imago Mundi, XII, 1955, s. 26-27; Dünden Bügüne İstanbul\r\nAnsiklopedisi, I, 246-247; DİA ,VIII, 63. Translation ordered by Sultan Mehmed II; Original version of author's name is not provided
6 ركن الدين أحمد RUKNUDDDIN AHMED NaN NaN ترجمهء عجائب المخلوقات Terceme-i ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 852 AH Ali Emiri, Türki-Tarih, nr. 897 NaN Nesihle 324 yaprak 17,2x24,8(13,8x21) cm 17 str; İstinsahı 'Alauddin b. 'Abdulkarim tarafından Yenişehir'de. [Not provided] [Not provided] Adıvar, s.29; Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi, Ankara 1972, II, 537; Blochet,\r\nII, 139; G. Kut, aynı makale, s. 188-190; DİA, I, 316-317; Şeşen, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
6 ركن الدين أحمد RUKNUDDDIN AHMED NaN NaN ترجمهء عجائب المخلوقات Terceme-i ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1103 AH Nuri Arlasez, nr.128: NaN Nesihle 403 yaprak 19x28,8 (12,8x21,1) cm 15 str; İstinsahı\nMuḥammed b. Muḥammed tarafından [Not provided] [Not provided] Adıvar, s.29; Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi, Ankara 1972, II, 537; Blochet,\r\nII, 139; G. Kut, aynı makale, s. 188-190; DİA, I, 316-317; Şeşen, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
6 ركن الدين أحمد RUKNUDDDIN AHMED NaN NaN ترجمهء عجائب المخلوقات Terceme-i ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr.1338 NaN Nesihle 266 yaprak 20,5x30 cm [Not provided] E. Blochet, Cat. des Mss. turcs, II, 238 nr.1339; Süleymaniye mikrofilm arşivi nr.3234. [Not provided] Adıvar, s.29; Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi, Ankara 1972, II, 537; Blochet,\r\nII, 139; G. Kut, aynı makale, s. 188-190; DİA, I, 316-317; Şeşen, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
6 ركن الدين أحمد RUKNUDDDIN AHMED NaN NaN ترجمهء عجائب المخلوقات Terceme-i ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1100 AH Düğümlü Baba, nr.556 NaN Nesihle 165 yaprak 14,5x20,5(9x14,5) cm 15 str [Not provided] [Not provided] Adıvar, s.29; Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi, Ankara 1972, II, 537; Blochet,\r\nII, 139; G. Kut, aynı makale, s. 188-190; DİA, I, 316-317; Şeşen, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
6 ركن الدين أحمد RUKNUDDDIN AHMED NaN NaN ترجمهء عجائب المخلوقات Terceme-i ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1262 AH Beyazıt Umumi, nr.14124 NaN Nesihle 404 yaprak 16,5x23,5 cm 17 str; İstinsahı 'Oşman b.\r\nṢāliḥ tarafından [Not provided] [Not provided] Adıvar, s.29; Uzunçarşılı, Osmanlı Tarihi, Ankara 1972, II, 537; Blochet,\r\nII, 139; G. Kut, aynı makale, s. 188-190; DİA, I, 316-317; Şeşen, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Persian Hıtây-nâme MANUSCRIPT 922 AH (Rebiülevvel) Aşir Efendi, nr.249 NaN Talikle 125 yaprak 15x21,2(8x12) cm 11 str [Not provided] Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Persian Hıtây-nâme MANUSCRIPT [Not provided] Leiden, nr. 919, III, s.9. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Son kısmı eksik [Not provided] Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Persian Hıtây-nâme MANUSCRIPT ~1215 AH Bibliotheque Nationale, Supp. Turc, nr. 1130 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Aşir Efendi nüshasından kopya edilmiştir. Blochet, I, 521. Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Turkish Hıtây-nâme MANUSCRIPT [Not provided] Ayasofya, nr. 3188 NaN Talikle 155 yaprak 12,5x19(7,5x11,1) cm 12 str [Not provided] Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Turkish Hıtây-nâme MANUSCRIPT 995 AH (17 Zilhicce) Esad Efendi, nr. 1852 NaN Talikle 119 yaprak 11x17,5(6,5x12,5) cm 13 str [Not provided] Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Turkish Hıtây-nâme MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 183 NaN Nestalikle 85 yaprak 21x12 cm 117 str W. Pertsch, s. 200-203 Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Turkish Hıtây-nâme MANUSCRIPT 1081 AH Dresden, nr. 71 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Turkish Hıtây-nâme MANUSCRIPT 1252 AH (9 Rebiülevvel) Tübingen, Ms. Or. Quart 898 NaN Nestalikle 123 yaprak 22x15(16,5x8,5) cm 11 str; İstinsahı Mehmed Mukim al-Resmi al-Üsküdari tarafından B. Flemming, I, 241-242. Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. NaN
7 سيّد علي أكبر خطائي Sayyid ʿAlī Akbar Khaṭāʾī NaN NaN خطاي نامه Khaṭāy Nāmah Turkish Hıtây-nâme MANUSCRIPT [Not provided] Sohrweide, s. 149-150: Ms. Or. Quart, nr. 1988/6 NaN [Not provided] yap. 264a-302b [Not provided] [Not provided] [Not provided] Çin P. Kahle, "Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (das Chitay-name\r\ndes 'Ali Ekber)",Oostersch Genoots. In Nederland, 7 de Cong., 1933 s.21-22; aynı müellif,\r\n"İslamichen Quellen zum Chinesischen Porzellan", ZDMG, 1934, 99, s. 35 vd.; aynı müellif,\r\n"Eine Islamische Quelle uber China um 1500 (Das Khitayname des 'Ali Ekber.)", Acta\r\nOrientalia, 12 (1934) s. 91-110; aynı müellif, "Türk Coğrafyacılarının Tasvirine Göre Çin",\r\nİslam Tedkikleri Enstitüsü Dergisi, c. II, cüz. 1, İstanbul 1957, s. 96-97; İA, I, 318-319; Storey,\r\nPersian Literature, I, 1970-1977, s. 431-432,; Meydan Larousse, I, 316; Büyük Larousse, I,\r\n381; İsmail Aka, "Hıtay Sefaretnamesi", Belleten L/197(1986), s. 603-605; DİA, VIII, 63;-\Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 28. Unclear what page numbers mean
8 شهاب الدين أحمد بن محمد بن محمد بن عبد السلام المنوفي Shihāb al-Dīn Aḥmad b. Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbd al-Salām al-Manūfī NaN NaN الفيض المديد في أخبار النيل السعيد Al-Fayḍ al-Madīd fī Akhbār al-Nīl al-Saʿīd Arabic Ahbâr MANUSCRIPT 988 AH Dār al-Kutub, nr. 429 NaN Nesihle [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ceyhun, Dicle, Fırat; Nil, Seyhun menbaları İbn al-‘İmad al-Hanbalî, Şazarat al-Zahab, Kahire 1350, VIII, 150; KS, I, 154; HA, I, 528; Zirikli, I, 233; Serkis, s. 1807. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
8 شهاب الدين أحمد بن محمد بن محمد بن عبد السلام المنوفي Shihāb al-Dīn Aḥmad b. Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbd al-Salām al-Manūfī NaN NaN الفيض المديد في أخبار النيل السعيد Al-Fayḍ al-Madīd fī Akhbār al-Nīl al-Saʿīd Arabic Ahbâr MANUSCRIPT 1154 AH Dār al-Kutub, nr. 66 NaN Nesihle [Not provided] [Not provided] [Not provided] Fihris al-Kutub al-'Arabiyyat alMavcüda\r\nbi1-Dfir li Ğayati Sene 1932, VI, 46. Ceyhun, Dicle, Fırat; Nil, Seyhun menbaları İbn al-‘İmad al-Hanbalî, Şazarat al-Zahab, Kahire 1350, VIII, 150; KS, I, 154; HA, I, 528; Zirikli, I, 233; Serkis, s. 1807. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
9 قيت الداودي KAYIT ALDÂVÜDÎ NaN NaN منازل الحج Manāzil al-Ḥacc Turkish Manâzil MANUSCRIPT [Not provided] Esad Efendi, nr.1827/2: NaN Talikle yap. 41b-60a 19x28(9x18) cm 21 str; Müellif nüshası\r\nolabilir. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
10 علي بن أحمد بن محمد الشرقي السفاقسي ʿAlī b. Aḥmad b. Muḥammad al-Sharqī al-Safāqisī NaN NaN آطلس Āṭlas Arabic Atlas MANUSCRIPT 958 AH Bibliotheque Nationale, AY, 2278 NaN [Not provided] 9 yaprak 25x20 cm Atlas 9 harita ihtiva eder; Dördüncü iklimde güneş yılının her ayı için\r\ngünlerin uzunluğunun tablosu; Güneş yılının her ayı için ziraat takvimidir. Cat de Slane, II, 399. Mekke-i Mükerreme; Genel küre-i musattaha; İspanya\nsahili; Karadeniz sahilleri; Küçük Asya'nın güney sahili; Suriye ve Mısır'dan Barka'ya kadar olan sahil; Yunanistan, Adalar, Girit ve karşısındaki Afrika Sahil; Barka, Trablusgarp, Tunus ve Sicilya; GAL, S. II, 710; The History of Cartography, II, s. 285- 289. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN خريطه لري Hariṭaları Turkish Harîta MANUSCRIPT 919 AH (Muharrem) Topkapı Sarayı Müzesi, Revan Köşkü, nr. 1633 NaN [Not provided] [Not provided] 63x87 cm birinci harita İA, IX, 563'te Yeniler, nr. 1633 şeklinde [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN خريطه لري Hariṭaları Turkish Harîta MANUSCRIPT 935 AH Hazine, nr. 1824 NaN [Not provided] [Not provided] 68x69 cm ikinci harita İA, aynı yer, nr.2754/9357; İbrahim Hakkı Konyalı, Topkapı Sarayında Deri Üzerine Yapılmış Eski u\r\nHaritalar, İstanbul 1936, s. 64-67, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-75; P. Kahl, Die\r\nverschollene Columbus-Kart vou Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte vom 1513·\r\nAfet İnan, The oldest Map of America drawn by Piri Reis, Ankara 1954; F. Karatay, ri\r\nnr. 1408-1409; Fuad Ezgü, Piri Reis, İA, IX, 503-504; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 39-\r\n67. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 978 AH Hüsrev Paşa, nr. 272 NaN Nesihle 172 yaprak 21x20,5(9,5x20,4) c Birinci Redaksiyonun Nüsha; 25 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1000 AH Hamidiye, nr. 971 NaN Nesihle yap. 1b-165a 27,7x40,5(18,6x36,5) cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 116 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Unclear what page numbers mean; Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 961 AH Dresden, Sachsische Landesbibliothek, MS. Eb. 389 NaN [Not provided] [Not provided] 28,7x19,9 cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 119 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 977 AH Bologna, Marsigli, MS. 3613 NaN Nesihle [Not provided] 21x30,6 cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 125 harita, 30,6x21 cm Rosan, Remarques ... , s. 19; Frattorello- Folli, Esplorazioni, s. 88. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 996 AH Bodleian, MS. d'orville 543 NaN [Not provided] [Not provided] 29x20,3 cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 142 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1054 AH Tübingen, Or. Foliant 4133 NaN Nesihle yap. 3a-209a 29x20,5(21x15) cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 13 str B. Flemming, I, 238-239 [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Unclear what page numbers mean; Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1000 AH British Museum, MS. Or. 4131 NaN [Not provided] [Not provided] 29,3x20,4 cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 137 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Bologna, Marsigli, MS. 3612 NaN [Not provided] [Not provided] 31,2x21,6 cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 105 harita Rosan, Remarques ... , s. 19; Frattorello- Folli, Esplorazioni, s. 88. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Vienna, cod. H. O. 192 NaN [Not provided] 172 yaprak 21,4x31,6 cm Birinci Redaksiyonun Nüsha; 13 civarında harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 932 AH Hazine, nr. 642 NaN Nesihle 421 yaprak 22x31,5 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str F. Karatay, TY, nr. 1336. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Bağdad Köşkü, nr. 338 NaN [Not provided] 95 yaprak 19,5x28,5 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 harita [Not provided] Adriyatik denizi, Marmara denizi sahillerine ve bu denizlerdeki adalara aittir. İmroz ve Eşek adalarının\r\nharitalarıyla başlar. Marmaris ve etrafının haritasıyla sona erer. SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 982 AH Bağdad Köşkü, nr. 337 NaN Nesihle 168 yaprak 20,5x30 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 str; metin eksik F. Karatay, TY, nr. 1338 [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 996 AH Bodleian, nr. 2079 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] İkinci Redaksiyonun Nüsha Sachau-Ethe, Cat. of the Persian, Turkish Mss.in the\r\nBodleian, s. 1177-1179. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH Revan Köşkü, nr. 1633 NaN Nesihle 435 yaprak 22x32,5 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str F. Karatay, TY, nr. 1337. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH Ayasofya, nr. 2612 NaN Nesihle 429 yaprak 22x32(11,8x18,3) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6605 NaN Nesihle 366 yaprak 22,5x33,7 (16x25,5) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH Yeni Cami, nr. 790 NaN Nesihle 200 yaprak 23,7x35,4 (14x21,6) cm, İkinci Redaksiyonun Nüsha; 17 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH Bibliotheque Nationale, nr. 220 NaN Nesihle 157 yaprak 22,5x32,5 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha Cat. Blochet, I, 268-269. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH Bibliotheque National, nr. 956 NaN Nesihle 434 yaprak 23x35 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha Cat. Blochet, II, 108. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1038 AH Nuruosmaniye, nr. 2997 NaN Nesihle yap. 1 b-204a 28,7x19,9 (21,7x14,3) cm 17 str; 124 harita; İstinsahı Muştafā b. Muḥammed al-Cundī tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Unclear what page numbers mean; Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1055 AH Nuruosmaniye, nr. 2990: NaN Talikle 160 yaprak 30x20 (20x10) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 21 str; 126 harita; İstinsahı\nAhmed b. Mustafa tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1070 AH (Zilhicce) Hamidiye, nr. 945 NaN Nesihle yap. 1b-109a 25,3x36 (16x27,5) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 25 str; İstinsahı Muṣṭafā Katakhdā Tarsānah Maḥmūd Affandi Zada al-Ghalṭawī tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Unclear what page numbers mean; Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1093 AH Muallim Cevdet, nr. 0. 30 NaN Nesihle 336 yaprak 21x30,5(12,5x20) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 17 str; İstinsahı\r\nAhmed b. Abdi Kapudan tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1000 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 123/2 NaN Nesihle yap. 309b-470a 20,6x29,2(15x24,2) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Unclear what page numbers mean; Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1000 AH Ayasofya nr. 3161 NaN Nesihle 202 yaprak 19,8x27,6(13,5x21,2) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 17 str; İstinsahı Hacı\nMahmud Reis tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1000 AH Köprülü, II, kısım, nr. 172 NaN Nesihle 179 yaprak 25,8x35(14,8x23) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 str Köprülü Kataloğu, II, 494-495 nr. 172 [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1100 AH Kuveyt, Dar al-Asar al-İslamiyya, nr. LNS. 75 MS. NaN [Not provided] 192 yaprak 21,2x31,7 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 131 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1113 AH (Şevval) Ayasofya, nr. 2605 NaN Nesihle 229 yaprak 20x29,2(10,5x18,5) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 21 str; İstinsahı\nMuḥammed b. ḳalafat tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1184 AH Hüsrev Paşa, nr. 264 NaN Nesihle 405 yaprak 23,7x35,4(15x24) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 str; İstinsahı Sulaymān Ẓuhūrī al-Muʾazzin tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1100 AH Köprülü, II, kısım, nr. 171 NaN Nesihle 426 yaprak 21,5x31,5(12x22) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str Köprülü Kataloğu, II, 494, nr. 171. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1100 AH Ali Emiri, Türki-Coğrafya, nr. 1 NaN Nesihle 218 yaprak 22,5x32(14x23) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 str; sonu eksik [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1100 AH Deniz Müzesi, nr. 990 NaN Nesihle 271 yaprak 20x31(16x22,8) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1211 AH Deniz Müzesi, nr. 987/2 NaN Nesihle yap. 1b-96b 20,7x29,3(11,8x12,5) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 23 str; "Zahrında\r\n'Bu kitap Hendese-i Hümayun'da Mehmed Aziz mirinde sene 1211' kaydı var." [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1200 AH Deniz Müzesi, nr. 988 NaN Nesihle 361 yaprak 22,5x34,5 (15x24,5) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 19 str; Hüsnü Paşa'nın 19 Ağustos 1312 rumi tarihli hediye kaydım taşır. [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~1200 AH Deniz Müzesi, nr. 987 NaN Nesihle 427 yaprak 20,7x31(12,5x20,5) cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str; Bahriye Nazırı Hasan Hüsnü Paşa'nın 19 Ağustos 1312 rumi tarihli kaydını taşımaktadır. [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Cami'at al-Kahira, İbrahim Hilmi, nr. 4415 NaN Nesihle 204 yaprak 22x31 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 15 str Fihris Maktabat al-Amir İbrahim Hilmi, Şark Yazmaları, s. 108-109. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Wien, n. 1275 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] İkinci Redaksiyonun Nüsha Flügel, II, 427. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Baltimore, Walters Art Gallery, M.S.W. 658 NaN [Not provided] 376 yaprak 23,5x34 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 239 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Deniz Müzesi, nr. 989 NaN [Not provided] [Not provided] 21x31,3 cm İkinci Redaksiyonun Nüsha; 226 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Bağdad Köşkü, nr. 1411 NaN [Not provided] 95 yaprak 19,5x28,5 cm Metinsiz nüsha; sadece haritalar F. Karatay, TY, nr. 1411 [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 184 NaN [Not provided] [Not provided] 42x55 cm Metinsiz nüsha; 49 tane harita W. Pertsch, s. 203-210 [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Bologna, Marsigli, MS. 3609 NaN [Not provided] [Not provided] 27,7x42,1 cm Metinsiz nüsha; 204 harita [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT 1055 AH Aşir Efendi, nr. 227 NaN Talikle 97 yaprak 18,8x28 cm Müntehab nüsha [Not provided] [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Bibliography is over two pages long
11 پيري رئيس PÎRÎ REÎS NaN NaN كتاب بحريه Kitāb-ı Bahriye Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT [Not provided] Kandilli Rasathanesi, nr. 340/3 NaN Nesihle yap. 19b -62a 21x30 (16,5x24,8) cm Müntehab nüsha; baştan bir kısmı mevcut. KRKYEK, II, 46. [Not provided] SO, II, 44; K. Poy, "Die Vindrose bei Osmanen und Greichen mit Benutzug\nder Bahriye des admirals Piri Reis vom Fahr 1520 f.", MSOS, 11 (1908), s. 234-247; E. Sachau,\n"Sicilien nach dem Turkischen Geographen Piri Reis", Centenario Amari, II (1910) s.1-10;\nOM, III, 315; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2,\nLXXVIII, 1923, s. 43-48; P. Kahle, "Piri Re'is und Seine Bahrije", Beitr. zur hist. Geog., Kulturgeog.,\nEthnog. und Kartog. vornehmlich des OTients, hrsg. von Hans Mzik, 1929, s.60-76;\naynı müellif, Die verschollene Columbus Kart von Jahr 1498 in einer turkischen Weltkarte\nvom 1513, Leipzig 1933; aynı müellif, "A Lost Map of Colombus", Geographical Review, +\nXXIII, 1933, s. 621-638; aynı müellif, "Piri Reis the Turkish Sailor and Cartographer", -1-Journal\nof the Panjab University Historical Society, 4 (1956), s. 99-108; R. Almagia, "l\nMappamondo di Piri Reis e la Carta di Colombo del 1498", Bollettino della Reale Societa\nGeografica Italiana, 71 (1934) s.442-449; Afet İnan, "Un Amiral, Geographe Turc du XVIeSiecle. Piri Reis, Auteur de la Plus Ancienne Carte de l'Amerique", Türk Tarih Kurumu, (1937)\r\ns.333-349; aynı müellif, Piri Reis'in Hayatı ve Eserleri, Ankara 1974; İbrahim Hakkı\r\n(Konyalı), Topkapısarayı'nda Deri Üzerine Yapılmış Eski Haritalar, İstanbul, s. 53-54, 64-65,\r\n66-74, 77-78, 122-129; Adıvar, s. 74-85; Türk Meşhurları, s. 309-310; Fuad Ezgü, "Piri Reis"\r\n+maddesi, İA, IX, 561-564; TA, XXVII, 30-33; "Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum",\r\nImago Mundi, VI, 1949, s. 92; H .. G. Yurdaydın, "Kitab-ı Bahriye'nin Telifi Meselesi", DTCFD,\r\nX/1-2, Ankara 1952, s. 143-146; Leo Bagrow, "A Tale From the Bosphorus (some impressions\r\nfrom my work at the Topkapı Saray Library)", Imago Mundi, XII, 1955, s. 28; F. Babinger,\r\n"Seyyid Nuh and his Turkish Sailing Handbook", Imago Mundi, XII, 1955, s. 181; Charles H.\r\nHapgood, Maps of the Ancient Sea Kings Eyzation in the Ice Age, Philadelphia and New-York\r\n1966, s. 4-21; aynı müellif, Maps of the Ancient Sea King Evidence of Advanced Civilization\r\nin the Jce Age The Secrets of the Piri Reis Map and The Piri Reis Map in Detail a Biography of\r\nPiri Reis, Newyork 1966, s. 209-247; E. H. Van de Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSaray Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 81-84; Svat Soucek, Islamic Chapting\r\nin the Mediterranean, aynı eser, s. 265-279, 288, 290-292; aynı müellif, , "The Ali Macar Reis\r\nAtlas and the Deniz Kitabı: Their Place in the Genre of Portolan Charts and Atlases", Imago\r\nMundi, XXV, 1971, s. 26-27; aynı müellif, "A Propos du Livre d'İnstructions Nautiques de\r\nPiri Re'is", Revue des etudes islamiques, 41 (1973) s.241-255; aynı müellif, "Tunisia in the\r\nKitab-ı Bahriye by Piri Reis", Archivum Ottomanicum, 5 (1973), s.129-296; aynı müellif,\r\n+- "Cairo in Piri Reis's Kitab-ı Bahriye", H W (Editor) R S (Editor), Ilrd Congress on the Social\r\nand Economic Histoıy of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia Turcica, İstanbul\r\n::..-ISIS, 1990, s. 299-308; aynı müellif, "Piri Re'is", Halil İnalcık (Editor) Cemal Kafadar\r\n(Editor), Suleyman the Second and his time, İstanbul 1993, s.343-352; aynı müellif, "Piri\r\nReis and Ottoman Discovery of the Great Discoveries", Studia Islamica, 79, 1994 s.121-142;\r\n+ aynı müellif, Piri Reis & Turkish Mapmaking after Columbus: the Khalili Portolan Atlas. 2nd\r\ned., London 1996; H. J. Kissling, "Die Istrische Kuste im See-Atlas des Piri Reis", In Studuia\r\nSlovenica Monacensia: Inhonorem Antonii Slodnjah Septuagenarii, s. 43-52; aynı müellif,\r\n"Zur Beschreibung des Rhone-Deltas in der Bahriye des Piri- Re'is", İslam Tetkikleri Enst.\r\nDergisi, 5 (1973), s.279-287; R. Mantran, "La Description des Cotes de la Tunisie Dans le\r\nKitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de J'Occident Musulman et de la Mediterranee, 24 (1977)\r\ns.223-235; aynı müellif, "La Description des Cotes de L'Egypte dans le Kitab-ı Bahriye de\r\nPiri Reis", Amales Islamologiques, XVII, 1981, s. 287-310; aynı müellif, "La Description des\r\nCotes Mediterraneennes de la France Dans le Kitab-i Bahriye de Piri Reis", Revue de\r\nJ'Occident Musulman et de la Mediterranee, 39, 1985 s.69-78; Eleonor G. Sims, "The Turks\r\nand Illustrated Historical Texts", 5 th International Congress of Turkish Art, 1978, s. 750-751; A. Bausani,, "L'Italia nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", II Veltro, 23 11-IV, 1979, s.173-\r\n196; aynı müellif, "Le Coste Toscane nel Kitab-i Bahriyye di Piri Reis", A Marazzi (Editor),\r\nStudia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata. I.U.O., 1982, s.29-40; aynı müellif, "La\r\nCosta Campana da Napoli a Policastro nel Portolano di Piri Reis (1521/1527)", Annali della\r\nFacolta di Scienze Politiche (Universita di Cagliari), 9, 1983, s.71-80; aynı müellif, "Le Coste\r\nİoniche della Calabria da Taranto a Reggio nel Portolano di Piri Reis (1470-1554)", Gli\r\ninterscambi culturali e socio-economici fra l'Africa settentrionale e l'Europamediterranea: Atti\r\ndel Congresso Internazionale di Amalfi ... 1983; aynı müellif, "Le Coste Della Penisola\r\nSalentina nel Portolano di Piri Reis", Studi in onore di Francesco Gabrieli nel suo\r\nottantesimo compleanno. Rome; Universita di Roma "La Sapienza", Dipartimento di Studi\r\nOrientali, 1984, s.53-59; aynı müellif, "La Costa Muggia-Trieste-Venezia nel Portolano\r\n(1521-27) di Piri Reis", Studi arabo-islamici in onore di Roberto Rubinacci nel suo\r\nsettantesimo compleanno. Naples: lstituto Universitario Orientale, 1985 (1988), s. 65-69;\r\nAbbas Hamdani, "Ottoman Response to the Discovery of America and the New Route to\r\nIndia", Journal of the American Oriental Society, 101/3, 1981, s. 323-330; Dict. of the Scient.\r\nBiography, X, 616b-619b; E. Esin, "La Geographie Tunisienne de Piri Re'is, ala Lumiere des\r\nSources Turques du Xe/XVIeSiecle", Cahiers de Tunisie, 29 III-IV/ 117-118, 1981, s.585-605;\r\naynı müellif, "La description des Cotes Algeriennes de Piri Ra'is", Studies on Turkish-Arab\r\nRelations, 1986, s.47-60; aynı müellif, "Piri Reis's Map of Americas", Turkish Review, 2 / 9,\r\n1987, s.93-104; Sevim Tekeli, "Kristoph Colomb'un Haritasına Dayanarak En Eski Amerika\r\nHaritasını Çizen Türk Amirali Piri Reis", Erdem, c. I, sayı: 3 Eylül 1985, s. 653-671; C.\r\nAllibert, "Une Description Turque de l'Ocean Indien au XVIe Siecle: l'Ocean Indien Occidental\r\nDans le Kitab-i Bahrije de Piri Re'is (1521)", Etudes Ocean Indien, 10, 1988, s.9-51; J. M.\r\nRogers, " Itineraries and Town View in Ottoman Histories", Tlıe History of Cartography,\r\nvolume two, book one, Cartography in the traditional Islamic and South Asian Societies, ed.\r\nby J. B. Harley and David Woodward, Chicago 1992, s. 230-232, 234-235, 252; G. C.\r\nMclntosh, "Christopher Columbus and the Piri Reis Map of 1513", American Neptııne, 53 IV, r\r\n1993 s.2..8-Q-294; L. Galoppini, "Isola e Citta Toscane nel Kitab-ı Bahriyye di Piri Reis",\r\nArchivio Storico Italiano, 151 / 555, 1993, s.3-12; R. W. Stephenson, "The Piri Reis Chart of\r\n1513; its Significance and use", Turkish Review, 7/34, 1993, s.77-81; Thomas D. Goodrich,\r\n"Supplemental Maps in the Kitab-ı Bahriye of Piri Reis", Archivum Ottamanicum, XIII (1993-\r\n94), s. 117-141; Muharrem Cerabregu, "Scientific Benefits from Piri Reis's Kitab-i Bahriye\r\nand its Position in the History of Cartography", XI. Türk Tarih Kongresi, Ankara 1990, Ankara\r\n1994, s.1105-1125; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul, 1996, s.\r\n211-212; C. İzgi, Osmanlı Medreselerinde İlim, İstanbul 1997, il, 255-256; Mahmud Ak,,"Hind Donanması Kaptanı ve Bahriye Müellifi Piri Reis, Osmanlı, VIII, s. 772-377. Unclear what page numbers mean; Bibliography is over two pages long
12 أحمد بن علي زنبل المحلي المنجم الرمّال Aḥmad b. ʿAlī Zunbul al-Maḥlī al-Munjim al-Rammāl NaN NaN قانون الدنيا Qānūn al-Dunyā Arabic Kânun MANUSCRIPT 970 AH *Revan Köşkü, nr.1638 NaN Nesihle 460 yaprak 20x28 cm 29 str; İstinsahı Alḥmed b. 'Alı b. al-Ḥasan al-Suʿüdi F. Karatay, AY., nr.6562. [Not provided] F. Klein-Franke, "The Geomancy of Ahmad b. 'Ali Zunbul: a Study of the\r\nAmbic Corpus Hermeticum", Ambix, 20 (1973) s. 26-35; B. Lellouch, "Ibn Zunbul, un\r\nEgyptien Face a l'Universalisme Ottoman (seizieme siecle)"Sıudia Islamica, 79, 1994 s.143-\r\n155; OALT, s. 183-184. NaN
12 أحمد بن علي زنبل المحلي المنجم الرمّال Aḥmad b. ʿAlī Zunbul al-Maḥlī al-Munjim al-Rammāl NaN NaN تحفة الملوك والغرائب لما في البر والبحر من العجائب والغرائب Tuḥfat al-Mulūk wa-l-Ghrāʾib limā fī al-Barr wa-l-Baḥr min al-ʿAjāʾib wa-l-Gharāʾib Arabic Tuhfat; ‘Acâ’ib; Garâ’ib MANUSCRIPT 1100 AH Berlin, nr.668 NaN Nesihle 121 yaprak 15x20 (9,5x16) cm eserin sadece 22. ve 23. makaleleri; 19 str Ahlwardt, V, nr.5889; Fihris al-Mabtütilt al- 'Anıbiyya fi Hizanat Kilsim MuJ:ıammed Racab, II,\n16. [Not provided] F. Klein-Franke, "The Geomancy of Ahmad b. 'Ali Zunbul: a Study of the\r\nAmbic Corpus Hermeticum", Ambix, 20 (1973) s. 26-35; B. Lellouch, "Ibn Zunbul, un\r\nEgyptien Face a l'Universalisme Ottoman (seizieme siecle)"Sıudia Islamica, 79, 1994 s.143-\r\n155; OALT, s. 183-184. This work might be part of Qānūn al-Dunyā
13 أبو الحسن أحمد التونسي Abū al-Ḥasan Aḥmad al-Tūnisī NaN NaN رسالهء جغرافيا Risale-i Coğrafya Turkish Risâla; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Bodleian, March, nr. 454 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] H ammer, Geschichte des Osman Reiches, Peşt, 1832, VIII, 594; İbrahim\r\nHakkı Konyalı, s. 130-136; A. Adıvar, s. 89-90; V. L. Menage, "The Map of Hajji Ahmed and\r\nits Makers", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, London 1958, s. 291-314;\r\nA. Sayılı, zikredilen makale, s. 401; Charles H. Hopgood, Maps of the Ancient Sea Kings, s.\r\n99-102; Bedi N. Şehsuvaroğlu, "Kanuni Devrinde Yazılmış ve Şimdiye Kadar Bilinmeyen bir\r\nCoğrafya Kitabı", Kanuni Armağanı, Ankara 1970, s. 207-225; A. Fabris, "Note sul\r\nMappamondo Cordiforme di Haci Ahmed di Tunisi", Quaderni di Studi Arabi, 7, 1989 s. 3-17;\r\naynı müellif, "The Ottoman Mappa Mundi of Hajji Ahmed of Tunis", Arab Historical Review\r\nfar Ottoman Studies / Al-Majalla al-Tarikhiya al-'Arabiya li-1-Dirasat al-'Uthmaniya, 7-8,\r\n1993 s. 31-37; DİA ,VIII,64; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 88-91; Turgut Kut-Fatma Türe,G)\r\nYazmadan Basmaya: Müteferrika, Mühendishane, Üsküdar, İstanbul 1996, s. 4, 14-15; The\r\nHistory of Cartography, II, s. 267; C. İzgi, II, 257-258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Author is said to have created/translated maps but the entry contains no citation information for them
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 983 AH British Museum, add. nr. 24954 NaN Talikle 144 yaprak [Not provided] 19 str Cat. Turkish Mss., s.108. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~900 AH British Museum, add. nr. 7894 NaN Nesihle 172 yaprak 9,8x6,5 (4) cm 19 str Cat. Turkish Mss., s.107-108. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~900 AH Hazine, nr.405 NaN Talikle 212 yaprak 25x39 cm 21 str F. Karatay, TY, nr.1327. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~900 AH III. Ahmed, nr. 3632 NaN Divani 134 yaprak 16,5x25,5 cm 19 str F. Karatay, TY, nr.1331. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1081 AH (Zilkade) Ayasofya, nr.2934 NaN Nesihle 146 yaprak 14,8x20(14,5x9) cm 19 str [Not provided] [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1096 AH Dar al-Kutub, nr.8919 NaN Nesihle 179 yaprak [Not provided] 19 str; İstinsahı Muştafa b. Fazlullah tarafından Fihrist al-Kutub al-Türkiyya, I, 189-190. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1108 AH Hazine, nr.409 NaN Nesihle 160 yaprak 19x23 cm 19 str; İstinsahı Uncu-zade Muhammed Emin\r\nNafiz tarafından F. Karatay, TY, nr.1328. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1108 AH Revan Köşkü, nr.1662 NaN Nesihle 243 yaprak 17,4x26,3 cm 15 str; İstinsahı Murad b. Halil al-Sanṭūrī tarafından F. Karatay, TY, nr.1329.\r\n [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1112 AH Manisa, nr.5355 NaN [Not provided] 161 yaprak 14,2x24,5 cm [Not provided] Sezgin neşri, III, 619 [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1113 AH Revan Köşkü, nr.1088 NaN Nesihle 160 yaprak 15x27 cm 17 str; İstinsahı İsma'il b. 'Ali al-Hanyavı\ntarafından F. Karatay, TY, nr.1326. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT 1270 AH (15 Zilkade) Tübingen, Ms. Quart 1828 NaN Nesihle 164 yaprak 26,5x19(21x12,5) cm 17 str; İstinsahı Hacı\r\nʿAli Rıza Efendi tarafından B. Flemming, I, 239-240. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Manisa İl Halk, nr. 5355 NaN [Not provided] 161 yaprak 24,5x16(16,5x10) cm 19 str Manisa İl Halk\r\nKütübhanesi Kataloğu, s. 1. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Revan Köşkü, nr.1663 NaN Nesihle 170 yaprak 14,5x20 cm 20 str F. Karatay, TY, nr.1330. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, Türki, nr. 6278 NaN Nesihle 208 yaprak 14x20,5 cm 21 str [Not provided] [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, Türki, nr. 6803 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] mecmua içinde [Not provided] [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
14 مصلح الدين مصطفى بن شعبان السروري الحنفي Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafā b. Shaʿbān al-Surūrī al-Ḥanafī NaN NaN عجائب المخلوقات ʿAcāʾib al-Mahlūḳāt Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Bologna, Marsigli, nr. 3578 NaN [Not provided] 191 sayfa [Not provided] [Not provided] Rossan, Remarques .... , s. 18; Frattarela-Folli,\nEsplorazioni ..... s. 87. [Not provided] Sehi Tezkiresi, s.47 vd.; Latifi Tezkiresi, s. 186-187; Aşık Çelebi, s.153a-\r\n155b; aJ..,'Il_(adl -Man?üm, II, 214-220; KınalI-zade H. Çelebi Tezkiresi, I, 457-461; Nevi-zade,\r\ns.23-25; Künh al-Abbar, İÜ. Kütüphanesi, TY, nr. 5959, yap. 399b _4oob; Beyanı Tezkiresi,\r\nÜn. Ktp. TY. nr. 2568, yap. 40a-b; Riyazi Tezkiresi, Ali Emiri, TY, nr. 765; KZ, s.1437; SV,\r\nyap. 243 a ; Hammer, II, 287; SO, III, 12; Eslaf, II, 26-31; OM, II, 225-226; GAL, II, 438, S. II,650; İA, XI, 249-250; G. Kut, aynı makale, s.317; Adıvar, s.110-111; Ziriklı, VII, 235;\r\nKal:ıl:ıala, XII, 256. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT ~900 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.6309/1 NaN Nesihle yap.1-24 10,8x16,3(7,4x13,2) cm 17 str. [Not provided] Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT 1058 AH (15 Cemaziyelahir) Esad Efendi, nr.3718/1 NaN Talikle [Not provided] 14,4x20(10,2x16,6) cm 25 str; İstinsahı\r\nMuḥammed b. Burhan [Not provided] Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT 1105 AH (22 Receb) Esad Efendi, nr.269 NaN Nesihle 30 yaprak 11x15,6(7,5x10,5) cm 16 str. İstinsahı Muḥammed\r\nb. Muḥammed b. Ziyade [Not provided] Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT ~1200 AH Bağdadlı Vehbi, nr.1211 NaN Talikle 25 yaprak 12,3x17,9(6x10) cm 13 str. [Not provided] Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriyye, nr.3467 NaN [Not provided] 76 sayfa 15x21 cm 17 str. Fihris Ma!Jtütat Dar al-Kutub al-Zahiriyye, alCoğrafya\n\va MulJ:ıakatuhfi, s.80. Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriyye, nr.4624 NaN Nesihle 23 yaprak 11x16,5 cm 23 str. Fihris Ma!Jtütat Dar al-Kutub alZahiıjyye,\r\nal-Coğrafya va MulJ:ıakfituha, s.80-81. Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
15 عثمان بن أحمد بن محمد بن رجب بن سويح بن سعيد السويدي الحوراني الدمشقي ʿUthmān b. Aḥmad b. Muḥammad b. Rajab b. Suwayḥ b. Saʿīd al-Suwaydī al-Ḥawrānī al-Dimashqī NaN NaN الإشارات الى أماكن الزيارات al-Ishārāt ilā Amākin al-Ziyārāt Arabic al-İşârât; Ziyârât MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriyye, nr.8206 NaN Nesihle 34 yaprak 10,5x15 cm "Mecmu'"; 21 str Fihris Ma!Jtütiit Dar alKutub\r\nal-Zahiriyye, al-Coğrafya va MulJ:ıakatuha, s.81 Dimaşk HA, I, 639; GAL, S. II, 401, 489; Ziriklı, V, 203; Kal:ıl:ıala, VI, 225-226. The entry contains the following passage just before the bibliography where it seems to cite a work (but it is unclear which copy this citation is for): "Kitap, Zahiriyye, nr.4624'te Mal:ımüd b. Mul:ıammed b. Mul:ıammed b. Müsa b. 'İsa al'\r\nAdavı'ye, nr.8206'da Tacuddın al-Subki'ye nisbet edilir. Brockelman, GAL, S, II, 489'da ise\r\nMul:ıammed b. Yal:ıya b. Tal5iyüddın al-Faraıı'ye nisbet edilir."
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 964 AH Revan Köşkü, nr.1470 NaN Nesihle 83 yaprak 14x21 cm 15 str F. Karatay, TY, nr.1333. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 964 AH (Şaban) Wien, nr.1275 NaN Nesihle 86 yaprak [Not provided] 15 str Flugel, Die Arab ... turkischen Handschriften. .. zu Wien, II, 428. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 976 AH (Receb) Bibliotheque Nationale, TY, nr.1148 NaN Talikle 91 yaprak 11x18,3 cm [Not provided] Blochet, Cat. des Mss. Turcs, II, 179-180. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 997 AH Kütahya, Vahid Paşa, nr.2242 NaN [Not provided] 77 yaprak [Not provided] [Not provided] R. Şeşen, "Türkiye\nKütüphanelerinde Bulunan Bazı Nadir Türkçe Yazmalar.", TED, IX, 1978, s.394, nr.102. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 1029 AH Koğuşlar, nr.893 NaN Nesihle 136 yaprak 12x20,3 cm 15 str; İstinsahı 'Alı b. Ca'far tarafından F. Karatay, TY, nr.1335. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 1038 AH (Safer) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4097 NaN Talikle yap. 168b-181b 20,6x30 (14,5x24,7) cm 31 st [Not provided] [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 1047 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.1824 NaN [Not provided] yap. 13a-71 b [Not provided] [Not provided] R. Şeşen, "Türkiye\r\nKütüphanelerinde Bulunan Bazı Nadir Türkçe Yazmalar.", TED, IX, 1978, s.394, nr.102. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT ~1000 AH Revan Köşkü, nr.1647 NaN Nesihle 81 yaprak 13x23 cm 15 str F. Karatay, TY, I, 1334. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT ~1000 AH (~1600 CE) Bibliotheque Nationale, TY, nr.1168 NaN Talikle 61 yaprak 11,5x19 cm [Not provided] Blochet, Cat. des Mss. Turcs, II, 186. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT 1271 AH (Safer) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.2426 NaN Nesihle 91 yaprak 16x25(9x18) cm 17 str [Not provided] [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 188 NaN Nesihle 86 yaprak 20,5x13,5 cm 15 str W. Pertsch, s. 214-215. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] B. Flemming, nr. Ms. Or. Quart 134/2 NaN Nestalikle yap. 36b-92b 21x17(12x6,5) cm 15 str Katalog, I, 240. [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN مرآت الممالك Mirʾāt al-Mamālik Turkish Mir’ât; Mamâlik PRINT [Not provided] İstanbul İkdam Matbaası NaN 99 sayfa 13,1x19,1(10x15) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN كتاب المحيط في علم الأفلاك والبحار Kitāb al-Muḥīṭ fī ʿIlm al-Aflāk va-l-Biḥār Turkish Kitâb; Muhît; ʿIlm MANUSCRIPT [Not provided] Eserin Revan Köşkü nr.1643 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OALT, s.143-144. Ayrıca bk. DİA ,VIII, 63-64. Hind Okyanusu ve Basra Körfezi; Java, Sumatra, Seylan ve\r\ndiğer güney-doğu Asya adaları C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN كتاب المحيط في علم الأفلاك والبحار Kitāb al-Muḥīṭ fī ʿIlm al-Aflāk va-l-Biḥār Turkish Kitâb; Muhît; ʿIlm MANUSCRIPT [Not provided] Nuruosmaniye nr.2948 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OALT, s.143-144. Ayrıca bk. DİA ,VIII, 63-64. Hind Okyanusu ve Basra Körfezi; Java, Sumatra, Seylan ve\r\ndiğer güney-doğu Asya adaları C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN كتاب المحيط في علم الأفلاك والبحار Kitāb al-Muḥīṭ fī ʿIlm al-Aflāk va-l-Biḥār Turkish Kitâb; Muhît; ʿIlm MANUSCRIPT [Not provided] Wien nr.1277 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OALT, s.143-144. Ayrıca bk. DİA ,VIII, 63-64. Hind Okyanusu ve Basra Körfezi; Java, Sumatra, Seylan ve\r\ndiğer güney-doğu Asya adaları C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
16 سيدي علي بن حسين الكاتبي رئيس ŞEYDİ ALÎ REÎS NaN NaN كتاب المحيط في علم الأفلاك والبحار Kitāb al-Muḥīṭ fī ʿIlm al-Aflāk va-l-Biḥār Turkish Kitâb; Muhît; ʿIlm MANUSCRIPT [Not provided] İbrahim Hakkı Konyalı nr.664/1 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OALT, s.143-144. Ayrıca bk. DİA ,VIII, 63-64. Hind Okyanusu ve Basra Körfezi; Java, Sumatra, Seylan ve\r\ndiğer güney-doğu Asya adaları C. E. A. W. Oldham, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-1556, Indian\nAntiquary, 59(1930) s. 219-224, 239-241; aynı müellif, Sidi 'Ali Shelebi in India, 1554-\n1556, Indian Antiquary, 60(1931) s. 5-8, 26-30; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur\nder Osmanen", ZDMG, LXXVII, 1923, s. 39; F. Babinger, "Seyyid Nuh. and his Turkish Sailing\nHandbook", Imago Mundi, XII, 1955, s.181-182; C. Orhonlu, "Seydi Ali Reis", TED, I, 1970,\n39-56; Kemal Özdemir, aynı eser, s.86-87; Abdülkadir Karahan, "The Region of Sind in the Mir'at al-Mamalik of Captain Seydi Ali", Journal of the Regional Cultural Institute (Iran,\nPakistan, Turkey), 7 (1974) s.211-216; C. İzgi, II, 256-257; Nicolas Vatin, "Bir Osmanlı Türkü\nYaptığı Seyahati Niçin Anlatırdı?" Cogito, Osmanlılar Özel Sayısı, sayı 19, Yaz 1999, s. 166-\n168; OALT, s.140- 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 970 AH Bratislava, nr.429 NaN Nesihle 403 yaprak 21x30(13x29) cm 13 str Cat Bratislava, s. 309-310. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 972 AH (Cemaziyelahir) Nuruosmaniye, nr.2999 NaN Nesihle 244 yaprak 15,5x24,9(10,3x17,5) cm 19 str; İstinsahı Muṣṭafā b. Ḥusayn tarafından [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 986 AH (Zilkade) Türk Dili ve Edebiyatı Semineri, nr. 3774 NaN Nesihle 412 yaprak 14x20,5(10x15) cm 21 str; Ḥusām b. ʿAbd Allah al-Ganī tarafından [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 989 AH Sadberk Hanım, nr. yaz. 478 NaN Nesihle 308 yaprak 15x26,5(9x17) cm 19 str; İstinsahı\nMuşṭafā b. Murād tarafından. Sadberk Hanım Müzesi Kütübhanesi\r\nYazma Eserler Kataloğu, nr. 245. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~900 AH Esad Efendi, nr.2051 NaN Nesihle 188 yaprak 18x28,5(11x18,5) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~900 AH British Museum, Add. 7893 NaN Nesihle 287 yaprak [Not provided] 115 str Rieu, Cat. Turkish Mss ... , s. 109. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1010 AH (12 Safer) Manisa, nr.1385/1 NaN Talikle 116 yaprak 10,8x15,8(8,4x12,5) cm 15 str İsmet Parmaksızoğlu, s.44-45; Manisa İl Halk Kataloğu, s. 1. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1015 AH (5 Cemaziyelevvel) Arkeoloji Müzesi, nr. 530 NaN Talikle 208 yaprak 16,2x27(9,5x18,2) cm 23 str; İstinsahı\nMuḥammed b. ʿAbd al-Razzāk tarafından; Bu nüsha belki Maḥmud b. Dilşad al-Şirvani'nin eseri olarak. DİA, VIII, 63 [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1015 AH Arkeoloji Müzesi, nr.531 NaN Nesihle 478 yaprak 15x24,5(10,3x19,3) cm 27 str; İstinsahı\nMuḥammed b. ʿAbd al-Razzāk tarafından [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1017 AH Sadberk Hanım, nr. yaz. 482 NaN [Not provided] 183 yaprak 30x14 cm yazı karışık; satır sayısı muhtelif. Sadberk Hanım Müzesi Kütübhanesi Yazma Eserler Kataloğu, nr. 246. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1037 AH Esad Efendi, nr.2040 NaN Talikle 218 yaprak 16x29(10,8x21,5) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1048 AH Arkeoloji Müzesi, nr.532 NaN Divani 167 yaprak 19x30,5(12,5x21,7) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1080 AH (24 Receb) Murad Molla, nr.1423 NaN Nesihle 245 yaprak 15x20,5 (9,5x14,5) cm 21 str; İstinsahı\nḤusayn b. Uvays tarafından [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1092 AH Bağdad Köşkü, nr.179 NaN Nesihle 260 yaprak 16,5x26,5 cm 23 str; İstinsahı Hatib İbrahim b. Muḥammed b. 'Abdullah tarafından F.Karatay, TY, I, nr.1340. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1095 AH Bratislava, nr. 430 NaN [Not provided] 8+412+6 yaprak 16x19,5 (9x15) cm 19 str Cat. Bratislava, s. 310. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1000 AH Hamidiye, nr.937 NaN Nesihle yap. 1b-308 18,8x29,5(11,1x21) cm 18 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1000 AH Hekimoğlu, nr.721 NaN Nesihle 222 yaprak 14,3x23,1(9,5x16,1) cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1132 AH Reşid Efendi, nr.654 NaN Nesihle 380 yaprak 12x19(7x14) cm 15 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1143 AH Marburg, nr. Hs. Oct. 999 NaN Nestalikle 167 yaprak 21,5x15,5 cm 27 str; İstinsahı Mustafa b.\nMehmed tarafından B. Flemming, I, 257-258. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr.3021 NaN Nesihle 286 yaprak 15,3x24,5(8,4x15,7) cm 19 str [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr.2988 NaN Nesihle 400 yaprak 19x28,7(13,5x22) cm 23 str; 126 şekil ve\r\nresim ihtiva eder. [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1100 AH Ali Emiri, Tarih, nr. 900 NaN Talikle 130 yaprak 14x24,4(7,8x15,5) cm 22 str; sonu eksik. [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1100 AH Koyunoğlu, nr.12110 NaN [Not provided] [Not provided] 14,7x23,4(9,4x18,7) cm 23 str; başı-sonu eksik [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1254 AH Ali Emiri, Coğrafya, nr. 4 NaN Nesihle 294 yaprak 15x23(9,5x14,5) cm baştan 11 yaprak kadar eksik; İstinsahı ʿUmar b. Aḥmed tarafından [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1200 AH Ali Emiri, Tarih, nr.899 NaN Nesihle 73 yaprak 14,3x20,2 (10,5x18) cm 22 str; eksik [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Sadberk Hanım, nr. yaz. 481/1 NaN Nesihle yap. 1b-48a 17,5x12(11,5x7) cm 15 str Sadberk Hanım Müzesi Kütübhanesi Yazma Eserler Kataloğu, nr. 586. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Koyunoğlu, nr. 10756/1 NaN Rika [Not provided] 17,5x13 cm [Not provided] Koyunoğlu Kataloğu, s. 13. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Bodleian, nr.2080 NaN Nesihle 270 yaprak 11,7x7,3 cm 25 str Sachau and Ethe, Cat. of the Persian, Turkish Mss. in the Bodleian ... , s.1179. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1000 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr. 151 NaN [Not provided] 254 yaprak 23,5x21 cm [Not provided] Cat. de Blochet, I, 63. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN نوادر الغرائب وموارد العجائب Navādir al-Garāʾib va-Mavārid al-ʿAcāʾib Turkish Garâ’ib; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Marburg, Ms. Or. Oct. 3338 NaN Nestalikle 176 yaprak 20,5x13,5(16x8,5) cm 18 str B. Flemming, 1, 241. [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
17 محمود بن أحمد الخطيب الرومي MAḤMÜD B. AḤMED AL-HATĪB AL-RÜMĪ NaN NaN عبرتنامه ‘İbret-nümâ Turkish ‘İbret-nümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Mahmud, nr. 4944 NaN Talikle 6 yaprak 13,3x20(9,5x18) cm 30 str; sonu eksik [Not provided] [Not provided] OM, 111, 316, not 1; GAL, U, 132; Adıvar, s.111; İ. Parmaksızoğlu, adı geçen eser, s. 44-45 ; C . İzgi, II, 258. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
18 مطرقچي نصوح MATRAKÇI NASUH NaN NaN بيان منازل سفر عراقين سلطان سليمان خان Bayān Manazil Safar ʿIrākayn Sulṭān Sulaymān Hān Turkish Manâzil; Sefer MANUSCRIPT ~900 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5964 NaN [Not provided] 109 yaprak 23x31,5 (13x22) cm 27 str; İstinsahı\r\nmüellif tarafından [Not provided] [Not provided] SO, IV, 555; OM, III, 150-151, 305-306; AH, Menfikib-i Hünerverfin, nşr.\r\nİbn al-Emin Mahmud Kemal, İstanbul, 1926; Müstakim-zade, Tuhfe-i Hattatın, İstanbul, 1928,\r\ns.568; H. Sadi Selen, 'XVI. Asırda Yapılmış Anadolu Atlası Nasuh Salahi'nin "Menazil'i",\r\nİkinci Türk Tarihi Kongresi Bildirileri, İstanbul 1937; Adıvar, OTİ, s.95-98, Ek-26; A. Decei,\r\n"Un 'Fetih-name-i Karabogdan' (1538) de Nasuh Matrakci", Mel. Koprulu, 1953 s.113-124;\r\nFranz Taeschner, "The Itinerary of the First Persian Campaign of Sultan Suleyman, 1534-36,\r\naccording to Nasuh al-Matraki", Imago Mundi, XIII, 1956, s.53-55; ayn> müellif, "Das Itinerar\r\ndes Ersten Persienfeldzuges des Sultans Suley man Kanuni 1534/35 nach Matrakci Nasuh. Ein\r\nBeitrag zur Historischen Landeskunde Anatoliens und der Nach-Bargebiete", Zeitschrift der\r\nDeutschen Morgenlandischen Gesellschaft (ZDMG), N.F. 112 37, (1962) s .50-93; ayn>\r\nmüellif, "Matrakci Nasuh",Islam, 40 (1965) s.200-206; Hüseyin Yurdaydın, "Two New\r\nIlluminative Works of Matrakci Nasuh",Atti II. Cong. int. arte turca (Venezia 1963), 1965\r\ns.283-286; ayn> müellif, "An Ottoman Historian of the XVIth Century: Nasuh al- Matraki and\r\nhis Beyan-i Menazil-i Sefer-i 'Irakayn and its Importance for some 'Iraqi Cities",Turcica, 7\r\n(1975) s.179-187; ayn> müellif, Naşül;ıü 's-Siliil;ıi (Matrakçı), Beyiin-ı Menfizil-i Sefer-i\r\n'Irakeyn-i Sultan Süleyman Han, TTK, Ankara, 1976; TA, XXV, 141; Walter B. Denny, "A\r\nSixteenth-Century Architectural Plan of Istanbul", Ars Orientalis, VIII, 1970, s.49-56; Eleonor\r\nG. Sims, "The Turks and Illustrated Historical Texts", 5th International Congress of Tuıkish\r\nArt, 1978, s.750-751; Gülru Necipoğlu-Kafadar, "Plans and Models · in 15th and 16th Century", Ottoman Architectural Histories, 1986, XLV, 3, s.236-237; DİA ,VIII, 64; Kemal\r\nÖzdemir, aynı eser, s. 74-85; OMLT, s.68-73; The History of Cartography, II, s. 235-244. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 946 AH (Şaban) Hasan Hüsnü, nr.720 NaN Nesihle 308 yaprak 17,5x28(12x23,2) cm 29 str Türkiye Kütüphanelerinde Bazı Nadir Türkçe Yazmalar, s. 376, nr. 15 [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 965 AH (Muharrem) Ayasofya, nr. 3167 NaN Talikle 167 yaprak 27x41,4(17x32) cm Birinci cilt; 19 str; İstinsahı\nmütercim tarafından [Not provided] [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 965 AH (Muharrem) Ayasofya, nr. 3167 NaN Talikle yap. 168b-347a 27x41,4(17x32) cm İkinci cilt; 19 str; İstinsahı mütercim tarafından [Not provided] [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 965 AH (Muharrem) Ayasofya, nr. 3167 NaN Talikle yap. 348b-537a 27x41,4(17x32) cm Üçüncü cilt; 19 str; İstinsahı mütercim tarafından [Not provided] [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 966 AH (Cemaziyelahir) Antalya, Tekelioğlu, nr.756 NaN Nesihle 286 yaprak 19x30(14,4x25) cm 24 str; İstinsahı Abū Ayyūb al-Anṣārī tarafından [Not provided] [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT ~1000 AH Yapı Kredi, Sermet Çiftel, nr. 283 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] 25 babın sonuna kadar. [Not provided] [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 1041 AH (Receb) Bibliotheque Nationale, TY, nr. 451 NaN Talikle 453 yaprak 20x30 cm [Not provided] Blochet, Cat. I, 358. [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\r\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\r\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
19 جلال زاده صالح CELÂLZÂDE SALİH NaN NaN جوامع الحكايات ولوامع الروايات Cavāmiʿ al-Ḥikāyāt va-Lavāmiʿ al-Rivāyāt Turkish Hikâyât; Rivâyât MANUSCRIPT 1046 AH (Şevval) Bibliotheque Nationale, TY, nr.403 NaN Talikle 229 yaprak 15x21,5 cm [Not provided] Blochet, Cat. I, 343-344. [Not provided] al- 'İ]_(d al-Manıüm fi Zikr Afaiil al-Rum, s.368-370; Nevi-zade Atai, s.47-\n49; KZ, s.540; SO, III, 200; OM, II, 278-280; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren\nCoşkun Üçok, Ankara, 1982, s.113-115. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
20 علي مجار رئيس ALÎ MACAR REİS NaN NaN [Not provided] [Not provided] Turkish Harîta MANUSCRIPT 975 AH (Safer) Topkapı Sarayı Müzesi Hazine, nr.644 NaN NaN 8 parşömen 21,5x29,5 cm 7 harita [Not provided] [Not provided] Fevzi Kurtoğlu, Ali Macar Reis Atlası, İstanbul, 1935; İbrahim Hakkı\r\nKonyalı, aynı eser, s.240-249; Adıvar, s.90-92; "Turkish Maps in the Topkapı Sarayı\r\nMuseum", Imago Mundi, VI, 1949, s.92; E.H., Van Dewaal, "Manuscript Maps in the Topkapı\r\nSarayı Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s.84; Svat Soucek, "İslamic Charting in\r\nthe Mediterranean", The History of Cartography, cilt II, 1992, s.279-284; aynı müellif, "The\r\nAli Macar Reis Atlas and the Deniz Kitabı: Their place in the Genre of Portolan Chatts and\r\nAtlases", Imago Mundi, XXV, 1971, s.17-27; Th. D. Goodrich, "Atlas-ı Hümayun: a SixteenthCentury\r\nOttoman Maritime Atlas Discovered in 1984", Archivum Ottomanicum, X, 1985. s.\r\n83-101; aynı müellif, 11 The Earliest Ottoman Maritime Atlas- The Walters Deniz Atlası 11\r\n, aynı\r\neser, XI, 1986, s. 25-50; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 113-131 (ayrıntılı bilgi). Work is unnamed in Ihsanoglu entry; the work being in Turkish is assumed
21 أيوب بن خليل AYYÜB B HALİL NaN NaN تذكرة العجائب وترجمة الغرائب Taẕkirat al-ʿAcāʾib va-Tarcamat al-Garāʾib Turkish Tazkirat; ‘Acâ’ib; Garâ’ib; Terceme MANUSCRIPT 977 AH (7 Zilkade) Wien, nr.1440 NaN Nesihle 218 yaprak [Not provided] 15 str G. Flugel, Die Arab, Persichs, Turkischen Hnds ... zu Wien, II, 508-209. [Not provided] İA, VII, 530; DİA, I, 317; G. Kut, aynı makale, s.191; Şeşen, aynı makale,\r\ns.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 931 AH (Cemaziyelahir) Hacı Mahmud, nr. 5633 NaN Nesihle 50 yaprak 12x17(8,5x12,5) cm 13 str; İstinsahı Muṣṭafā b. ʿAlī tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 931 AH (Cemaziyelahir) Nuruosmaniye, nr.2991 NaN Nesihle 44 yaprak 17,5x25,9(10x17,5) cm 13 str; İstinsahı Muṣṭafā b. ʿAlī tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 973 AH Hafid Efendi nr. 206 NaN Nesihle 63 yaprak 17,5x27(10x18,6) cm 12 str; Yap. 56a'da kitapta geçen belli başlı yerlerin enlem-boylamlarını gösteren bir daire var. Yap.\n56b-63b'de astronomi cedvelleri yeralır. [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 977 AH (22 Rebiülevvel) Manisa, nr.1463/2 NaN Talikle yap. 35-53 15x28,8(10,7x16) cm 17 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 979 AH Wien, nr.1274 NaN Divani yap. 1b-19b [Not provided] 19 str Flugel, Cat. die\r\narabischen ... zu Wien, II, 427. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 997 AH Wien, nr.1287 NaN Nesihle 32 yaprak [Not provided] 17 str Flugel, Cat., II, 438. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~900 AH Ali Emiri, Riyaziye, nr.209/2 NaN Nesihle 18 yaprak 17,2x27,5 (9x16,5) cm 25 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1008 AH (3 Muharrem) Reşid Efendi, nr.682/2 NaN Talikle yap. 249b-260a 16x24(9,5x19) cm 31 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1046 AH (30 Rebiülahir) Orhan Gazi, nr.2097/2 NaN Nesihle yap.10b-30b 14,5x20,8 (10x15) cm 19 str; İstinsahı Yaḥya\r\nb. Muṣṭafā tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1063 AH Muallim Cevdet, nr.K.260/5 NaN Talikle yap. 40-79 12x20(5,3x13) cm 19 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1065 AH (Rebiülahir) Kandilli Rasathanesi, nr.113 NaN Nesihle 46 yaprak 13,5x20 (5,3x13) cm 19 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1083 AH Sarajevo, nr.1923 NaN Nesihle 40+5 yaprak 20,5x14,5 cm İstinsahı Çavuş-zade Muṣṭafā b. 'Alī al-Üsküdarı tarafından Katalog, V, 440-441. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH Halet Efendi, nr.366/1 NaN Nesihle yap. 1b-27b 17,1x28,9(8,4x18,9) cm 19 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH Bağdat, Evkaf el-Amme, nr.12277 NaN Nesihle 41 yaprak 11x16 cm 13 str Abdullah al-Cubürı, al-Mustadrak 'ala '1-Kaşşiif, s.291. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH Kandilli Rasathanesi, nr. 98 NaN Talikle 34 yaprak 11,8x19,4(7x13,3) cm 17 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH Nuruosmaniye, nr. 2920/1 NaN Talikle yap. 1b-19b 14,3x20,9(8x14,5) cm 21 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH Mihrişah Sultan, nr.304/3 NaN Talikle 206b-231b 12,2x18,8(6,2x14,2) cm 23 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH Bağdad, Evkaf el-Amme, nr.12277 NaN [Not provided] 41 yaprak 11x16 cm [Not provided] Fihris al-Mahtūtāt al-Turkiyya, s.39.\r\n [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1000 AH British Museum, Add.7892/2 NaN Nesihle s.45-65 [Not provided] 21 str Cat. Turkish Mss., s.21. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1123 AH Esad Efendi, nr.2016/6: NaN Talikle yap. 32b-38b 13,6x19,9(7,4x16) cm 23 str; İstinsahı 'Abdurraḥim tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1127 AH Mikail Bayram, nr.1/1 NaN Nesihle yap. 1-40 11x15(7,5x10,7) cm 15 str; İstinsahı 'Abdurraḥim\r\nb. İbrahim tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1135 AH Nuruosmaniye, nr.2914/8 NaN Talikle yap. 101b-116a 15x21,9(8,5x14,9) cm. İstinsahı Muştafa\r\nb. Bekr b. İbrahīm al-Edirnevı tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1144 AH (Şevval) Arkeoloji Müzesi, nr.1584 NaN Nesihle 24 yaprak 15,5x21,5(6,5x13,2) cm 11 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1172 AH Wien, Or. Ac. nr. 321 NaN [Not provided] 30 yaprak [Not provided] [Not provided] Albrecht Krafft, Cat., b. 133. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1177 AH Lala İsmail, nr.284/8 NaN Talikle yap. 71b-74b 15x20,9(10x17) cm 25 str; parça; İstinsahı Abü\nBakr b. Ḥasan al-Maravikı tarafından [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH Fatih, nr. 5419/3 NaN Talikle yap. 64b-67a 12,4x19,5(9x15,2) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH İzmir, nr.492/5 NaN Talikle yap. 52a-62b [Not provided] 25 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH Ali Emiri, Coğrafya, nr.5/2 NaN Nesihle yap.129-155 11,5x19,5(8x15,3) cm 25 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH Halet Efendi, nr. 767/9 NaN Talikle yap. 198b-203b 17,8x28,3(8,4x19,1) cm 29 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH Reisülküttab, nr.1008 NaN Talikle 21 yaprak 11,2x20,1(5,7x13,7) cm 21 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH Kandilli Rasathanesi, nr.180/7 NaN Talikle yap. 62b-76a 14x20 (8,8x15) cm 21 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1200 AH Kavala, Mikat, nr.6/6 NaN [Not provided] yap. 46b-53a 16x21 cm [Not provided] King, I, 636,\r\nII, 1136. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT 1202 AH Kılıç Ali Paşa, nr. 682/8 NaN Talikle yap. 53b-71a 14,8x21,3(8x13,7) cm 21 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1200 AH Ulucami, nr.2415/1 NaN Nesihle yap. 1b-33a 15,4x20,8(7,4x14,4) cm 19 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1200 AH Aşir Efendi, nr.438/9 NaN Divani yap. 67b-72a 20,4x17(9,7x14,3) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT [Not provided] Milli Kütüphane, nr.A, 2053/4 NaN Nesihle yap. 53b-73a 12,8x19,2(8,1x15,3) cm 25 str [Not provided] [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT [Not provided] Mustafa Fazıl, Mıkat-Türkı, nr.7/5 NaN [Not provided] yap.118b-122b [Not provided] [Not provided] King, I, 428, II, 1136 [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN إعلام العباد في أعلام البلاد Iʿlām al-ʿIbād fī Aʿlām al-Bilād Turkish Bilâd MANUSCRIPT [Not provided] Tal'at, Mecamı, Türkı, nr.108 NaN Nesihle yap. 25a-28b 17x25,5 cm 21 str Tarazı, TY, I, 254. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
22 مصطفى بن علي الموقّت MUSTAFÂ B ALÎ ALMUVAKKÎT NaN NaN تحفة الزمان وخريدة الأعوان Tuḥfat al-Zamān va-Harīdat al-Aʿvān Turkish Tuhfat; Zamân; A‘vân MANUSCRIPT [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OALT, s. 176-177; DİA ,"Coğrafya", VIII, 63;Cat. British\r\nMuseum, TMss, s. 109-110. [Not provided] F. Taeschner, "Die Geographusche ... " s. 46; Kemal Özdemir, aynı eser, s. 28;\r\nC. İzgi, II, 254-255; OALT, s. 161-179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the Ihsanoglu entry provides no information about this work, stating that one should check the works cited in the specific edition bibliography for information about the work's copies
23 عبد الرحمن عبدي أفندي ABDURRAHMÂN ABDI EFENDİ NaN NaN عجائب عظمى ʿAcāʾib ʿUẓmā Turkish ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 983 AH Revan Köşkü, nr.1639 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] tavsifi için astronomi kısmı, s.188'e bak. F. Karatay, TY, nr.1342. [Not provided] OM, III, 85; Adıvar, s.110; GAL, II, 299; C. İzgi, II, 259. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
23 عبد الرحمن عبدي أفندي ABDURRAHMÂN ABDI EFENDİ NaN NaN عجائب عظمى ʿAcāʾib ʿUẓmā Turkish ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 983 AH Nuruosmaniye, nr.3000 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] tavsifi için OALT s. 188'e bkz OALT s. 188 [Not provided] OM, III, 85; Adıvar, s.110; GAL, II, 299; C. İzgi, II, 259. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
23 عبد الرحمن عبدي أفندي ABDURRAHMÂN ABDI EFENDİ NaN NaN عجائب عظمى ʿAcāʾib ʿUẓmā Turkish ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 983 AH Nuruosmaniye, nr.3001 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] tavsifi için OALT s.189'a bkz OALT s. 189 [Not provided] OM, III, 85; Adıvar, s.110; GAL, II, 299; C. İzgi, II, 259. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
24 بدر الدين الغزّي Badr al-Dīn al-Ghazzī NaN NaN المطالع البدرية في المنازل الرومية al-Maṭāliʿ al-Badriyya fī al-Manāzil al-Rūmiyya Arabic Manâzil MANUSCRIPT ~900 AH Köprülü, nr. 1390 NaN Talikle 182 yaprak 11x15(6x10) cm 13 str; Başında 'Abdullatif alŞami'nin\r\nhattıyla müellifin biyografisi yeralır Köprülü Kataloğu, II,\r\n107. Adana; Akköprü; Akşehir; Ereğli; Ermenipazarı; Gebze; Haleb; Hama; Hıms; İnönü; İzmit; İznik; Konya; Külek; Misis; Yenişehir KS, III, 3-10; al-Bürını, Tariicim al-A 'yan, I, 176-184; Şagariit, VIII, 403-\r\n406; HA, II, 285; İM, II, 497; GAL, il, 360-361, S, II, 488; Ziriklı, VII, 59; Kal;ıl;ıala, XI, 270-\r\n271; Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
24 بدر الدين الغزّي Badr al-Dīn al-Ghazzī NaN NaN المطالع البدرية في المنازل الرومية al-Maṭāliʿ al-Badriyya fī al-Manāzil al-Rūmiyya Arabic Manâzil MANUSCRIPT 1040 AH (16 Zilhicce) British Museum, Or., 3621 NaN Küçük boy 70 yaprak [Not provided] 55'den sonrası değişik hatla. Yüsuf al-Ğunaym, al-Ma!Jtütat al-Coğriifiyya, s. 134-\r\n135. Adana; Akköprü; Akşehir; Ereğli; Ermenipazarı; Gebze; Haleb; Hama; Hıms; İnönü; İzmit; İznik; Konya; Külek; Misis; Yenişehir KS, III, 3-10; al-Bürını, Tariicim al-A 'yan, I, 176-184; Şagariit, VIII, 403-\r\n406; HA, II, 285; İM, II, 497; GAL, il, 360-361, S, II, 488; Ziriklı, VII, 59; Kal;ıl;ıala, XI, 270-\r\n271; Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
25 قطب الدين المكّي Quṭb al-Dīn al-Makkī NaN NaN الفوائد السنية في الرحلة المدنية والرومية al-Fawāʾid al-Saniyya fī al-Riḥla al-Madaniyya wa-l-Rūmiyya Arabic Rihla MANUSCRIPT 943 AH Veliyüddin Efendi, nr. 2440 NaN Talikle 205 yaprak 10,7x30 cm müellif hattıyla. [Not provided] Adana; Akşehir; Bozok; Bozöyük; Çay; Dimaşk; Döğer; Ereğli; Gavursandık; Gebze; Haleb; Hama; Ilgın; İstanbul; İznik; Karaöyük; Karapınar; Kızılışık; Külek; Kütahya; Ma‘an; Medine; Mekke; Sarıışık; Tebük; Ulukışla; Üsküdar Atâyî, Hadâik, s. 268-269; al-Badr al-Tâli‘, II, 75; GAL, II, 381-382, 5. II, 514-515; El?, VII, 912-913; Ekrem Kamil, Tarih Semineri Dergisi, II/l, İstanbul 1937, s. 3-82; Zirikli, VI, 6-7; MiisiUmanlarda Tarih-Coğrafya, s. 344. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date is for the trip, unclear if it's when the work was produced.
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT 1240 AH Esad Efendi, nr. 2272 NaN Talikle 59 yaprak 16,5x11,9(11x6,7) cm 13 str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT 1038 AH Bibliotheque Nationale, nr. 222 NaN Nesihle 50 yaprak 10x18,5 cm [Not provided] E. Blochet, Cat. des Mss. Turcs, I, 269. [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT 1119 AH Sarajevo, nr. 1326 NaN Talikle 57 yaprak 13x24 cm İstinsahı İsmail b. Müsa al-Makkı tarafından Katalog, V, 442-443 [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT ~1134 AH Nafiz Paşa, nr. 1028/2 NaN Nestalikle yap. 14a-50a 20x12,5(14,5x7,5) cm 19 str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 3751 NaN Talikle 64 yaprak 19,8x12,5(15,5x7,5) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emīrī, Tarih, nr. 908 NaN Rika 54 yaprak 20,8x14,4(15x9,5) cm 16 str; İstinsah eden Ali Emīrī [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
26 لطيفي LATİFİ NaN NaN رسالهء أوصاف إستانبول Risale-i Evsaf-ı İstanbul Turkish Risâla MANUSCRIPT [Not provided] Arkeoloji Müzesi, nr.341/1 NaN Talikle yap. 1b-36b 11,5x18,5(9x14) cm 15 str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; SO, III, 135; İstanbul Kitaphaneleri Tarih ve\nCoğrafya Yazmaları Kataloğu, 597-603; İA, VII, 19-22; TA, XXII, 478 (burada isim Abdülaziz\nolarak geçmektedir); Risii.le-i Evsii.f-ı İstanbul, hazırlayan Nermin Suner Pekin, İstanbul Fetih\nCemiyeti, İst. 1977; Meydan Larousse, VII, 832; Büyük Larousse, XII, 7378-7379. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
27 علي غنايي الإسطنبولي ALÎ ALĞINAÎ ALÎSTANBULI NaN NaN مرآت كائنات في ترجمة عجائب المخلوقات Mirʾāt al-Kāʾināt fī Tarcamat ʿAcāʾib al-Mahlūkāt Turkish Mir’ât al-Kâinât; Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1063 AH (Receb) Erzurum, Atatürk Üniversitesi, Agah Sırrı Levend, nr.252 NaN Talikle 200 yaprak 14x20 (9,7x16,8) cm 17-20 str [Not provided] [Not provided] Kınalı-zade Hasan Çelebi, Tezkiret al-Şu 'ara, II, 739; Macallat al-Nisab,\r\nyap 331b; KZ, s.1127; HA, I, 750; Köprülü Kataloğu, II, 199; O.Kut, aynı makale, s.317; Şeşen, aynı makale, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
27 علي غنايي الإسطنبولي ALÎ ALĞINAÎ ALÎSTANBULI NaN NaN مرآت كائنات في ترجمة عجائب المخلوقات Mirʾāt al-Kāʾināt fī Tarcamat ʿAcāʾib al-Mahlūkāt Turkish Mir’ât al-Kâinât; Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1052 AH (Safer) Berlin, Ms. Or. Oct., nr.3663 NaN Nesihle 154 yaprak 10x18(7x5,5) cm 23 str; İstinsahı 'Alı b. Yüsuf al-Beşiktaşı tarafından Sohrweide, s.148-149. [Not provided] Kınalı-zade Hasan Çelebi, Tezkiret al-Şu 'ara, II, 739; Macallat al-Nisab,\r\nyap 331b; KZ, s.1127; HA, I, 750; Köprülü Kataloğu, II, 199; O.Kut, aynı makale, s.317; Şeşen, aynı makale, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
27 علي غنايي الإسطنبولي ALÎ ALĞINAÎ ALÎSTANBULI NaN NaN مرآت كائنات في ترجمة عجائب المخلوقات Mirʾāt al-Kāʾināt fī Tarcamat ʿAcāʾib al-Mahlūkāt Turkish Mir’ât al-Kâinât; Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1130 AH (Şaban) Köprülü, il. kısım, nr. 199 NaN Nesihle 154 yaprak 20,5x14,2(8,5x14,4) cm 15 str; İstinsahı Ḥasan b. Ibrāhīm tarafından Köprülü Kataloğu, II, 510. [Not provided] Kınalı-zade Hasan Çelebi, Tezkiret al-Şu 'ara, II, 739; Macallat al-Nisab,\r\nyap 331b; KZ, s.1127; HA, I, 750; Köprülü Kataloğu, II, 199; O.Kut, aynı makale, s.317; Şeşen, aynı makale, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
27 علي غنايي الإسطنبولي ALÎ ALĞINAÎ ALÎSTANBULI NaN NaN مرآت كائنات في ترجمة عجائب المخلوقات Mirʾāt al-Kāʾināt fī Tarcamat ʿAcāʾib al-Mahlūkāt Turkish Mir’ât al-Kâinât; Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] TBMM., nr.492 NaN Divani 431 sayfa 14,5x20,2 (10x17) cm 17 str TÜYATOK, I, 66-67. [Not provided] Kınalı-zade Hasan Çelebi, Tezkiret al-Şu 'ara, II, 739; Macallat al-Nisab,\r\nyap 331b; KZ, s.1127; HA, I, 750; Köprülü Kataloğu, II, 199; O.Kut, aynı makale, s.317; Şeşen, aynı makale, aynı yer. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT 1192 AH Rağıb Paşa, 1333/1521 NaN Nesihle 609 yaprak [Not provided] 31 str; İstinsahı Muḥammed b. 'Ali al-Kastamonī\r\ntarafından. [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] İÜ, TY, 5946 NaN Talikle 552 yaprak 19,5x26 cm 29 str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Fatih, nr. 4126 NaN [Not provided] 154 yaprak 39,3x24,2(29x15,8) cm yazı muhtelif; 17 str; Murad ve Fatih devirlerine aid. [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Fatih nr. 4070 NaN Divani 212 yaprak 29,8x19,6 (muhtelif) cm 21 str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Nuruosmaniye, 2688/3135 NaN Nesihle 146 yaprak 40x24,5(28,5x13,7) cm 17 str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Reisülküttap, nr. 892 NaN Nestalikle 132 yaprak 29,5x20,8(muhtelif) cm muhtelif str [Not provided] [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Bağdad Köşkü, nr. 172 NaN Divani 307 yaprak 30x19 cm 17 str Karatay, I, 423\r\n [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] British Museum, cod. or. 61 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Charles Riue, Catalogue of Turkish Manuscripts in British Museum, s. 80-83. [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Wien, Nat. Bibl., nr. 312 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Flugel, I, 292. [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN منشآت السلاطين Munşaʾāt al-Salāṭīn Turkish Münşaât MANUSCRIPT [Not provided] Dar al-Kutub, M. Adab Turki, 124 NaN Talikle 433 yaprak 27x14 cm 433 varak; 19 str Tarazi, IV, 165. [Not provided] Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN چالدران سفري منازلنامه سي Çaldıran Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 920 AH I, 396-407 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Çaldıran Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN ذو القدريه سفري منزلنامه سي Dulkadiriye Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 921 AH \r\nI, 407-409 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Dulkadiri Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN مصر سفري منزلنامه سي Mısır Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 922 AH I, 450-458 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Mısır Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN بلغراد سفري منزلنامه سي Belgrad Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 928 AH I, 507-515 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Belgrad Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN ردوس سفري منزلنامه سي Rodos Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 929 AH I, 529-530 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Rodos Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN بودين سفري منزلنامه سي Budin Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 932 AH I, 554-556 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Budin Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN بچي سفري منزلنامه سي Bec Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 936 AH I, 566-577 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Bec Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN ألمان سفري منزلنامه سي Alman Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 938 AH I, 577-584 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Alman Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN عراقين سفري منزلنامه سي Irakeyn Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 940 AH I, 584-598 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Irakeyn Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN پوليا سفري منزلنامه سي Pulya Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 943 AH I, 598-602 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Pulya Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
28 فريدون أحمد بك FERİDUN AHMED BEY NaN NaN قره بغدان سفري منزلنامه سي Karaboğdan Seferi Menzilnamesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT 945 AH I, 602-603 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN Karaboğdan Latifi, Tezkire, İstanbul 1314; J. H. Mordtmann, "Feridun Bey", İA, IV,\r\n569-570; OM, II, 363-364; Babinger, s. 118-120; Selim Altundağ, "Selim I", İA, X, 423-434;\r\nM. Tayyib Gökbilgin, "Süleyman I", İA, XI, 99-155; EI 2, II, 901-902; Abdülkadir Özcan,\r\n"Feridun Bey", DİA, XII, 396-397; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya Yazıcılığı, s. 297. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; treated as a separate work in the Ihsanoglu entry but is actually part of Munşaʾāt al-Salāṭīn
29 محمد بن الحاج علي المرعشي Muḥammad b. al-Ḥāj ʿAlī al-Marʿashī NaN NaN إقليمنامه Iqlīmnāmih Arabic İklîm-nâme MANUSCRIPT 992 AH III. Ahmed, nr.2844 NaN Nesihle 64 yaprak 14,3x20,5 cm 17 str. Vişne renkli deri cilt içinde. F.Karatay, AY, III, nr.6563; Fihris al-Mabtüfat alMuşavvara,\r\nI, 558. [Not provided] C. İzgi, II, 262. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the Arabic passage cited in the entry refers to East Africa
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 965 AH (Şevval) Kılıç Ali Paşa, nr.723 NaN Talikle 183 yaprak 14,5x21(7,5x12,5) cm 19 str. mukaddimesi eksik [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 974 AH Veliyyüddin Efendi, nr. 2337 NaN Talikle 157 yaprak 13,5x21(7,7x15,5) cm 24 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 977 AH (1 Muharrem) İsmihan Sultan, nr.298 NaN Nesihle 168 yaprak 15,5x26,3(7,7x17,8) cm 27 str. [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 984 AH Nuruosmaniye, nr. 4693 NaN Nesihle 219 yaprak 14,5x21(8,2x13,5) cm 19 str. [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~900 AH Köprülü, nr. 935 NaN Talikle 153 yaprak 16,3x25,5(8,5x18) cm 25 str. Köprülü Kataloğu, I, 473. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1001 AH (Rebiülahir) Hafid Efendi, nr.207 NaN Nesihle 148 yaprak 13x22,5(7,5x16) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1090 AH (27 Zilhicce) Dar al-Kutub, nr.7438 NaN Nesihle 272 yaprak [Not provided] İstinsahı Yüsuf b. Derviş b. MuJ:ıammed\ntarafından Bağdad'da tamamlanmıştır Fihrist al-lfidiviyya, VI, 14. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1094 (Rebiülahir) Esad Efendi, nr.2039 NaN Nesihle 192 yaprak 12,7x21,5(7,2x14,9) cm 23 str. [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1094 AH Feyzullah Efendi, nr.1350 NaN Talikle 169 yaprak, 13x21,2 (7,5x15,8) cm 25 str. İstinsahı\r\n~tafii b. 'Abdullah tarafından [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1095 AH Ragıp Paşa, nr.1059 NaN Nesihle 185 yaprak 13,8x22,5(7x15) cm 21 str. İstinsahı Yahya adlı\r\nbiri tarafından [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~1000 AH Murad Molla, nr.1419 NaN Nesihle 158 yaprak 17,5x25,5(8x15,5) cm 27 str. [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1197 AH Cambridge, Or. 918 NaN Nesihle 141 yaprak 15,8x22,5 cm 21 str; İstinsahı Molla Şali]:ı al-Dürı\r\ntarafından Suppl. Handlist of the Muhammedan Mss. of Cambridge, s.24, nr.138;\r\n'Abdullah Yüsuf al-Ğunaym, al-Ma!Jtütat al-Coğrafiyya, s. 120-121. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Arabic Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] Sofya, Or. nr. 2642: NaN [Not provided] 241 yaprak 15x20 cm 19 str. Yüsuf 'İzzuddın, Ma!Jtütat 'Arabiyya fi\r\nMaktabat Sofya al-Vataniyya, Bağdad 1388/1968, s.20. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. NaN
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 980 AH Haraccıoğlu, nr. 1218 NaN [Not provided] 155 yaprak 14x21(8x15) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~900 AH Askeri Müze, nr.73 NaN Nesihle 150 yaprak 13,9x20,2(7x15) cm 29 satır. Türkiye Kütüphanelerinde Bazı Nadir Türkçe Yazmalar, s.395, nr.107. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1011 AH Raşid Efendi, Eki, nr.1233 NaN [Not provided] 108 yaprak 21,5x15,8(16x8,5) cm 25 str Katalog, s.17. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1036 AH (Safer) Yenicami, nr. 787 NaN Nesihle 178 yaprak 14,5x20,2 (9,4x14,5) cm 15 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1055 AH (27 Zilkade) Raşid Efendi, nr.644 NaN Nesihle 120 yaprak 14,5x22,5(10x18) cm 22 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1091 (25\r\nReceb) British Museum, nr. 378 NaN [not provided] 169 yaprak [not provided] İstinsah tarihi Derviş Osman al-Şarıf tarafından Bağdad'da. Cat. Codium Mss. Orient. Qui in Museo Britannica ... , London\r\n1846-1871, s.182. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~1000 AH Mihrişah Sultan, nr. 304 NaN Talikle [not provided] 12,2x18,8(6,2x14,2) cm 23 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~1000 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.346 NaN [not provided] [not provided] 16,5x22,2(7,8x15,5) cm 23 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1132 AH British Museum, Add. 23381 NaN Nesihle 101 yaprak [Not provided] 27 str. Cat. of the\r\nTurkish Mss. in the British Museum, s.110. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1144 AH (Receb) Ragıp Paşa, nr.1060 NaN Talikle 231 yaprak 14.8x21(8x13,5) cm 17 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT 1152 AH Revan Köşkü, nr.1642 NaN Talikle 115 yaprak 16,5x21,5 cm 21 str; İbrahim al-Kırımı\r\ntarafından F. Karatay, TY, nr.1343 [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~1100 AH Ali Emiri, Coğrafya, nr.5/1 NaN Nesihle 125 yaprak 11,5x19,5(8x15) cm 25 str [Not provided] [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT ~1100 AH Vatican, TY, nr.108 NaN Nesihle 167 yaprak 14,2x20,5 cm 21 str. E. Rossi,\r\nKatalog, s.92-93. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] Bodleian, nr.2081 NaN Talikle yap.1-40 12,8x7,8 cm 20 str Sachau-Ethe, Cat. of the Persian,\r\nTuı*ish Mss. in the Bodleian Library, s.1180. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
30 سپاهي زاده SÎPÂHÎZÂDE NaN NaN أوضاح المسالك في معرفة البلدان والممالك Awḍāḥ al-Masālik fī Maʿrifat al-Buldān wa-l-Mamālik Turkish Ma‘rifat; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] Wien, nr.1278 NaN Talikle 118 yaprak [Not provided] 21 str Flugel, Die Arabischen, Turkischen Handschriften,\r\nil, 430. [Not provided] Atai, lfada'il_( al-Hal_(a'il_sc., 309-310; KZ, s.469; HA, il, 259; SO, iV, 127;OM, III, 65-66, 314; ; Taeschner, "Die Geographische Literatur deı- Osmanen ... ", s. 39; C. İzgi,\r\nII, 251-259; DİA, VIII, 64; GAL, II, 46, 453, S. II, 44, 673; Götz, nr.342; Köprülü Kataloğu, I,\r\n473. Unclear if this is the title in Ottoman Turkish translation
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT 991 AH (Zilhicce) Beyazıt Umümı, nr. 4969 NaN Nesihle 141 Yaprak 18x31(10x22,5) cm 17 str; İstinsahı Mehmed\nb. Mustafa tarafından; içinde değerli süslemeler, haritalar ve\r\nresimler bulunur. Çok güzel bir nüsha olup Sultan Abdülmecid'in annesi Bezm-i Alem Valide\r\nSultan vakfıdır. Goodrich, s. 21. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~900 AH Newberry, nr. 22 NaN Nesihle 114 yaprak 15,8x24,8(8,3x 18,9) cm [Not provided] Duncan\r\nBlock Macdonald, The Arabic and Turkish Mss. in the Newberry Library, 1912, s.15; Gorgis\r\nAvvad, al-Mahtütat al-'Arabiyya bi Dar al-Kut. al-Amikiyya, s. 245. Goodrich, s. 22. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT 1079 AH Bibliotheque Nationale, TY., nr. 521 NaN Nesihle 64 yaprak 20,5x15,5 cm [Not provided] Blochet, TY, I, 383. Goodrich, s. 24. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT 1080 AH Nuruosmaniye, nr.3007 NaN Talikle 92 yaprak 12,5x19,5(7x13) cm 19 str. Goodrich, s. 24. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT 1084 AH Nuruosmaniye, nr. 3219 NaN Talikle 113 yaprak 13,1lx20,2(6x13,7) cm 23 str; İstinsahı al-\r\n1:Hicc Muştafii al-~onavı tarafından Goodrich, s. 25. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1000 AH Bağdadlı Vehbi, nr. 1200 NaN Nesihle 113 yaprak 19xl3,6(8,9x14,2) cm 17 str. İstinsahı\r\nMul,ı.ammed b. 'A vnı tarafından Goodrich, s. 26 İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1000 AH Revan Köşkü, nr.1488 NaN Nesihle 117 yaprak 14x24 cm 19 str. 14 minyatür, iki harita\r\nbulunur. F. Karatay, TY, nr. 1344. Goodrich, s. 25. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT 1115 AH Revan Köşkü, nr. 1644 NaN Talikle 118 yaprak 18,8x29,3 cm 29 str. İstinsahı Katib Çelebi\r\ntarafından F. Karatay, TY, nr.1345. Goodrich, s. 25. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1100 AH Esad Efendi, nr. 3710/3 NaN Talikle yap.174b-85a, (185 yaprak?) 13,2x20(7,3x15,5) cm 25 str. Goodrich, s. 25. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1100 AH American Oriental Society, MS, nr. Jkn/N22 NaN [Not provided] 127 yaprak [Not provided] 21-19 str Goodrich, s. 23-24. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1100 AH Dar al-Kutub, Heyet Türkı, nr. 3 NaN Talikle 105 yaprak [Not provided] 19 str. Goodrich, s. 26-27. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1100 AH Zagreb, Archiva Jugoslavia Akademia Znanosti, nr. 1108 NaN Nesihle yaprak 114b-202b [Not provided] 17 str. Goodrich, s. 27. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1100 AH Bibliotheque Nationale, TY., nr. 901 NaN Nesihle 270 yaprak 21x15,5 cm. [Not provided] Blochet, TY, I, 93. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniveristesi, TY, nr. 2584 NaN Nesihle 153 yaprak 14,5x20,5 (9,7x15,8) cm 15 str.\nİstinsahı Hacı Mul,ı.ammed Reis b. 'AH tarafından Goodrich, s. 26. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT ~1200 AH Hacı Mahmud, nr. 4918 NaN Nesihle 92 yaprak 13,3x22,6(8,9x16,5) cm 21 str [Not provided] İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT [Not provided] Muallim Cevdet, nr. K. 406 NaN Nesihle 22 yaprak 23,5x17(17,5x10) cm, 29 str Atatürk Kitablığı Muallim Cevdet Yazmalan Alafabetik Kataloğu, s. 38. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT [Not provided] İbnü'l-Emin Mahmud Kemal İnal, nr. T. 3380/4 NaN [Not provided] [not provided] [Not provided] eksik nüsha Goodrich, s. 25. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT [Not provided] Sarajevo, Or. İnst nr.115 NaN [Not provided] 13 yaprak [Not provided] parça, 15 str. Goodrich, s. 27. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
31 محمد السعودي Muḥammad al-Suʿūdī NaN NaN تاريخ هند غربي \ حديث نو Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i Nev Turkish Tarih MANUSCRIPT [Not provided] Sofya, Biblioteka Kiril i Metodii nr. Or. 1085 NaN [Not provided] [not provided] [Not provided] [Not provided] Goodrich, s. 27. İstanbul Nev'i-zade Atayı, ifada'* al-Ha]f:a'i]f:s,. 315-316; HA, II, 259; OM, III, 314;\r\nF. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen ... ", s. 57; F. Taeschner, "Osmanlılarda\r\nCoğrafya", 271; Adıvar, s.94; İA, III, 217; İsmail Hakkı Akyol, Tanzimat, İstanbul, 1940, I,\r\n518 vd.; William J. Watson, "İbrahim Müteferrika and Turkish Incunabula", Journal of the\r\nAmerican Oriental Society, 88, 1968, s.437-438; Goodrich, "The Search for The Sources of\r\nThe Sixteenth- Century Tarih-i Hind-i Garbı", Bulletin of Research in the Humanities, 85,\r\n1982, s. 269-294, aynı makalenin tercümesi: H. G. Yurdaydın, "Osmanlı Amerika\r\nAraştırmaları: XVI. Yüzyıla Ait Tarih-i Hind-i Garbı Adlı eserin Kaynaklan ile İlgili Bir\r\nAraştırma", Belleten, c. 49, sayı 195, 1985, s. 667-691; aynı müellif, "Special Information\r\nabout the New World from the Tarih-i Hind-i Garbı", Journal of Turkish Studies, VIII, 1984. s.\r\n113- 120; aynı müellif, "Tarihi-i Hind-i Garbi [sic]: an Ottoman Book on the New World",\r\nJournal of the American Oriental Society, 107, 1987, s.317-319; aynı müellif, The Ottoman\r\nTurks and New World, A Study of Tarih-i Hind-i Garbi and Sixteenth Centuıy Ottoman\r\nAmericana, Wiesbaden 1990; Süheyla Artemel (mütercim), Tarih-i Hind-i Garbi veya Hadis-i\r\nNev (A history of the discovery of America), İstanbul 1987; K. Özdemir, aynı eser, s. 35; DİA,\r\nVIII, 64; Yazmadan Basmaya, s. 42-44; C. İzgi, il, 260-262; Remzi Demir- Mutlu Kılıç,\r\n"Tarih-i Hind-i Garbı ... ", Osmanlı, VIII, 355-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
32 الحاج محمد رئيس HACI MEHMED REÎS NaN NaN تحفة الأسرار في طريق البحار Tuḥfat al-Asrār fī Ṭarīk al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1005 AH Esad Efendi, nr.3782/35 NaN Talikle yap. 94b-96b 29x16,5(14x26) cm 45 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 10-11; Taeschner, "Osmanlılar'da Coğrafya", s. 272, dn.2 ; İA, XII/I,\r\n214; Türk Edebiyatı Tarihi, I, 621; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, I, 56; Büyük\r\nLarousse ve Ansiklopedi, I, 208. Unclear what page numbers mean
32 الحاج محمد رئيس HACI MEHMED REÎS NaN NaN تحفة الأسرار في طريق البحار Tuḥfat al-Asrār fī Ṭarīk al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1044 AH Fatih, nr.5427 NaN Talikle yap. 240b-244a 20x29,5(11,5x21,5) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 10-11; Taeschner, "Osmanlılar'da Coğrafya", s. 272, dn.2 ; İA, XII/I,\r\n214; Türk Edebiyatı Tarihi, I, 621; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, I, 56; Büyük\r\nLarousse ve Ansiklopedi, I, 208. Unclear what page numbers mean
32 الحاج محمد رئيس HACI MEHMED REÎS NaN NaN تحفة الأسرار في طريق البحار Tuḥfat al-Asrār fī Ṭarīk al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1000 AH Bodleian, nr. 2084 NaN Nestalikle 28 yaprak 7,3x4,25 cm [Not provided] Sachau-Ethe, Catalogue of the Persian Mss. in the Bodleian Library, s. 1181, nr.2084. [Not provided] OM, III, 10-11; Taeschner, "Osmanlılar'da Coğrafya", s. 272, dn.2 ; İA, XII/I,\r\n214; Türk Edebiyatı Tarihi, I, 621; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, I, 56; Büyük\r\nLarousse ve Ansiklopedi, I, 208. NaN
33 توقتلي أحمد بن إبراهيم Tokatlı Aḥmed b. İbrāhīm NaN NaN عجائبنامهء هندستان ʿAcāʾibnāme-i Hindistān Turkish ‘Acâibnâme MANUSCRIPT [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Nüshasına rastlayamadığımız bu eserden Bursalı Mehmed Tahir bahsetmektedir. [Not provided] Hindistan OM, III, 10-11; Taeschner, "Osmanlılar'da Coğrafya", s. 272, dn.2 ; İA, XII/I,\r\n214; Türk Edebiyatı Tarihi, I, 621; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, I, 56; Büyük Larousse ve Ansiklopedi, I, 208. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
34 سلمش بن گندكد الصالحي SALAMIŞ B GÜNDOĞDU ALŞÂLİHÎ NaN NaN البستان في عجائب الأرض والبلدان al-Bustān fī ʿAjāʾib al-Arḍ wa-l-Buldān Arabic Acâ’ib al-Arz va’l-Buldân MANUSCRIPT ~900 AH Bibliotheque Nationale, AY, nr. 2212/1 NaN [Not provided] yap. 1-34 20x15 cm 25 str Cat...de Slan, II, 389; GAL, S. II, 389; Vajda, Index Generale ... de Bibl. Nat., s. 295 Loranzia Serkis, s. 1037 ; GAL , S. I, 489. Original script author's name is not provided; reverse engineered from the Modern Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
35 شمس الدين محمد بن أحمد المؤذن Şams al-Dīn Muḥammed b. Aḥmed al-Muʾeẕẕin NaN NaN منازل الحرمين Manāzil al-Ḥaramayn Turkish Manâzil MANUSCRIPT 978 AH Darülmesnevi, nr.133/2 NaN Nesihle yap. 44b-63a 13,54x21,5(8,5x15,5) cm 13 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
36 منمنلي محمد رئيس MENEMENLİ MEHMED REİS NaN NaN أكه دكزي خريطه سي Ege Denizi Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 999 AH Venedik Correr Müzesi NaN NaN NaN 81x56 cm 1/12000000 ölçeğinde olan; renkli; Haritanın sol tarafından bir kısmı kopmuştur [Not provided] Marmara, Ege\r\nDenizi ve adaları, Batı Anadolu kıyıları, Mora yarımadası ve Adriyatik'in bir kısmını\r\nhavidir. M. Vedovato, "The nautical Chart of Mohammed Raus, 1590", Jmago\r\nMundi, VIII, 1951, s. 49; W. Brice- C.Imber, "The Aegean Sea-Chart of Mehmed Reis İbn\r\nmenemenli, A.D. 1590/1", Seminar on Early Islamic Science Monography No2, October 1977; Kemal Özdemir, Osmanlı Deniz haritaları, Ali Macar Reis Atlası, İstanbul, 1992, s.109-111;\r\nThe History of Cartography, II, s. 282- 284. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the exact location of the map is not listed
37 سيد لقمان بن سيد حسين الآشوري الأرماوي SEYYİD LOKMÂN ALÂŞÜRÎ NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 992 AH [Not provided] NaN NaN NaN [Not provided] [Not provided] Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, İstanbul, 1990 Boğaz ve Marmara Adaları; İstanbul Ahmed Tevhid Bey, "Hünername", TOEM, I, İstanbul 1331, 103-111; sa,\r\nIV, 93; OM, III, 135-136; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, İstanbul, 1924; Babinger,\r\nOTY, 181-184; Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, İstanbul, 1990. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; current location of the map is not provided
38 دكاكين زاده عثمان بك DUKAKİN ZADE OSMAN BEY NaN NaN ترجمة خريدة العجائب وجريدة الغرائب Tarcamat Harīdat al-ʿAcāʾib va-Carīdat al-Garāʾib Turkish Terceme; ‘Acâ’ib; Garâ’ib MANUSCRIPT ~1000 AH Ali Emiri ,Tarih, nr. 898 NaN Talikle 302 yaprak 17,7 x 27,2 (10,1x19,3) cm 25 str; Üç şekil vardır. [Not provided] [Not provided] SO, III, 417; Nevi-zade Atayı, s.460; Kamus al-A 'lam, III, 2182. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
39 عبدالله بن صلاح بن داوود بن علي بن دائر ʿAbd Allah b. Ṣalāḥ b. Dawūd b. ʿAlī b. Dāʾir NaN NaN أسنى المطالب وأنس اللبيب الطالب Asnā al-Maṭalib wa-Uns al-Labīb al-Ṭalib Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1013 AH Nuruosmaniye, nr.2986 NaN harekeli nesihle 66 yaprak 16,9x25,3(10,9x18,9) cm 15 str; Müellif hattıyla Mikrofilm Arşivi nr.2462. Fihris al-MalJtütat al-Muşavvara, II,\r\n195. Abadan; Aden; Ahmim; Akçakirman; Amid; Amuriye; Arran; Asyut; Azak; Bağdad; Bahr al-Şark; Basra; Belh; Beyrut; Buhara; Bulgar; Cebel; Cezayir; Cidde; Cillikiyye; Çin; Deylem; Dicle; Endelüs; Ermeniyye; Errecan; Farab; Fars; Fırat; Gîlan; Guristan; Haleb; Hemedan; Horasan; Huzistan; Irak; İskenderiye; Kaşgar; Kazvin; Kirman; Kostantiniye; Kudüs; Mağrib; Mahşer; Makedonya; Malatya; Medine; Mekke; Merv; Mısır; Musul; Nisabur; Nuruosmaniye; Rum; Rumiye; Sa’de; Sakçı; Saray; Semerkand; Sicistan; Sincar; Sind; Siraf; Sudak; Sudan; Suhar-i Uman; Sulgat; Şam; Şaş; Şelc; Taberistan; Taiz; Taraz; Uman; Yemen; Zebid HA, I, 473; Corci Zeydan, Târihti Âdâb al-Luğat al-‘Arabiyya, III, 317; GAL, II, 427, S. II, 635; Marâci‘u Târih al-Yaman, s.241-311; Ziriklî, IV, 93; Kahhâla, VI, 64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
40 شمس الدين أبو العبّاس أحمد بن محمد بن الإمام البصراوي Shams al-Dīn Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad b. al-Imām al-Baṣrāwī NaN NaN تحفة الأنام في فضائل الشام Tuḥfat al-Anām fī Faḍāʾil al-Shām Arabic Tuhfat MANUSCRIPT 999 AH Zahiriye, nr. 8388 NaN Nesihle 107 yaprak 13,5x20,5 cm 17 str. İstinsahı Haydar al-Akkari\r\ntarafından Fihris al-Zahiriyya, Coğrafya, s. 87. [Not provided] KZ, s. 363; HA, I, 153; GAL, II, 361, S. II, 489; Tauer, F„ "Geographisches aus den Stambaler Bibliotheke (Arabische Hanschiriften)", Arciv Orinetalni, VI, 1934, s. 105; Ziriklî, I, 236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
40 شمس الدين أبو العبّاس أحمد بن محمد بن الإمام البصراوي Shams al-Dīn Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad b. al-Imām al-Baṣrāwī NaN NaN تحفة الأنام في فضائل الشام Tuḥfat al-Anām fī Faḍāʾil al-Shām Arabic Tuhfat MANUSCRIPT 1037 AH Zahiriye, nr. 4626 NaN Talikle 98 yaprak 14x20 cm 21 str. Fihris al-Zahiriyya, Coğrafya, s. 88. [Not provided] KZ, s. 363; HA, I, 153; GAL, II, 361, S. II, 489; Tauer, F„ "Geographisches aus den Stambaler Bibliotheke (Arabische Hanschiriften)", Arciv Orinetalni, VI, 1934, s. 105; Ziriklî, I, 236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
40 شمس الدين أبو العبّاس أحمد بن محمد بن الإمام البصراوي Shams al-Dīn Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad b. al-Imām al-Baṣrāwī NaN NaN تحفة الأنام في فضائل الشام Tuḥfat al-Anām fī Faḍāʾil al-Shām Arabic Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriye, nr. 10288 NaN Nesihle 16 yaprak 13x20 cm 17 str. Baştan bir kısmı var Fihris al-Zahiriyya, Coğrafya, s. 89. [Not provided] KZ, s. 363; HA, I, 153; GAL, II, 361, S. II, 489; Tauer, F„ "Geographisches aus den Stambaler Bibliotheke (Arabische Hanschiriften)", Arciv Orinetalni, VI, 1934, s. 105; Ziriklî, I, 236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
40 شمس الدين أبو العبّاس أحمد بن محمد بن الإمام البصراوي Shams al-Dīn Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad b. al-Imām al-Baṣrāwī NaN NaN تحفة الأنام في فضائل الشام Tuḥfat al-Anām fī Faḍāʾil al-Shām Arabic Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriye, nr. 10286 NaN Nesihle 8 yaprak 12x18 cm 25 str. Baştan bir kısmı Fihris al-Zahiriyya, Coğrafya, s. 89; İstanbul nüshaları Tauer, AO, VI, 105, diğer nüshalar. Brockelmann, GAL, II, 361, S. il, 489. [Not provided] KZ, s. 363; HA, I, 153; GAL, II, 361, S. II, 489; Tauer, F„ "Geographisches aus den Stambaler Bibliotheke (Arabische Hanschiriften)", Arciv Orinetalni, VI, 1934, s. 105; Ziriklî, I, 236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN بوادي الدموع العندمية بوادي الديار الرومية Bawādī al-Dumūʿ al-ʿAndamiyya bi-Wādī al-Diyār al-Rūmiyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1004 AH Ragıb Paşa, nr. 1474 NaN Nesihle yap. 148b-193b [Not provided] [Not provided] Navadir, s. 726. [Not provided] al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN بوادي الدموع العندمية بوادي الديار الرومية Bawādī al-Dumūʿ al-ʿAndamiyya bi-Wādī al-Diyār al-Rūmiyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1000 AH Atıf Efendi, nr. 2030 NaN Nesihle yap. 35a -75a 21,1x14,8(15,1x7,4) cm [Not provided] Navadir, s. 726. [Not provided] al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN بوادي الدموع العندمية بوادي الديار الرومية Bawādī al-Dumūʿ al-ʿAndamiyya bi-Wādī al-Diyār al-Rūmiyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Cambridge Un, Qq. 125 NaN Nesihle yap. 236-286 [Not provided] 21 str Abdullah Yusuf al-Ğunaym, alMalJtütat\r\nal-Coğrafiyya, s. 134. [Not provided] al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN بوادي الدموع العندمية بوادي الديار الرومية Bawādī al-Dumūʿ al-ʿAndamiyya bi-Wādī al-Diyār al-Rūmiyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Bibliotheque Nationale, Arabe, nr. 2293 NaN [Not provided] [not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN بوادي الدموع العندمية بوادي الديار الرومية Bawādī al-Dumūʿ al-ʿAndamiyya bi-Wādī al-Diyār al-Rūmiyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] İskenderiye, Belediye, Fünun, nr. 143/1 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN بوادي الدموع العندمية بوادي الديار الرومية Bawādī al-Dumūʿ al-ʿAndamiyya bi-Wādī al-Diyār al-Rūmiyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Fihrisu Dar al-Kutub, VII, 646. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
41 محبّ الدين محمد بن تقيّ الدين أبو بكر الحموي الحنفي Muḥibb al-Dīn Muḥammad b. Taqiyy al-Dīn Abū Bakr al-Ḥamawī al-Ḥanafī NaN NaN حادي الأظعان النجدية إلى الديار المصرية Ḥādī al-Aẓʿān al-Najdiyya ilā al-Diyār al-Misriyya Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Cambridge Un, Qq. 125 NaN Nesihle yap. 200-236 [Not provided] 21 str Abdullah Yusuf al-Ğunaym, alMabtütat\r\nal-Coğrnfiyya, s. 132-133. Kudüs; Mısır al-Hafacî, Rayhânat al-Alibbâ va Zahrat al-Hayât al-Dunyâ, Mısır 1273, s. 77; Muhibbi, III, 322-331; GAL, II, 361, S. II, 488; Ziriklî, VI, 59; Kahhâla , IX, 37; Navâdiı2, s. 726. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1006 AH Halet Efendi, nr. 616 mükerrer NaN Talikle 347 yaprak 16,7x26 (9,7x17,7) cm Birinci cilt; 21 str; İstinsahı müellif tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1006 AH (6 Ramazan) Halet Efendi, nr. 616 NaN Talikle 270 yaprak 16,7x26 (9,7x18) cm İkinci cilt; 21 str; İstinsahı müellif tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1006 AH Nuruosmaniye, nr. 3426 NaN Talikle 564 yaprak 16,6x24,2(11,1x20,6) cm 29 str [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1006 AH Wien, nr. 1279 NaN Talikle 480 yaprak, 29 yaprak [Not provided] [Not provided] Flugel, Die\r\narabischen ....... turkischen Hand., II, 431. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1008 AH Lindesiana, nr. 78 NaN [Not provided] [Not provided] 29,2x19,6 cm İstinsahı müellif tarafından C. Lindsay, Bibl,\r\nLindesia Handlist of Or. Mss. Arab, Persian, Turkish, s. 244. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1035 AH (14 Cemaziyelevvel) Fatih, nr. 4180 NaN Talikle 252 yaprak 16x27,7(9,1x18,1) cm 25 str [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1035 AH (14 Cemaziyelevvel) Raşid Efendi, nr. 961 NaN [Not provided] 308 yaprak 15x21 cm [Not provided] Z. V. Togan (bkz. F. Sezgin, Beitrase zur Erschili essııng der Arabischen Handschriften in Istanbul\r\nıınd Anatolien, III, 554), s. 72. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1036 AH (Zilhicce) Tübingen, Ms. Or. Quart 1344 NaN Nestalikle 511 yaprak 29x20(21,5x13) cm 27 str B. Flemming, I, 244-245. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1089 AH III. Ahmed, nr. 1578 NaN Nesihle 583 yaprak 17x27 cm 33 str F. Karatay, TY, nr. 1348. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT ~1000 AH Emanet Hazinesi, nr. 1446 NaN Nesihle 417 yaprak 15,5x26 cm 25 str F. Karatay, TY, nr. 1347. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1102 AH (22 Cemaziyelahir) Ayasofya, nr. 4319 NaN Talikle 489 yaprak 15x30(9,7x23,3) cm 29 str [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1111 AH Revan Köşkü, nr. 1667 NaN Nesihle 620 yaprak 18,5x29 cm 33 str; İstinsahı Murad b. Alı\r\ntarafından F. Karatay, TY, nr. 1346. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT 1173 AH (Rebiülahir) Esad Efendi, nr. 2421 NaN Nesihle 573 yaprak 18x30(10,8x21,6) cm 29 str; sonlarında müellif nüshasından Veliyüddin Efendi için yapılmıştır.\r\nMüzehheb nüshadır. [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT ~1100 AH Hamidiye, nr. 991 NaN Nesihle yap. 1b-520b 18,8x28,8(11,9x22,1) cm 33 str; İstinsahı\r\nMuḥammed b. Ḥusamuddin tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page numbers mean
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr. 3032 NaN Nesihle 552 yaprak 18,7x30,9(10,9x20,9) cm 31 str [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr. 3033 NaN Nesihle 612 yaprak 17,5x29,5 (10,9x22,5) cm 31 str; İstinsahı\n'Abdurrahman b. Muḥammed b. al-Ci'an tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, or. oct. 3499 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Götz, nr. 330. [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
42 محمد بن عمر بن بايزيد Muḥammed b. ʿOmar b. Bāyezīd NaN NaN مناظر العوالم Manāẓir al-ʿAvālim Turkish Manazir MANUSCRIPT [Not provided] Ayasofya, nr. 3466 NaN Talikle 510 yaprak 19x31 (11,44x22,5) cm 31 str [Not provided] [Not provided] KZ, s. 1833-1834; HA, II, 263; OM, III, 94-95; F. Taeschner, "Die\r\nGeographische Literatur der Osmanen", ZDMG, N. F. 2, LXXVII, 1923, s. 48-58, 63-64, 68-71 ;\r\naynı müellif, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 271; Adıvar, s. 93-94; İA, III, 217; DİA, VIII,\r\n64 ; Babinger, OTY, s. 152-153; Götz, nr. 330; B. Flemming, 244 f nr. 308; C. İzgi, II, 262-\r\n263; Ekrem Kamil, "Gazzı- Mekki Seyahatnamesi", Tarih Semineri Dergisi, 1937, s. 5-90. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
43 عبد الرحمن بن حسن إدرنه وي ABDURRAHMÂN B HAŞAN ALEDİRNEVÎ NaN NaN مناسك المسالك Manāsik al-Masālik Turkish Manâsik al-Masâlik MANUSCRIPT 1088 AH (Zilkade) Lala İsmail, nr: 104/3 NaN Nesihle yap. 87b-149a 13x19,5(8,13,7) cm 15 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
44 حسام الدين بن علاء الدين خليل HUSAMUDDÎN ALBURUSAVÎ NaN NaN مرآت الكائنات Mirʾāt al-Kāʾināt Turkish Mir’ât al-Kâinâ MANUSCRIPT ~900 AH Reşid Efendi, nr.671/1 NaN Nesihle yap. 1b-101a 20x29(14x22,5) cm 19 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 114; OM, I, 60; HA, I, 264; İM, II, 461. Unclear what page numbers mean
44 حسام الدين بن علاء الدين خليل HUSAMUDDÎN ALBURUSAVÎ NaN NaN مرآت الكائنات Mirʾāt al-Kāʾināt Turkish Mir’ât al-Kâinâ MANUSCRIPT ~1000 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.450 NaN Nesihle 166 yaprak 16,1x21,4(10x16) cm 22 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 114; OM, I, 60; HA, I, 264; İM, II, 461. NaN
44 حسام الدين بن علاء الدين خليل HUSAMUDDÎN ALBURUSAVÎ NaN NaN مرآت الكائنات Mirʾāt al-Kāʾināt Turkish Mir’ât al-Kâinâ MANUSCRIPT 1126 AH Aşir Efendi, nr.170/2 NaN Nesihle yap. 41b-119a 15,8x21,3(10,5x15,5) cm 19 str [Not provided] [Not provided] SO, II, 114; OM, I, 60; HA, I, 264; İM, II, 461. Unclear what page numbers mean
44 حسام الدين بن علاء الدين خليل HUSAMUDDÎN ALBURUSAVÎ NaN NaN مرآت الكائنات Mirʾāt al-Kāʾināt Turkish Mir’ât al-Kâinâ MANUSCRIPT 1148 AH Tübingen, Ms. Or. Quart 1837 NaN Nesihle 88 yaprak 25x16,5(18x11) cm 23 str B.Flemming, I, 247-2248. [Not provided] SO, II, 114; OM, I, 60; HA, I, 264; İM, II, 461. NaN
44 حسام الدين بن علاء الدين خليل HUSAMUDDÎN ALBURUSAVÎ NaN NaN مرآت الكائنات Mirʾāt al-Kāʾināt Turkish Mir’ât al-Kâinâ MANUSCRIPT 1271 AH (15 Rebiülahir) Milli Kütüphane, A. nr.3916 NaN Rika 125 yaprak 13,5x21,5(9x16) cm 19 str; İstinsahı Hüseyn Hüsnı tarafından [Not provided] [Not provided] SO, II, 114; OM, I, 60; HA, I, 264; İM, II, 461. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1000 AH Revan Köşkü, nr.1622 NaN Nesihle 330 yaprak 22,5x33 cm 31 str F. Karatay, TY, nr.1354. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1000 AH Reşid Efendi, nr.609 NaN Talikle 143 yaprak 12x22(6,5x15) cm [Not provided] [Not provided] Şam, İstanbul, Anadolu-Rumeli topraklarına KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1121 AH (7 Şevval) Murad Molla, nr. 1446 NaN Talikle 160 yaprak 17x22,5(8x15) cm 23 str [Not provided] Banyas Gölü'nden Rumeli'nin sonuna kadar KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1000 AH Esad Efendi, nr. 2043 NaN Nesihle 112 yaprak [Not provided] Hamişlerde çok sayıda harita var; Bu cüzün başından 3 yaprak eksik olduğu kaydı var. [Not provided] Banyas Gölü'nden Rumeli vilayetleri sonuna kadar. KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1136 AH Revan Köşkü, nr.1624 NaN Talikle 200 yaprak 20x25,5 cm 37 str; İstinsahı Fındık-zade\r\n'Abdülḥayy al-İstanbüli tarafından Karatay, TY, nr.1356. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1138 AH Bodleian, nr.2089 NaN Nesihle 375 yaprak 10,3x6,1 cm 25 str Cat. of the Persian, Turkish Manuscripts, s.1180-1181. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1142 AH Bibliotheque Nationale, Suppl., nr. 215 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Blochet, Cat. Mss. Turcs,\r\nil, 265. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1186 AH Beyazıt Umumi, nr.4966 NaN Nesihle 63 yaprak 18x29,5 (9x17,5) cm 25 str; İstinsahı Keskin-zade 'Oşman b. Muṣṭafā tarafından; Abdülmecid'in annesi Bezm-i Alem Valide Sultan vakfı. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1187 AH Hazine, nr. 443 NaN Nesihle 80 yaprak 18,5x27,5 cm bir cüzü; 25 str; İstinsahı Keskin-zade\n'Osman b. Muṣṭafā tarafından F. Karatay, TY. nr. 1363. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1199 AH Nuruosmaniye, nr.3003 NaN Talikle 65 yaprak 20x31,7(12,5x19) cm 7 str; İstinsahı 'Ali b.\nMuḥammed tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1623 NaN Nesihle 236 yaprak 21,5x33,5 cm 31 str F. Karatay, TY, nr.1355. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1626 NaN Nesihle 230 yaprak 21,5x32,3 cm 29 str F. Karatay, TY, nr.1357. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1627 NaN Nesihle 180 yaprak 20x32 cm 27 str F. Karatay, TY, nr.1358. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1629 NaN Nesihle 314 yaprak 19x32,3 cm 31 str F. Karatay, TY, nr.1359. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1630 NaN Talikle 361 yaprak 17,5x30,5 cm 25 str F. Karatay, TY, nr.1360. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1651 NaN Nesihle 67 yaprak 19x29 cm 25 str; Rumeli kısmı [Not provided] Rumeli KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Bağdad Köşkü, nr.335 NaN Nesihle 225 yaprak 20x32,5 cm 29 str; Birinci cilt F. Karatay, TY, nr.1361. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Ayasofya, nr.2604 NaN Nesihle 259 yaprak 17,5x31,8(10,5x23,7) cm 35 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr.3006 NaN Nesihle 706 yaprak 20,6x32,2(13,2x24,7) cm 27 str; 14 levha, 27 harita ihtiva eder. Haritalar matbudur. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Ragıp Paşa, nr.1061 NaN Nesihle yap. 263-340 arası. 19,8x30 (10,3x20,29) cm 27 str; Sadece Anadolu ve Rumeli kısımları; İstinsahı Muḥammed b. ʿAlī b. Aḥmed tarafından [Not provided] Anadolu ve Rumeli KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Mihrişah, nr.308 NaN Talikle 326 yaprak 17x28(9x19) cm 29 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH Eyüp Hacı Beşir Ağa, nr.111 NaN Talikle 247 yaprak 21x30,2(13x20,1) cm 27 str; Üçüncü\r\niklimin sonuna kadar [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6615 NaN Nesihle 147 yaprak 16,7x29 (7,7x18,8) cm Hamişlerde şekiller va haritalar yer alır; Dimaşk'taki Banyas Gölü'nden dördüncü iklimin başına kadar [Not provided] Dimaşk'taki Banyas Gölü KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1100 AH British Museum, Or. 1038 NaN Nesihle 134 yaprak [Not provided] 29 str; parça Rieu, Cat. of the Turkish M,;;s., p.111. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1247 AH (1 Receb) Ali Emiri, Coğrafya, nr.90 NaN Nesihle 187 yaprak 1645 cm İstinsahı Abu'l-Ḥasan Muḥammed\r\nal-Amānī tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Uncertain if the dimensions were written correctly in the Ihsanoglu entry
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 9589 NaN Nesihle 90 yaprak 17,8x29,2(8x17,8) cm. 25 str; Rumeli kısmı; İstinsahı Şeyhülislam Arif Hikmet tarafından [Not provided] Rumeli KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT 1260 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.2693 NaN Rika 104 yaprak 15x22,3(9,5x15,5) cm. 19 str; Cihannüma'dan bir parça olmalı [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1200 AH Veliyüddin Efendi, nr.2336 NaN Talikle 124 yaprak 15,5x23(7x16) cm 21 str; Dimaşk yakınındaki Banyas Gölü'yle başlar; Haritaları mevcut. [Not provided] Dimaşk; Banyas Gölü KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT ~1200 AH Arkeoloji Müzesi, nr.522 NaN Talikle 42 yaprak 20x31(13,3x23,3) cm 29 str; Cihannüma'nın İbrahim Müteferrika tarafından yazılan zeylidir. Milano Devleti ülkesiyle başlar. [Not provided] Milano KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT [Not provided] Wien, nr.1812 NaN Nestalikle 253 yaprak [Not provided] 8 ae, 25 str; Rumeli ve Bosna kısmı, Flugel, Cat., II, 434. Rumeli ve Bosna KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what ae means
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 179 NaN Nesihle 154 yaprak 14x20 cm 15 str W. Pertsch, s.199 [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, Ms. Or. fol. 4056 NaN [Not provided] 95 yaprak 30x17,5(22x11) cm 25 str Sohrweide, V, 150. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT [Not provided] İzmir Milli, nr. 1602 NaN Nesihle 77 yaprak 29,5x19(22,5x11) cm 19 str Katalog, III, 79. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN جهاننما Cihānnümā Turkish Cihannümâ MANUSCRIPT [Not provided] Nuruosmaniye, nr.3270 NaN Nesihle 272 yaprak 20,9x31,9(10x23) cm 27 str; Başında fihristi, içinde ve sonunda şekiller ve haritalar vardır. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT 1061 AH Nuruosmaniye, nr.2998 NaN Talikle 420 yaprak 19,3x29(12,9x19) cm 27 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1000 AH Revan Köşkü, nr.1632 NaN Nesihle 251 yaprak 20,5x30,5 cm 39 str F. Karatay, TY nr.1426. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1000 AH Revan Köşkü, nr.1637 NaN Nesihle 130 yaprak 13,3x20 cm 23 str; eksik nüsha F. Karatay, TY, nr.1427. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1000 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.123/1 NaN Nesihle yap. 1b-308b 20,6x29,2 (15x24,2) cm 19 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what page numbers mean
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1000 AH Bağdad Köşkü, nr.336 NaN Nesihle 329 yaprak 20x30,5 cm [Not provided] F. Karatay, TY, nr.1428. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT 1129 AH (21 Şevval) Esad Efendi, nr.2042 NaN Talikle 338 yaprak 20,5x30,6 (12x21) cm 29 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT 1131 AH Istanbul Universitesi, TY, nr.6610 NaN Nesihle 319 yaprak 20,3x31(11,5x23) cm 31 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr. 1361 NaN Nesihle yap. 35b-51a 20x15 cm [Not provided] Blochet, TY, II, 245. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what page numbers mean
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH Köprülü, II. Kısım, nr.178 NaN Nesihle 502 yaprak 19,2x31,5(12x22,3) cm 27 str Köprülü Kataloğu, II, 497. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.2350 NaN Nesihle 330 yaprak 22x32,5(11x22,3) cm 31 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.123/1 NaN Nesihle yap. 1-300 20,6x29,2(12x21) cm 27 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT 1223 AH Ali Emiri, Türki-Coğrafya, nr.2 NaN Nesihle 332 yaprak 19,3x21(12x19) cm 29 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH Hamidiye, nr. 988 NaN Talikle 308 yaprak 21,3x31,3(10x22,5) cm 31 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN لوامع النور في ظلمة آطلس مينور Lavāmiʿ al-Nūr fī Ẓulmat Āṭlas Maynūr Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH Beyazıt Umumi, nr. 4672 NaN Nesihle 240 yaprak 18,4x26,8(10,2x20,2) cm 31 str; Sultan Abdülmecid vakfı H. 1266 [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1075 AH Esad Efendi, nr.2170 NaN Talikle yap. 87b-166b 17x28,5(11x22) cm, 25 str; Haritalar yok [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what page numbers mean
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1087 AH Reşid Efendi, nr.642 NaN Talikle 129 yaprak 13x20(6x14,5) cm 21 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1097 AH (Şevval) Revan Köşkü, nr. 1194 NaN Talikle 115 yaprak 15,5x27(8,2x20,5) cm 25 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1105 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2625 NaN Talikle 107 yaprak 12x19,4(8x15,5) cm 21 str; İstinsahı Şehidi Ḥusayn al-İstanbüli tarafından; Bu nüshada harita mevcut değildir; Bu nüshada, diğer nüshalarda kitabın başında yer alan küre tarifi, Venedik şehri tanıtımı gibi bölümler kitabın sonunda yer almaktadır. Adriyatik, Akdeniz ve dünya olmak üzere\nüç harita olup, haritalar izahatlıdır. [Not provided] Venedik; Adriyatik, Akdeniz ve dünya olmak KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1107 AH Revan Köşkü, nr.1193 NaN Nesihle 92 yap 16,2x29,5(9,5x22,3) cm 27 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1113 AH (Rebiülahir) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6118 NaN Talikle 138 yaprak 13x21(6x14,5) cm 21 str; nüshadaki haritalar Reşid Efendi nüshasıyla aynıdır. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1119 AH Revan Köşkü, nr.1190 NaN Nesihle 147 yaprak 13,5x24,5(7x17) cm 21 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1120 AH Revan Köşkü, nr. 1189 NaN Nesihle 283 yaprak 12,5x20,2(6,2x14,3) cm 29 str; İstinsahı Abdurrahman Paşa b. Mehmed Paşazade tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1121 AH (14 Receb) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6147 NaN Nesihle yap. 1b-71b 11,5x20,5(7,4x16) cm 25 str; Bu nüshada harita mevcut değildir [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1156 (Zilkade) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.6091 NaN Talikle 61 yaprak 18x31 (12x23,5) cm 29 str; İstinsahı\nAḥmed al-Bosnavi tarafından [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Yeniler, nr.67 NaN Nesihle 69 yaprak 12,5x23,5(7,5x18,5) cm 31 str; eksik nüsha. [Not provided] Akdeniz; Adriyatik KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Revan Köşkü, nr. 1640/2 NaN Talikle yap. 96b-183a 18x32,5 (10x19) cm 27 str [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what page numbers mean
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Revan Köşkü, nr. 1192 NaN Nesihle 130 yaprak 18,5x34(10,4x23,7) cm 21 str [Not provided] Bu nüshada\r\nyap. 3a'da renkli medarsız iki yan küre haritası; yap. 4a'da Memleket-i Mahruse (Osmanlı\r\nDevleti) ve Frengistan (Avrupa) haritası mevcut olub, renkli ırmaklar belli edilmiş, ülke\r\nisimleri kırmızı, belde isimleri siyah mürekkeple yazılmıştır. KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Revan Köşkü, nr. 1195 NaN Nesihle 105 yaprak 13,5x25(7,2x18,2) cm 25 str; Eksik nüsha. [Not provided] Akdeniz KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Revan Köşkü, nr. 1188/1 NaN Nesihle yap. 1b-88b 22x33(10,5x22) cm 29 str; İstinsahı\r\nAbdurrahman Paşa b. Mehmed Paşa al-Sakızı tarafından. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what page numbers mean
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Bibliotheque Nationale, nr.120 NaN Nesihle 80 yap. 21x13 cm [Not provided] Blochet, I,\r\n49-50. Eksik nüsha. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. The Ihsanoglu collection states "istinsahı XVI. asır(?)" but this seems unlikely
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Lala İsmail, nr.310 NaN Talikle 116 yaprak 18x28,5(10x22) cm 21 str; Dünya ve Akdeniz\nharitaları mevcud olup renksiz ve yazısızdır. [Not provided] Dünya ve Akdeniz KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Yahya Tevfik, nr.259 NaN Talikle 106 yaprak 3,5x20(8x15)cm 23 str; Harita yok. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Mihrişah Sultan, nr.304 NaN Talikle 80 yaprak 13x18,5(8x14)cm 25 str [Not provided] eski dünya; Akdeniz-Avrupa; küre KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1138 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr. 1132 NaN Nesihle yap. 52a-178a. [Not provided] [Not provided] Blochet, TY, II, 174. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1143 AH (1731 CE) Bibliotheque Nationale, TY, nr. 882 NaN [Not provided] 46 yaprak + 79 sayfa 21x16 cm Metin ve Fransızca tercüme. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1144 AH (1732 CE) Bibliotheque Nationale, TY, nr. 876 NaN Nesihle 47 yaprak + 103 sayfa 21x16 cm [Not provided] Blochet, TY, II, 82 [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Ayasofya, nr. 3126 NaN Nesihle 75 yaprak 17x27(10x18,5) cm 27 str; harita renklidir [Not provided] Afrika ve Asya; Hind Okyanusu; Büyük\r\nOkyanusa; Güney ve Kuzey\r\nAmerika KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Damad İbrahim Paşa, nr. 908 NaN Nestalikle 98 yaprak 22,5x14,4 (18,4x7,5) cm 25 str; Bu nüshada harita ve çizim yoktur. [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Leiden, nr. 805 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Warner Cat. IV, 31. [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Scheffer Kolleksiyonu nr. 1132 NaN [Not provided] yaprak 51b vd. [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. Unclear what page count means
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat PRINT 1141 AH İstanbul İbrahim Müteferrika tarafından, Matbaa-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat PRINT 1329 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat PRINT 1392 AH (1973 CE) İstanbul Orhan Şaik Gökyay NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
45 كاتب چلبي KATÎB ÇELEBİ NaN NaN تحفة الكبار في أسفار البحار Tuḥfat al-Kibār fī Asfār al-Biḥār Turkish Tuhfat PRINT 1400 AH (1980 CE) İstanbul Orhan Şaik Gökyay NaN [Not provided] [Not provided] Tercüman Bin Bir Temel Eser serisi [Not provided] [Not provided] KZ, s.622-623; Cihannüma, mukaddime; OM, II, 124-131 bilhassa 128-\n129; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923,\ns.31, 33-36, 49-50, 57-59, 61-64, 68-71, 74; aynı müellif, "Zur Geschichte des Djihannuma",\nMitteilungun des seminars fur orientalische Sprachen, 29 (1926), s. 99-111; aynı müellif,\n"Das Hauptwerk der Geographischen Literatur der Osmanen, Katib Çelebi's Cihannüma",\nImago Mundi, I, 1935, s.44-47; Adıvar, OTİ, s.137-152; İA, VI, 432-438; V. L. Menage, "Katib\nCelebiana", Bulletin of the School of Oriental and African Studie, 26 (1963), s.173-175;\nWilliam J. Watson, "lbrahim Mütefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American\nOriental Society, 88, 1968, s. 437, 439-440; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library,\ns. 85; M. Tayyib Gokbilgin, "Katip Celebi, Interprete et Renovateur des Traditions\nReligieuses au XVIIIe Siecle", Turcica, 3 (1971) s.71-79; Babinger, OTY, s.214-223; Ahmet T.\nKaramustafa, "Military, Administrative, and Scholarly Maps Plans", The History of\nCartography, 1992, cilt II, 218; E. Birnbaum Robbins, "The Questing Mind: Katib Chelebi,\n1609-57: a Chapter in Ottoman Intellectual History", Corolla Torontonensis: studies in\nhonour of Ronald Morton Smith, Toronto: TSAR, 1994, s.133-158; G. Hagen,\n"Uberzeitlichkeit und Geschichte in Katib Celebis Gihannuma", Archivum Ottomanicum, 15, 1995-96 s.133-159; C. İzgi, ll, 264-267; Kemal Beydilli, Mühendishane ve Üsküdar\r\nMatbaalarmda Basılan Kitapların Listesi ve Bir Katalog, İstanbul 1997, s. 36-39; Diğer\r\nkaynaklar için OALT, s.295-297 ve OMLT, s. 14l'e bak. NaN
46 شهاب الدين أبو العبّاس أحمد بن أحمد بن سلامة القليوبي الشافعي Shihāb al-Dīn Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Aḥmad b. Salama al-Qalyūbī al-Shāfiʿī NaN NaN رسالة في معرفة أسماء البلاد وعروضها وأطوالها Risāla fī Maʿrifat Asmāʾ al-Bilād wa-ʿUrūḍihā wa-Aṭwālihā Arabic Risâla; Esmâ-i Bilâd MANUSCRIPT 1218 AH Princeton, nr.40 NaN [Not provided] 13 yaprak 16x22,5 cm [Not provided] Littman Enno, A List of\r\nArabic Mss. in Princeton Univercity Librnıy, 1904, s. 9; GAL, S. II, 493. [Not provided] Muhibbi, I, 175; GAL, II, 364, S. II, 492; Ziriklî, I, 92; OALT, s.297-299. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
47 محمد كبريت بن عبدالله بن محمد المدني الموسوي الحسيني Muḥammad Kibrīt b. ʿAbd Allah b. Muḥammad al-Madanī al-Mūsawī al-Ḥusaynī NaN NaN رحلة الشتاء والصيف Riḥlat al-Shitāʾ wa-l-Ṣayf Arabic Rihla MANUSCRIPT 1049 AH Cambridge, Un., nr. Qq. 158 NaN Nesihle 129 yaprak 14x20 cm 23 str; tarihli\r\nkıraat kaydı var. [Not provided] Defa; Medine Muhibbi, III, 28-31; HA, II, 288; Corel Zeydân, Târîhu Adâb al-Lüğat al-Arabiyya, III, 324; Macallat al-Manhal, VIII, 442-443 (Ziriklî'den naklen); Ziriklî, VI, 240; ‘Abdullah Yûsuf al-Ğunaym, al-Mahtütât al-Coğrâfiyya, s. 135-136; Kahhâla, X, 240-241. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
47 محمد كبريت بن عبدالله بن محمد المدني الموسوي الحسيني Muḥammad Kibrīt b. ʿAbd Allah b. Muḥammad al-Madanī al-Mūsawī al-Ḥusaynī NaN NaN رحلة الشتاء والصيف Riḥlat al-Shitāʾ wa-l-Ṣayf Arabic Rihla MANUSCRIPT 1241 AH Bibliotheque Nationale, Arabe, nr. 2294 NaN [Not provided] 124 yaprak 15x21 cm [Not provided] Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Ma!Jtütfit al-Coğrafiyya, s. 135-136. Defa; Medine Muhibbi, III, 28-31; HA, II, 288; Corel Zeydân, Târîhu Adâb al-Lüğat al-Arabiyya, III, 324; Macallat al-Manhal, VIII, 442-443 (Ziriklî'den naklen); Ziriklî, VI, 240; ‘Abdullah Yûsuf al-Ğunaym, al-Mahtütât al-Coğrâfiyya, s. 135-136; Kahhâla, X, 240-241. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
48 محمد بن زين العابدين بن محمد بن أبو الحسن علي البكري المصري Muḥammad b. Zayn al-ʿĀbidīn b. Muḥammad b. Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Bakrī al-Miṣrī NaN NaN نيل نهرينك تعريف وأوصافي Nīl Nerhīnik Taʿrīf va-Avṣāfī Turkish Ta’rif ve Evsafı MANUSCRIPT 1112 AH (Zilkade) Bibliotheque Nationale, TY, nr. 112 NaN [Not provided] 26 yaprak 23x17 cm [Not provided] Cat, ... Blochet, I, 46. Nil Nehri Muḥibbi, III, 465-468 ; HA, II, 295. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
48 محمد بن زين العابدين بن محمد بن أبو الحسن علي البكري المصري Muḥammad b. Zayn al-ʿĀbidīn b. Muḥammad b. Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Bakrī al-Miṣrī NaN NaN نيل نهرينك تعريف وأوصافي Nīl Nerhīnik Taʿrīf va-Avṣāfī Turkish Ta’rif ve Evsafı MANUSCRIPT 1127 AH (1 Safer) Bibliotheque Nationale, TY, nr.217/1 NaN Nesihle yap. 1a-38b 21x15 cm İstinsahı Hacı Müsa b.\nḤacı Ḥasan al-Abbasi al-Miṣri tarafından Cat. ... Blochet, II, 266-267. Nil Nehri Muḥibbi, III, 465-468 ; HA, II, 295. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear what page count means
48 محمد بن زين العابدين بن محمد بن أبو الحسن علي البكري المصري Muḥammad b. Zayn al-ʿĀbidīn b. Muḥammad b. Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Bakrī al-Miṣrī NaN NaN نيل نهرينك تعريف وأوصافي Nīl Nerhīnik Taʿrīf va-Avṣāfī Turkish Ta’rif ve Evsafı MANUSCRIPT ~1200 AH Muallim Cevdet, nr. K.172/3 NaN Nesihle yap.197-208 15x23 (10,5x16,7) cm satırlar muhtelif [Not provided] Nil Nehri Muḥibbi, III, 465-468 ; HA, II, 295. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
48 محمد بن زين العابدين بن محمد بن أبو الحسن علي البكري المصري Muḥammad b. Zayn al-ʿĀbidīn b. Muḥammad b. Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Bakrī al-Miṣrī NaN NaN نيل نهرينك تعريف وأوصافي Nīl Nerhīnik Taʿrīf va-Avṣāfī Turkish Ta’rif ve Evsafı MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 182 NaN Nesihle 31 yaprak 19,5x13 cm 13 str W. Pertsch, s. 200 Nil Nehri Muḥibbi, III, 465-468 ; HA, II, 295. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
48 محمد بن زين العابدين بن محمد بن أبو الحسن علي البكري المصري Muḥammad b. Zayn al-ʿĀbidīn b. Muḥammad b. Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Bakrī al-Miṣrī NaN NaN نيل نهرينك تعريف وأوصافي Nīl Nerhīnik Taʿrīf va-Avṣāfī Turkish Ta’rif ve Evsafı MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, Ms. Or. Oct. 1598 NaN Nesihle 174 yaprak 18x12(13,5x6,5) cm 13 str Sohrweid, III,\r\n167. Nil Nehri Muḥibbi, III, 465-468 ; HA, II, 295. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
49 إلياس بن حنّا الموصلي الكلداني Ilyās b. Ḥannā al-Mūṣilī al-Kaldānī NaN NaN رحلة أول سائح شرقي إلى أمريكا Riḥlat Awwal Sāʾiḥ Sharqī ilā Amrīkā Arabic Rihla MANUSCRIPT 1165 AH (December 1751 CE) British Museum, I. O. Islamic 3537 NaN [Not provided] 140 yaprak [Not provided] 18 str Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Ma!Jtütat al-Coğrafiyya, s. 146-147 Peru Zeydan, Tari!Ju Adab al-Lüğat al- 'Arabiyya, III, 336; Macallat alMui,\nctataf, XXXV, 860-862 (Zirikli'de naklen); Kaḥḥāla, II, 313; Şayb-ü, al-Mabtüfat al'\nArabiyya, s. 39; Fihrisu Maktabat al-Baladiyya bi İskenderiye, Coğrafya, s. 14; 'Abdullah\nYüsuf al-Ğunaym, al-Ma!Jtutat al-Coğrafiyya, s. 146-147. Date is for second edition; a first edition is referenced in the margins of the manuscript according to the Ihsanoglu entry, and that date is March 1699 CE
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH (Rebiülahir) Pertev Paşa, nr.458 NaN Nesihle 366 yaprak 24x38 (16,3x29,2) cm birinci cilt; 49 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH (Rebiülahir) Pertev Paşa, nr.459 NaN Nesihle 316 yaprak 24x38 (16,3x29,2) cm ikinci cilt; 49 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH (Rebiülahir) Pertev Paşa, nr.460 NaN Nesihle 372 yaprak 24x38 (16,3x29,2) cm üçüncü cilt; 49 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH (Rebiülahir) Pertev Paşa, nr.461 NaN Nesihle 385 yaprak 24x38 (16,3x29,2) cm dördüncü cilt; 49 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH (Rebiülahir) Pertev Paşa, nr. 462 NaN Nesihle 351 yaprak 24x38 (17,3x29,4) cm beşinci cilt; 49 str; Her ciltte esasın iki cildi var. Tam nüsha teşkil ediyor. [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH (Cemaziyelahir) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5939 NaN Nesihle 399 yaprak 23x34,5(14,8x28,3) cm birinci cilt; 41 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Bağdad Köşkü, nr.300 NaN Nesihle 437 yaprak 22,4x35 cm ikinci cildi; 41 str; İstinsahı\nİbrāhīm b. Muḥammed tarafından F. Karatay, TY, nr.1377. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Bağdad Köşkü, nr.301 NaN Nesihle 482 yaprak 22,4x35 cm beşinci ve altıncı ciltler; 41 str; İstinsahı\r\nİbrāhīm b. Muḥammed tarafından F. Karatay, TY, nr.1378. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Bağdad Köşkü, nr.302 NaN Nesihle 509 yaprak 22,4x35 cm yedinci ve sekizinci ciltler; 41 str F. Karatay, TY, nr. 1379. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Bağdad Köşkü, nr.303 NaN Nesihle 601 yaprak 22,4x35 cm dokuzuncu ve onuncu ciltler; 41 str F. Karatay, TY, nr.1380. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Bağdad Köşkü, nr.304 NaN Nesihle 374 yaprak 20x31 cm birinci ve ikinci ciltler; 36 str F. Karatay, TY, nr. 1381. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Bağdad Köşkü, nr.305 NaN Nesihle 408 yaprak 21x31,6 cm üçüncü ve dördüncü ciltler; 33 str F. Karatay, TY, nr, 1384. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT [Not provided] Bağdad Köşkü, nr. 308 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] yedinci ve sekizinci ciltler F. Karatay, TY, nr. 1385. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date is not provided but is presumably 1155 AH
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1162 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4141 NaN Nesihle 549 yaprak 19,2x39,4(11x22,3) cm birinci cilt; 32 str; İstinsahı İbrahim b. Baltacı-zade al-Hacı Muḥammed b. Halil tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1165 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.5973 NaN Nesihle 451 yaprak 20x31,8(13,4x23,4) cm onuncu cilt; 29 str; İstinsahı Muḥammed Rasim Katib al-Sara'ir al-'Amire'nin talebeleri tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1170 AH (Cemaziyelevvel) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.2371 NaN Nesihle 8+330 yaprak 18,8x29,7 (11,8x23 ,5) cm birinci ve ikinci ciltler; 33 str; İstinsahı Kadı-zade Fayzullah b. Maḥmud tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1170 AH (Cemaziyelevvel) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.3234 NaN Nesihle 499 yaprak 20x30 (11,8x23) cm üçüncü ve dördüncü ciltler; 33 str; İstinsahı Kadı-zade Fayzullah b. Maḥmud tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1177 AH Revan Köşkü, nr .1457 NaN Nesihle 188 yaprak 20x31 cm altıncı cilt; 34 str F. Karatay, TY, nr.1373. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1177 AH Revan Köşkü, nr.1458 NaN Nesihle 342 yaprak 20x31 cm yedinci cilt; 35 str; İstinsahı Muṣtafā al-Aydını tarafından F. Karatay, TY, nr.1374. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1177 AH Revan Köşkü, nr.1459 NaN Nesihle 387 yaprak 20x31 cm sekizinci cilt; 30 str; İstinsahı\r\nMuṣtafā b. Yüsuf tarafından F. Karatay, TY, nr.1375. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 217 yaprak 25x37,1(muhtelif) cm I Cilt; 36 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 158 yaprak 25x37,1(16x26,3) cm II Cilt; 36 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 186 yaprak 37x25(29,2x16) cm III Cilt; 36 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 226 yaprak 15,1x37(22x16) cm IV Cilt; 36 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 194 yaprak 24x36,8(16x27,5) cm V Cilt; 34 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 191 yaprak 24,5x36,8(16x29,2) cm VI Cilt; 36 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 191 yaprak 24,7x37,1(muhtelif) cm VII Cilt; str muhtelif. [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1155 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 200 yaprak 24,7x37,1(16x27,7) cm VIII Cilt; 34 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Beşir Ağa, nr. 448/1-452/2: NaN Nesihle 161 yaprak 15,3x26,9(17,3x28) cm IX Cilt; 48 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1179 AH (Şaban) Hamidiye, nr. 963 NaN Nesihle 43 yaprak 19,5x27,4(11,5x22,7) cm 35 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1179 AH Revan Köşkü, nr.1460 NaN Nesihle 366 yaprak 20x31 cm dokuzuncu cilt; 35 str; İstinsahı\nMuṣtafā al-Aydını tarafından F. Karatay, TY, nr.1376. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1210 AH (Rebiülevvel) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5940 NaN Talikle 499 yaprak 22,1x35,3 (11,3x24) cm İstinsahı Bülbül al-Ṣabaḥ diye tanınan Hafız Feyzullah tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT 1279 AH (11 Cemaziyelevvel) Marburg, Ms. Or. Oct. 1963 NaN Rika 108 yaprak 21,5x13,5(15x7) cm 21 str B. Flemming, I, 249-250. [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT [Not provided] Viyana, Milli kütüphane , nr. 1281 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] (IV. kısmı içerir) Flügel, Cat., II, 433 [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT [Not provided] Londra, Royal Asiatic Society, nr. 22 ve 23 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] (I. ila IV. kısmı ihtiva eder) [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
50 أوليا چلبي EVLİYA ÇELEBİ NaN NaN تاريخ سياح Tarīh Siyāḥ Turkish Tarih; Seyahat MANUSCRIPT [Not provided] Manchester Üniv. Küt., Lindsay Kolleksiyonu, nr. 142 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] (III. ve IV. cild) [Not provided] [Not provided] OM, III, 15-16; Adı var, s.152-153; Cavid Baysun, "Evliya Çelebi\nmaddesi", İA, IV, 400-412. Cavid Baysun'un bu maddesinde kitabın yazarından,\nmuhteviyatından, neşirlerinden, yazmaları, ve metni üzerine yapılan çalışmalardan etraflıca\nbahsedilir; A. H. Lybyer, "The Travels of Evliya Effendi"Journal of the American Oriental\nSociety, 37 (1917) s.224-239; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen",\nZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s. 32, 64-68, 70; J. Deny, "Les Peregrinations du Muezzin Evliya\nTchelebi en Roumanie (XVIIe siecle)"Melanges !orga, 1933, s.199-215; R. Bleichsteiner, "Die\nKaukasischen Sprachproben in Evliya Celebi's Seyahetname". Caucasica, 11 (1934) s.84-\n126; St. H. Stephan, "Evliya Tshelebi's travels in Palestine. With notes by L.A. Mayer",\nQuarterly of the Department of Antiquities in Palestine, 8 (1939) s.137-156; A. Bombaci, "il\nViaggio in Abissinia di Evliya Celebi (1673)", Annali, Istituto Orientale di Napoli, N.S. 2\n(1943), s.259-275; Ettore Rossi, "A Turkish Map of the Nile River, about 1685", 1mago\nMundi, VI, 1949, s.75; H. Turkova, "Mutmassliche Erklarung des Wortes DWDSHQH im\nSejahatname des Evlija Celebi", Archiv orientalni, 18 IV (1950) s.317-320; aynı müellif; "Le\nSiege de Constantinople d'Apres la Seyahatname d'Evliya Celebi",Byzantinoslavica, 14\n(1953) s.1-13; aynı müellif, "A Propos du Siege de Constantinople d'Apres le Seyahatname\nd'Evliya Celebi", Byzantinosla vica, 17 (1956) s.125-127; aynı müellif, "Annotations\nCritiques au Texte du Seyahatname d'Evliya Celebi, tome I, chap. 10, concernant le siege de\nConstantinople, de l'edition ikdam, Constantinople, 1895/96, d'apres le manuscrit de\nVienne, Oesterreichische Nationalbibliothek, mixt. 1382". Archiv Orientalni, 25 (1957)\ns.156-158; aynı müellif, "La Prise de Constantinople d'Apres de Seyahatname d'Evliya\nCelebi" Byzantinoslavica, 30 (1969) s. 47-72; Mihail Guboglu, "Evliya Celebi: De la\nSituation Sociale-Economique des Pays Roumains vers le milieu du XVIIe siecle", Studia et\nacta Orientalia, 4 (1962) s.153-196; aynı müellif, "Le Voyage d'Evliya Celebi Efendi dans le\nBanat". Studia et acta Orientalia, 7 (1968) s.35-75; T. Ciecierska-Chlapowa, "Extraits de Fragments du Siyahatname d'Evliya Celebi Concernant l'Afrique Noire", Folia Orientalia, 6\n(1964) s.239-244; T. Habraszewski, "Kanuri - Language and People - in the 'Travel-Book'\n(Siyahetname) of Evliya Celebi", Africana Bulletin, 6 (1967) s.59-66; aynı müellif, "A brief\nAccount of Evliya Celebi on a Violent Death Practised in the Southern Sudan(1672)", Folia\nOrientalia, 11 (1969) s.139-144; H. G. Farmer, "Corrigenda to the 'Siyahat nama' of Evliya\nChelebi"Oriens, 21-22 (1968-q9) s.233-234; J. W. Livingston, "Evliya Celebi on Surgical\nOperations in Vienna."Al-Abhath, 23 (1970) s.223-245; R. F. Kreutel, "Neues zur EvliyaCelebi-\nForschung"Der Islam, 48 (1971-2) s. 269-279; E. Kokmen, "A Fantastic CraniotomyExcerpt\nfrom the 17th Century Turkish Travelogue of Evliya Celebi. Case report". Journal of\nNeurosurgery, 37 (July,1972) s.103-104; P. A. MacKay, "The Manuscripts of the\nSeyahatname of Evliya Celebi" Islam, 52 (1975), s.278-298; Arslan Terzioğlu, "Evliya\nCelebi's Beschreibung der Sudosteuropaischen Hospitaler und Heilbader des 17.\nJahrhunderts und ihre Kulturgeschichtliche Bedeutung.", Revue des etudes sud-est\neuropeennes, 13 (1975) s.429-442; K. Teply, Evliya Celebi in Wien. Der Islam, 52 (1975)\ns.125-131; U. Haarmann, "Evliya Celebis Bericht uber die Altertumer von Gize", Turcica, 8 i\n(1976) s.157-; V. Kopcan, "Einige Anmerkungen zu Evliya Celebis Seyahatname"Asian and\nAfrican stud .. Bratislava 12 (1976) s.71-84; T. Halasi -Kun, "Evliya Celebi as Linguist",\nHarvard Ukrainian Studies, 3-4, 1979-80 s.376-382; M. Kohbach, "Urfa Und Seine\nLegendentraditionen Bei Evliya Celebi."Der Islam, 57 (1980) s.293-300; H-J. Kornrumpf,\n"War Evliya Celebi in Bergama? Anmerkungen zu Seinem Reisewerk"Materialia Turcica, 7-8,\n1981-82, s.259-263; Babinger, Osmanlı Tarih Yazarları, çeviren Coşkun Üçok, s.241-245; C.\nM. Kortepeter, A Marazzi (Editor), "How the Ottomans Governed the Arabs: the Observations\nRecorded by Evliya Chelebi in 1672", Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci dicata.\nI. U.0.Naples: Istituto Universitario Orientale, 1982, s.317-333; M. Lazarescu-Zobian, "Evliya\nCelebi and the Language of the Rebellious Eflaks"Archivum Ottomanicum, 8, 1983, s.307-\n330; G. Bayerle, "Hungarian History According to Evliya Celebi"JoumaJ of Turkish Studies,\n8, 1984, s.21-24; E. Provasi, "Encore sur l'oubykh d'Evliya Celebi"Annali (Istituto\nUniversitario Orientale), 44, 1984 s.307-317; J. J. S. Weitenberg, "Evliya Chelebi on the\nArmenian language of Sivas in 1650: Some Remarks"Annual of Armenian Linguistics, 5,\n1984, s.99-108; R. F. Kreutel (Translator) E. Prokosch (Editor) K. Teply (Editor), "Im Reiche\ndes Goldenen Apfels: des Turkischen Weltbummlers Evliya Celebi Denkwurdige Reise in\ndem Giaurenland und in der Stadt und Festung Wien anno 1665"Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1987. [Tr. from Seyahatname.]; G. Dumezil, Mohammad Ali\n(Editor) W. Winter (Editor), "L'oubykh d'Evliya Celebi: complements"Languages and\ncultures: studies in honor of E.C.Polome. Trends in Linguistics: Studies and Monographs Berlin: Mouton de Gruyter, 1988, s.157-159; R. Dankoff, "The languages of the World\nAccording to Evliya Celebi"JoumaJ of Tuı*ish Studies, 13, 1989, s.23-32; H. E. Boeschoten,\n"A short Sample of Seventeenth-Century Venetian Italian in Evliya Celebi's\nSeyahatname"JournaJ of Turkish Studies, 14, 1990, s.139-146; S. Balkan, "Un Curioso "libro\ndi viaggi": il Seyahatname di Evliya Celebi. (Sommaire: Un curieux"livre de voyage": le\nSeyahatname d'Evliya Celebi; Summar[y]: A peculiar "travel book":Evliya Celebi's\n"Seyahatname".)"Jslam: Storia e Civilta, 36 / 10 III, 1991, s.99-109; 137-140; Suraiya\nFaroqhi, "Red Sea Trade and Communications as Observed by Evliya Celebi (1671-72)"New\nPerspectives on Tuı*ey, 5-6, 1991, s.87-105; J. Gippert- G Hewitt, ,:The Caucasian Language\nMaterial in Evliya Celebi's "Travel Book": a Revision Caucasian Perspectives"\nUntersclıleissheim: Lincom Europa, 1992, s.8-62; H. Crane, "Evliya Celebi's Journey through\nthe Pamphylian Plain in 1671-72", Muqarnas, 10, 1993, s.157-168; C. Bulut, "Evliya Celebi\nund die Inschrift von Adana", Joumal of Turkology, 1 II, 1993, s.195-201; P. Cirillo, "Evliya\nCelebi in Egitto: il Viaggio da Rosetta al Cairo"Annali: Istituto Universitario Orientale 53 I /\n1993, 1994, s.1-34; Ulku U. Bates- R Hillenbrand, "Evliya Celebi's comments on the Saljuqs\nof Rum", Tlıe art of the Saljuqs in Iran and Anatolia: proceedings of a symposium held in\nEdinburgh in 1982, Costa Mesa: Mazda, 1994, s.257-262.(Comments on the architecture of\nAnatolia in the Saljuq period.); E. Prokosch (translator), "Ins Land der Geheimnisvollen\nFunc: des Turkischen Weltenbummlers Evliya Celebi Reise Durch Oberagypten und den\nSudan Nebst der Osmanischen Provinz Habes in den Jahren 1672/73",Osmanische\nGeschichtschreiber, Graz: Styria , 1994; EI2, II, 736-738; DİA, XI, 529-533; Yücel Dağlı,\n"Evliya Çelebi Hayatı ve Seyahatnamesi", Osmanlı, VIII, s. 344-354. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
51 ياسين بن مصطفى الفرضي البقاعي الدمشقي الماتريدي الحنفي Yāsīn b. Muṣṭafā al-Faraḍī al-Biqāʿī al-Dimashqī al-Mātrīdī al-Ḥanafī NaN NaN النبذة السنية في الزيارات الشامية Al-Nabdha al-Saniyya fī al-Ziyārāt al-Shamiyya Arabic Ziyârât MANUSCRIPT ~1100 AH Bibliotheque Nationale, AY, nr. 6007: NaN Nesihle 108 yaprak 21x15 cm [Not provided] Cat ... de Blochet, AY, s. 160; S, II, 433. [Not provided] Muhibbi, IV, 493; Brockelmann, GAL, II, 314, S. II, 433; Kahhâla, XIII, 178; Ziriklî, VIII, 130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
51 ياسين بن مصطفى الفرضي البقاعي الدمشقي الماتريدي الحنفي Yāsīn b. Muṣṭafā al-Faraḍī al-Biqāʿī al-Dimashqī al-Mātrīdī al-Ḥanafī NaN NaN روضة الأنام في فضائل الشام Rawḍat al-Anām fī Faḍāʾil al-Shām Arabic Ravzat MANUSCRIPT [Not provided] Hacı Mahmud, nr.4935/1 NaN Nesihle yap. 1b-19b 14,5x20,4(7,6x15,3) cm 15 str Müellif hattı\nolabilir Şam Muhibbi, IV, 493; Brockelmann, GAL, II, 314, S. II, 433; Kahhâla, XIII, 178; Ziriklî, VIII, 130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT 1136 AH (11 Şevval) Hamidiye, nr. 932 NaN Nesihle 226 yaprak 20,3x34,5\r\n(11,3x24,3) cm 35 str; Kitabın dördüncü kısmı, Avrupa kıtası; Haritaları mükemmel; İstinsahı al-Shaykh Muḥammad Shaykhī b. al-Shaykh Ḥasan al-Fayḍī tarafından. [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT 1141 AH (Safer) Atıf Efendi, nr.1686 NaN Nesihle 542 yaprak 18,8x 32 (10,6x23,4) cm 35 str; İstinsahı Ismāʿīl al-Ḥusnī al-Ḥalabī tarafından. [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Köprülü, II. kısım, nr.173 NaN Talikle 574 yaprak 23x35 (15,2x27) cm 37 str; iki cilt bir arada Köprülü Kataloğu, II, 495, nr. 173 [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr. 1634 NaN Nesihle 304+ 170 yaprak 22x34 cm 37 str; iki cüz bir arada, tam nüsha, F. Karatay, TY, nr.1422 [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1635 NaN Nesihle 398 yaprak 24x32,6 cm 29 str F. Karatay, TY, nr.1423 [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Revan Köşkü, nr.1636 NaN Talikle 665 yaprak 21,5x33 cm 37 str F. Karatay, TY, nr.1424 [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr.2996 NaN [Not provided] 447 yaprak 23,5x35,5 (14x28,9) cm 39 str [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr.2995 NaN Nesihle 375 yaprak 20,5x33,5(10,5x24,5) cm 35 str [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH III. Ahmed, nr.3095 NaN Nesihle 413 yaprak 23x32,5 cm 29 str; kitabın ikinci cüzü; yap.334'ten sonra müstensih değişir F. Karatay, nr.1420 [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1100 AH Hamidiye, nr.933 NaN Talikle 250 yaprak 16,4x29,2 (9,9x22)\r\ncm 31 str; dördüncü kısım; Avrupa kıtası; Haritaları eksik [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1200 AH Arkeoloji Müzesi, nr.521 NaN Nesihle 562 yaprak 18,5x31,5(10,7x23,8) cm 35 str [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN مختصر نصرة الإسلام والسرور Muhtaṣar Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr Turkish Muhtasar MANUSCRIPT ~1200 AH Hamidiye, nr. 920 NaN Nesihle 402 yaprak 21,9x30,7(14x249) cm 29 str [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; dimensions might have been written incorrectly in Ihsanoglu
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT 1096 AH Bağdad Köşkü, nr.325-333 NaN Nesihle 158 + 112 + 298 + 128 + 134 + 136 +\r\n146+130+134 yaprak 29x44 (17,5x30) cm 35 str; dokuz cilt; Mütercim Abu Bakr b. Bahram al-Dimaşki\ntarafından F. Karatay, TY, nr.1413-1421 [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT 1118 AH Köprülü, II. Kısım, nr.174 NaN Nesihle 421 yaprak 18,7x27,5 (11,2x21,3) cm 29 str; birinci nısf; İstinsahı Yūsif ibn al-Wakīl al-Malwī tarafından. Köprülü Kataloğu, II, 495, nr.174. [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.6606-6609 NaN Nesihle 375+363+ 495+338 yaprak, 21,8x32,9 (13x25,5) cm 37 str; dört cilt; Nefis ve tam bir nüsha [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.5611 NaN Nesihle 270 yaprak 20x23 (11x24,8) cm 35 str; birinci cilt; Başında fihrist ve içinde haritalar vardır [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr. 2994 NaN Talikle 611 yaprak 19,3x30,7 (12x24) cm 39 str; birinci nısf [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT 1216 AH Askeri Müze, nr. 80 NaN Nesihle 2146 sayfa 29x44 (16,3x32,2) cm 37 str; 2,3,4,5,6,7,8,9 ve 11. cüzler; 1. ve 10. cüzler eksik kaydı var. Katalog, s. 17. [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT 1269 AH Dar al-Kutub, TY, nr.1287 (Tarih-Türkī, nr.145): NaN Talikle 264 yaprak [Not provided] Avrupa ile ilgili kısım Fihrist al-ffid'iviyya, TY, I, 330. [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1200 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 1070 NaN Talikle 453 yaprak 16,5x25,6 (9,7x20,5) cm 23 str; ikinci cilt [Not provided] [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT [Not provided] B. Flemming, Hs. Or. Oct. 904/2 NaN Nesihle yap. 2a-18b [Not provided] parça. Katalog, I, 248- 249. [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN نصرة الإسلام والسرور في تحرير آطلس مايور Nuṣrat al-İslām vaʾl-Surūr fī Taḥrīr Atlas Major Turkish Atlas MANUSCRIPT [Not provided] Tal'at, Türki-Mecamı, nr. 148 (Umumı, nr 664) NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Fihrist al-Hidiviyya, TY, I, 330. [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
52 أبو بكر بن بهرام بن عبدالله الدمشقي Abū Bakr b. Bahrām b. ʿAbd Allah al-Dimashqī NaN NaN رسالة في الجغرافية Risāla fī al-Jughrāfiya Arabic Risâla; Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Köprülü, II. kısım, nr.176 NaN Nesihle 34 yaprak 21x30,5 (21,2x11) cm 25 str Navadir al-Ma!Jtütat, I, 212-213; Köprülü Kataloğu, II, 496, nr.176. [Not provided] için bk. OALT, s.355-356 ve metinde zikredilen yerler. Babinger, OTY, s.248-250; “Turkish Maps in the Topkapı Saray Museum”, Imago Mundi, VI, 1949, s. 92; E. H. Van De Waal, “Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, İstanbul”, Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 84; C. İzgi, II, 267-268; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad’dan Frenk Fodulluğuna, İstanbul 1996, s. 153-157. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
53 حاج أبو الحسن HÂCC ABU'LHASAN NaN NaN [Not provided] [N/A] Arabic Harîta MANUSCRIPT ~1000 AH Hazine, nr. 1822 NaN NaN NaN 100x74 cm Ceylan derisi üzerine yapılmış; ebadında bir haritadır [Not provided] Akdeniz; Kuzey Afrika; Ortadoğu; Kuzey Afrika; Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Name of map is not provided
54 سيّد نوح أفندي SEYYİD NUH EFENDİ NaN NaN دكز كتابي Deniz Kitabı Turkish Deniz Kitabı MANUSCRIPT ~900 AH Bologna, Marsigli, nr. 3609 NaN [Not provided] 109 yaprak 27,5x42,1 cm Bu kitap Piri Reis'in kitabının yeni bir redaksiyonu mahiyetindedir; 203 harita ihtiva eder Rosen, Remarques les Mss .. Marsigli, s. 19; Esploraziani in Biblioteca, s. 75-76. Akdeniz havzası, Asya, Avrupa ve Afrika'nın pek çok kısım gösteren [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
55 شريف أفندي بن سيّد محمد بن شيخ برهان الدين ŞERİF EFENDİ B SEYYİD MUHAMMED B ŞEYH BURHÂNEDDÎN NaN NaN ترجمة مسالك الممالك Tarcamat Masālik al-Mamālik Turkish Terceme MANUSCRIPT 1007 AH Bologna, Marsigli, nr. 3611 NaN [Not provided] 436 yaprak 20,5x 31,5 cm [Not provided] V. Rosen, Les Mss. Orientaux de la Collection , Marsigli ... s. 19; Esplarozioni in Biblioteca ... , Marsigli, s. 75. [Not provided] KZ, s. 1665; sa, III, 141; OM, III, 317. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
56 رودوسي زاده محمد أمين RODOSÎZÂDE MEHMED EMİN NaN NaN تكملهء ترجمهء عجائب المخلوقات Tekmile-i Terceme-i 'Aca'ib al-Mahluḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1096 AH (10 Receb) Bibliotheque Nationale, TY, nr. 1063 NaN Nesihle 166 yaprak 16,5x25,5 cm [Not provided] Blochet, II, 150-151; Adıvar, s.136. [Not provided] Şeyhi, Vahiyi' al-Fuiala, II, 177-178; SO, IV, 200; OM, 1, 315; Adıvar,\r\ns.136; Götz, nr.1; Babinger, GOW, s.177; Günay Kut, s.192, DİA, I, 317; Şeşen, Onbeşinci\r\nYiizyılda Türkçe'ye Tercümeler, s.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
56 رودوسي زاده محمد أمين RODOSÎZÂDE MEHMED EMİN NaN NaN تكملهء ترجمهء عجائب المخلوقات Tekmile-i Terceme-i 'Aca'ib al-Mahluḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1096 AH Dar al-Kutub, 8920 NaN Nesihle 145 yaprak [Not provided] 19 str; İstinsahı Muṣtafā b. Fazlullah tarafından Ali Hilmi Dağıstanı, Fihrist al-Kutub al-Türkiyya al-\r\nMavcüda fi'J-Kutııbhanat al-lfıdiviyya, I, 190. [Not provided] Şeyhi, Vahiyi' al-Fuiala, II, 177-178; SO, IV, 200; OM, 1, 315; Adıvar,\r\ns.136; Götz, nr.1; Babinger, GOW, s.177; Günay Kut, s.192, DİA, I, 317; Şeşen, Onbeşinci\r\nYiizyılda Türkçe'ye Tercümeler, s.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
56 رودوسي زاده محمد أمين RODOSÎZÂDE MEHMED EMİN NaN NaN تكملهء ترجمهء عجائب المخلوقات Tekmile-i Terceme-i 'Aca'ib al-Mahluḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1156 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 529 NaN Talikle 102 yaprak 16,5x25(9,7x17) cm 21 str; İstinsahı Muṣtafā\r\nb. İbrahim tarafından [Not provided] [Not provided] Şeyhi, Vahiyi' al-Fuiala, II, 177-178; SO, IV, 200; OM, 1, 315; Adıvar,\r\ns.136; Götz, nr.1; Babinger, GOW, s.177; Günay Kut, s.192, DİA, I, 317; Şeşen, Onbeşinci\r\nYiizyılda Türkçe'ye Tercümeler, s.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
56 رودوسي زاده محمد أمين RODOSÎZÂDE MEHMED EMİN NaN NaN تكملهء ترجمهء عجائب المخلوقات Tekmile-i Terceme-i 'Aca'ib al-Mahluḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT ~1100 AH Fatih, nr.4158 NaN Nesihle yap. 1b-111a 15,5x22 (8,2x18) cm 25 str [Not provided] [Not provided] Şeyhi, Vahiyi' al-Fuiala, II, 177-178; SO, IV, 200; OM, 1, 315; Adıvar,\r\ns.136; Götz, nr.1; Babinger, GOW, s.177; Günay Kut, s.192, DİA, I, 317; Şeşen, Onbeşinci\r\nYiizyılda Türkçe'ye Tercümeler, s.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
56 رودوسي زاده محمد أمين RODOSÎZÂDE MEHMED EMİN NaN NaN تكملهء ترجمهء عجائب المخلوقات Tekmile-i Terceme-i 'Aca'ib al-Mahluḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, Ms.Or. Oct. 3047 NaN [Not provided] yap. 47b-86b [Not provided] Götz, nr. 1 Parça veya müntahab olmalı [Not provided] [Not provided] Şeyhi, Vahiyi' al-Fuiala, II, 177-178; SO, IV, 200; OM, 1, 315; Adıvar,\r\ns.136; Götz, nr.1; Babinger, GOW, s.177; Günay Kut, s.192, DİA, I, 317; Şeşen, Onbeşinci\r\nYiizyılda Türkçe'ye Tercümeler, s.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
56 رودوسي زاده محمد أمين RODOSÎZÂDE MEHMED EMİN NaN NaN تكملهء ترجمهء عجائب المخلوقات Tekmile-i Terceme-i 'Aca'ib al-Mahluḳāt Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, Türki, nr. 6475 NaN Nesihle 220 yaprak 10,5x18 cm 19 str [Not provided] [Not provided] Şeyhi, Vahiyi' al-Fuiala, II, 177-178; SO, IV, 200; OM, 1, 315; Adıvar,\r\ns.136; Götz, nr.1; Babinger, GOW, s.177; Günay Kut, s.192, DİA, I, 317; Şeşen, Onbeşinci\r\nYiizyılda Türkçe'ye Tercümeler, s.907. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
57 حسين أفندي بن محمد HÜSEYİN EFENDİ B MEHMED NaN NaN مرآت عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات Mirʾāt ʿAcaʾib al-Mahluḳāt va-ʿGarāʾib al-Mavcudāt Turkish ‘Acâ’ib; Garâ’ib al-Mavcüdât MANUSCRIPT 1111 AH Hazine, nr.400 NaN Nesihle 324 yaprak 24x35 cm 27 str; istinsahı Molla Taha b. Muḥammed\ntarafından F.Karatay, TY, nr.1332. [Not provided] OM, I, 281; Günay Kut, s.191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
57 حسين أفندي بن محمد HÜSEYİN EFENDİ B MEHMED NaN NaN مرآت عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات Mirʾāt ʿAcaʾib al-Mahluḳāt va-ʿGarāʾib al-Mavcudāt Turkish ‘Acâ’ib; Garâ’ib al-Mavcüdât MANUSCRIPT 1114 AH (11 Zilhicce) Marburg, Or. fol., nr.2562 NaN Nesihle 488 yaprak 21x32(13x23) cm 27 str; İstinsahı Yusuf b.\r\nMuḥammed al-Mīlavī tarafından B. Flemming, Turkisch Handschriften, Teil I, Wiesbaden, 1968, s. 254-255 [Not provided] OM, I, 281; Günay Kut, s.191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
57 حسين أفندي بن محمد HÜSEYİN EFENDİ B MEHMED NaN NaN مرآت عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات Mirʾāt ʿAcaʾib al-Mahluḳāt va-ʿGarāʾib al-Mavcudāt Turkish ‘Acâ’ib; Garâ’ib al-Mavcüdât MANUSCRIPT 1115 AH (Safer) Esad Efendi, nr.1892 NaN Nesihle 522 yaprak 15x20(11,5x18) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, I, 281; Günay Kut, s.191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
57 حسين أفندي بن محمد HÜSEYİN EFENDİ B MEHMED NaN NaN مرآت عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات Mirʾāt ʿAcaʾib al-Mahluḳāt va-ʿGarāʾib al-Mavcudāt Turkish ‘Acâ’ib; Garâ’ib al-Mavcüdât MANUSCRIPT ~1200 AH Bağdadlı Vehbi, nr.1016 NaN Nesihle 25 yaprak 11,5x18,8(7,5x13,1) cm. muhtasar tercüme; 15 str; Renkli insan, hayvan ve bitki resimleri var [Not provided] [Not provided] OM, I, 281; Günay Kut, s.191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
58 أرايجي زاده فردي ARAYICIZÂDE HÜSEYİN FERDÎ NaN NaN أسماء بلاد (بلدان) Esmāʾ-i Bīlād (Buldān) Turkish Esmâ-i Bilâd MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emırı, TY, Manzum, nr.774/4 NaN Talikle yap. 31-32 14x27(8x20,3) cm 35 str; Bursalı Tahir, bu eserin Arkeoloji Müzesi Kütüphanesi'nde bir nüshası daha olduğunu söyler. [Not provided] [Not provided] SO, IV, 15; OM, II, 70. Name in original script is not provided and my reverse-engineered transliteration is most likely incorrect; unclear whether the parentheses in the title are original or are an addition by the Ihsanoglu compiler
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1089 AH H. Reşid Bey, nr. 43 NaN Talikle 40 yaprak 15x21,5(8,5x16) cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1089 AH Tahir Ağa, nr. 454 NaN Nesihle 80 yaprak 17x24(9,5x18,5) cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1009 AH Aşir Efendi, nr; 241/1 NaN Talikle yap 1b-50a 13,4x22,5(10,4x18,2) cm 20-22 str; Yap. 1a'da Bayram-zade Şemseddin Ahmed'in temellük kaydı vardır. [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1090 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2521 NaN Nesihle 50 yaprak 15,5x21,8 cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1093 AH Köprülü, II. Kısım, nr. 260 NaN Talikle 54 yaprak 13,5x20,7(14,8x8) cm 21 str Katalog, II, 536. [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1095 AH (Rebiülevvel) Lala İsmail, nr. 400/1 NaN Nesihle yap 1b-62b 12x18(5,5x10) cm 21 str; istinsahı Muḥammed Ḥalīm Baycī Zade tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1099 AH Esad Efendi, nr. 2204 NaN Talikle 57 yaprak 12,3x20,5(6x14) cm 25 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5087 NaN Talikle 76 yaprak 15x21 cm 17 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1102 AH Yazma Bağışlar, nr. 4210 NaN Talikle 50 yaprak 10,5x19,1(5,7x15,1) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1110 AH (Cemaziyelahir) Yahya Tevfik, nr. 1584/1/284/1 NaN Talikle yap. 1b-64b [Not provided] 21 str; istinsahı Muḥammed Nāẓim tarafından; Yap. 1 a'da Uşşākī-zāde al-Sayyid İbrahim'in temellük kaydı var. [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1110 AH (Ramazan) Lala İsmail, nr.735/1 NaN Talikle yap. 1b-51b 11x20(6,5x16) cm 25 str; İstinsahı Aḥmed b.\r\nMuḥammed tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1113 AH M. Hafid Efendi, nr. 469/4 NaN Talikle yap.129-206 12,6x20,3(6,3x15,9) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1117 AH Hacı Mahmud Efendi , nr. 4993 NaN Nesihle 66 yaprak 12x20,9(6,7x16) cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1124 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5448 NaN Talikle 73 yaprak 13,2x21,6 cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1129 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 4920 NaN Talikle 84 yaprak 12x20,7(5x14) cm 19 str; İstinsahı\r\nErzurumlu Halīl b. İbrahim tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1135 AH Nafiz Paşa, nr. 845 NaN Talikle 50 yaprak 16x22(12x18) cm bb., str.; İstinsahı Mustafa\r\nDiyarbekrı tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what this means
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1141 AH Fatih, nr. 3710/1 NaN Nesihle 59 yaprak 13x19,8 (7,6x13,8) cm 25 str; İstinsahı Hüseyin Bey\r\ntarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1145 AH (Muharrem) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1833 NaN Nesihle 80 yaprak 14,3x20(7,2x13,5) cm 19 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1148 AH Yozgat, nr. 402 NaN Nesihle 96 yaprak 12,3x21,4(7,2x17,2) cm 17 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1152 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 1057 NaN Nesihle 80 yaprak 14,3x20,5(8,7x13,5) cm 17 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1152 AH Hamidiye, nr. 1466/6 NaN Talikle 73 yaprak 14,5x21,3 cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1152 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 2862 NaN Talikle 73 yaprak 14,5x21,3 cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1152 AH Hizanat-ı Ya'kub Sarkis, nr. 240 NaN Nesihle 121 yaprak 16x20 cm 15 str Fihrist-i Mahtütat-ı Hizanat-ı Yakub Sarkis, s.150. [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1155 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1888 NaN [Not provided] 90 yaprak 11,8x19,6 cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1160 AH (15 Rebiülevvel) Marburg, Hs. Or. Oct. 1005 NaN Nesihle 100 yaprak 21,5x13,5(15x7,5) cm 19 str; İstinsahı\nLutfi Aḥmed b. Hacı Ḥasan tarafından B. Flemming, I, 250-251. [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1163 AH Esad Efendi, nr. 2205 NaN Rika 101 yaprak 13,5x19,5(7,5x13,7) cm 1 str; İstinsahı\nMuḥammed Selim tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1166 AH Erzincan , nr. 135/4 NaN Talikle yap. 200b -207b 12x22(8,5x16,5) cm 30 str; İstinsahı\r\nMuḥammed Sadık tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1167 AH (Zilhicce) Yapı Kredi, Sermet Çifter, nr. 939/1 NaN Nesihle yap 1b-40b [Not provided] İstinsahı Halil b. Hızır al-Sivasi tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1169 AH Erzincan, nr.135/3: NaN Nestalikle yap. 160b-199b 12,5x22(8,5x16,5) cm 31 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1178 AH Mihrişah Sultan, nr.352 NaN Nesihle 83 yaprak 15x20,5(8,5x15) cm 17 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1183 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5088 NaN Talikle 82 yaprak 10x15 cm 21 str; İstinsahı Muṣṭafā Adīb tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1186 AH Halet Efendi, nr. 359/3 NaN Talikle yap. 52-101 15,3x21(9,7x12,3) cm 19 str; istinsahı\r\nMuhammed Emin Nazif Kollukçubaşı-zade tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT 1198 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5450 NaN Talikle 82 yaprak 15x20 cm 19 str; İstinsahı Şerif\nAḥmed b. 'Abdurraḥman tarafından [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Aşir Efendi, nr. 269/2 NaN Talikle yap. 58a-100a 12x22,1(7,4x18,1) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the excerpt cited in Ihsanoglu cites the date as "يوم الثلاثاء وهو التسع التاسع من الثلث الأول من السدس السادس من النصف الأول من العشر الثامن من العشر الخامس من العشر الثاني من العقد الثاني من الهجرة النبوية" but it is unclear what this means; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Bağdadlı Vehbi Efendi, nr. 1738 NaN Talikle 65 yaprak 13,3x 20(6,5x15) cm 23 str; Sonunda\r\nyap. 65a-66a'da Nabi'nin Mi'raciyesi var. [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Esad Efendi, nr. 3407 /1 NaN Nestalikle yap. 7b-45a 13,7x21,5(8,5x17) cm 25 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Fatih, nr. 4402/2: NaN Nesihle yap. 189b-250a 13,5x21,5(8,5x16) cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 4886/1 NaN Nesihle yap. 1b-52b 14x20,8(9x17,2) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 4938 NaN Nesihle 10 yaprak 13,3x21, 6(6,4x13,8) cm 17 str; İstanbul'dan Konya'ya kadarki kısım [Not provided] İstanbul; Konya OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Hamidiye, 1054/1 NaN Nesihle yap 1b-69a 12x19,5(7x14,5) cm 19 str; Tashih görmüş. [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Lala İsmail, nr. 401/1 NaN Talikle yap 1b-81b 12,5x20,5(5,8x13,3) cm 17 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY , nr. 5086 NaN Talikle 66 yaprak 14x21,2 cm 19 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5090 NaN Nestalikle yap 1b-77b 12,2x21 cm 19 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 649/11 NaN Nesihle yap 1-91b 12x18 (6x12) cm 19 str [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1100 AH Yahya Tevfik, nr. 1583/283 NaN Talikle 56 yaprak [Not provided] 23 str; İstinsahı Derviş Süleyman al-Mavlavı\ntarafından; Tashih görmüş. [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT ~1200 AH Hacı Mahmud Efendi, nr. 1119 NaN Talikle 281 yaprak 11,5x16 (5,5x11) cm 11 str; 18 Rebiülevvel 1226 tarihli veladet kaydı vardır. [Not provided] [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] Yusuf Ağa, Türkçe 42, 475 NaN [Not provided] 74 yaprak [Not provided] [Not provided] Katalog, s. 58. [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat MANUSCRIPT [Not provided] B. Flemming, nr. Ms. Or. Fol 3399/3 NaN [Not provided] yaprak 37-102b [Not provided] [Not provided] Katalog, I, 251. [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
59 نابي أفندي NÂBÎ EFENDİ NaN NaN تحفة الحرمين Tuḥfat al-Ḥaramayn Turkish Tuhfat PRINT 1265 AH İstanbul Daruttıbaat al-Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, I, 563; Özege, IV, 1880. [Not provided] OM, II, 448; Kamus al-A 'lam, VI, 4534; İA, IX, 3-7; Nihad Sami Banarlı,\r\nResimli Türk Edebiyatı Tarihi, II, 669-674; Meydan Larousse, IX, 192; Türk Ansiklopedisi,\r\nXXV, 58-59; Büyük Larousse, XIV, 8503; F. Taeschner, ZDMG, LXXVII, 73; Murat Uraz, Türk\r\nEdib ve Şairleri, II, 125-126; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VI, 492-495; Dünden\r\nBugüne İstanbul Ansiklopedisi, VI, 25; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VII, 4123;\r\nAbdülkadir Karahan, Nabi, Ankara 1987; Meserret Diriöz, Eserlerine Göre Nabi, İstanbul\r\n1994. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
60 صالح بن أحمد التمرتاشي Ṣāliḥ b. Aḥmad al-Tamartāshī NaN NaN خير التام في ذكر حدود الأرض المقدسة فلسطين وشام Khayr al-Tām fī Dhikr Ḥudūd al-Ārḍ al-Muqaddasa Filasṭīn wa-Shām Arabic Arz MANUSCRIPT 1117 AH Fatih, nr. 5398 NaN Nesihle yap.140a -147a [Not provided] [Not provided] Na vadir2, s. 351; Ziriklı, III,\r\n189. Dimaşk; Filistın; Bilad-ı Şam Ziriklı, III,188-189 ; Navadir al-Mahtütat2 , s.351 unclear what page numbers mean
60 صالح بن أحمد التمرتاشي Ṣāliḥ b. Aḥmad al-Tamartāshī NaN NaN خير التام في ذكر حدود الأرض المقدسة فلسطين وشام Khayr al-Tām fī Dhikr Ḥudūd al-Ārḍ al-Muqaddasa Filasṭīn wa-Shām Arabic Arz MANUSCRIPT 1182 AH (14 Cemaziyelevvel) Esad Efendi, nr.2212/3 NaN [Not provided] yap. 6b-18a 15x21(10x17) cm [Not provided] [Not provided] Dimaşk; Filistın; Bilad-ı Şam Ziriklı, III,188-189 ; Navadir al-Mahtütat2 , s.351 unclear what page numbers mean
61 أسيري حسن بن الشيخ حسين Asīrī Ḥasan b. al-Shayh Ḥusayn NaN NaN معيار الدول ومسبار الملل Miʿyār al-Duval va-Misbār al-Milal Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1100 AH Hekimoğlu, nr. 803 NaN Divani 392 yaprak 22x31 (14x25) cm 31 str; Belki de müellif nüshası. [Not provided] [Not provided] Mi'yar al-Duval ... mukaddimesi; OM, III, .18; Mehmed Arifin "Mi'yar alDuval'in\r\nIf Viyana Seferi'ne ait kısmının neşri", TOEM, sene 3, cüz 13-18, c. III, İstanbul\r\n1328, s.994-1016, 1071-1075; Adıvar, s.174; Babinger, "Osmanlı Tarih Yazarları ve Eserleri",\r\nTD, XIV/sayı XIX, 116; Tarih-Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.150-151; Babinger, s.290-291;\r\nC. İzgi, II, 269-270; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih ve Coğrafya Yazıcılığı, s. 323. NaN
61 أسيري حسن بن الشيخ حسين Asīrī Ḥasan b. al-Shayh Ḥusayn NaN NaN معيار الدول ومسبار الملل Miʿyār al-Duval va-Misbār al-Milal Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1229 AH Esad Efendi, nr. 2110 NaN Nesihle 392 yaprak 21,5x33 (14,5x27,3) cm birinci cilt [Not provided] [Not provided] Mi'yar al-Duval ... mukaddimesi; OM, III, .18; Mehmed Arifin "Mi'yar alDuval'in\r\nIf Viyana Seferi'ne ait kısmının neşri", TOEM, sene 3, cüz 13-18, c. III, İstanbul\r\n1328, s.994-1016, 1071-1075; Adıvar, s.174; Babinger, "Osmanlı Tarih Yazarları ve Eserleri",\r\nTD, XIV/sayı XIX, 116; Tarih-Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.150-151; Babinger, s.290-291;\r\nC. İzgi, II, 269-270; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih ve Coğrafya Yazıcılığı, s. 323. Date is uncertain; the ihsanoglu entry states 1229 AH as the date on which the transcription process began
61 أسيري حسن بن الشيخ حسين Asīrī Ḥasan b. al-Shayh Ḥusayn NaN NaN معيار الدول ومسبار الملل Miʿyār al-Duval va-Misbār al-Milal Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1232 AH Esad Efendi, nr.2109 NaN Nesihle 256 + 13 yaprak 22,8x34,5(14,6x26) cm 27 str [Not provided] [Not provided] Mi'yar al-Duval ... mukaddimesi; OM, III, .18; Mehmed Arifin "Mi'yar alDuval'in\r\nIf Viyana Seferi'ne ait kısmının neşri", TOEM, sene 3, cüz 13-18, c. III, İstanbul\r\n1328, s.994-1016, 1071-1075; Adıvar, s.174; Babinger, "Osmanlı Tarih Yazarları ve Eserleri",\r\nTD, XIV/sayı XIX, 116; Tarih-Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.150-151; Babinger, s.290-291;\r\nC. İzgi, II, 269-270; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih ve Coğrafya Yazıcılığı, s. 323. NaN
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1127 AH Zahiriyye, nr.3226 NaN Nesihle 432 yaprak 15x21,5 cm 15 str; müellif\r\nhattıyla mukabele edilmiştir Fihris Mabtütat al-:?,ii.hiriyya, Coğrafya, s.58. Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1181 AH (12 Şevval) Esad Efendi, nr. 2376 NaN Nesihle 387 yaprak 17,5x27,4(10,5x19,5) cm 29 str; İstinsahı ʿUmar b. ʿAbd Allah tarafından [Not provided] Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1181 AH British Museum, OR. 14295 NaN [Not provided] 352 yaprak 17x26 cm [Not provided] Abdullah Yusuf\nal-Ğunaym, al-Mabtütat al-Coğrafiyya .... , s. 141-142. Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1204 AH (27 Cemaziyelevvel) İstanbul Üniversitesi, AY, nr. 746 NaN Talikle 318 yaprak 15,7x20,1(10x18,4) cm 27 str [Not provided] Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriyye, nr.4642 NaN Nesihle 75 yaprak 16,5x22,5 cm 20 str Fihris Mabtütat al-:?,fihiriyya,\r\nCoğrafya, s. 57-58. Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT [Not provided] Cambridge Un., Qq, 300 NaN Nesihle 385 yaprak 16,5x26 cm [Not provided] Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Mabtütat al-Coğrfi.fiyya .... , s. 141-142 Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحقيقة والمجاز في رحلة بلاد الشام ومصر والحجاز Al-Ḥaqīqa wa-l-Majāz fī Riḥlat Bilād al-Shām wa-Miṣr wa-l-Ḥijāz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1320 AH (9 Şaban) Zahiriyye, nr.3308 NaN Nesihle 20 yaprak 14x20 cm 19 str Filıris\r\nMa]].tütat al-:?,ii.hiriyya, Coğrafya, s.66. Hicaz; Mısır; Şam GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحضرة الأنسية في الرحلة القدسية Al-Ḥadra al-Unsiyya fī al-Riḥla al-Qudsiyya Arabic Rihla MANUSCRIPT 1205 AH (28 Cemaziyelahir) Zahiriyye, nr.6844 NaN Nesihle 296 yaprak 13x19,5 cm 25 str; İstinsahı Muḥammad ʿAlī b. Muḥammad Amīn al-Qādirī al-ʿAṭṭār tarafından Fihris Mabtütat al-:?,ii.hiriyya, Coğrafya, s.55-56. [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN الحضرة الأنسية في الرحلة القدسية Al-Ḥadra al-Unsiyya fī al-Riḥla al-Qudsiyya Arabic Rihla MANUSCRIPT 1317 AH Zahiriyye, nr.3613 NaN Nesihle 349 sayfa 11x16 cm 25 str; Ahmed al-Nabulusı tarafından H.\r\n1317 tarihinde İsma'il b. Muhammed al-Nabulusı'nin nüshasından nakledilmiştir. Nakledilen nüsha H. 1189 Fihris Mabtütat al-:?,ii.Jıiriyya, Coğrafya, s.56. [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN حلّة الذهب الإبريز في رحلة بعلبك والبقاع العزيز Ḥullat al-Dhahab al-Ibrīz fī Riḥlat Baʿlabak wa-l-Biqāʿ al-ʿAzīz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1100 AH Zahiriyye, nr. 7910 NaN Nesihle 55 yaprak 10,5x15 cm 15 str; İstinsahı Ahmed b. 'Abdullatıf b.\nAhmed al-Şarabati tarafından Filıris Mabtütat al-:?,ii.hiriyya, Coğrafya, s.58-59 . [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN حلّة الذهب الإبريز في رحلة بعلبك والبقاع العزيز Ḥullat al-Dhahab al-Ibrīz fī Riḥlat Baʿlabak wa-l-Biqāʿ al-ʿAzīz Arabic Rihla MANUSCRIPT 1277 AH Zahiriyye, nr.8366 NaN Talikle 60 yaprak 14x20 cm 16 str; istinsahı Muhammed Adıb b.\nHusayn b. Muhammed Adib tarafından Filıris Ma]].tütat al-:?,ii.hiriyya, Coğrafya,\r\ns.59. [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN حلّة الذهب الإبريز في رحلة بعلبك والبقاع العزيز Ḥullat al-Dhahab al-Ibrīz fī Riḥlat Baʿlabak wa-l-Biqāʿ al-ʿAzīz Arabic Rihla MANUSCRIPT [Not provided] British Museum, OR. 3622 NaN Nesihle 46 yaprak [Not provided] 17 str; Şalahuddın Munaccid neşrinde kullanılmıştır. Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Ma!]/ütat al-Coğrafiyya .... , s. 139-140. [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN التحفة النابلسية في الرحلة الطرابلسية Al-Tuḥfa al-Nabulsiyya fī al-Riḥla al-Ṭarābulsiyya Arabic Tuhfat; Rihla MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriyye, nr.4761 NaN Nesihle 83 yaprak 16,5x21,5 cm 15 str Fihris Ma!Jtütat al-:?ahiriyya,\r\nCoğrafya, s.68. [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
62 عبد الغني بن إسماعيل النابلسي الدمشقي ʿAbd al-Ghanī b. Ismāʿīl al-Nābulsī al-Dimashqī NaN NaN التحفة النابلسية في الرحلة الطرابلسية Al-Tuḥfa al-Nabulsiyya fī al-Riḥla al-Ṭarābulsiyya Arabic Tuhfat; Rihla MANUSCRIPT [Not provided] British Museum, ADD. 22753 NaN [Not provided] 40 yaprak [Not provided] 25 str Abdullah Yusuf alĞunaym,\r\nal-Ma!J.tütat al-Coğrafiyya .... , s. 142 [Not provided] GAL, S. II, 70-71; Fihris Mahtutat al-Zahiriyya, Coğrafya, s.55-69; O ALT, s.398-399; Ziriklî, IV, 32-33; Elizabeth. Sirriyeh, "The journeys of 'Abd al-Ghani al Nabulusi in Palestine (1101/1690 and 1105/1693)", Journal of Semitic Studies, 24 (1979), s.55-69; aynı müellif, "The mystical journeys of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi", Die Welt des Islams, 25, 1985, s.84-96; aynı müellif, "Ziyarat of Syria in a rihla of 'Abd al-Ghani al-Nabulusi (1050/1641-1143/1731)", Journal of the Royal Asiatic Society, 1979, s.109-122.\n9 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN إجمال أحوال أوروپا Icmāl Aḥvāl Avrūpā Turkish Ahvâl MANUSCRIPT 1202 AH Reşid Efendi, nr. 1220/5 NaN [Not provided] yap. 114a-122b 32,8x18,7(23x11) cm 35 str Katalog, I, 26. Avrupa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN إجمال أحوال أوروپا Icmāl Aḥvāl Avrūpā Turkish Ahvâl MANUSCRIPT ~1200 AH Reşid Efendi, nr.612/3: NaN Talikle yap. 163b-192b 12x20 (8x14,5) cm 15 str [Not provided] Avrupa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN إجمال أحوال أوروپا Icmāl Aḥvāl Avrūpā Turkish Ahvâl MANUSCRIPT ~1200 AH Revan Köşkü, nr. 1648 NaN Talikle 40 yaprak 15x21 cm 17 str F. Karatay, TY, nr. 1395. Avrupa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN إجمال أحوال أوروپا Icmāl Aḥvāl Avrūpā Turkish Ahvâl MANUSCRIPT [Not provided] Marburg, Hs. Or. Oct. 913 NaN Nestalikle 31 yaprak 21x14(14x8) cm 15 str B. Flemming, I, 255-256. Avrupa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN إجمال أحوال أوروپا Icmāl Aḥvāl Avrūpā Turkish Ahvâl MANUSCRIPT [Not provided] Marburg, Hs. Or. Oct. 914 NaN Nestalikle 36 yaprak 21x14(14x8) cm 15 str B. Flemming, I, 256. Avrupa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN إجمال أحوال أوروپا Icmāl Aḥvāl Avrūpā Turkish Ahvâl MANUSCRIPT ~1100 AH Bağdadlı Vehbi, nr. 1030 NaN Talikle 31 yaprak 14,5x21(8,5x14,5) cm 15 str [Not provided] Avrupa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1135 AH Köprülü Kütüphanesi, II. Kısım, nr. 202 NaN Nesihle 76 yaprak 15,2x21(11x18) cm 17 str Köprülü Kataloğu, II, 512; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s. 781. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, nr. 836 NaN Talikle 32 yaprak 13x21(8x15) cm, 17 str Tarih- Coğrafya Yazmaları\r\nKataloğu, s. 781. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1165 AH Zühdi Bey, nr. 340 NaN Nesihle 80 yaprak 15x21,5(8,5x15,2) cm, 17 str Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s. 781. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Reşid Efendi, nr. 630/1 NaN Rika yap. 1-20 15,4x23,7 cm 21 str Tarih- Coğrafya Yazmalan\r\nKataloğu, s. 782. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 1432/4 NaN Nesihle yap. 92b-13b 13x19,5 cm 13 str F. Karatay, TY, II, 322. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 14440 NaN Rika 57 yaprak 14,5x21,5 cm 19 str F. Karatay, TY, I, 279 Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1150 AH Revan Köşkü, nr. 1313/2 NaN Talikle yap. 17b-37 14x21,5 cm 23 str; İstinsahı Mehmed b. Mustafa Sofyeci\ntarafından F. Karatay, TY, I, 279-280. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniveristesi, TY, 1733 NaN [Not provided] 36 varak 12,6x21,3 cm [Not provided] [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1142 AH Berlin, nr. 186 NaN Talikle 45 yaprak 21x15,5 cm 21 str; İstinsahı al-Mucib ibn Ḥusayn\r\nMihalici tarafından W. Pertsch, Cat ..... , s. 212-213 Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Gotha, Landesbibl., nr. 148 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Pertsch, Die Orientalischen Handschriften der Herzoglichen Bibliothek zu Gotha, I-II, 120. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1186 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr. 1408 NaN Nesihle yap 196a-230a 22x15 cm [Not provided] Cat. Blochet, II, 259. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Viyana, Nat. Bibl. nr. 1093 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Flügel, Die Arabischen, Persischen, Türkischen Handschriften\r\nder k.u.k, Hofbibliothek zu Wien, II, 284. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Viyana Nat. Bibl., nr. 1094 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Flügel, Die Arabischen, Persischen, Türkischen Handschriften\r\nder k.u.k, Hofbibliothek zu Wien, II, 284. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 83 sayfa 16x24 cm [Not provided] [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1257 AH Paris [Not provided] NaN 80 sayfa 16x25,5 cm [Not provided] [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1283 AH İstanbul Matbaa-i İlmiye-i Osmaniye NaN 83 sayfa 17x25(9x15,5) cm [Not provided] [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1288 AH Paris Victor Goupy Matbaası NaN 48+2+2 sayfa 14x23(9,5x17) cm Neşreden: Ali\r\nSuavi [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1306 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 151 sayfa 11x15(7x12) cm [Not provided] [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1401 AH (1981 CE) Paris Maspero NaN 255 sayfa [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, I, 490; Özege, IV, 1542; MKAHTBK, II, 1696. Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Abdullah Uçman, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendinin Fransa Sefaretnamesi, Tercüman 1001 Temel eser. [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; entry is labeled as "Sadeleştirerek yapılan baskıları" and might be irrelevant for our purposes
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1390 AH (1970 CE) İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Şevket Rado, Yirmisekiz Mehmed Çelebi'nin Fransa Seyahatnamesi (Sefaretname-i\r\nMehmed Çelebi) [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; entry is labeled as "Sadeleştirerek yapılan baskıları" and might be irrelevant for our purposes
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1407 AH (1987 CE) [Not provided] Belleten NaN [Not provided] [Not provided] Hüner Tuncer, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendinin Fransa Sefaretnamesİ, Belleten, Nisan\r\n1987, cilt 51, sayı 199, s. 131-151. [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; entry is labeled as "Sadeleştirerek yapılan baskıları" and might be irrelevant for our purposes
63 يرمي سكيز محمد چلبي YİRMÎSEKÎZ MEHMED ÇELEBÎ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefaret-nāme-i Fransa Turkish Sefâretnâme PRINT 1413 AH (1993 CE) Ankara [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa Sefaretnamesi, Ankara\r\n1993. [Not provided] Fransa SO, IV, 226; OM, III, 164, 189; Mehmed Raşid, Tarih-i Raşid, İstanbul\r\n1282, V, 212- 214, 330-367; Tarih- Coğrafya Yazmaları Kataloğu, s.780-782; F. Taeschner,\r\n"Die Geographische Literatur der Qsmanen", ZDMG N.F. 2, LXXVII, 1923, s.76 not 4, 78; TM,\r\ns.404; Türk Ansiklopedisi, XXIII, 405-406; Meydan Larousse, XII, 809; Büyük Larousse, XX,\r\n12569; OTY, s. 355-356; Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, İstanbul\r\n1968, s. 53- 58; Köprülü Kütüphanesi Kataloğu, II, 512; F. Karatay, TY, I, 279-280, II, 322;\r\nNiyazi Berkes, Türkiye'de Çağdaşlaşma, İstanbul 1978, s. 57-58; Türk Edebiyatı Tarihi, II,\r\n791-793; Fatma Müge Göcek, H W (Editor) R S (Editor), "Encountering the West: French\r\nembassy of Yirmisekiz Celebi Mehmet Efendi 1720-1721 ", IIIrd Congress on the Social and\r\nEconomic History of Turkey ... Princeton ... 1983: proceedings. Varia, Turcica, Istanbul: ISIS,\r\n1990, s.79-84; Beynun Akyavaş, Yirmisekiz Çelebi Mehmed Efendi'nin Fransa\r\nSeyahatnamesi, Ankara 1993; E. İhsanoğlu, Büyük Cihad'dan Frenk Fodulluğuna, s. 224-\r\n226. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; entry is labeled as "Sadeleştirerek yapılan baskıları" and might be irrelevant for our purposes
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT 1146 AH Revan Köşkü, nr. 828 NaN Nesihle 29 yaprak 18x23,3 cm 21 str; içinde\r\niki harita var. F. Karatay, TY, nr. 1387. [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT 1145 AH Hazine, nr. 444 NaN Nesihle 31 yaprak 18,5x28 cm 21 str; iki harita, iki\r\nrüzgar gülü ihtiva eder F. Karatay, TY, nr. 1388. [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT 1178 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr, 6614 NaN Nesihle 50 sayfa 18,7x31,2 (11,5x22) cm 21 str [Not provided] [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT 1231 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 9 NaN Nesihle 33 yaprak 18,5x27,3 (11,3x21,5) cm 21 str [Not provided] [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1198 NaN Nesihle 56 sayfa 18,5x27,3 (11,3x21,5) cm 21 str [Not provided] [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT [Not provided] Graz, nr. 25. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Taecshner, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 309, not 4. [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
64 پترس بارونيان PETROS BARONÎAN NaN NaN جمنما في فن الجغرافيا Cemnüma fī Fann al-Coğrāfyā Turkish Coğrafya; Fenn MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, Türki, nr. 6337 NaN Nesihle 30 yaprak 16x26,5 cm 21 str [Not provided] [Not provided] Fr. Taeschner, "Zur Geschte des Djihannüma", Mitteilungen des Seminars\r\nfür Orient, Sprahen Zu Berlİn, s. 74, 110; Franz Taeschner, "Die Geographische Literatur der\r\nOsmanen", ZDMG N. F. 2, 77, 1923, s. 74; Adıvar, .s. 174; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda\r\nOsmanlılarda Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, XIV, sayı 19, İstanbul\r\n1964, s. 116; İA, III, 218; DİA, VIII, 66; Müslümanlarda Tarih-Coğrafya, s.323; OALT, s.410. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
65 محمد بن عبدالقادر الحنفي MUHAMMED B ABDULKÂDÎR ALHANAFÎ NaN NaN رسالة في ذكر المنازل والمياه في طريق الحج Risala fī Ẕikr al-Menāzil va-l-Miyāh fī Ṭarīḳ al-Ḥacc Turkish Risâla MANUSCRIPT 1147 AH Aşir Efendi, nr.121/22 NaN Nesihle yap 160b-177b 13,5x20,5(7x14,7) cm 19 str Katalog, s. 583-584 Mekke; Medine; Kahire [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
66 إبراهيم متفرّقه İBRAHİM MÜTEFERRİKA NaN NaN تذييل الطابع Taẕyīl al-Ṭābiʿ Turkish [Unlisted in Genre Tab] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Belleten, LVI, sayı 217, Ankara 1992, s.743-746 [Not provided] Toderini, de la Litterature des Turcs, Paris, 1789, s.130 vd.; Hammer,\nGeschichte der Osmanichen Reiches, iV, 326 vd.; OM, III, 18-22; I. Karacson, "İbrahim Müteferrika", TOEM, İstanbul 1331, 1-11, 180- 190; Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919, s.11-17; aynı müellif, Osmanlı Tarih Yazarları, s. 216, 222, 277, 302; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, 77, 1923, s.60-\n61, 74; İhsan Sungu, "İlk Türk Matbaasına Dair Yeni Vesikalar", Hayat, sayı 73, 1928, s. 409-415; Abdurrahman Aygün, "Türkiye'de İlk, Harita Basımı ve İlk Asri Matbaa", Haritacılar Mecmuası, sayı 4, Temmuz 1934, s. 83- 88; Selim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, 1939; A. V. Symonffy, İbrahim Müteferrika, Budapeşte, 1949; William J. Watson, "İbrahim Mü tefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American Oriental Society, 88, 1968,\ns.435-441; T. Halasi Kun, "İbrahim Mütefen-ika", İA, V/II, 896-900; J.H. Mordman, "İbrahim Mütefmika", EJ2, II, 466-468; L. Ibrahim Hopp," "Mutefmika (1674/75?-1746) fondateur de l'imprimerie turque" Acta Orientalia (Academia Scientiarum Hungarica), 29 (1975), s.107-113; E. Carleson, Mustafa Akbulut (Editör), İbrahim Muteferrika Basımevi ve Bastığı İlk\nEserler. Jbrahim Muteferrika's printing house and its first printed books, T.K.D Yayınlan, Ankara, 1979; Adıvar, s.149, 168-173, 180, 186, 210; G. Duverdier, "Savary de Breves et Ibrahim Muteferrika: deux drogmans culturels a l'origine de l'imprimerie turque", Bulletin du Bibliophile, 1987, III, s.322-359; E. İhsanoğlu, "Batı Bilmi ve Osmanlı Dünyası", Belleten, LVI, sayı 217, Aralık, Ankara, 1992, s.741-747; aynı müellif, Büyük Cihad'dan Frenk\nFodulluğuna, s. 158-165, 220-221; Ahmed T. Karamustafa, "Military, Administrativ, ... Maps and Plans", 1992, s.218; Yazmadan Basmaya, s. 22-29; OALT, s. 416-418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Only the book's name and its bibliographic citation is mentioned in the entry.
66 إبراهيم متفرّقه İBRAHİM MÜTEFERRİKA NaN NaN مجموعة الهيئة القديمة والجديدة Macmūʿat al-Hayʾa al-Ḳadīma va-l-Cadīda Turkish Macmü’at [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] E. İhsanoğlu "Batı Bilimi ve Osmanlı Dünyası" adlı makalesi, s.746-747 [Not provided] Toderini, de la Litterature des Turcs, Paris, 1789, s.130 vd.; Hammer,\nGeschichte der Osmanichen Reiches, iV, 326 vd.; OM, III, 18-22; I. Karacson, "İbrahim Müteferrika", TOEM, İstanbul 1331, 1-11, 180- 190; Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919, s.11-17; aynı müellif, Osmanlı Tarih Yazarları, s. 216, 222, 277, 302; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, 77, 1923, s.60-\n61, 74; İhsan Sungu, "İlk Türk Matbaasına Dair Yeni Vesikalar", Hayat, sayı 73, 1928, s. 409-415; Abdurrahman Aygün, "Türkiye'de İlk, Harita Basımı ve İlk Asri Matbaa", Haritacılar Mecmuası, sayı 4, Temmuz 1934, s. 83- 88; Selim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, 1939; A. V. Symonffy, İbrahim Müteferrika, Budapeşte, 1949; William J. Watson, "İbrahim Mü tefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American Oriental Society, 88, 1968,\ns.435-441; T. Halasi Kun, "İbrahim Mütefen-ika", İA, V/II, 896-900; J.H. Mordman, "İbrahim Mütefmika", EJ2, II, 466-468; L. Ibrahim Hopp," "Mutefmika (1674/75?-1746) fondateur de l'imprimerie turque" Acta Orientalia (Academia Scientiarum Hungarica), 29 (1975), s.107-113; E. Carleson, Mustafa Akbulut (Editör), İbrahim Muteferrika Basımevi ve Bastığı İlk\nEserler. Jbrahim Muteferrika's printing house and its first printed books, T.K.D Yayınlan, Ankara, 1979; Adıvar, s.149, 168-173, 180, 186, 210; G. Duverdier, "Savary de Breves et Ibrahim Muteferrika: deux drogmans culturels a l'origine de l'imprimerie turque", Bulletin du Bibliophile, 1987, III, s.322-359; E. İhsanoğlu, "Batı Bilmi ve Osmanlı Dünyası", Belleten, LVI, sayı 217, Aralık, Ankara, 1992, s.741-747; aynı müellif, Büyük Cihad'dan Frenk\nFodulluğuna, s. 158-165, 220-221; Ahmed T. Karamustafa, "Military, Administrativ, ... Maps and Plans", 1992, s.218; Yazmadan Basmaya, s. 22-29; OALT, s. 416-418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Only the book's name and its bibliographic citation is mentioned in the entry.
66 إبراهيم متفرّقه İBRAHİM MÜTEFERRİKA NaN NaN [Not provided] Marmara Denizi haritası Turkish Harîta PRINT 1132 AH İstanbul Daru't-Tıbaat al-Amire NaN NaN 19x43 cm Şimşir kalıb üzerine hakk edilmiştir. Orjinal baskı nüshasına hiç bir yerde rastlanmamıştır. [Not provided] Marmara Deniz Toderini, de la Litterature des Turcs, Paris, 1789, s.130 vd.; Hammer,\nGeschichte der Osmanichen Reiches, iV, 326 vd.; OM, III, 18-22; I. Karacson, "İbrahim Müteferrika", TOEM, İstanbul 1331, 1-11, 180- 190; Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919, s.11-17; aynı müellif, Osmanlı Tarih Yazarları, s. 216, 222, 277, 302; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, 77, 1923, s.60-\n61, 74; İhsan Sungu, "İlk Türk Matbaasına Dair Yeni Vesikalar", Hayat, sayı 73, 1928, s. 409-415; Abdurrahman Aygün, "Türkiye'de İlk, Harita Basımı ve İlk Asri Matbaa", Haritacılar Mecmuası, sayı 4, Temmuz 1934, s. 83- 88; Selim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, 1939; A. V. Symonffy, İbrahim Müteferrika, Budapeşte, 1949; William J. Watson, "İbrahim Mü tefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American Oriental Society, 88, 1968,\ns.435-441; T. Halasi Kun, "İbrahim Mütefen-ika", İA, V/II, 896-900; J.H. Mordman, "İbrahim Mütefmika", EJ2, II, 466-468; L. Ibrahim Hopp," "Mutefmika (1674/75?-1746) fondateur de l'imprimerie turque" Acta Orientalia (Academia Scientiarum Hungarica), 29 (1975), s.107-113; E. Carleson, Mustafa Akbulut (Editör), İbrahim Muteferrika Basımevi ve Bastığı İlk\nEserler. Jbrahim Muteferrika's printing house and its first printed books, T.K.D Yayınlan, Ankara, 1979; Adıvar, s.149, 168-173, 180, 186, 210; G. Duverdier, "Savary de Breves et Ibrahim Muteferrika: deux drogmans culturels a l'origine de l'imprimerie turque", Bulletin du Bibliophile, 1987, III, s.322-359; E. İhsanoğlu, "Batı Bilmi ve Osmanlı Dünyası", Belleten, LVI, sayı 217, Aralık, Ankara, 1992, s.741-747; aynı müellif, Büyük Cihad'dan Frenk\nFodulluğuna, s. 158-165, 220-221; Ahmed T. Karamustafa, "Military, Administrativ, ... Maps and Plans", 1992, s.218; Yazmadan Basmaya, s. 22-29; OALT, s. 416-418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; orignal name of map is not provided
66 إبراهيم متفرّقه İBRAHİM MÜTEFERRİKA NaN NaN [Not provided] Bahriye-i Bahr-i Siyah Turkish Harîta PRINT 1137 AH İstanbul Daru't-Tıbaat al-Amire NaN NaN 65x100 cm Dört ayrı bakır kalıp üzerine hakk edilmiştir. Sonradan renklendirilen harita yeşil bez üzerine yapıştırılmıştır. [Not provided] Bahr-i Siyah Toderini, de la Litterature des Turcs, Paris, 1789, s.130 vd.; Hammer,\nGeschichte der Osmanichen Reiches, iV, 326 vd.; OM, III, 18-22; I. Karacson, "İbrahim Müteferrika", TOEM, İstanbul 1331, 1-11, 180- 190; Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919, s.11-17; aynı müellif, Osmanlı Tarih Yazarları, s. 216, 222, 277, 302; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, 77, 1923, s.60-\n61, 74; İhsan Sungu, "İlk Türk Matbaasına Dair Yeni Vesikalar", Hayat, sayı 73, 1928, s. 409-415; Abdurrahman Aygün, "Türkiye'de İlk, Harita Basımı ve İlk Asri Matbaa", Haritacılar Mecmuası, sayı 4, Temmuz 1934, s. 83- 88; Selim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, 1939; A. V. Symonffy, İbrahim Müteferrika, Budapeşte, 1949; William J. Watson, "İbrahim Mü tefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American Oriental Society, 88, 1968,\ns.435-441; T. Halasi Kun, "İbrahim Mütefen-ika", İA, V/II, 896-900; J.H. Mordman, "İbrahim Mütefmika", EJ2, II, 466-468; L. Ibrahim Hopp," "Mutefmika (1674/75?-1746) fondateur de l'imprimerie turque" Acta Orientalia (Academia Scientiarum Hungarica), 29 (1975), s.107-113; E. Carleson, Mustafa Akbulut (Editör), İbrahim Muteferrika Basımevi ve Bastığı İlk\nEserler. Jbrahim Muteferrika's printing house and its first printed books, T.K.D Yayınlan, Ankara, 1979; Adıvar, s.149, 168-173, 180, 186, 210; G. Duverdier, "Savary de Breves et Ibrahim Muteferrika: deux drogmans culturels a l'origine de l'imprimerie turque", Bulletin du Bibliophile, 1987, III, s.322-359; E. İhsanoğlu, "Batı Bilmi ve Osmanlı Dünyası", Belleten, LVI, sayı 217, Aralık, Ankara, 1992, s.741-747; aynı müellif, Büyük Cihad'dan Frenk\nFodulluğuna, s. 158-165, 220-221; Ahmed T. Karamustafa, "Military, Administrativ, ... Maps and Plans", 1992, s.218; Yazmadan Basmaya, s. 22-29; OALT, s. 416-418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; orignal name of map is not provided
66 إبراهيم متفرّقه İBRAHİM MÜTEFERRİKA NaN NaN [Not provided] Memalik-i İran Turkish Harîta PRINT 1142 AH İstanbul Daru't-Tıbaat al-Amire NaN NaN 48x58 cm ebadında olup dört ayrı bakır kalıp üzerine hakk edilmiştir. Sonradan renklendirilmiştir. Harita Guillaume Delisle'nin 1724'te Paris'te basılan İran haritasının geliştirilmiş bir şeklidir. [Not provided] İran Toderini, de la Litterature des Turcs, Paris, 1789, s.130 vd.; Hammer,\nGeschichte der Osmanichen Reiches, iV, 326 vd.; OM, III, 18-22; I. Karacson, "İbrahim Müteferrika", TOEM, İstanbul 1331, 1-11, 180- 190; Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919, s.11-17; aynı müellif, Osmanlı Tarih Yazarları, s. 216, 222, 277, 302; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, 77, 1923, s.60-\n61, 74; İhsan Sungu, "İlk Türk Matbaasına Dair Yeni Vesikalar", Hayat, sayı 73, 1928, s. 409-415; Abdurrahman Aygün, "Türkiye'de İlk, Harita Basımı ve İlk Asri Matbaa", Haritacılar Mecmuası, sayı 4, Temmuz 1934, s. 83- 88; Selim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, 1939; A. V. Symonffy, İbrahim Müteferrika, Budapeşte, 1949; William J. Watson, "İbrahim Mü tefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American Oriental Society, 88, 1968,\ns.435-441; T. Halasi Kun, "İbrahim Mütefen-ika", İA, V/II, 896-900; J.H. Mordman, "İbrahim Mütefmika", EJ2, II, 466-468; L. Ibrahim Hopp," "Mutefmika (1674/75?-1746) fondateur de l'imprimerie turque" Acta Orientalia (Academia Scientiarum Hungarica), 29 (1975), s.107-113; E. Carleson, Mustafa Akbulut (Editör), İbrahim Muteferrika Basımevi ve Bastığı İlk\nEserler. Jbrahim Muteferrika's printing house and its first printed books, T.K.D Yayınlan, Ankara, 1979; Adıvar, s.149, 168-173, 180, 186, 210; G. Duverdier, "Savary de Breves et Ibrahim Muteferrika: deux drogmans culturels a l'origine de l'imprimerie turque", Bulletin du Bibliophile, 1987, III, s.322-359; E. İhsanoğlu, "Batı Bilmi ve Osmanlı Dünyası", Belleten, LVI, sayı 217, Aralık, Ankara, 1992, s.741-747; aynı müellif, Büyük Cihad'dan Frenk\nFodulluğuna, s. 158-165, 220-221; Ahmed T. Karamustafa, "Military, Administrativ, ... Maps and Plans", 1992, s.218; Yazmadan Basmaya, s. 22-29; OALT, s. 416-418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; orignal name of map is not provided
66 إبراهيم متفرّقه İBRAHİM MÜTEFERRİKA NaN NaN [Not provided] Mısır haritası Turkish Harîta PRINT 1142 AH İstanbul Daru't-Tıbaat al-Amire NaN NaN 39,5x49,5 cm ebadında olup bakır kalıp üzerine hakkedilmiştir. Siyah-beyaz olarak basılmıştır. Üzerinde hayvan ve gemi resimleri ile dağlar gösterilir.\r\nBu harita kaynaklarda uzun yıllar kayıp olarak gösterilmiştir. Aslında İbrahim Müteferrika'nın 1142/1730'da bastığı Tarih-i Mıṣr al-Ḳadim adlı kitapta yer almaktadır. Fakat kitabın her nüshasında bu harita yoktur. Jansonius'un Mısır haritası örnek alınarak yapılmıştır. Hazırlayan kişinin adına veya herhangi bir tarihe rastlanmaz. F. Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. fahrhundert, Leipzig 1919, s.11-17;\r\nSelim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, İstanbul, 1939, s.17; Fevzi Kurtoğlu,\r\n"Türkiye'de Matbaacılığın Nasıl Başladığını Gösteren Bir Vesika", Resimli Şark\r\nMecmuası, Haziran, 1936, s.14; Toderini, III, 130; T. Halasi Kun, "İbrahim\r\nMüteferrika", İA, V/II, 900; Yazmadan Basmaya, s. 22-29. Mısır Toderini, de la Litterature des Turcs, Paris, 1789, s.130 vd.; Hammer,\nGeschichte der Osmanichen Reiches, iV, 326 vd.; OM, III, 18-22; I. Karacson, "İbrahim Müteferrika", TOEM, İstanbul 1331, 1-11, 180- 190; Babinger, Istanbuler Buchuesen im 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919, s.11-17; aynı müellif, Osmanlı Tarih Yazarları, s. 216, 222, 277, 302; F. Taeschner, "Die Geographische Literatur der Osmanen", ZDMG N.F. 2, 77, 1923, s.60-\n61, 74; İhsan Sungu, "İlk Türk Matbaasına Dair Yeni Vesikalar", Hayat, sayı 73, 1928, s. 409-415; Abdurrahman Aygün, "Türkiye'de İlk, Harita Basımı ve İlk Asri Matbaa", Haritacılar Mecmuası, sayı 4, Temmuz 1934, s. 83- 88; Selim Nüzhet Gerçek, Türk Matbaacılığı, 1939; A. V. Symonffy, İbrahim Müteferrika, Budapeşte, 1949; William J. Watson, "İbrahim Mü tefen-ika and Turkish Incunabula", Journal of the American Oriental Society, 88, 1968,\ns.435-441; T. Halasi Kun, "İbrahim Mütefen-ika", İA, V/II, 896-900; J.H. Mordman, "İbrahim Mütefmika", EJ2, II, 466-468; L. Ibrahim Hopp," "Mutefmika (1674/75?-1746) fondateur de l'imprimerie turque" Acta Orientalia (Academia Scientiarum Hungarica), 29 (1975), s.107-113; E. Carleson, Mustafa Akbulut (Editör), İbrahim Muteferrika Basımevi ve Bastığı İlk\nEserler. Jbrahim Muteferrika's printing house and its first printed books, T.K.D Yayınlan, Ankara, 1979; Adıvar, s.149, 168-173, 180, 186, 210; G. Duverdier, "Savary de Breves et Ibrahim Muteferrika: deux drogmans culturels a l'origine de l'imprimerie turque", Bulletin du Bibliophile, 1987, III, s.322-359; E. İhsanoğlu, "Batı Bilmi ve Osmanlı Dünyası", Belleten, LVI, sayı 217, Aralık, Ankara, 1992, s.741-747; aynı müellif, Büyük Cihad'dan Frenk\nFodulluğuna, s. 158-165, 220-221; Ahmed T. Karamustafa, "Military, Administrativ, ... Maps and Plans", 1992, s.218; Yazmadan Basmaya, s. 22-29; OALT, s. 416-418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; orignal name of map is not provided
67 مصطفى البوسنوي MUSTAFÂ ALBOSNAVÎ NaN NaN دليل المناهل ومرشد المراحل Dalīl al-Manāhil va-Murşid al-Marāḥil Turkish Dalîl; Merâhil MANUSCRIPT 1161 AH Bağdadlı Vehbi, nr.1024 NaN Nesihle 35 yaprak 14x21,5(10,5x15)cm 16 str. Müellif hattı olabilir. [Not provided] Sakız Adası,\r\nİstanköy, Rodos, Kahire, Birke, Darü'l-Hamra, Arrut, Ra's al-Navatir, Tiyye Beni İsrail,\r\nNahul, Alaiyye, Akabe, Zahr al-Hamr, Şarrafa ve Mekke; dönerken uğradığı menziller\r\nise Tebük, Kazık Tutmaz, Şam, Hınıs, Hama, Antakya, Kurd Kulağı, Misis, Adana,\r\nCebel-i İbn Ramazan, Ulukışla, Ereğli, Karapınar, İsmil, Konya, Ladik, Ilgın, Akşehir,\r\nBolvadin, Hüsrev Paşa, Battal Gazi, Eskişehir, İznik, Derbend, Gebze ve İstanbul'dur. Fr. Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya", TM, II, 1926, s. 308 not 3. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT 1063 AH Esad Efendi, nr.2044 NaN Talikle 509 yaprak 18,5x24,8 (8x16,7) cm 23 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1100 AH Ali Emirī, Coğrafya, nr. 75 NaN Talikle 501 yaprak 19,5x32(10,3x24,5) cm Tam nüsha. [Not provided] [Not provided] OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1200 AH Düğümlü Baba, nr. 469 NaN Talikle 4+201 yaprak 32x19,5(10,8x24,5) cm birinci cilt, baştan Avrupa kıtasının XIII. babının sonlarına kadar; 29 str; Başında 1285 hicri tarihli Seyyid İsma'ıl Şadık Kemal b. al-Ḥacc M. Şaliḥ'in vakıf kaydı: bulunmaktadır. [Not provided] Avrupa OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5976 NaN Nesihle 353 yaprak 20x32,4(10,5x23,1) cm birinci cild; baştan Amerika kıtasının sonuna kadar; 35 str [Not provided] Amerika OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1200 AH Muallim Cevdet, O. 27 NaN Talikle 958 sayfa 18x28,5(10,5x25) cm 29 str; Bu nüshada Avrupa, Afrika ve Amerika kıtaları bahislerinden sonra rubü' ve pantometre (mimar gönyesi) aletleri ve bunlarla yapılan astronomik hesablar için bir bahis vardır; Yap. 1a'da Sayda valisi M. Veliyüddin b. Hurşid Paşa'mn 1313 tarihli vakıf kaydı bulunmaktadır. [Not provided] Avrupa; Afrika; Amerika OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr.5977 NaN Nesihle 512 yaprak 19,7x33,1 (10,8x23) cm 35 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
68 بارتنلي إبراهيم حمدي BARTINLI ÎBRAHÎM HAMDI NaN NaN آطلس جهان Āṭlas Cihān Turkish Atlas MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, İbrahim Hilmi, nr. 4289 NaN Talikle 598 sayfa 15x21 cm 2 str Fihris Maktabat al-Amir İbrahim Hilmi, s. 144. [Not provided] OM, III, 317 not 2; Faik Reşit Unat, Tarih Vesikaları, İstanbul, 1327, I,\n188; Talat Mümtaz Yaman, "1934 yılı Bartın Gazetesi sayılarından biri"; Konya Halk Mecmuası, II, sayı 22-23, Haziran-Temmuz 1938, s.1208-1219; "Cihannüma'nın İlaveli Bir Nüshası", Ülkü Mecmuası, XV, Ankara, 1940, s.41-49, 147-154, 248-257; Cengiz Orhonlu,\n"XVIII. Yüzyılda Osmanlılar'da Coğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi'nin Atlası", TD, sayı 16,İstanbul, 1964, s.115-140; C. İzgi, II, 271; DİA, VIII, 65; Müslümanlarda Tarih - Coğrafya , s.\r\n323-324; Ahmed Refik, Alimler ve Sanatkarlar, s. 329-358. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
69 مصطفى رحمي القرمي MUSTAFA RAHMİ ALKIRIMÎ NaN NaN إيران سفارتنامه سي Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1150 AH Esad Efendi, nr.2091 NaN Nesihle 58 yaprak 13x21,5(8,2x17) cm 15 str; İstinsahı müellif tarafından [Not provided] Irān SO, II, 376; OM, III, 57-58, 189; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve\r\nSefaretnameleri, s. 86-91. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
69 مصطفى رحمي القرمي MUSTAFA RAHMİ ALKIRIMÎ NaN NaN إيران سفارتنامه سي Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH Hazine, nr.1635 NaN Talikle 57 yaprak 21x13,5 cm 15 str [Not provided] Irān SO, II, 376; OM, III, 57-58, 189; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve\r\nSefaretnameleri, s. 86-91. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
69 مصطفى رحمي القرمي MUSTAFA RAHMİ ALKIRIMÎ NaN NaN إيران سفارتنامه سي Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, nr.819 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Irān SO, II, 376; OM, III, 57-58, 189; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve\r\nSefaretnameleri, s. 86-91. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
69 مصطفى رحمي القرمي MUSTAFA RAHMİ ALKIRIMÎ NaN NaN إيران سفارتنامه سي Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, nr. 369 NaN Nesihle 45 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] Irān SO, II, 376; OM, III, 57-58, 189; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve\r\nSefaretnameleri, s. 86-91. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
69 مصطفى رحمي القرمي MUSTAFA RAHMİ ALKIRIMÎ NaN NaN إيران سفارتنامه سي Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, nr. 887 NaN Talikle 49 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] Irān SO, II, 376; OM, III, 57-58, 189; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve\r\nSefaretnameleri, s. 86-91. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
69 مصطفى رحمي القرمي MUSTAFA RAHMİ ALKIRIMÎ NaN NaN إيران سفارتنامه سي Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, nr. 2538/2 NaN Nestalikle yap. 71b-129b. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Irān SO, II, 376; OM, III, 57-58, 189; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve\r\nSefaretnameleri, s. 86-91. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1161 AH Zahiriye, nr. 4639 NaN Talikle 42 yaprak 14x21 cm 21 str Abdulqadir b. 'Omar tarafından İstinsah edilmiştir [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1343 AH Zahiriye, nr. 7530 NaN [Not provided] 56 yaprak 18x33 cm 15 str; Şadiq Falımı al-Malil;ı tarafından istinsah edilmiştir. Fihrisu Mabtiltat al-:?ahiriyya, Coğrafya, s. 82. [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriye, nr.79/6 NaN Nesihle 32 yaprak 16x21 cm 29 str Mabtiltat al-:?alıiriyya,\r\nCoğrafya, s. 82. [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriye, nr. 4477 NaN Nesihle 19 yaprak 16x22,5 cm 23 str Fih~isu Mabtiltat al-:?alıiriyya,\r\nCoğrafya, s. 83. [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1100 AH Bibliotheque Nationale, nr. 6168 NaN Nesihle 33 yaprak 20,5x16 cm [Not provided] Cat. .. Blochet, AY, s. 201. [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Mustafa Fazıl, nr. 1124. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
70 أبو النجاح أحمد بن علي بن عمر بن صالح العثماني المنيني Abū al-Najāḥ Aḥmad b. ʿAlī b. ʿUmar b. Ṣāliḥ al-ʿUthmānī al-Manīnī NaN NaN الإعلام بفضائل الشام Al-Iʿlām bi-Faḍāʾil al-Shām Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Beyrut, nr. 176. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Murâdî, I, 133-144; Halil Navfal, Tar. al-tar, 23 (Ziriklî'den naklen); GAL, II, 282, S. II, 391-392; Fihrisu Mahtütât al-Zâhiriyya, Coğrafya, s. 82-83. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
71 چلبي زاده إسماعيل عاصم ÇELEBÎZÂDE İSMAİL ÂSİM NaN NaN عجائب اللطائف ʿAcāʾib al-Laṭāʾif Turkish ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, nr. NaN Rika 32 yaprak [Not provided] 20 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 43-45; Köprülü, M. Fuad, "Kitabiyat Tenkidleri, Acaib al-Lata'if", Milli Tetebbular Mecmuası, Eylül, 1331, sayı V, c. II, s. 351-368; Taeschner, "Osmanlılar'da\r\nCoğrafya", Türkiyat Mecmuası, II, 1926, s. 280, dn.l; M. Cavid Baysun, "Çelebi-zade", İA, III, 370-375; Türk Meşhurları, 47; Muhaddere, N.Özerdim, "Acaibü'l-Letaif (Hıtay Sefaretnamesi) ile Çin Kaynaklan Arasında İlgi", AÜ. DTC. Dergisi, c.VIII, sayı.l Mart 1950 s. 345-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; number is missing from location entry in Ihsanoglu
71 چلبي زاده إسماعيل عاصم ÇELEBÎZÂDE İSMAİL ÂSİM NaN NaN عجائب اللطائف ʿAcāʾib al-Laṭāʾif Turkish ‘Acâ’ib MANUSCRIPT [Not provided] Halis Efendi, nr. NaN Talikle 58 yaprak 13x20,5(6,8x13,5) cm 15 str M. Fuad, "Kitabiyat Tenkidleri, Aca'ib al-Lata'if", Milli Tetebbular Mecmuası, Eylül 1331, sayı V, c. II, 351-368. [Not provided] OM, III, 43-45; Köprülü, M. Fuad, "Kitabiyat Tenkidleri, Acaib al-Lata'if", Milli Tetebbular Mecmuası, Eylül, 1331, sayı V, c. II, s. 351-368; Taeschner, "Osmanlılar'da\r\nCoğrafya", Türkiyat Mecmuası, II, 1926, s. 280, dn.l; M. Cavid Baysun, "Çelebi-zade", İA, III, 370-375; Türk Meşhurları, 47; Muhaddere, N.Özerdim, "Acaibü'l-Letaif (Hıtay Sefaretnamesi) ile Çin Kaynaklan Arasında İlgi", AÜ. DTC. Dergisi, c.VIII, sayı.l Mart 1950 s. 345-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; number is missing from location entry in Ihsanoglu
71 چلبي زاده إسماعيل عاصم ÇELEBÎZÂDE İSMAİL ÂSİM NaN NaN عجائب اللطائف ʿAcāʾib al-Laṭāʾif Turkish ‘Acâ’ib PRINT 1331 AH İstanbul Kader Matbaası NaN 48 sayfa 10x18,5(7,5x15) cm [Not provided] TÜBATOK/AHTE, IV, 186. [Not provided] OM, III, 43-45; Köprülü, M. Fuad, "Kitabiyat Tenkidleri, Acaib al-Lata'if", Milli Tetebbular Mecmuası, Eylül, 1331, sayı V, c. II, s. 351-368; Taeschner, "Osmanlılar'da\r\nCoğrafya", Türkiyat Mecmuası, II, 1926, s. 280, dn.l; M. Cavid Baysun, "Çelebi-zade", İA, III, 370-375; Türk Meşhurları, 47; Muhaddere, N.Özerdim, "Acaibü'l-Letaif (Hıtay Sefaretnamesi) ile Çin Kaynaklan Arasında İlgi", AÜ. DTC. Dergisi, c.VIII, sayı.l Mart 1950 s. 345-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
72 مصطفى أسعد بن أحمد بن محمد بن سلامة الدمياطي اللقيمي Muṣṭafa Asʿad b. Aḥmad b Muḥammad b. Salama al-Dumyāṭī al-Laqīmī NaN NaN الحلة المعلّمة البهيجة بالرحلة القدسية المهيجة Al-Ḥulla al-Muʿallima al-Bahīja bi-l-Riḥla al-Qudsiyya al-Muhīja Arabic Rihla MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, 6151. NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ahlwardt, V, 443 [Not provided] al-Murâdı, IV, 155-166; İbn ‘Âbidin, Şabt, s. 40; al-Ravzat al-Ğannâ, s. 141; GAL, II, 363, S. II, 490; Ziriklı, VII, 229; ‘Abdullah Yûsuf al-Gunaym, al-Mahtütât al-Coğrâfiyya, s. 144. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
72 مصطفى أسعد بن أحمد بن محمد بن سلامة الدمياطي اللقيمي Muṣṭafa Asʿad b. Aḥmad b Muḥammad b. Salama al-Dumyāṭī al-Laqīmī NaN NaN موانح الأنس بالرحلة لوادي القدس Mawāniḥ al-Uns bi-l-Riḥla li-Wādī al-Quds Arabic Rihla MANUSCRIPT [Not provided] British Museum, OR, 7712 NaN Nesihle 117 yaprak [Not provided] 17 str; orta boy ʿAbdullah Yusuf alĞunaym,\r\nal~Mabtütat al-Coğrafiyya, s. 143. Ariş; Bi'r al-‘Abd; Famu Ummu Farac; Gazze; Hânu Yunus; Kudüs; Rafh; Şam; Tine; Tinnis al-Murâdı, IV, 155-166; İbn ‘Âbidin, Şabt, s. 40; al-Ravzat al-Ğannâ, s. 141; GAL, II, 363, S. II, 490; Ziriklı, VII, 229; ‘Abdullah Yûsuf al-Gunaym, al-Mahtütât al-Coğrâfiyya, s. 144. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
72 مصطفى أسعد بن أحمد بن محمد بن سلامة الدمياطي اللقيمي Muṣṭafa Asʿad b. Aḥmad b Muḥammad b. Salama al-Dumyāṭī al-Laqīmī NaN NaN موانح الأنس بالرحلة لوادي القدس Mawāniḥ al-Uns bi-l-Riḥla li-Wādī al-Quds Arabic Rihla MANUSCRIPT 1155 AH (1 Muharrem) Cambridge, Un., nr. Qq. 238 NaN Nesihle 150 yaprak 14,5x21 cm 21 str Abdullah Yüsuf al-Ğunaym, al-Mabtütat al-Coğrafiyya, s.\r\n144. Ariş; Bi'r al-‘Abd; Famu Ummu Farac; Gazze; Hânu Yunus; Kudüs; Rafh; Şam; Tine; Tinnis al-Murâdı, IV, 155-166; İbn ‘Âbidin, Şabt, s. 40; al-Ravzat al-Ğannâ, s. 141; GAL, II, 363, S. II, 490; Ziriklı, VII, 229; ‘Abdullah Yûsuf al-Gunaym, al-Mahtütât al-Coğrâfiyya, s. 144. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
72 مصطفى أسعد بن أحمد بن محمد بن سلامة الدمياطي اللقيمي Muṣṭafa Asʿad b. Aḥmad b Muḥammad b. Salama al-Dumyāṭī al-Laqīmī NaN NaN موانح الأنس بالرحلة لوادي القدس Mawāniḥ al-Uns bi-l-Riḥla li-Wādī al-Quds Arabic Rihla MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr. 6151 NaN [Not provided] 132 yaprak 14x21(15,5x7,5) cm. 25 str Ahlwardt, V, 448. Ariş; Bi'r al-‘Abd; Famu Ummu Farac; Gazze; Hânu Yunus; Kudüs; Rafh; Şam; Tine; Tinnis al-Murâdı, IV, 155-166; İbn ‘Âbidin, Şabt, s. 40; al-Ravzat al-Ğannâ, s. 141; GAL, II, 363, S. II, 490; Ziriklı, VII, 229; ‘Abdullah Yûsuf al-Gunaym, al-Mahtütât al-Coğrâfiyya, s. 144. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN آوروپا خريطه سي Āvrūpā Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1182 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 1074 NaN NaN NaN 205x225 cm ince bez üzerine [Not provided] Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN آوروپا خريطه سي Āvrūpā Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Emanet Hazinesi, nr. 1455 NaN NaN NaN 250x215 cm ipek bez üzerine F. Karatay, TY, nr, 1447;\r\nManuscript Maps İn the Topkapı Saray Library, s. 88. Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN لهستانك ١٧٧٣/١١٨٧ سنه سنده كي تقسيمني كوسترر خريطه Lehistan'ın 1187 /1773 Senesindeki Taksimini Gösterir Harita Turkish Harîta MANUSCRIPT ~1187 AH Emanet Hazinesi, nr. 1453 NaN NaN NaN 66x92 cm ipek kumaş üzerine F. Karatay, TY, nr. 1449; Manuscript Map in the Topkapı Saray\r\nLibrary, s. 88. Lehistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN مجارستان ومسقوف دار الحركاتي خريطه سي Macaristan ve Moskof Darülharekatı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1182 AH Emanet Hazinesi, nr. 1454 NaN NaN NaN 62x68 cm ipek kumaş üzerine F. Karatay, TY, nr. 1448; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, s. 88. Macaristan; Moskof [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN پهيلوغوراد ولهستان خريطه سي Pilugorad ve Lehistan Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1187 AH (5\r\nCemaziyelevvel) Emanet Hazinesi, nr. 1450 NaN NaN NaN 69x100 cm İpek kumaş üzerine F. Karatay, TY, nr. 1450; Manuscript Maps in the\r\nTopkapı Saray Library, s, 88. Pilugorad; Lehistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN خريطة المناطق الجنوبية لدولة روسيا Kharīṭat al-Manāṭiq al-Janūbiyya li-Dawlat Rūsiyā Arabic Harîta MANUSCRIPT 1182 AH Emanet Hazinesi, nr. 1450 NaN NaN NaN 68x144 cm ipek bez üzerine F. Karatay, TY, nr. 1451; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, s. 88. Rusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN خريطة المناطق الجنوبية لدولة روسيا Kharīṭat al-Manāṭiq al-Janūbiyya li-Dawlat Rūsiyā Arabic Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi, nr. E. 8410/2 NaN NaN NaN 69x100,5 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 226. Rusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
73 مصطفى الأندروني MUSTAFA ALENDERÜNÎ NaN NaN طونه حوضه سي، روسيا، لهستان، بغدان، افلاق، اوقرانيه، لتوانيه، پودوليه، وهونغريا، نك بر قسمنك خريطه سي Tuna Havzası, Rusya, Lehistan, Boğdan, Eflak, Ukrayna, Litvanya, Podolya ve Hungarya'nın Bir Kısmının Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1182 AH III. Ahmed, nr. 3625 NaN NaN NaN 68x73,5 cm canfes bez üzerine F. Karatay, TY, nr. 1455; Manuscript Maps in the Topkapı Saray\r\nLibrarys, s. 89. Tuna Havzası; Rusya; Lehistan; Boğdan; Eflak; Ukrayna; Litvanya; Podolya; Hungarya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT ~1100 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1277 NaN Nestalikle 159 yaprak 16x23 (7x14) cm 21 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1204 AH (20 Zilkade) Chester Beatty, nr. 461 NaN Nestalikle 235 yaprak 19,9x13(13,7x7) cm 19 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT ~1215 AH Tal'at, Türki-Coğrafya, nr. 5 NaN [Not provided] 133 yaprak 11,5x18 cm 19 str Tarazi, I, 81, nr. 319 [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1219 AH (15 Safer) İstanbul. Üniversitesi, TY, nr. 55 NaN Nesihle 230 yaprak 23x12 (6x15) cm 25 str; İstinsahı Aḥmed b. Muḥammed al-İslambulı tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1230 AH Esad Efendi, nr. 1339 NaN Talikle 137 yaprak 23x17,9(16,6x8,2) cm 27 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1223 AH Manisa, nr. 4654 NaN Talikle 129 yap 23,8x15(18,3x7,5) cm 29 str; İstinsahı Husayn Hamid b. 'Abdullah tarafından [Not provided] [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1253 AH Köprülü, III kısım, nr. 117 NaN Talikle 137 yaprak 12x18,8(8,5x14,5) cm 19 str; İstinsahı Muḥammed Şerrif al-Buhārī tarafından Köprülü Kataloğu, III, 59. [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1272 AH (1855 CE) Berlin, Ms. or. oct. nr. 2653 NaN Nesihle 92 yaprak 20x12,5(14x7,5) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT ~1200 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr. 1276 NaN Nesihle 53 yaprak 21x16 cm [Not provided] Blochet, TY, II, 219. [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil MANUSCRIPT [Not provided] Tal'at Türki-Coğrafya, nr. 8 NaN [Not provided] 202 yaprak 12x20,5 cm 19 str Tarazi, I, 810, nr. 320. [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
74 محمد أديب بن محمد درويش MUHAMMED EDÎB B MUHAMMED DERVİŞ NaN NaN بهجة (نهجة) المنازل Bahcat (Nahcat) al-Manāzil Turkish Manâzil PRINT 1232 AH İstanbul Daru't-Tıbaat al-Amire NaN 256 + 14 sayfa 12x18(8x14) cm [Not provided] Özege, III, 1316; F. Karatay, TM, I, 179; MKAHTBK, II, 937; Tarazı, II, 250. [Not provided] OM, III, 181; Götz, nr. 336, s. 322; Taeschner, "Osmanlılarda Coğrafya",\r\nTM, II, 307; Serkis, s. 1636; İM, s. 296; KaJ;ı.J;ı.ala, IX, 36; Köprülü Kataloğu, III, 59; Minorsky, Cat. Mss. Turc .... of Chester Beatty Library, s.98-99; DİA, VIII, 66. Unclear if the parentheses in the title are original
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN جغرافياي جديده Coğrafya-yı Cedide Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1100 AH Hüsrev Paşa, nr.268 NaN Nesihle 203 yaprak 18,8x31,5 (10,3x21) cm 21 str [Not provided] [Not provided] Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN جغرافياي جديده Coğrafya-yı Cedide Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1220 AH Hüsrev Paşa, nr.269 NaN Nesihle 205 yaprak 17x24 (9,7x17) cm Yap. 1 a'da Resmi Osman Efendi'nin eliyle müellifin biyografisi hakkında kısa bilgi verilmiştir. Yine aynı sayfad [Not provided] [Not provided] Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN پروسيه سفارتنامه سي Prusya Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1178 AH (1 Rebiülahir) Aşir Efendi, nr. 252 NaN Nesihle 27 yaprak 14x26(7,5x17,9) cm 19 str Katalog, s. 584-585. Prusya Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN پروسيه سفارتنامه سي Prusya Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH Aşir Efendi, nr. 253 NaN Nesihle 26 yaprak 13,5x25,7(7x17,7) cm 19 str Katalog, s. 585. Prusya Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN پروسيه سفارتنامه سي Prusya Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH Hazine, nr. 1576 NaN Nesihle 28 yaprak 14x25(7x19) cm 19 str F. Karatay, TY, I, 302. Prusya Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN پروسيه سفارتنامه سي Prusya Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1178 AH Emanet Hazinesi, nr. 1439 NaN Nesihle 29 yaprak 13,5x26(7,5x19) cm 29 str F. Karatay, TY, I, 302. Prusya Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN پروسيه سفارتنامه سي Prusya Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH (~1700 CE) Atıf Efendi, nr. 1890 NaN Nesihle 26 yaprak 13,9x25,6(7,4x17,5) cm 19 str [Not provided] Prusya Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN پروسيه سفارتنامه سي Prusya Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme PRINT 1303 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 68 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, I/1, 297. Prusya Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN ويانه سفارتنامه سي Viyana Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1319 NaN [Not provided] 24 yaprak 14,5x21,8 cm [Not provided] [Not provided] Viyana Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
75 رسمي أحمد أفندي RESMÎ AHMED EFENDÎ NaN NaN ويانه سفارتنامه سي Viyana Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme PRINT 1304 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 36 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, I/1, 297. Viyana Ahmed Vasıf Efendi, Mai).asin al-Aşar ve Ifada'it al-Abbar, Bulak 1240, s.\r\n77-85;SO, II, 380-381; OM, III, 58-59; HA, I, 179; F. Babinger, "Ahmed Resmi", İA, I, 202;V.\r\nH. Aksan, "An Ottoman statesman in war and peace: Ahmed Resmi Efendi, 1700-1783",\r\nOttoman Empire and its Heritage: Politics, Leiden: Brill, 1995; T. Stoilova, "Le choix du roi\r\npolonais et la mission de Resmi Ahmed Efendi a Berlin durant les annees 1763-1764",\r\nBulgarian Historical Review, 22 II, 1994, s.12-30. aynı müellif, OTY, s.337-340; TA, I,\r\n268;Faik Reşid Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 106; Türk Meşhurları, s.25;\r\nMeydan Larousse, I, 18. NaN
76 نجاتي أفندي NECATI EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء نجاتي Sefāretname-i Necātī Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1199 AH Esad Efendi, nr. 2278 NaN Talikle 45 yaprak 10x19,2(7x15,7) cm 27 str [Not provided] Rusya Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, Ankara 1968, s. 116-128. NaN
76 نجاتي أفندي NECATI EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء نجاتي Sefāretname-i Necātī Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, nr. 831 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Rusya Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, Ankara 1968, s. 116-128. NaN
76 نجاتي أفندي NECATI EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء نجاتي Sefāretname-i Necātī Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, nr.3880 NaN [Not provided] 26 varak 31,2x18,6 cm [Not provided] [Not provided] Rusya Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, Ankara 1968, s. 116-128. NaN
77 عثمان بن عبد المنان OŞMÂN B ABDULMANNÂN NaN NaN ترجمة كتاب جغرافيا Tarcamat Kitāb Coğrafya Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1165 AH Köprülü, II. kısım, nr.175 NaN Nesihle 375 yaprak 14x21 (8x10) cm 15 str Köprülü Kataloğu, II, 496 nr. 175; Şeşen, aynı makale,\r\ns.374 [Not provided] OM, 111, 317 not 2; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda· Osmanlılarda\r\nCoğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi Atlası", TD, sayı 16, 1964, s. 116; İA, il, 271-272, 111,\r\n218; i. Baliç, Cultura Bosnjaka, Vienna, 1973, s.80-81; R. Şeşen, "The Translator of the\r\nBelgrade Council Osman b. Abdulmannan", Transfer of Modern Science and Technology to\r\n159 tlıe Muslim Woıld, nşr. E. İhsanoğlu, İstanbul, 1992, s.372-383; E. İhsanoğlu, "Batı Bilimi ve\r\nOsmanlı Dünyası: Bir İnceleme Örneği Olarak Modern Astronomi'nin Osmanlı'ya Girişi",\r\nBeJJeten, c. LVI, sayı 217, Ankara, 1992, s.747-749; aynı müellif, Büyük Cilıaddan Frenk\r\nFodulluğuna, s. 165-167; aynı müellif, "lntroduction of Western Science to the Ottoman\r\nWorld: A Case Study of Modern Astronomy (1660-1860)", Transfer of Modern Science and\r\nTeclınology to tlıe Muslim World, İstanbul, IRCICA, 1992, s.86-87; C. İzgi, II, 271-272;\r\nOMLT, s. 243-246. NaN
77 عثمان بن عبد المنان OŞMÂN B ABDULMANNÂN NaN NaN ترجمة كتاب جغرافيا Tarcamat Kitāb Coğrafya Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1166 AH Emanet Hazinesi, nr.1448 NaN Nesihle 199 yaprak 20x23,8 cm 21 str F. Karatay, TY, nr.1392; Şeşen, aynı makale, s.374-375. [Not provided] OM, 111, 317 not 2; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda· Osmanlılarda\r\nCoğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi Atlası", TD, sayı 16, 1964, s. 116; İA, il, 271-272, 111,\r\n218; i. Baliç, Cultura Bosnjaka, Vienna, 1973, s.80-81; R. Şeşen, "The Translator of the\r\nBelgrade Council Osman b. Abdulmannan", Transfer of Modern Science and Technology to\r\n159 tlıe Muslim Woıld, nşr. E. İhsanoğlu, İstanbul, 1992, s.372-383; E. İhsanoğlu, "Batı Bilimi ve\r\nOsmanlı Dünyası: Bir İnceleme Örneği Olarak Modern Astronomi'nin Osmanlı'ya Girişi",\r\nBeJJeten, c. LVI, sayı 217, Ankara, 1992, s.747-749; aynı müellif, Büyük Cilıaddan Frenk\r\nFodulluğuna, s. 165-167; aynı müellif, "lntroduction of Western Science to the Ottoman\r\nWorld: A Case Study of Modern Astronomy (1660-1860)", Transfer of Modern Science and\r\nTeclınology to tlıe Muslim World, İstanbul, IRCICA, 1992, s.86-87; C. İzgi, II, 271-272;\r\nOMLT, s. 243-246. NaN
77 عثمان بن عبد المنان OŞMÂN B ABDULMANNÂN NaN NaN ترجمة كتاب جغرافيا Tarcamat Kitāb Coğrafya Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1225 AH Teymuriyye, Büldan, nr.115 (Genel, nr.755) NaN Rika 194 yaprak [Not provided] [Not provided] Fihrist al-Hidiviyya, TY, I, 192. [Not provided] OM, 111, 317 not 2; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda· Osmanlılarda\r\nCoğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi Atlası", TD, sayı 16, 1964, s. 116; İA, il, 271-272, 111,\r\n218; i. Baliç, Cultura Bosnjaka, Vienna, 1973, s.80-81; R. Şeşen, "The Translator of the\r\nBelgrade Council Osman b. Abdulmannan", Transfer of Modern Science and Technology to\r\n159 tlıe Muslim Woıld, nşr. E. İhsanoğlu, İstanbul, 1992, s.372-383; E. İhsanoğlu, "Batı Bilimi ve\r\nOsmanlı Dünyası: Bir İnceleme Örneği Olarak Modern Astronomi'nin Osmanlı'ya Girişi",\r\nBeJJeten, c. LVI, sayı 217, Ankara, 1992, s.747-749; aynı müellif, Büyük Cilıaddan Frenk\r\nFodulluğuna, s. 165-167; aynı müellif, "lntroduction of Western Science to the Ottoman\r\nWorld: A Case Study of Modern Astronomy (1660-1860)", Transfer of Modern Science and\r\nTeclınology to tlıe Muslim World, İstanbul, IRCICA, 1992, s.86-87; C. İzgi, II, 271-272;\r\nOMLT, s. 243-246. NaN
77 عثمان بن عبد المنان OŞMÂN B ABDULMANNÂN NaN NaN ترجمة كتاب جغرافيا Tarcamat Kitāb Coğrafya Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Esad Efendi, nr.2041 NaN Nesihle 216 yaprak 21,4x17(15,8x9,4) cm 25 str Şeşen, aynı makale, s.375. [Not provided] OM, 111, 317 not 2; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda· Osmanlılarda\r\nCoğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi Atlası", TD, sayı 16, 1964, s. 116; İA, il, 271-272, 111,\r\n218; i. Baliç, Cultura Bosnjaka, Vienna, 1973, s.80-81; R. Şeşen, "The Translator of the\r\nBelgrade Council Osman b. Abdulmannan", Transfer of Modern Science and Technology to\r\n159 tlıe Muslim Woıld, nşr. E. İhsanoğlu, İstanbul, 1992, s.372-383; E. İhsanoğlu, "Batı Bilimi ve\r\nOsmanlı Dünyası: Bir İnceleme Örneği Olarak Modern Astronomi'nin Osmanlı'ya Girişi",\r\nBeJJeten, c. LVI, sayı 217, Ankara, 1992, s.747-749; aynı müellif, Büyük Cilıaddan Frenk\r\nFodulluğuna, s. 165-167; aynı müellif, "lntroduction of Western Science to the Ottoman\r\nWorld: A Case Study of Modern Astronomy (1660-1860)", Transfer of Modern Science and\r\nTeclınology to tlıe Muslim World, İstanbul, IRCICA, 1992, s.86-87; C. İzgi, II, 271-272;\r\nOMLT, s. 243-246. NaN
77 عثمان بن عبد المنان OŞMÂN B ABDULMANNÂN NaN NaN علم معرفة التقطير وزيل ضمائم كتاب معرفة التقطير ʿIlm Maʿrifat al-Taḳṭīr va-Zayl Żamāʾim Kitāb Maʿrifat al-Taḳṭīr [Not provided] ilm MANUSCRIPT [Not provided] Sarajevo Or. Inst. Lib. nr. 608 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] B.Şehsuvaroğlu, Eczacılık Tarihi Dersleri, İstanbul 1370, 307; Baliç, aynı eser, s.80-81 [Not provided] OM, 111, 317 not 2; Cengiz Orhonlu, "XVIII. yüzyılda· Osmanlılarda\r\nCoğrafya ve Bartınlı İbrahim Hamdi Atlası", TD, sayı 16, 1964, s. 116; İA, il, 271-272, 111,\r\n218; i. Baliç, Cultura Bosnjaka, Vienna, 1973, s.80-81; R. Şeşen, "The Translator of the\r\nBelgrade Council Osman b. Abdulmannan", Transfer of Modern Science and Technology to\r\n159 tlıe Muslim Woıld, nşr. E. İhsanoğlu, İstanbul, 1992, s.372-383; E. İhsanoğlu, "Batı Bilimi ve\r\nOsmanlı Dünyası: Bir İnceleme Örneği Olarak Modern Astronomi'nin Osmanlı'ya Girişi",\r\nBeJJeten, c. LVI, sayı 217, Ankara, 1992, s.747-749; aynı müellif, Büyük Cilıaddan Frenk\r\nFodulluğuna, s. 165-167; aynı müellif, "lntroduction of Western Science to the Ottoman\r\nWorld: A Case Study of Modern Astronomy (1660-1860)", Transfer of Modern Science and\r\nTeclınology to tlıe Muslim World, İstanbul, IRCICA, 1992, s.86-87; C. İzgi, II, 271-272;\r\nOMLT, s. 243-246. Language is not provided, presumably Turkish; the entry in ihsanoglu is highly irregular in terms of formatting; the original script for title is not provided, it is reverse enginereed from the transliterated Modern Turkish
78 محمد نحيفي أفندي MEHMED NAHÎFÎ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء عبد الكريم أفندي Sefāretname-i Abdülkerim Efendi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH Esad Efendi, nr. 2280 NaN Nesihle 50 yaprak 15,5x23,6(9x17,5) cm 21 str [Not provided] Kafile, Bergos, Edirne, Yanbolu, Şumnu, Silistre, Kalas; Kiev; Moskova OM, III, 189; SO, IV, 548; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri,\r\ns. 129-133. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
78 محمد نحيفي أفندي MEHMED NAHÎFÎ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء عبد الكريم أفندي Sefāretname-i Abdülkerim Efendi Turkish Sefâretnâme PRINT 1286 AH İstanbul İkdam Matbaası NaN 71 sayfa [Not provided] [Not provided] İstanbul Kitaplıkları Tarih ve Coğrafya Yazmalanı Kataloğu, s. 768. Kafile, Bergos, Edirne, Yanbolu, Şumnu, Silistre, Kalas; Kiev; Moskova OM, III, 189; SO, IV, 548; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri,\r\ns. 129-133. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1100 AH (~1700 CE) Emanet Hazinesi, nr.1438/2 NaN Nesihle yap. 79b-164b 17,5x30,5(18,9x19,4) cm 19 str; Mustafa Rasih Efendi'nin Rusya sefareti raporu olarak geçer. F. Karatay, TY, I, 331 nr. 966. Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1200 AH Bibliotheque Nationale, TY, nr.1025 NaN Nesihle 88 yaprak 31,5x17 cm. [Not provided] Blochet, TY, II, 135. Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Esad Efendi, nr. 2281 NaN Talikle 66 yaprak 15,6x23,4(10x16,2) cm 13 str [Not provided] Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Reşid Efendi, nr.630/3 NaN Talikle yap. 39b-82b 15,5x24,1(9,3x20) cm, 21 str [Not provided] Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Viyana, Nat. Bibl., nr.1150 NaN [Not provided] 58 yaprak 10,5x6,5 cm 18 str Flügel, II, 319-320 Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, nr. 5084 NaN Nesihle 85 yaprak 15,7x 27,3(10x20) cm 17 str [Not provided] Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 9743 NaN Rika 61 yaprak 14,2x21,9(9,1x15,4) cm 21 str [Not provided] Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi (Türki Mecami 47), nr. 2864 NaN Nesihle yap. 39-63 10x28 cm satırlar muhtelif; İstinsahı belli değil Tarazı, TY, III, 329. Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
79 عبدالله أفندي ABDULLAH EFENDİ NaN NaN سفارتنامه Sefāretname Turkish Sefâretnâme PRINT 1333 AH İstanbul Hayreddin Nedim, Bir Elçinin Tarihçe-i Sefareti NaN 112 Sayfa [Not provided] Kısaltılarak [Not provided] Rusya; Çariçe Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri; s.162-168. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
80 عبدالرزاق أفندي ABDURREZZAK EFENDİ NaN NaN هجري ١٢١٣ ميلادي ١٧٩٩ سنه سي دول أوروپانك أحوالي Hicrī 1213 Mīlādī 1799 Senesi Duval Avrūpā'nin Ahvālī Turkish Ahvâl MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 3781 NaN Talikle 12 yaprak 14x19,3 (8,8x16,2) cm 19 str [Not provided] Rusya; İsveç; Danimarka; Felemenk; İngiltere; Fransa; Almanya; Avusturya; Prusya; Portekiz; Ispanya; Sicilyateyn; Roma Cumhuriyeti; Piza; Toskana; Likorbin (Eski\r\nCeneviz); Sardunya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
81 فتحي أفندي FETHİ EFENDİ NaN NaN وصف المنازل من مصر إلى مكة ومن الشام إلى مكة ومن دمشق إلى القدس Vaṣf al-Manāzil min Miṣr ilā Makka va-min al-Şam ilā Makka va-min Dimaşḳ ilā al-Ḳuds Turkish Manâzil MANUSCRIPT ~1100 AH Köprülü, II, kısım, nr. 342 NaN Nesihle yap. 34b-39a 15,7x21 (9,5x16) cm 24 str Köprülü Kataloğu, II, 609. Mıṣr; Makka; Şam; Kudüs SO, IV, 8. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
82 محمود أفندي MAHMUD EFENDİ NaN NaN أوروپا آسيا أفريقا خريطه سي Avrūpā Āsyā Afrīḳā Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1188 AH (23 Zilhicce) Arkeoloji Müzesi, nr. 1628 NaN Nesihle NaN 20x25 cm ebadında bir mukavva üzerine çizilmiştir. [Not provided] Avrupa; Asya; Afrika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
83 محمد حلوسي MEHMED HULUSİ NaN NaN خريطة ولايت العزب Hariṭa Vilāyet al-ʿAzab Turkish Harîta; Vilayet PRINT 1194 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN [Not provided] [Not provided] Tarazı, II, 266. 1 ʿAzab [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date is uncertain as it is accompanied by a (?) in the Ihsanoglu entry
84 رضوان پاشا زاده RIDVAN PAŞAZÂDE NaN NaN ترجمهء مشعل الأزهار في عجائب الأقطار Tarcamat Mişʿal al-Azhār fī ʿAcāʾib al-Aḳṭār Turkish Terceme; ‘Acâ’ib MANUSCRIPT 1124 AH Koyunoğlu, AY, nr. 13281 NaN [Not provided] 212 yaprak [Not provided] [Not provided] Bazı Nadir Türkçe\r\nYazmaları , s. 393. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
85 سيّد أسعد SEYYİD ESAD NaN NaN أسمايء بلدان Esāmī-i Buldān Turkish Esmâ-i Bilâd MANUSCRIPT ~1100 AH Murad Molla, nr.1803 NaN Nesihle 41 yaprak 14,5 x 21,5 (6,5x13) cm 19 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
86 حافظ عثمان HÂFIZ OSMAN NaN NaN مراحل مكة من الشام Marāḥil Makka min al-Şām Turkish Merâhil MANUSCRIPT 1217 AH Hacı Mahmud, 4886/2 NaN Nesihle yap. 53b-70a 21,3x15 (15,5x19) 17 str [Not provided] Makka; Şam [Not provided] NaN
87 أحمد واصف أفندي AHMED VÂSIF EFENDİ NaN NaN إسپانيا سفارتنامه سي Ispānyā Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Emanet Hazinesi, nr. 1438 NaN Nesihle yap. 327b-353b 30xl8(8,8x18,9) cm 19 str [Not provided] İspanya; Escorial; Barselona; Tartuşa; Saragoza; Belensiye; Granada; Madrid; Mürsiye; Kartacana; Malta SO, iV, 599; OM, 111, 159-160; 190; Babinger, OTY, s. 358, 364-367; İA,\n"'XIII, 214-217; Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 144-147; Müslümanlarda Tarih ve\nCoğrafya Yazıcılığı, s. 327-328. The original script of title had a typo in the Ihsanoglu entry (سفارتامه); unclear what page numbers mean
87 أحمد واصف أفندي AHMED VÂSIF EFENDİ NaN NaN إسپانيا سفارتنامه سي Ispānyā Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Reşid Efendi, nr. 630/2 NaN Talikle yap. 21b-37b 15,6x24(9,5x20) cm 21 str Tarih-Coğrafya\r\nYazmaları, s. 779-780. İspanya; Escorial; Barselona; Tartuşa; Saragoza; Belensiye; Granada; Madrid; Mürsiye; Kartacana; Malta SO, iV, 599; OM, 111, 159-160; 190; Babinger, OTY, s. 358, 364-367; İA,\n"'XIII, 214-217; Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 144-147; Müslümanlarda Tarih ve\nCoğrafya Yazıcılığı, s. 327-328. The original script of title had a typo in the Ihsanoglu entry (سفارتامه); unclear what page numbers mean
87 أحمد واصف أفندي AHMED VÂSIF EFENDİ NaN NaN إسپانيا سفارتنامه سي Ispānyā Sefāretname Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, Tarih, nr. 818 NaN Rika 13 yaprak 14,9x22,1(8,6x14)cm 16 str Tarih -Coğrafya Yazmaları, s. 780 İspanya; Escorial; Barselona; Tartuşa; Saragoza; Belensiye; Granada; Madrid; Mürsiye; Kartacana; Malta SO, iV, 599; OM, 111, 159-160; 190; Babinger, OTY, s. 358, 364-367; İA,\n"'XIII, 214-217; Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s. 144-147; Müslümanlarda Tarih ve\nCoğrafya Yazıcılığı, s. 327-328. The original script of title had a typo in the Ihsanoglu entry (سفارتامه)
88 عبدالرحمن أفندي ABDURRAHMAN EFENDİ NaN NaN جديد آطلس ترجمه سي Cedīd Āṭlas Tercemesi Turkish Atlas; Terceme PRINT 1217 AH İstanbul Daru't-Tıbaat'il-Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Avrupa; Asya; Afrika; Amerika SO, 111, 325; Türk Haritacılığında 75 Yıl, Harita Genel Müdürlüğü, Ankara\r\n1970. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
89 رئيف محمود أفندي RÂİF MAHMUD EFENDİ NaN NaN عجالة الجغرافيا ʿUcalat al-Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1223 AH (26 Şaban) British Museum, Add. 7897 NaN Talikle 157 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] SO, IV, 329-330; OM, III, 317; Adıvar, s. 209-211; İA, III, 217-218; Ahmed\r\nVasıf Efendi için bk. SO, IV, 599-600; OM, III, 159-160; Babinger, OTY, s. 374, n.2; Yakovaki\r\nEfendi için bk. Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s.73; Mehmet Alaaddin Yalçınkaya,\r\n"Mahmud Raif Efendi as the chief secretary of Yusuf Agha Efendi, the first permanent\r\nOttoman-Turkish ambassador to London (1793-1797)", OT AM, 5, 1994, s.385-434. Kemal\r\nBeydilli, Türk ve Bilim ve Matbaacılık Tarihinde Mühendishane, Mühendishane Matbaası ve\r\nKütüphanesi (1776-1826), İstanbul 1995, s. 165-166, 169, 255. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
89 رئيف محمود أفندي RÂİF MAHMUD EFENDİ NaN NaN عجالة الجغرافيا ʿUcalat al-Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1242 AH Reşid Efendi, nr.612/1 NaN Rika yap. 1a-160a 12x20(7,5x15) cm 23 str [Not provided] [Not provided] SO, IV, 329-330; OM, III, 317; Adıvar, s. 209-211; İA, III, 217-218; Ahmed\r\nVasıf Efendi için bk. SO, IV, 599-600; OM, III, 159-160; Babinger, OTY, s. 374, n.2; Yakovaki\r\nEfendi için bk. Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s.73; Mehmet Alaaddin Yalçınkaya,\r\n"Mahmud Raif Efendi as the chief secretary of Yusuf Agha Efendi, the first permanent\r\nOttoman-Turkish ambassador to London (1793-1797)", OT AM, 5, 1994, s.385-434. Kemal\r\nBeydilli, Türk ve Bilim ve Matbaacılık Tarihinde Mühendishane, Mühendishane Matbaası ve\r\nKütüphanesi (1776-1826), İstanbul 1995, s. 165-166, 169, 255. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
89 رئيف محمود أفندي RÂİF MAHMUD EFENDİ NaN NaN عجالة الجغرافيا ʿUcalat al-Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Ali Emiri, Şer'iyye, nr.111/25 NaN Talikle yap. 180-189 20,3x32(22x11) cm 37 str; bir parça [Not provided] [Not provided] SO, IV, 329-330; OM, III, 317; Adıvar, s. 209-211; İA, III, 217-218; Ahmed\r\nVasıf Efendi için bk. SO, IV, 599-600; OM, III, 159-160; Babinger, OTY, s. 374, n.2; Yakovaki\r\nEfendi için bk. Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s.73; Mehmet Alaaddin Yalçınkaya,\r\n"Mahmud Raif Efendi as the chief secretary of Yusuf Agha Efendi, the first permanent\r\nOttoman-Turkish ambassador to London (1793-1797)", OT AM, 5, 1994, s.385-434. Kemal\r\nBeydilli, Türk ve Bilim ve Matbaacılık Tarihinde Mühendishane, Mühendishane Matbaası ve\r\nKütüphanesi (1776-1826), İstanbul 1995, s. 165-166, 169, 255. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
89 رئيف محمود أفندي RÂİF MAHMUD EFENDİ NaN NaN عجالة الجغرافيا ʿUcalat al-Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH British Museum, Or. 1141 NaN Nesihle 182 yaprak 8,25x5,75 cm [Not provided] Catalogue of the Turkish Mss. in the Brit. Museum, s.112-113. [Not provided] SO, IV, 329-330; OM, III, 317; Adıvar, s. 209-211; İA, III, 217-218; Ahmed\r\nVasıf Efendi için bk. SO, IV, 599-600; OM, III, 159-160; Babinger, OTY, s. 374, n.2; Yakovaki\r\nEfendi için bk. Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s.73; Mehmet Alaaddin Yalçınkaya,\r\n"Mahmud Raif Efendi as the chief secretary of Yusuf Agha Efendi, the first permanent\r\nOttoman-Turkish ambassador to London (1793-1797)", OT AM, 5, 1994, s.385-434. Kemal\r\nBeydilli, Türk ve Bilim ve Matbaacılık Tarihinde Mühendishane, Mühendishane Matbaası ve\r\nKütüphanesi (1776-1826), İstanbul 1995, s. 165-166, 169, 255. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
89 رئيف محمود أفندي RÂİF MAHMUD EFENDİ NaN NaN عجالة الجغرافيا ʿUcalat al-Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Beyazit Umumi, nr.984 NaN Nesihle 170 yaprak 15x23(8x13) cm 17 str; sonu eksik. [Not provided] [Not provided] SO, IV, 329-330; OM, III, 317; Adıvar, s. 209-211; İA, III, 217-218; Ahmed\r\nVasıf Efendi için bk. SO, IV, 599-600; OM, III, 159-160; Babinger, OTY, s. 374, n.2; Yakovaki\r\nEfendi için bk. Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s.73; Mehmet Alaaddin Yalçınkaya,\r\n"Mahmud Raif Efendi as the chief secretary of Yusuf Agha Efendi, the first permanent\r\nOttoman-Turkish ambassador to London (1793-1797)", OT AM, 5, 1994, s.385-434. Kemal\r\nBeydilli, Türk ve Bilim ve Matbaacılık Tarihinde Mühendishane, Mühendishane Matbaası ve\r\nKütüphanesi (1776-1826), İstanbul 1995, s. 165-166, 169, 255. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
89 رئيف محمود أفندي RÂİF MAHMUD EFENDİ NaN NaN عجالة الجغرافيا ʿUcalat al-Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Dar al-Kutub, Tarih-Türki, nr.147 NaN Nesihle 101 yaprak [Not provided] [Not provided] Fihristal-Hidiviyya, TY, I, 191. [Not provided] SO, IV, 329-330; OM, III, 317; Adıvar, s. 209-211; İA, III, 217-218; Ahmed\r\nVasıf Efendi için bk. SO, IV, 599-600; OM, III, 159-160; Babinger, OTY, s. 374, n.2; Yakovaki\r\nEfendi için bk. Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s.73; Mehmet Alaaddin Yalçınkaya,\r\n"Mahmud Raif Efendi as the chief secretary of Yusuf Agha Efendi, the first permanent\r\nOttoman-Turkish ambassador to London (1793-1797)", OT AM, 5, 1994, s.385-434. Kemal\r\nBeydilli, Türk ve Bilim ve Matbaacılık Tarihinde Mühendishane, Mühendishane Matbaası ve\r\nKütüphanesi (1776-1826), İstanbul 1995, s. 165-166, 169, 255. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
90 قنستنطين قمينار KONSTANTÎN KAMİNAR NaN NaN بروسه ولايتي خريطه سي Bursa Vilāyeti Hariṭası Turkish Harîta; Vilayet MANUSCRIPT 1228 AH Hazine, nr.1846 NaN NaN NaN 70x52 cm Karton üzerine F. Karatay, TY, nr.1443; Manuscript Maps in Topkapı Saray Library, s. 87. Bursa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
90 قنستنطين قمينار KONSTANTÎN KAMİNAR NaN NaN داردنيل (چناق قلعه) بوغازي خريطه سي Dardanel (Çanakkale Boğazı) Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1228 AH Hazine, nr.1845 NaN NaN NaN 71x52 cm Karton üzerine F. Karatay, TY, nr.1433; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, s. 86. Dardanel [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Unclear if the parentheses in the title are original
90 قنستنطين قمينار KONSTANTÎN KAMİNAR NaN NaN إستانبول وإستانبول بوغازي خريطه سي İstanbul ve İstanbul Boğazı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1228 AH Hazine, nr.1858 NaN NaN NaN 98x210 cm yeşil bez üzerine yapıştırılmış karton üzerinde F. Karatay, TY, nr. 1437; Manuscrit Maps in the\r\nTopkapı Saray Library, s. 87; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, İstanbul 1990, s. 100. İstanbul; İstanbul Boğazı [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
90 قنستنطين قمينار KONSTANTÎN KAMİNAR NaN NaN أوروبا، آسيا، وأفريقا خريطه سي Avrupa, Asya ve Afrika Haritası Turkish Harîta [Not provided] 1217 AH Avusturya [Not provided] [Not provided] [Not provided] 30x72 cm Kumaş üzerine yapıştırılmış kartona yapılmış olup Tarazi, TM, II, 266. Avrupa; Asya; Afrika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the entry in ihsanoglu is highly irregular in terms of formatting; type is not provided, might be print given the way the location is formatted; location unclear
91 عبد العزيز بن عبد الغني الأرزنجاني ABDUL'AZÎZ B ABDULĞANÎ ALERZÎNCÂNÎ NaN NaN [Not provided] [N/A] [Not provided] Harîta MANUSCRIPT 1228 AH Hazine, nr 448 NaN NaN NaN 4,5x2,8 metre keten bez üzerine F. Karatay, TY, nr. 1429 Asya; Avrupa; Kuzey Afrika; Katade; Memleket-i Sūdan; Hind; memalik-i Rum; memalik-i Fars; Cezire-i Arab; Çin; Uman; Ahdar; Mağrib; Kulzum; Bahr-i\nMüncemid; Fergana; Habeş; San'a; Yemen; Sebe'; Berber; Serendib; Necd;\nTihame; Hicaz; Mekke; Medine; Afrikiyye; Basra; Mısır; Merih; Zabulistan; Sicistan; Kirman; Fars; Şiraz; Nisabur; Irak; Bağdad; Taberiyye; Gazze; Tibet; Tuharistan; Belh; İskenderiye; Harezm; Şiraz; Şehr-i Yunan; Tatar, Gürgan, Etrak ve Rus ve sairleri [Not provided] Title of map is not provided; language of map is not provided
92 كوزل أوغلي أرم GÜZELOGLU ARAM NaN NaN حكايهء بحريه Ḥikāye-i Baḥriye Turkish Hikâyât MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, 6705 NaN Rika 28 yaprak 13,1x21,4 (6,7x13) cm 15 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
93 سيّد حسن SEYYÎD HASAN NaN NaN بايزيد صو يولي (شبكه) خريطه سي Bayezid Suyolu (Şebeke) Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT ~1231 AH Türk- İslam Eserleri Müzesi, nr: 3339 NaN [Not provided] [Not provided] 140x188 cm [Not provided] [Not provided] Bayezid Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, İstanbul 1990, s. 102; Kazım Çeçen,\r\nHalkalı Suları, İstanbul 1994, harita no: 7; aynı müellif, İstanbul'un Osmanlı Dönemi\r\nSuyolları, İstanbul 1999, harita no: 14. Unclear if the parentheses in the title are original
94 بوزوكلي عثمان شاكر BOZOKLU OSMAN ŞAKIR NaN NaN مصور إيران سفارتنامه سي Musavver Irān Sefāretnamesi Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, Tarih, nr. 882 NaN [Not provided] 52 yaprak 17,8x11(11,9x7) cm 13 str [Not provided] İran SO, 111, 440; Faik Reşit Unat, "Memleketimizde Bir Coğrafya Cemiyeti Kurma İstekleri ve Teşebbüsleri", Türk Coğrafya Dergisi, Ankara, 1943, sayı I, s.17; aynı müellif, Osmanlı Sefirleri ve Sefaretnameleri, s.206-210; Türk Dili ve Edebiyatı\nAnsiklopedisi, VII, 145. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya MANUSCRIPT 1239 AH Ali Emiri, Coğrafya, nr.93 NaN Nesihle 48 yaprak 15x21,2(9x17) cm 23 str; İstinsahı Aḥmed al-\nRaḳḳī tarafından [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya MANUSCRIPT 1269 AH İzmir Milli, nr.25/85-1 NaN Rika yap 1b-40a 24,5x18 (11x16) cm 25 str Katalog, II, 79. [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya PRINT 1247 AH İstanbul Matba'a-i Amire NaN 88 sayfa 13x19 (9x15,5) cm. 8 pl. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page numbers mean; unclear what "pl." refers to
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya PRINT 1266 AH İstanbul Matba'a-i Takvimhane-i Amire NaN 88 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya PRINT 1274 AH İstanbul Matba'a-i Takvimhane-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya PRINT 1277 AH İstanbul Matba'a-i Takvimhane-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya PRINT 1285 AH İstanbul Matba'a-i Takvimhane-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
95 حسين رفقي تماني HÜSEYİN RIFKI TAMÂNÎ NaN NaN المدخل في الجغرافيا al-Madhal fī al-Coğrafya Turkish Madhal; Coğrafya PRINT 1292 AH İstanbul Matba'a-i Takvimhane-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] Bu baskı telhis ve tenkih edilmiştir OM, III, 261; Özege, III, 1062; F. Karatay, TM, II, 676; MKAHTBK, I, 658. [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 27, 32-33; OM, III, 261-262; Adıvar, s. 206-307;\r\nTürk Meşhurları, s.180; Tanzimat, I, 552, not 1; TA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; C.\r\nİzgi, II, 272; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; E. İhsanoğlu, Başhoca\r\nİshak Efendi (Tüıkiye'de Modern Bilmin Öncüsü), Ankara 1989; OMLT, s.266-272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
96 أحمد عزمي أفندي AHMED AZMİ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء پروسيا Sefāretname-i Prūsyā Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1206 AH Ali Emiri, Tarih, nr.825 NaN Talikle 23 yaprak 12,6x21,5(7x14,5) cm 23 str [Not provided] Prusya SO, III, 466; OM, III, 189; TA, IV, 443; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri\r\nve Sefaretnameleri, 149-154; Meydan Larousse, II, 17; Büyük Larousse, II, 1144. NaN
96 أحمد عزمي أفندي AHMED AZMİ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء پروسيا Sefāretname-i Prūsyā Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1200 AH Esad Efendi, nr.2279 NaN Talikle 25 yaprak 14x26(7,7x19,7)cm 19 str [Not provided] Prusya SO, III, 466; OM, III, 189; TA, IV, 443; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri\r\nve Sefaretnameleri, 149-154; Meydan Larousse, II, 17; Büyük Larousse, II, 1144. NaN
96 أحمد عزمي أفندي AHMED AZMİ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء پروسيا Sefāretname-i Prūsyā Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Emanet Hazinesi, nr.1438/7 NaN Nesihle yap. 298b-326a 30x18(9x19) cm 19 str F. Karatay, TY, I, 111. Prusya SO, III, 466; OM, III, 189; TA, IV, 443; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri\r\nve Sefaretnameleri, 149-154; Meydan Larousse, II, 17; Büyük Larousse, II, 1144. Unclear what page numbers mean
96 أحمد عزمي أفندي AHMED AZMİ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء پروسيا Sefāretname-i Prūsyā Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6112 NaN Talikle 23 yaprak 14,4x23(6,3x15,8) cm 21 str [Not provided] Prusya SO, III, 466; OM, III, 189; TA, IV, 443; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri\r\nve Sefaretnameleri, 149-154; Meydan Larousse, II, 17; Büyük Larousse, II, 1144. NaN
96 أحمد عزمي أفندي AHMED AZMİ EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء پروسيا Sefāretname-i Prūsyā Turkish Sefâretnâme PRINT 1303 AH İstanbul Matbaa-i Ebu'z-Ziya NaN 72 sayfa 11x15(7x12) cm [Not provided] TM, I, 75; Özege, IV, 1542; MKAHTBK, I, 41. Prusya SO, III, 466; OM, III, 189; TA, IV, 443; Faik Reşit Unat, Osmanlı Sefirleri\r\nve Sefaretnameleri, 149-154; Meydan Larousse, II, 17; Büyük Larousse, II, 1144. NaN
97 إستوراقي ÎSTAVRAKÎ NaN NaN [Not provided] [N/A] Turkish Terceme MANUSCRIPT 1226 AH (Ramazan) Emanet Hazinesi, nr. 1447 NaN Nesihle 31 yaprak 14x21,3 cm 15 str F. Karatay, TY, nr. 1394. [Not provided] Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s. 73. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; title of work is not provided; it's a translation of a work by William Playfair
97 إستوراقي ÎSTAVRAKÎ NaN NaN [Not provided] [N/A] Turkish Terceme MANUSCRIPT 1226 AH (Ramazan) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 3730 NaN Rika 31 yaprak 13,5x19,6 (8x12) cm 16 str [Not provided] [Not provided] Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s. 73. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; title of work is not provided; it's a translation of a work by William Playfair
98 شاني زاده محمد عطالله ŞÂNİZÂDE MEHMED ATÂULLAH NaN NaN مفردات كليه في سواحل البحريه Mufradāt Kulliye fī Savāḥil al-Baḥriyye Turkish Mufradat MANUSCRIPT [Not provided] Marburg, Hs.or.oct.1003 NaN Rika 80 yaprak 21,5x14(15,5x9)cm 13 str Flemming, I, 263-264 [Not provided] Şani-zade Mehmed Sadık, Sakkı-ı Şani-zade, İstanbul Matbaa-i Amire\r\n1284- 1867; SO, III, 479; OM, III, 221-222; Babinger, OTY, s.375-377; Adıvar, s.214, 216;\r\nFeridun Nafiz Uzluk, "Tabib Şani-zade Mehmed Ataullah", Poliklinik, sayı 6, 1950; Aykut\r\nKazancıgil- Bedizel Zülifkar, XIX. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğunda Anatomi (Şani-zadeBiıınchi)\r\nŞani-zade Hayatı ve Eserleri, İstanbul 1991; Müslümanlar'da Tarih ve Coğrafya®\r\nYazıcılığı, s.329. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
99 بوغوز تيرياكي أوغلي BOGOS TİRYAKÎOGLU NaN NaN مبادئ جغرافيا Mebādiʾ Coğrafya Turkish Mebâdi; Coğrafya PRINT 1262 AH İstanbul [Not provided] NaN 61 sayfa [Not provided] Birinci baskı [Not provided] [Not provided] Cevdet Paşa, Tezakir, tezkire 40-tetimme, nşr. C. Baysun, Ankara 1986, s.\r\n119; Rıza Tahsin, Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 4,6,8; Osman Nuri Ergin, Türkiye Maarif G,~\r\nTarihi, İstanbul 1377, II, 340; Tanzimat, I, 558, not 3. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
99 بوغوز تيرياكي أوغلي BOGOS TİRYAKÎOGLU NaN NaN مبادئ جغرافيا Mebādiʾ Coğrafya Turkish Mebâdi; Coğrafya PRINT 1263 AH İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Adliye Matbaası NaN 61 sayfa (9,5x17,5) cm\r\n İkinci baskı; litograf [Not provided] [Not provided] Cevdet Paşa, Tezakir, tezkire 40-tetimme, nşr. C. Baysun, Ankara 1986, s.\r\n119; Rıza Tahsin, Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 4,6,8; Osman Nuri Ergin, Türkiye Maarif G,~\r\nTarihi, İstanbul 1377, II, 340; Tanzimat, I, 558, not 3. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
99 بوغوز تيرياكي أوغلي BOGOS TİRYAKÎOGLU NaN NaN مبادئ جغرافيا Mebādiʾ Coğrafya Turkish Mebâdi; Coğrafya PRINT 1264 AH İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Adliye Matbaası NaN 61 sayfa 16x24 cm Üçüncü baskı;litograf; bu baskı ilaveli olmalı. [Not provided] [Not provided] Cevdet Paşa, Tezakir, tezkire 40-tetimme, nşr. C. Baysun, Ankara 1986, s.\r\n119; Rıza Tahsin, Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 4,6,8; Osman Nuri Ergin, Türkiye Maarif G,~\r\nTarihi, İstanbul 1377, II, 340; Tanzimat, I, 558, not 3. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
99 بوغوز تيرياكي أوغلي BOGOS TİRYAKÎOGLU NaN NaN مبادئ جغرافيا Mebādiʾ Coğrafya Turkish Mebâdi; Coğrafya PRINT 1266 H İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Adliye Matbaası NaN 6+190 sayfa 15x23(9x17)cm Dördüncü baskı; litograf baskıyla F. Karatay, TM, I, 505-506; Özege, I, 210, IV, 1471; MKAHTBK, ek, s.300. [Not provided] Cevdet Paşa, Tezakir, tezkire 40-tetimme, nşr. C. Baysun, Ankara 1986, s.\r\n119; Rıza Tahsin, Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 4,6,8; Osman Nuri Ergin, Türkiye Maarif G,~\r\nTarihi, İstanbul 1377, II, 340; Tanzimat, I, 558, not 3. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
99 بوغوز تيرياكي أوغلي BOGOS TİRYAKÎOGLU NaN NaN أوروپا جغرافياسي Avrūpā Coğrafyası Turkish Coğrafya; Terceme [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Cevdet Paşa, Tezakir, tezkire 40-tetimme, nşr. C. Baysun, Ankara 1986, s.\r\n119; Rıza Tahsin, Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 4,6,8; Osman Nuri Ergin, Türkiye Maarif G,~\r\nTarihi, İstanbul 1377, II, 340; Tanzimat, I, 558, not 3. The ihsanoglu entry for this work contains no information aside from stating that the book is a translation of a work by Auguste Michelot
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1270 AH Muallim Cevdet, nr. K. 55/1 NaN Rika yap 1-23 23,5x16,5(18x10,5) cm 21 str; İstinsahı İsmail Hakkı\ntarafandan Muallim Cevdet Yazmaları Kataloğu, s. 123 Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1277 AH Muallim Cevdet, nr. 409 NaN Nesihle 18 yaprak 21x16(12x7) cm 17 str; İstinsahı Mehmed Niyazi Kastamonulu\ntarafandan Muallim Cevdet Yazmaları Kataloğu, s. 123 Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1200 AH Hazine, nr. 1437 NaN Nesihle 34 yaprak 23x14(7,6x15,7) cm 21 str F. Karatay, TY, I, 314. Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Türk Tarih Kurumu Yazmaları, nr. Y. 53 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT 1222 AH Esad Efendi, nr. 2277 NaN Talikle 25 yaprak 14,5x23(7x16) cm 19 str [Not provided] Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Muallim Cevdet, nr. K. 38/1 NaN Rika yap. 1-37 24x17(18x12) cm 17 str Muallim Cevdet\r\nYazmaları Kataloğu, s. 123. Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT ~1200 AH Veliyüddin, nr. 3379 NaN Nesihle 36 yaprak 13x20,7(8x15,5) cm 21 str [Not provided] Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Viyana, Kuns-Akad, nr. 282 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Albrecht Krafft, Die Arabischen, Persischen und Turkischen Handschriften der K.K. Orientalischen Akademie zu Wien, s. 107. Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme MANUSCRIPT [Not provided] Bibliotheque Nationale. nr. S. 507 NaN Nestalikle 40 yaprak 29x20,5 cm [Not provided] Cat. Blochet, I, 377. Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء سيّد محمد أمين وحيد أفندي Sefaretname-i Seyyid Mehmed Emin Vahid Efendi Turkish Sefâretnâme PRINT 1259 AH (1843 CE) Paris [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Paris Şark Dilleri Mektebi yayınlarından: Relation de l'ambassade de Mohammed Wahid Efendı Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء سيّد وحيد أفندي Sefaretname-i Seyyid Vahid Efendi Turkish Sefâretnâme PRINT 1283 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN فرنسه سفارتنامه سي Fransa Sefaretnamesi Turkish Sefâretnâme PRINT 1304 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
100 سيّد محمد أمين وحيد أفندي SEYYİD MEHMED EMÎN VAHÎD EFENDİ NaN NaN سفارتنامهء فرانسه Sefāretname-i Farānsa Turkish Sefâretnâme PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 66 sayfa 24x16 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 838; Özege, IV, 1542; Tarazi, II, 245. Fransa SO, iV, 605-606; OM, 111, 160, 189; Türk Meşhurları, s. 394; Osmanlı\r\nSefirleri ve Sefaretnameleri, s. 201-203; Yavuz Ercan, "Napoleon istilası sırasında bir Türk\r\ndiplomatının gözü ile Viyana Şehri", Osmanlı Araştırmaları, IV, İstanbul 1984, s. 261-280, F.\r\nBabinger, OTY, s. 377-378. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
101 ثيولوغو ألكو THEOLOGU ALEKO NaN NaN قوروزا جغرافياسي Ḳūrūzā Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1245 AH (Receb) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6616 NaN Rika 733 sayfa 16x22,5 (10x14,4) cm 13 str; Başta 6 sayfalık muhteviyat fihristi bulunur. [Not provided] Cruza Tanzimat, I, 558, not 8. Author identified in the Ihsanoglu entry might be incorrect: several entries cite "الفقير... علقو الملقب بتؤلوغو" as the translator of the work from French into Ottoman Turkish under the orders of Husrav Paşa; unclear why the name Theologu Aleko was identified as the author; original script of the name is not provided; unsure if this is an actual location
101 ثيولوغو ألكو THEOLOGU ALEKO NaN NaN قوروزا جغرافياسي Ḳūrūzā Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1245 AH (Ramazan) Hüsrev Paşa, nr. 760 NaN Rika 189 yaprak [Not provided] kitabın ikinci yarısı [Not provided] Cruza Tanzimat, I, 558, not 8. Author identified in the Ihsanoglu entry might be incorrect: several entries cite "الفقير... علقو الملقب بتؤلوغو" as the translator of the work from French into Ottoman Turkish under the orders of Husrav Paşa; unclear why the name Theologu Aleko was identified as the author; original script of the name is not provided; unsure if this is an actual location
101 ثيولوغو ألكو THEOLOGU ALEKO NaN NaN قوروزا جغرافياسي Ḳūrūzā Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Nafiz Paşa, nr. 1257 NaN Rika 333 yaprak 16,5x21,5 (9,6x14,1) cm 13 str [Not provided] Cruza Tanzimat, I, 558, not 8. Author identified in the Ihsanoglu entry might be incorrect: several entries cite "الفقير... علقو الملقب بتؤلوغو" as the translator of the work from French into Ottoman Turkish under the orders of Husrav Paşa; unclear why the name Theologu Aleko was identified as the author; original script of the name is not provided; unsure if this is an actual location
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN رسالهء إللتء إفرنج وعمليات طبيّة Risāle-i İllet-i Efrenc ve Ameliyāt-ı Tıbbiye Turkish Terceme; Risâla; Tıbbî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Johann Plench'ten tercüme ettiği [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN حكمةء طبيعيّة Hikmet-i Tabīiyye Turkish Terceme; Tıbbî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Bruno'dan tercüme ettiği [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN مطالعةء طبيعي Mütālaa-yi Tabīʿī Turkish Terceme; Mutâlaât [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Bonant'tan tercüme ettiği [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN مظهر التقديس بخروج طائفة الفرنسيس Maẓhar al-Taḳdīs bi Hurūci Ṭāʾifat al-Fransīs Turkish Terceme; Târîfât [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] ʿAbdurrahman al-Cabartī'den tercüme ettiği [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN ترجمة كتاب معرفةء أرض Terceme-i Kitāb-ı Maʿrifet-i Arz Turkish Terceme; Kitâb; Ma‘rifat; Arz [Not provided] [Not provided] İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Buffon'da tercüme ettiği [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN ترجمة قسمء حيوانات Terceme-i Kısm-ı Hayavānat Turkish Terceme; Kısm [Not provided] [Not provided] İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Buffon'da tercüme ettiği [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN ترجمة كتاب معرفةء أرض + ترجمة قسمء حيوانات Terceme-i Kitāb-ı Maʿrifet-i Arz + Terceme-i Kısm-ı Hayavānat Turkish Terceme; Kitâb; Ma‘rifat; Arz; Kısm MANUSCRIPT 1266 AH Feridun Nafiz Uzluk, Beyazit Umumi, nr. 935 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Buffon'da tercüme ettiği F. Nafiz Uzluk, Hekimbaşı Mustafa Behcet, A. Ü. Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi Enstitüsü yayını, Ankara, 1954, s. 84 [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information; unclear which of the two works this entry refers to (seems like both works are found together in the location)
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN ترجمة كتاب معرفةء أرض + ترجمة قسمء حيوانات Terceme-i Kitāb-ı Maʿrifet-i Arz + Terceme-i Kısm-ı Hayavānat Turkish Terceme; Kitâb; Ma‘rifat; Arz; Kısm MANUSCRIPT [Not provided] Feridun Nafiz Uzluk, Beyazit Umumi, nr. 947 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Buffon'da tercüme ettiği F. Nafiz Uzluk, Hekimbaşı Mustafa Behcet, A. Ü. Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi Enstitüsü yayını, Ankara, 1954, s. 84 [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information; unclear which of the two works this entry refers to (seems like both works are found together in the location)
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN ترجمة كتاب معرفةء أرض + ترجمة قسمء حيوانات Terceme-i Kitāb-ı Maʿrifet-i Arz + Terceme-i Kısm-ı Hayavānat Turkish Terceme; Kitâb; Ma‘rifat; Arz; Kısm MANUSCRIPT [Not provided] Feridun Nafiz Uzluk, Beyazit Umumi, nr. 1066 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Buffon'da tercüme ettiği F. Nafiz Uzluk, Hekimbaşı Mustafa Behcet, A. Ü. Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi Enstitüsü yayını, Ankara, 1954, s. 84 [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information; unclear which of the two works this entry refers to (seems like both works are found together in the location)
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN ترجمة كتاب معرفةء أرض + ترجمة قسمء حيوانات Terceme-i Kitāb-ı Maʿrifet-i Arz + Terceme-i Kısm-ı Hayavānat Turkish Terceme; Kitâb; Ma‘rifat; Arz; Kısm MANUSCRIPT 1236 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1215 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] İkinci cildi; aynı eserin hayvanlara ait kısmı vardır. [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work is not cited in standard Ihsanoglu citation format: it is mentioned in the biography of the author as one of the works he authored without proper citation information
102 مصطفى بهجت أفندي MUSTAFA BEHCET EFENDİ NaN NaN [Not provided] [N/A] Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1261 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1215 NaN Talikle 92 yaprak 25,8x15,1(18x8,5) cm 19 str [Not provided] [Not provided] Şarii.:.zad~, Tarih, l,. 23.6;111,24,4; Fatin,, Tezkiı:er•s. 29;,S0;"U,.3-l;,.OM, Ul,\r\n209~210; 1 Taıızimat, I, 553; Türk· M,eşhurJarı, s.69; Feridun Nafiz· Uzluk" Hekimbaşl Mustafa\r\nBehcet, A.Ü. Tıp Fakültesi;• Tıp Tarihi :Enstitüsü :yayinı, Ankara;_ Meydan Larousse, II(243;\r\nBiiyük Larousse, 's.1455;.DİA, V, 345 •. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; title of work is not provided
103 صالح أفندي SALİH EFENDİ NaN NaN حر بوغازي تعبير أولنان محللر، نهر قدر، نهر بغداد ونهر مرادك ايكي، جناحلرنده بولنان مقامات وقلعه وقصبه وقريه لر خريطه سي Ḥür Boğazı Taʿbīr Olunān Maḥaller, Nehr-i Ḳadar, Nehr-i Bağdād ve Nehr-i Murād'ın İki Cenāḥlarında bulunān Maḳāmāt va-Ḳalʿa va-Ḳaṣaba va-Ḳaryeler Harīṭası Turkish Harîta PRINT 1254 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Manşure Matbaası NaN NaN 133x67 cm Behr saati 1500 zirā-i Osmānī saati BKHK, I, 256 Hür Boğazı; Nehr-i Kadar; Nehr-i Bağdad; Nehr-i Murad [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
104 سيّد علي پاشا SEYYİD ALÎ PAŞA NaN NaN آطلس ده زنفان Āṭlas de Zenfān Turkish Terceme; Atlas MANUSCRIPT ~1200 AH Hüsrev Paşa, nr.290 NaN Talikle 155 yaprak 14x22,2(7,5x15,5) cm Fransızca'dan tercüme ettiği; 21 str; Sonunda 24 harita bulunmaktadır. [Not provided] Zenfan Mir'at-ı Mülıendishane, s. 51, 61-62, 66, 82; OM, III, 275; Adıvar, s.209,\r\n220; Türk Meşhurları, s.353; A.S. Ünver, Türk Pozitif İllimler Tarihinden Bir Bahis: Ali\r\nKuşçu Hayatı ve Eserleri, s.43, 48-51; Tanzimattan Cumhuriyete. Türkiye Ansiklopedisi, I,\r\n162; E. İhsanoğlu, Türkiye'de Modern Bilimin Öncüsü Başhoca İshak Efendi, Ankara, 1989;\r\nOALT, s.587-588; OMLT, s. 288-290. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unsure if this is an actual location
105 معلّم علي بك MUALLİM ALÎ BEY NaN NaN بصره-بغداد خريطه سي Basra-Bağdad Haritası Turkish Harîta PRINT 1264 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 58x128(53x124) cm [Not provided] [Not provided] Basra; Bağdad [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
105 معلّم علي بك MUALLİM ALÎ BEY NaN NaN بغداد-موصل خريطه سي Bağdad-Musul Haritası Turkish Harîta PRINT 1265 AH İstanbul Mühendishane-i Berrı-i Hümayun Matbaası NaN NaN 135x55(21x25) cm 10 saat-i Osmānī mikyasındadır BKHK, I, 255. Bağdad; Musul [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
106 أبو الثناء شهاب الدين السيّد محمود بن عبدالله الآلوسي Abū al-Thanāʾ Shihāb al-Dīn al-Sayyid Maḥmūd b. ʿAbd Allah al-Ālūsī NaN NaN نشوة المدام في العود إلى مدينة السلام Nashwat al-Mudām fī al-ʿŪd ilā Madīnat al-Salām Arabic ‘Avd MANUSCRIPT 1274 AH British Museum, OR. 4309 NaN Nesihle yaprak 1-32 [Not provided] 21 str; İstinsahı M. Sa'dı Şani'zade, tarafından. Abtlulla.h 'Y:üsuf al.:.Gunayrrı, .· aJ.-Ma!JtüffW al-C6ğiafiyya; s. 144..:\r\n145: Amasya; Musul HA, II,ı418; Abdurrezzak al-Baytar, Hilyat al-Bâşar fi Târih al-Karn al-Şâliş ‘Aşar I-III; Macallâtu Luğât âl-‘Arab, III, 69 (Ziriklî'den naklen);Muhammed Bâhcat al-Aşârî, A‘lâm al-Trâk, Mısır 1345, s. 21; Mahmüd Şukrî al-Alüsî, al-Misk al- Azfar, Bağdad 1348, s. 5; Ziriklî, VII, 176-177. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what the page numbers mean
106 أبو الثناء شهاب الدين السيّد محمود بن عبدالله الآلوسي Abū al-Thanāʾ Shihāb al-Dīn al-Sayyid Maḥmūd b. ʿAbd Allah al-Ālūsī NaN NaN نشوة المدام في العود إلى مدينة السلام Nashwat al-Mudām fī al-ʿŪd ilā Madīnat al-Salām Arabic ‘Avd PRINT 1291 AH Bağdad Vilayet Matbaası NaN 54 sayfa 16x26 (10,5x19) cm Birinci baskı Cilt 1 [Not provided] Amasya; Musul HA, II,ı418; Abdurrezzak al-Baytar, Hilyat al-Bâşar fi Târih al-Karn al-Şâliş ‘Aşar I-III; Macallâtu Luğât âl-‘Arab, III, 69 (Ziriklî'den naklen);Muhammed Bâhcat al-Aşârî, A‘lâm al-Trâk, Mısır 1345, s. 21; Mahmüd Şukrî al-Alüsî, al-Misk al- Azfar, Bağdad 1348, s. 5; Ziriklî, VII, 176-177. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
106 أبو الثناء شهاب الدين السيّد محمود بن عبدالله الآلوسي Abū al-Thanāʾ Shihāb al-Dīn al-Sayyid Maḥmūd b. ʿAbd Allah al-Ālūsī NaN NaN نشوة المدام في العود إلى مدينة السلام Nashwat al-Mudām fī al-ʿŪd ilā Madīnat al-Salām Arabic ‘Avd PRINT 1293 AH Bağdad Vilayet Matbaası NaN 136 sayfa 16x26 (10,5x19) cm Birinci baskı Cilt 2 Serkis, s. 5. Amasya; Musul HA, II,ı418; Abdurrezzak al-Baytar, Hilyat al-Bâşar fi Târih al-Karn al-Şâliş ‘Aşar I-III; Macallâtu Luğât âl-‘Arab, III, 69 (Ziriklî'den naklen);Muhammed Bâhcat al-Aşârî, A‘lâm al-Trâk, Mısır 1345, s. 21; Mahmüd Şukrî al-Alüsî, al-Misk al- Azfar, Bağdad 1348, s. 5; Ziriklî, VII, 176-177. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
106 أبو الثناء شهاب الدين السيّد محمود بن عبدالله الآلوسي Abū al-Thanāʾ Shihāb al-Dīn al-Sayyid Maḥmūd b. ʿAbd Allah al-Ālūsī NaN NaN نشوة المدام في العود إلى مدينة السلام Nashwat al-Mudām fī al-ʿŪd ilā Madīnat al-Salām Arabic ‘Avd PRINT 1317 AH Bağdad [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] İkinci baskı [Not provided] Amasya; Musul HA, II,ı418; Abdurrezzak al-Baytar, Hilyat al-Bâşar fi Târih al-Karn al-Şâliş ‘Aşar I-III; Macallâtu Luğât âl-‘Arab, III, 69 (Ziriklî'den naklen);Muhammed Bâhcat al-Aşârî, A‘lâm al-Trâk, Mısır 1345, s. 21; Mahmüd Şukrî al-Alüsî, al-Misk al- Azfar, Bağdad 1348, s. 5; Ziriklî, VII, 176-177. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
106 أبو الثناء شهاب الدين السيّد محمود بن عبدالله الآلوسي Abū al-Thanāʾ Shihāb al-Dīn al-Sayyid Maḥmūd b. ʿAbd Allah al-Ālūsī NaN NaN نشوة المدام في العود إلى دار السلام Nashwat al-Mudām fī al-ʿŪd ilā Dār al-Salām Arabic ‘Avd MANUSCRIPT 1274 AH British Museum, OR. 4309 NaN Nesihle yaprak 32-95 [Not provided] 21 str; Birinci eserin devamı mahiyetindedir; İstinsahı M. Sa'dī Şani'Zade\r\ntarafından Abdullah Y:üsuf al-Ğunaym, al-Ma!Jfü!iit al-Coğrafiyya, 'S. 145-146. [Not provided] HA, II,ı418; Abdurrezzak al-Baytar, Hilyat al-Bâşar fi Târih al-Karn al-Şâliş ‘Aşar I-III; Macallâtu Luğât âl-‘Arab, III, 69 (Ziriklî'den naklen);Muhammed Bâhcat al-Aşârî, A‘lâm al-Trâk, Mısır 1345, s. 21; Mahmüd Şukrî al-Alüsî, al-Misk al- Azfar, Bağdad 1348, s. 5; Ziriklî, VII, 176-177. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
107 كامل سزائي KÂMİL SEZÂÎ NaN NaN رسالهء مختصر جغرافيا Risāle-i Muhtaṣar Coğrafyā Turkish Terceme; Risâla; Muhtasar; Coğrafya PRINT 1270 AH İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Şahane Matbaası NaN 72 sayfa, 23 levha 15x22 (7,5x16,5) cm Fransızca'dan tercüme ettiği; Resimli Tarazi, II, 258; Özege, IV, 1478; MKAHTBK, I, 762. Almanya; İngiltere; Avusturya; Bavyera; İspanya; Fransa; İtalya; Felemenk; Portekiz; Prusya; Rusya; Sardunya; İsviçre ülkeleri; Osmanlı Devleti; Tuna ve Nil nehirleri; Yunan Devleti ve Ege Denizi; Asya, Afrika ve Amerika kıtaları ile\r\nAvusturalya kıtasından [Not provided] NaN
108 مصطفى سامي أفندي MUSTAFA SÂMÎ EFENDİ NaN NaN أوروپا رساله سي Avrūpā Risālesi Turkish Risâla MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.5089 NaN Rika 16 yaprak 16,1x22,8 (10,4x17) cm 17 str [Not provided] Avrupa SO, III, 7; Türk Meşhurları, s. 343; Meydan Larousse, X, 898; Büyük Larousse, XVI, 10113. NaN
108 مصطفى سامي أفندي MUSTAFA SÂMÎ EFENDİ NaN NaN أوروپا رساله سي Avrūpā Risālesi Turkish Risâla PRINT 1256 AH İstanbul Takvimhane-i Amire Matbaası NaN 40 sayfa 19x13 cm [Not provided] [Not provided] Avrupa SO, III, 7; Türk Meşhurları, s. 343; Meydan Larousse, X, 898; Büyük Larousse, XVI, 10113. NaN
108 مصطفى سامي أفندي MUSTAFA SÂMÎ EFENDİ NaN NaN أوروپا رساله سي Avrūpā Risālesi Turkish Risâla PRINT 1268 AH İstanbul Takvimhane-i Amire Matbaası NaN 42 sayfa 13x19(8x15) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 717; Özege, I, 92; MKAHTBK, II, 1124; Tarazı, II, 243; MÇOB, s. 34. Avrupa SO, III, 7; Türk Meşhurları, s. 343; Meydan Larousse, X, 898; Büyük Larousse, XVI, 10113. NaN
109 عرفي پاشا ÖRFÎ PAŞA NaN NaN جغرافيا Coğrafyā Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1243 AH (Şaban) Esad Efendi, nr.2045 NaN Nesihle 56 yaprak 17,5x23,2 (8,4x14,9) cm 21 str; Fransızca'dan tercüme ettiği [Not provided] İsveç, Rusya, Danimarka, İngiltere, Fransa, İsviçre, Bavyera, Saksonya, Wirtenberg, Almanya, Avusturya, Prusya, Portekiz, İspanya, Sardinya, Sicilyateyn ve Roma'dan\nbahseder; A.B.D.; Mora Yarımadası; Ege, Marmara ve İstanbul Adaları SO, III, 454; Uzunçarşılı, Merkez ve Bahriye Teşkilatı, s. 73. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
110 محمد صادق رفعت پاشا MEHMED SÂDIK RIFAT PAŞA NaN NaN منتخباتء آسار [أحوال أوروپا + ايتاليا سياحتنامه سي] Müntehabāt-ı Āsār [Ahval-i Avrupa + İtalya Seyahatnamesi] Turkish Risâla; Ahvâl; Seyahatname PRINT 1275 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] 14x22(11x18) cm Bu risaleler Müntehabāt-ı Āsār başlığı altında bir araya getirilerek\n [Not provided] Avrupa; İtalya Mehmed Sadık Paşa, Müntehabāt-ı Āsār, İstanbul, 1275/1858, s. 1-3; SO, II, 406-407; OM. II, 203; Türk Meşhurları, 326; TA, XVII, 325; Meydan Larousse, X, 592; Büyük Larousse, XVI, 9832 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
110 محمد صادق رفعت پاشا MEHMED SÂDIK RIFAT PAŞA NaN NaN منتخباتء آسار [أحوال أوروپا + ايتاليا سياحتنامه سي] Müntehabāt-ı Āsār [Ahval-i Avrupa + İtalya Seyahatnamesi] Turkish Risâla; Ahvâl; Seyahatname PRINT 1290 AH İstanbul Tatyoş Divitçiyan Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Bu risaleler Müntehabāt-ı Āsār başlığı altında bir araya getirilerek\n Tarāzī, II, 246; MKAHTBK, II, 992; F. Karatay, TM, II 675 Avrupa; İtalya Mehmed Sadık Paşa, Müntehabāt-ı Āsār, İstanbul, 1275/1858, s. 1-3; SO, II, 406-407; OM. II, 203; Türk Meşhurları, 326; TA, XVII, 325; Meydan Larousse, X, 592; Büyük Larousse, XVI, 9832 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
111 محمد الأنوري MUHAMMED ALANVARÎ NaN NaN جغرافيا Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1273 AH İstanbul Mekteb-i Bahriye Matbaası NaN 14+407 sayfa, 9 Pl. 13x21 (8x15) cm. taşbasma; resimli F. Karatay, TM, I, 192; Özege, I, 210; Tarazi, II, 258; Tanzimat, I, 559, not 3; MÇOB, s. 65. Osmanlı Devleti, Yunan Devleti, İtalya, İspanya, Portekiz, Fransa, Belçika, Felemenk, İsviçre, Alman Devleti, Prusya, Avusturya, Rusya Devleti'nin Avrupa kıtasındakı toprakları, İsveç ve Norveç yerlilerini [Not provided] NaN
112 سيّد محمد رائف SEYYİD MEHMED RAİF NaN NaN ونديك وجنويزلي كميجيلرك كشف ايلديكي جزائر قرستوف قولومبك امريقايي بوله سي Venedik ve Cenevizli Gemicilerin Keşfeylediği Cezair ve\r\nKristof Kolomb'un Amerika'yı Bulması Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1273 AH İstanbul [Not provided] NaN 56 sayfa 13,5x22(10,7x19) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 53; MKAHTBK, II, 1656; Özege, V, 2016; Tarāzī, II, 257; MÇOB, s. 582 Venedik; Cenevizli; Avrupa; Amerika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
113 محمد بن عمر بن سليمان التونسي Muḥammad b. ʿUmar b. Sulaymān al-Tūnisī NaN NaN الرحلة إلى وادي أوداي al-Rihla ilâ Vadi Ouaday Arabic Rihla [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Bu kitap Dr. Perran tarafından Voyage au Ouaday adıyla Fransızca'ya tercüme edilmiş\nve basılmıştır. Arapçası ise kaybolmuştur. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; very little information is provided for this text in Ihsanolgu (unclear if it's print or manuscript)
113 محمد بن عمر بن سليمان التونسي Muḥammad b. ʿUmar b. Sulaymān al-Tūnisī NaN NaN تشحيذ الأذهان بسيرة بلاد المغرب والسودان Taşhîz al-Azhân bi Sirati Bilâd al-Mağrib va’l-Sûdan Arabic Rihla; Sira [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Fransızca'ya tercüme edilmiş, Voyage au Darfour adıyla iki cilt halinde basılmıştır Serkis, S; 1683:.,16:84;\r\nZiriklı, VI, 318; GAL, II, 491, S. II, 748-749; Ka}:ı}:ıala, XI, 82). Mağrib; Sudan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; very little information is provided for this text in Ihsanolgu (unclear if it's print or manuscript)
114 سليمان شوكت SÜLEYMAN ŞEVKET NaN NaN مرآت ممالك عثمانية Mirʾāt Mamālik-i ʿOsmāniye Turkish Mir’ât; Memâlik-i Osmaniye MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, Ms. Or. oct. 1056 NaN Nesihle 52 yaprak 13,5x21,5(7,5x15) cm 22 str Götz, s. 320-330 nr. 344 Bursa, Kocaeli, Kütahya, Afyonkarahisar [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
114 سليمان شوكت SÜLEYMAN ŞEVKET NaN NaN مقدمهء جغرافيه Muḳaddime-i Coğrafyā Turkish Mukaddime; Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Muallim Cevdet, K. 79 NaN Rika 23 yaprak 22x13,5(15x7,5) cm 21 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
115 منصور باشمهندسي نوري بك MANSÜRE BAŞMÜHENDİSİ NURİ BEY NaN NaN مقدمهء جغرافيه Muḳaddime-i Coğrafyā Turkish Mukaddime; Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Muallim Cevdet, K.79 NaN Rika 23 yaprak 14,5x23 (7,5x15) cm satırları muhtelif [Not provided] [Not provided] OM, III, 323, Mir'at-ı Mühendishane, s.46, 49-50. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
115 منصور باشمهندسي نوري بك MANSÜRE BAŞMÜHENDİSİ NURİ BEY NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafyā-yı ʿUmūmī Turkish Coğrafya; Umûmî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Bu eserin nüshasına rastlanamamıştır OM, III, 323 [Not provided] OM, III, 323, Mir'at-ı Mühendishane, s.46, 49-50. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
116 رامز پاشا زاده محمد عزت RAMIZ PAŞAZADE MEHMET İZZET NaN NaN خريطهء قپودانان دريا Harīṭa-i Kapūdānān-ı Derya Turkish Harîta; Derya PRINT 1285 AH İstanbul Ceridehane Matbaası NaN 220 sayfa 11x16 (6,5x12,5) cm [Not provided] Özege, II, 511. [Not provided] OM, III, 10; SO, II, 267, III, 61. NaN
116 رامز پاشا زاده محمد عزت RAMIZ PAŞAZADE MEHMET İZZET NaN NaN خريطهء قپودانان دريا Harīṭa-i Kapūdānān-ı Derya Turkish Harîta; Derya PRINT 1294 AH İstanbul [Not provided] NaN 220 sayfa 17x17 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 365; MKAHTBK, II, 965; Tarazi, II, 308; Özege, II, 511; MÇOB, s. 165. [Not provided] OM, III, 10; SO, II, 267, III, 61. NaN
117 محمد بن سعد عيّاد الطنطاوي Muḥammad b. Saʿd ʿAyyād al-Ṭanṭāwī NaN NaN تحفة الأذكيا بأخبار بلاد روسيا Tuḥfat al-Adhkiyā bi-Akhbār Bilād Rūsiyā Arabic Tuhfat; Ahbâr MANUSCRIPT 1266 AH İstanbul Üniversitesi, AY, nr.766 NaN Rika 105 yaprak 16x22,5 (10,5x17,7) cm 22 str; İstinsahı müellif tarafından Petersburg'ta. O Rescher, ZS, III, 252. Novgorod; Rusya al-Zahra, I, 417 (Ziriklî'den naklen); RAAD, IV, 388-391, 562-564; A‘lâm min al-Şark va’l-Ğarb, s. 30-39; İM, I, 240; HA, II, 372; GAL, II, 479, S: II, 729; Zirikli, VI, 320-321; Kahhâla, XI, 100, OMLT, s. 307. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
117 محمد بن سعد عيّاد الطنطاوي Muḥammad b. Saʿd ʿAyyād al-Ṭanṭāwī NaN NaN تحفة الأذكيا بأخبار بلاد روسيا Tuḥfat al-Adhkiyā bi-Akhbār Bilād Rūsiyā Arabic Tuhfat; Ahbâr PRINT 1412 AH (1992 CE) Beyrut Dr. Muhammed İsa Salihiyya NaN 264 yaprak 17x24(12x18) cm Riḥlat al-Shaykh al-Ṭanṭāwī ilā al-Bilād al-Rūsiyya 1840-1850 al-Musammat bi-Tuḥfat al-Adhkiyā bi-Akhbār Bilād Rūsiyā adıyla neşredilmiştir. [Not provided] Novgorod; Rusya al-Zahra, I, 417 (Ziriklî'den naklen); RAAD, IV, 388-391, 562-564; A‘lâm min al-Şark va’l-Ğarb, s. 30-39; İM, I, 240; HA, II, 372; GAL, II, 479, S: II, 729; Zirikli, VI, 320-321; Kahhâla, XI, 100, OMLT, s. 307. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; original date is in CE, AH date is a conversion; publisher unclear: only the editor's name is provided
118 حسن بك HÜSNÜ BEY NaN NaN عربستان ياريم آطه سي خريطه سي ʿArabistān Yarımadası Harīṭası Turkish Harîta PRINT 1278 AH İstanbul Tophane-i Amire NaN NaN 95x97(32x24) cm ölçek: mil-i coğrafya mikyasında BKHK, 1, 242. Arabistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
118 حسن بك HÜSNÜ BEY NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Harīṭası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 70x54(29x22) cm ölçek. 1 :25000 BKHK,I, 66. İstanbul [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
119 صبحي بك SUBHI BEY NaN NaN بروسه شهري خريطهء مفصله سي Bursa Şehri Harita-i Mufassalası Turkish Harîta PRINT 1278 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Şahane Mühendishane-i Zabıtan Matbaası NaN NaN 237x171(31x25) cm ölçek. 1:200000 BKHK, 1,254. Bursa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
120 عنتپلي عبدالله ANTEPLÎ ABDULLAH NaN NaN أمريقا سياحتنامه سي Amerika Seyāhatnāmesi Turkish Terceme; Seyahatname PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 142 sayfa 11x17(7,5x14)cm Türkçe'ye tercüme etmiştir [Not provided] Amerika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
121 حجّي عزت أفندي HACI İZZET EFENDİ NaN NaN مدخل جديد في الجغرافيا Medhal Cadīd fī al-Coğrafyā Turkish Madhal; Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6620 NaN Nesihle 47 yaprak 11,7x18,5 (7,5x12,7) cm 17 str [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.73-74; Mir'at-ı Mühendishane, Sadık Erdem\r\nneşri, İstanbul 1986, s. 58. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
121 حجّي عزت أفندي HACI İZZET EFENDİ NaN NaN مدخل جديد في الجغرافيا Medhal Cadīd fī al-Coğrafyā Turkish Madhal; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Talat, Coğrafya-Türki, nr.12 NaN Rika 30 yaprak [Not provided] [Not provided] Fihrist al-Hidiviyya, TY, I, 330 [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.73-74; Mir'at-ı Mühendishane, Sadık Erdem\r\nneşri, İstanbul 1986, s. 58. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
122 عثمان صائب OSMAN SÂÎB NaN NaN ترجمهء جغرافيا Terceme-i Coğrafyā Turkish Terceme; Coğrafya PRINT 1257 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 2+69 sayfa, taşbasma, 1 plan 17x25 (10,5x20) cm Coğrafya-yı Avrupa Özege, III, 1202; Tarazı, II, 259. [Not provided] Tanzimat, 1, 558, not.2; OALT, s.603-605; OMLT, s.310. NaN
122 عثمان صائب OSMAN SÂÎB NaN NaN ترجمهء جغرافيا Terceme-i Coğrafyā Turkish Terceme; Coğrafya PRINT 1258 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 84 sayfa, 1 levha, taşbasma 19x26 (11x21) cm Coğrafya-yı Asya MKAHTBK, II, 1098; MÇOB, s. 68. Arabistan, Acem, Kabil ve Berat Şahlıkları, Belucistan, Türkistan, Hindistan, İngiliz Hind'i,\r\nNepal, Maldiv, Birman ve Siyam Şahlıkları ile Çin ve Rusya Tanzimat, 1, 558, not.2; OALT, s.603-605; OMLT, s.310. NaN
122 عثمان صائب OSMAN SÂÎB NaN NaN ترجمهء جغرافيا Terceme-i Coğrafyā Turkish Terceme; Coğrafya PRINT 1263 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 65 sayfa, 1 levha 17x25 (10,5x20) cm Coğrafya-yı Afrika F. Karatay, TM, 1, 81, Özege, 1, 210. Nil, Habeş, Akdeniz ülkeleri, Mısır, Mağrib,\r\nTrablusgarb, Tunus, Cezayir, Fas, Bilad al-Carid ve Sahra, Batı Zencistan ve Zencistan\r\nsahilleri, Güney Afrika ve Doğu Afrika Tanzimat, 1, 558, not.2; OALT, s.603-605; OMLT, s.310. NaN
123 أحمد أفندي بن حسن بن علي الرشيدي المصري Aḥmad Afandī b. Ḥasan b. ʿAlī al-Rashīdī al-Miṣrī NaN NaN الدراسة الأولية في الجغرافية الطبيعية al-Dirāsa al-Awwaliyya fī al-Jughrāfiya al-Ṭabīʿiyya Arabic Dirâsat; Coğrafya PRINT 1254 AH Mısır Bulak Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ömer Tosun, al-Ba‘şât al-‘İlmiyya, İskenderiye 1353 s. 128; Zaydân, Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 193; Ahmed İsa, Mu‘cam al-Atibbâ, s. 132; Muhammed Fuad Şükrî, Binâ'u Davla, Mısır 1367, s. 111; Serkis, s. 937-939; Ziriklî, I, 113. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
123 أحمد أفندي بن حسن بن علي الرشيدي المصري Aḥmad Afandī b. Ḥasan b. ʿAlī al-Rashīdī al-Miṣrī NaN NaN الدراسة الأولية في الجغرافية الطبيعية al-Dirāsa al-Awwaliyya fī al-Jughrāfiya al-Ṭabīʿiyya Arabic Dirâsat; Coğrafya PRINT 1301 AH İstanbul Cevaib Matbaası NaN 216 sayfa 14,3x23,2(11,5x17,9) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ömer Tosun, al-Ba‘şât al-‘İlmiyya, İskenderiye 1353 s. 128; Zaydân, Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 193; Ahmed İsa, Mu‘cam al-Atibbâ, s. 132; Muhammed Fuad Şükrî, Binâ'u Davla, Mısır 1367, s. 111; Serkis, s. 937-939; Ziriklî, I, 113. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
124 خيرالله بن عبدالحق ملا HAYRULLÂH B ABDULHAKK MOLLA NaN NaN افريقا جغرافياسي Afrika Coğrafyāsı Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1262 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4232 NaN Talikle 118 yaprak 14,5x23,5 (8,4x17,7)cm 17 str; Türkçe'ye tercüme etmiştir [Not provided] Afrika SO, II, 319; Mir'fit-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 140; OM, 111, 50; Adıvar, s.217-218; Tiirk Meşhurları, s.174; İslamı Tıp Yazmaları, s.224-225; TA, XIX, 128; Meydan\r\nLarousse ,V, 727. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
124 خيرالله بن عبدالحق ملا HAYRULLÂH B ABDULHAKK MOLLA NaN NaN افريقا جغرافياسي Afrika Coğrafyāsı Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1262 AH (7 Cemaziyelevvel) Hüsrev Paşa, nr. 265 NaN Rika 92 yaprak 14,5x24,5 (8,3x17,2) cm 25 str; Türkçe'ye tercüme etmiştir [Not provided] Afrika SO, II, 319; Mir'fit-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 140; OM, 111, 50; Adıvar, s.217-218; Tiirk Meşhurları, s.174; İslamı Tıp Yazmaları, s.224-225; TA, XIX, 128; Meydan\r\nLarousse ,V, 727. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
124 خيرالله بن عبدالحق ملا HAYRULLÂH B ABDULHAKK MOLLA NaN NaN افريقا جغرافياسي Afrika Coğrafyāsı Turkish Terceme; Coğrafya MANUSCRIPT 1261 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2498 NaN Talikle 36 yaprak 15,1x23 (9x18) cm eksik nüsha; Türkçe'ye tercüme etmiştir [Not provided] Afrika SO, II, 319; Mir'fit-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 140; OM, 111, 50; Adıvar, s.217-218; Tiirk Meşhurları, s.174; İslamı Tıp Yazmaları, s.224-225; TA, XIX, 128; Meydan\r\nLarousse ,V, 727. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
125 فائق بك FÂÎK BEY NaN NaN سياحتنامهء بحر محيط Seyāhatnāme-i Bahr-i Muhit Turkish Seyahatname; Muhît PRINT 1285 AH İstanbul Mekteb-i Bahriye-i Şahane Matbaası NaN 81 sayfa 12,5x19,5 (10x16) cm [Not provided] Özege, IV, 1564; MKAHTBK, I, 476. Kadis, Cezayir, Kanarya Adaları, Yeşil\nBaş Adaları, Brezilya, Ümid Burnu, Moriçius Adaları, Bom bay, Maskat, Bender-i Ebü\nŞukr ve Basra [Not provided] NaN
125 فائق بك FÂÎK BEY NaN NaN بحر سفيد وسياه بوغازلريله مرمره وقره دكنزك تعريفاتي Bahr-i Sefīd ve Siyah Boğazlarıyla Marmara ve Karadeniz'in Tārīfātı Turkish Târîfât PRINT 1294 AH İstanbul [Not provided] NaN 3+170+1 sayfa 26x28(18x11) cm [Not provided] Özege, I, 108; MÇOB, s. 38. Çanakkale ve İstanbul Boğazları'ndan, Marmara ve\r\nKaradeniz'den bahsedilir. [Not provided] NaN
126 محمد جودت MEHMED CEVDET NaN NaN جغرافيا درسي خلاصه جدوللري Coğrafya Dersī Hulāṣa Cadvelleri Turkish Coğrafya PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] (23x20) cm lito F. Karatay, TM, I, 129; MÇOB, s. 66. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 923. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
127 محمد بن علي بن زين العابدين MUHAMMED B ALÎ B ZAYNULÂBİDÎN NaN NaN ترجمهء رسالهء سودان Terceme Risale-i Sūdān Turkish Terceme; Risâla PRINT 1262 AH İstanbul Matbaa-i Ceride NaN 91 sayfa 15x24(10,5x16,7) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 534; Özege, IV, 1822; Tarazı, 11, 255 . Sudan Ziriklı, VI, 299-300; Kaḥḥala, X, 316 . NaN
128 أحمد مختار AHMED MUHTAR NaN NaN فن جغرافيا Fenn-i Coğrafyā Turkish Fenn; Coğrafya PRINT 1286 AH İstanbul [Not provided] NaN 9+228 sayfa 25x17(17x10,5) cm taş baskı, dış kapakta başlık Coğrafya-yı Cedid Özege, I, 391. F. Karatay, TM, I, 545; MÇOB, s. 127; MKAHTBK, I, 72. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Ihsanoglu entry has the original script name as "فن جغرافا" which is most likely a typo.
129 أ. توفيق A TEVFÎK NaN NaN توركيه Türkiye Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1288 AH (1871 CE) İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Trak, age, s. 8. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
130 عبدالرحمن أفندي البغدادي ABDURRAHMÂN EFENDİ ALBAĞDÂDÎ NaN NaN ترجمهء سياحتنامهء برازليا Terceme-i Seyāhatnāme-i Brezilya Turkish Terceme; Seyahatname PRINT 1288 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 44 sayfa 17x12(8x14) cm [Not provided] Özege, IV, 1823;\r\nTarazı, II, 257. Brezilya Faik Efendi, Seyahatname-i Bahr-i Muhit, İstanbul, 1285, s. 29-31 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
131 مهندس محمد علي MÜHENDİS MEHMED ALİ NaN NaN ماغوسه قلعه سي خريطه سي Magosa Kalesi Harīṭası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1288 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 1626 NaN [Not provided] [Not provided] 89x59,5 cm muşamba üzerine çizilmiş [Not provided] Kıbrıs [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
132 سامي پاشا زاده عبدالحليم SÂMÎ PAŞAZÂDE ABDÜLHALÎM NaN NaN بيان در نقش جهان Beyān der Naḳş-i Cihān Turkish Beyân PRINT 1288 AH İstanbul Matbaa-i Amire [Not provided] 10+307 sayfa (cilt I) / 7+303 sayfa (tekmile-i cild-i evvel) 17x25 (10x20) cm [Not provided] F.Karatay, TM, 1, 138; Özege, 1, 212; Tarazı, II, 236, 258; MKAHTBK, 1, 352. [Not provided] OM, 111, 323; SO, 111, 8; Tanzimat, 1, 557, not 5, s.559, not 4. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
133 حافظ عبد اللطيف HAFIZ ABDÜLLATÎF ALENDERUNÎ NaN NaN زبدة الجغرافيا Zubdat al-Coğrafyā Turkish Coğrafya; Zubdat PRINT 1289 AH İstanbul [Not provided] NaN 3+157+1 sayfa, 10 levha 15x23(10x19) cm [Not provided] OM, III, 321; F. Karatay, TM, I, 13; Özege, V, 2132; MKAHTBK, I, 28; MÇOB, s. 620. [Not provided] [Not provided] NaN
134 يورغاكي أفندي YORGAKÎ EFENDÎ NaN NaN هيئت سابقهء قسطنطنيه Heyʾet Sābiḳa-ı Ḳosṭanṭiniye Turkish Hey’et MANUSCRIPT 1264 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6664 NaN Rika 36 yaprak 11,8x19,8(6,3x12,4) cm 17 str [Not provided] Kostantiniye OALT, s. 613-614. NaN
134 يورغاكي أفندي YORGAKÎ EFENDÎ NaN NaN هيئت سابقهء قسطنطنيه Heyʾet Sābiḳa-ı Ḳosṭanṭiniye Turkish Hey’et PRINT 1277 AH İstanbul Tercüman-ı Ahval Matbaası NaN 39 sayfa 20x14 (16,5x9,5) cm [Not provided] [Not provided] Kostantiniye OALT, s. 613-614. NaN
134 يورغاكي أفندي YORGAKÎ EFENDÎ NaN NaN هيئت سابقهء قسطنطنيه Heyʾet Sābiḳa-ı Ḳosṭanṭiniye Turkish Hey’et PRINT 1289 AH İstanbul [Not provided] NaN 64 sayfa 11x16,4(8,1x13) cm İkinci baskı F. Karatay, TM, I, 441; Özege, II, 552; MKAHTBK, I, 815; Ek, s. 260. Kostantiniye OALT, s. 613-614. NaN
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN جغرافية بلاد الشام Jughrāfiyat Bilād al-Shām Arabic Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] 53 yaprak [Not provided] Ziriklı tarafından bahsedilen bu eser basılmamıştır [Not provided] [Not provided] A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; very little information is provided for this text in Ihsanolgu (seems to be a manuscript; unpublished)
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN جغرافية صغيرة Jughrāfiya Ṣaghīra Arabic Küçük Coğrafya PRINT 1246 AH Bulak [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Fransızca'dan tercüme edilmiştir Serkis, s. 944 [Not provided] A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN الجغرافية العمومية al-Jughrāfiya al-ʿUmūmiyya Arabic Coğrafya; Umûmî PRINT [Not provided] Bulak [Not provided] NaN 205 sayfa 11,5x33(14,5x26) cm Cild 1 [Not provided] Asya; Bulak A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN الجغرافية العمومية al-Jughrāfiya al-ʿUmūmiyya Arabic Coğrafya; Umûmî PRINT [Not provided] Bulak [Not provided] NaN 268 sayfa 11,5x33(14,5x26) cm Cild 3 Serkis, s. 944. Asya; Bulak A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN ديوان قلائد المفاخر في غريب عوائد الأوائل والأواخر Dīwān Qalāʾid al-Mafākhir fī Gharīb ʿAwāʾid al-Awāʾil wa-l-Awākhir Arabic Dîvân; Garâ’ib PRINT 1240 AH Mısır [Not provided] NaN 105 + 112 sayfa. 15x23,8(14x18,2) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN ديوان قلائد المفاخر في غريب عوائد الأوائل والأواخر Dīwān Qalāʾid al-Mafākhir fī Gharīb ʿAwāʾid al-Awāʾil wa-l-Awākhir Arabic Dîvân; Garâ’ib PRINT 1294 AH Mısır [Not provided] NaN 105 + 112 sayfa. 16x24,5(10,5x18) cm [Not provided] Serkis, s. 944. [Not provided] A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN تلخيص الإبريز في تلخيص الباريس Talkhīṣ al-Ibrīz fī Talkhīṣ al-Bārīs Arabic Talhîs PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Paris A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the book is stated to be in Arabic but the citation provided is only for the Turkish translation
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN تلخيص الإبريز في تلخيص الباريس Talkhīṣ al-Ibrīz fī Talkhīṣ al-Bārīs Turkish Talhîs PRINT 1255 AH Bulak [Not provided] NaN 259 sayfa 16,2x24,6(10x18,1) cm Kitap Rüstem Besim tarafından Türkçe'ye tercüme edilerek basılmıştır. [Not provided] Paris A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN التعريفات الشافية لمريدي الجغرافيا al-Taʿrīfāt al-Shāfiʿiyya li-Murīdiyy al-Jughrāfiyā Arabic Târîfât; Coğrafya PRINT 1250 AH Bulak [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Ihsanoglu said the text was in Turkish, but the excerpt presented from it in the entry makes it clear that it was written in Arabic and not in Turkish
135 رفاعة رافع بن بدوي بن علي الطهطاوي Rifāʿa Rāfiʿ b. Badawī b. ʿAlī al-Ṭahṭāwī NaN NaN التعريفات الشافية لمريدي الجغرافيا al-Taʿrīfāt al-Shāfiʿiyya li-Murīdiyy al-Jughrāfiyā Arabic Târîfât; Coğrafya PRINT 1254 AH Bulak Madrasat al-Alsun NaN 303 + 96 sayfa 15,5x23,5(10x19) cm [Not provided] Serkis, s. 944. [Not provided] A. A. Badavî, ”Rifâ‘a Tahtâvı Bek”, al-Hitat al-Tavfîkiyya, XIII, Kahire 1980- 1990, 53; J. W. Livingstone, “Western science and educational reform in the thought of Shaykh Rifa'a al-Tahtawi”, International Journal of Middle East Studies, 28 IV, 1996, s.543-564. C. Zeydan, Âdâb...., IV, 296; Serkis, s. 944; GAL, II, 481, S. II, 731-732; OMLT, s. 323-324; Ziriklî, III, 29; E. İhsanoğlu, "Modern Bilimlerin Türkiye'ye Girişi: Tanzimatm ilanına Kadar", 75. Yılında Türkiye'de Sosyoloji, İstanbul 1991, s. 85-124; aynı müellif, Büyük Cihaddan Frenk Fodulluğuna, s. 201-248; aynı müellif, "Introduction of Western Science to the Ottoman World: A Case Study of Modern Astronomy( 1660-1860)", Transfer of Modern Science &Technology to the Müslim World, İstanbul 1992, s. 102. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; Ihsanoglu said the text was in Turkish, but the excerpt presented from it in the entry makes it clear that it was written in Arabic and not in Turkish
136 جبيلي عثمان أفندي CÎBALİLÎ OSMAN EFENDİ NaN NaN مجموعهء أصول أخد خريطهء بحري Mecmūʿa-i Usūl-i Ahz-i Harīṭa-i Bahrī Turkish Harîta MANUSCRIPT 1290 AH (1873 CE) Deniz Müzesi, nr.111 NaN Rika 4 yaprak 20,8x33,5(15,5x26,5) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] OALT, s. 615.\n Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
137 أحمد كپتان AHMED KAPTAN NaN NaN معاون بحريون ياخود حكمت بحريه Muʿāvin Baḥriyūn Yāhūd Ḥikmet Baḥriye Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1292 AH İstanbul Basiret Matbaası NaN 128 sayfa 15x23(10x17) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 33; Özege, III, 1181; Tarazı, I, 352; MÇOB, s. 358. [Not provided] [Not provided] NaN
138 علي ناظمي ALÎ NAZMI NaN NaN يكي ممالك عثمانيه جغرافيه سي Yenī Memālik-i Osmāniye Coğrafyāsı Turkish Yeni; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1292 AH İstanbul Hukuk Matbaası NaN 159 sayfa 14x22 (11x17,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 584; Özege, V, 2065; MÇOB, s. 598. Asya, Avrupa ve Afrika; Osmanlı Devleti; Adalar Denizi,\r\nAkdeniz, Kızıldeniz, Arabistan ve Uman Denizleri, Basra Körfezi; İstanbul ve Edirne vilayetleri; İstanbul, Kastamonu, Trabzon, Hüdavendigar, Aydın, Akdeniz Adaları, Konya, Adana, Halep, Beyrut, Hicaz, Yemen, Ankara, Sivas, Ma'müretu'l-Aziz, Diyarbekir, Bitlis, Suriye, Erzurum, Van, Musul, Bağdat ve Basra vilayetleridir. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
139 عمر لطفي ÖMER LÜTFÎ NaN NaN أميد بروني سياحتنامه سي Ümid Burnu Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT 1292 AH İstanbul Ahmed Efendi Matbaası NaN 112 sayfa 11x17(7x12) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 460; Özege,V, 1990; MKAHTBK, II, 1240. Ümid Burnu [Not provided] NaN
140 سليم جبرائيل بن حنّا الخوري Salīm Jibrāʾīl b. Ḥannā al-Khūrī NaN NaN آثار الأدهار Āthār al-Adhār Arabic [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1291 AH Beyrut Suriye Matbaası NaN 579 sayfa 18,2x24,6(15,1x22,8) cm [Not provided] F. Karatay, AB, il, 546. [Not provided] Serkis, s. 847-848, 1103-1104; Kahhâla, IV, 245, 250-251; Ziriklî, III, 116-117, 120-121. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
141 علي رضا پاشا ALİ RIZA PAŞA NaN NaN مرآت الجزائر Mirʾāt al-Jazāʾir Arabic Mir’ât [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Cezayir [Not provided] Only the name of the Arabic version is provided; the entry is about the Turkish translation
141 علي رضا پاشا ALİ RIZA PAŞA NaN NaN مرآت الجزائر Mirʾāt al-Cazāʾir Turkish Terceme; Mir’ât PRINT 1293 AH İstanbul [Not provided] NaN 5+7+142 sayfa 18x12(14,5x7,5) cm Ali Şevki tarafından Türkçe'ye tercüme edilen Özege, III, 1164; MKAHTBK, I, 165; TÜBATOK/AHTE, I/2, 515. Cezayir SO, III, 573-574; Abdurrahman Çaycı, Büyük Sahra'da Türk-Fransız Rekabeti 1858-1911, Erzurum 1970, s. 17 not 2. While this work is listed under author ID 141 in the Ihsanoglu entry, it might make more sense for us to list it under a new author (the translator into Turkish)
142 عصمت بك İSMET BEY NaN NaN علم هيئت وجغرافيا İlm-i Heyʾet ve Coğrafyā Turkish ilm; Hey’et; Coğrafya PRINT 1283 AH İstanbul A.M. Erzincanlı Matbaası NaN 34 sayfa 13x21(9x15) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Hasan Duman, İstanbul Kütüphaneleri, Arap Harfli Süreli Yayınlar Kataloğu, 1828-1928, İstanbul, 1986. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
143 أحمد بحريه لي AHMED BAHRİYELİ NaN NaN أفريقا سياحتنامه سي Afrika Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT 1291 AH İstanbul Basiret Matbaası NaN 911 sayfa 16x23(11x18) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 727;\r\nMKAHTBK, II, 1375. Afrika Ahmed Salih Başkan, "Hive Seyahatnamesi, Musavver", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 96, İstanbul, 1996 s. 58-64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
143 أحمد بحريه لي AHMED BAHRİYELİ NaN NaN خيوه سياحتنامه سي، مصور Hive Seyahatnamesi, Musavver Turkish Seyahatname; Musavver PRINT 1292 AH İstanbul Basiret Matbaası NaN 459 sayfa 15,5x23(10x16) cm 1 harita [Not provided] Rusya; Hive Ahmed Salih Başkan, "Hive Seyahatnamesi, Musavver", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 96, İstanbul, 1996 s. 58-64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
143 أحمد بحريه لي AHMED BAHRİYELİ NaN NaN خيوه سياحتنامه سي، مصور Hive Seyahatnamesi, Musavver Turkish Seyahatname; Musavver PRINT 1416 AH (1995 CE) İzmir Akademi Kitabevi NaN [Not provided] [Not provided] İkinci baskı F. Karatay, TM, I, 467; Özege, II, 581; MKAHTBK, II, 880. Rusya; Hive Ahmed Salih Başkan, "Hive Seyahatnamesi, Musavver", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 96, İstanbul, 1996 s. 58-64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
143 أحمد بحريه لي AHMED BAHRİYELİ NaN NaN مصور تركستان سياحتنامه سي Musavver Türkistan Seyahatnamesi Turkish Musavver; Seyahatname PRINT 1294 AH İstanbul Basiret Matbaası NaN 334 sayfa 15x23(10x17) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 725;\r\nÖzege, III, 1232; MKAHTBK, II, 1372; Tarazı, II, 253. Orenburg, Ural Dağları, Semerkand, Taşkent, Volga\r\nNehri sahili, Karakum Çölü; Başkırd, Kırgız,\r\nKazak Ahmed Salih Başkan, "Hive Seyahatnamesi, Musavver", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 96, İstanbul, 1996 s. 58-64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
144 مصطفى حامي پاشا MUSTAFA HAMI PAŞA NaN NaN صغير جغرافيا آطلسي Ṣağīr Coğrafyā Āṭlası Turkish Coğrafya; Atlas PRINT 1284 AH İstanbul [Not provided] NaN 33 pafta 13x18 cm Nüshasına rastlanamadığı için hakkında bilgi elde edilemedi. Özege, IV, 1510; MÇOB, s. 440. [Not provided] OM, III, 215; Mir'iit-1 Mekteb-i Tıbbiye, s. 142; Mir'iit-ı Mekteb-i Harbiye,\r\ns. 75,77; OMLT, s. 324- 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
144 مصطفى حامي پاشا MUSTAFA HAMI PAŞA NaN NaN زبدة العلوم Zubdat al-ʿUlūm Turkish Zubdat PRINT 1287 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, I, 274. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OM, III, 215; Mir'iit-1 Mekteb-i Tıbbiye, s. 142; Mir'iit-ı Mekteb-i Harbiye,\r\ns. 75,77; OMLT, s. 324- 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
144 مصطفى حامي پاشا MUSTAFA HAMI PAŞA NaN NaN زبدة العلوم Zubdat al-ʿUlūm Turkish Zubdat PRINT 1289 AH İstanbul Mekteb-i Sanayi Matbaası NaN 85+6 sayfa 17 cm [Not provided] Tarazi, I, 1; MÇOB, s. 621;\r\nMKAHTBK, II, 1112. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OM, III, 215; Mir'iit-1 Mekteb-i Tıbbiye, s. 142; Mir'iit-ı Mekteb-i Harbiye,\r\ns. 75,77; OMLT, s. 324- 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
145 أندون (مهندس) ANDON (MÜHENDİS) NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] İstanbul Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 123. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the map is provided in the entry
146 أمين بك EMİN BEY NaN NaN استانبولدن آسياي شرقي يه سياحت İstanbul'dan Āsyā-yı Şarḳī'ye Seyāḥat Turkish Seyahat PRINT 1295 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 303 sayfa 9x13(6,9x5) cm [Not provided] [Not provided] Taşkent, Hokand, Kaşgar, Afganistan ve Hindistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
147 راغب بك RÂĞIB BEY NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafyā-yı ʿUmūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1295 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 198 sayfa 13x18,5(8x15) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 1277. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
148 درويش محمد پاشا DERVİŞ MEHMED PAŞA NaN NaN مذكره \ حدود إيرانية دائر Müzekkire / Ḥudūd-ı İrānīye Dāʾir Turkish Müzekkire PRINT 1286 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 15+171 sayfa 25x17 (17x8,5) cm [Not provided] Özege, IV, 1687. İrān SO, il, 337; OM, III, 269-270; Şemseddin Sami, Kamus al-A 'lam, III, 2137;\r\nTüı* Meşhurları, 102; TA, XIII, 113; Meydan Larousse, III, 588; Büyük Larousse, V, 3075; E.\r\nİhsanoğlu, Açıklamalı Türk Kimya Eserleri Bibliyografyası, Basmalar 1830-1923, İstanbul\r\n1985, s. 8-10, 54-55. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work seems to have two titles
148 درويش محمد پاشا DERVİŞ MEHMED PAŞA NaN NaN مذكره \ حدود إيرانية دائر Müzekkire / Ḥudūd-ı İrānīye Dāʾir Turkish Müzekkire PRINT 1321 AH İstanbul Ahmed İhsan Matbaası NaN 171 sayfa 18x23 (8,5x17,5) cm [Not provided] [Not provided] İrān SO, il, 337; OM, III, 269-270; Şemseddin Sami, Kamus al-A 'lam, III, 2137;\r\nTüı* Meşhurları, 102; TA, XIII, 113; Meydan Larousse, III, 588; Büyük Larousse, V, 3075; E.\r\nİhsanoğlu, Açıklamalı Türk Kimya Eserleri Bibliyografyası, Basmalar 1830-1923, İstanbul\r\n1985, s. 8-10, 54-55. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work seems to have two titles
149 محمد خرشد پاشا MEHMED HURŞÎD PAŞA NaN NaN سياحتنامهء حدود Seyahatname-i Ḥudūd Turkish Seyahatname PRINT 1277 AH İstanbul Takvimhane-i Amire Matbaası NaN 13+399 sayfa 23x15 (17,5x8,5) cm taşbaskı F. Karatay, TM, I, 319; Tarazi, II, 252; Özege, IV, 1564. Basra, Bağdad, Şehrezur\r\n(Süleymaniye ), Musul, Van Eyaletleri ve Bayezid Livası SO, II, 312-313, İbnü'l-Emin Mahmud Kemal İnal-Hüseyin Hüsameddin,\r\nEvkaf-ı Hümayun Nezareti'nin Tarihçe-i Teşkilatı ve Nüzzarın Teracim-i Ahvali, İstanbul,\r\n1335/1919, s.142-144; Mehmed Hurşid Paşa, Seyahatname-i Hudüd, nşr. Alaettin Eser,\r\nİstanbul, 1997. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
149 محمد خرشد پاشا MEHMED HURŞÎD PAŞA NaN NaN سياحتنامهء حدود Seyahatname-i Ḥudūd Turkish Seyahatname PRINT 1418 AH (1997 CE) İstanbul Simurg Yayınevi NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Basra, Bağdad, Şehrezur\r\n(Süleymaniye ), Musul, Van Eyaletleri ve Bayezid Livası SO, II, 312-313, İbnü'l-Emin Mahmud Kemal İnal-Hüseyin Hüsameddin,\r\nEvkaf-ı Hümayun Nezareti'nin Tarihçe-i Teşkilatı ve Nüzzarın Teracim-i Ahvali, İstanbul,\r\n1335/1919, s.142-144; Mehmed Hurşid Paşa, Seyahatname-i Hudüd, nşr. Alaettin Eser,\r\nİstanbul, 1997. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
150 محمد كامل MEHMED KAMİL NaN NaN عروسة الدنيا ʿArūsat al-Dunyā Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1290 AH İstanbul [Not provided] NaN 188+2 sayfa, 1 Levha 12x18 (7x13) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 374; Özege, I, 69; MKAHTBK, II, 966; MÇOB, s. 27; Tarazi, II, 282 Osmanlı Devleti; Eyalet-i Mümtaze ve Memalik-i Osmaniye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 76; İ. H. Akyol, "Tanzimat\r\nDevrinde Bizde Coğrafya ve Jeoloji", Tanzimat, I, 562, not. 2. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
150 محمد كامل MEHMED KAMİL NaN NaN جزيرة العرب جغرافياسي Cazīrat al-ʿArab Coğrafyāsı Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1312 AH (27 Ramazan) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4432 NaN Rika 82 yaprak 15,9x23,7 (12x17) cm Haritalı, 18 str [Not provided] İstanbul; Arap yarımadası Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 76; İ. H. Akyol, "Tanzimat\r\nDevrinde Bizde Coğrafya ve Jeoloji", Tanzimat, I, 562, not. 2. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
151 حكيم إسماعيل پاشا HEKİM İSMAİL PAŞA NaN NaN جغرافيا Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1263 AH İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Adliye-i Şahane Litoğrafya Destgahı NaN 61 sayfa 15x23(9,5x17,5) cm [Not provided] [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OM, III, 205-206; SO, I, 386; Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 14, 25. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
151 حكيم إسماعيل پاشا HEKİM İSMAİL PAŞA NaN NaN جغرافيا Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1264 AH İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Adliye-i Şahane Litoğrafya Destgahı NaN 61 sayfa 14,5x23(10x18,5) cm [Not provided] Özege, I, 210; MÇOB, s. 65. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OM, III, 205-206; SO, I, 386; Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 14, 25. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
152 أحمد أتا AHMED ATÂ NaN NaN بروسه وجواري Bursa ve Civarı Turkish Terceme PRINT 1298 AH İstanbul Kırk Anbar Matbaası NaN 74 sayfa 18x26(12,5x21) cm Türkçe'ye tercüme etmiştir Özege, I, 180; MÇOB, s. 57; Tarazi, I, 261. Bursa SO, III, 482. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
153 علي رضا بن سعيد ALÎ RIZA B SAÎD NaN NaN أفريقاى وسطى Afrikā-yı Vustā Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1298 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6619 NaN Rika 92 yaprak 18x26,4 (12,5x21) cm 92 str [Not provided] Afrika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
154 إبراهيم فصيح بن صبغة الله محمد بن أسعد الحيدري Ibrāhīm Faṣīḥ b. Ṣabghat Allah Muḥammad b. Asʿad al-Ḥaydarī NaN NaN عنوان المجد في بيان أحوال بغداد والبصرة ونجد ʿUnwān al-Majd fī Bayān Aḥwāl Baghdād wa-l-Baṣra wa-Najd Arabic Ahvâl MANUSCRIPT 1286 AH Bağdadlı Vehbi, nr. 1327 NaN Nesihle 151 yaprak 16x23(8x17) cm. [Not provided] Navadir, s. 661. Bağdad Abdurrezzâk al-Baytar, Hılyat al-Başar, I, 43-44 (Ziriklî'den naklen); HA, I, 42-43; GAL, S. II, 791; Ziriklî, I, 44; Kahhâla, I, 40; OALT, s. 623-625; ‘Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Mahtütât al-Coğrafiyya, s. 147-148. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
154 إبراهيم فصيح بن صبغة الله محمد بن أسعد الحيدري Ibrāhīm Faṣīḥ b. Ṣabghat Allah Muḥammad b. Asʿad al-Ḥaydarī NaN NaN عنوان المجد في بيان أحوال بغداد والبصرة ونجد ʿUnwān al-Majd fī Bayān Aḥwāl Baghdād wa-l-Baṣra wa-Najd Arabic Ahvâl MANUSCRIPT [Not provided] British Museum, OR. 7567 NaN Nesihle 142 yaprak [Not provided] 21 str; orta boy Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Mabtütat al-Coğrafiyya, s. 147-148. Bağdad Abdurrezzâk al-Baytar, Hılyat al-Başar, I, 43-44 (Ziriklî'den naklen); HA, I, 42-43; GAL, S. II, 791; Ziriklî, I, 44; Kahhâla, I, 40; OALT, s. 623-625; ‘Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Mahtütât al-Coğrafiyya, s. 147-148. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
154 إبراهيم فصيح بن صبغة الله محمد بن أسعد الحيدري Ibrāhīm Faṣīḥ b. Ṣabghat Allah Muḥammad b. Asʿad al-Ḥaydarī NaN NaN عنوان المجد في بيان أحوال بغداد والبصرة ونجد ʿUnwān al-Majd fī Bayān Aḥwāl Baghdād wa-l-Baṣra wa-Najd Arabic Ahvâl PRINT 1221 AH (October 1806 CE) Berlin [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] 2985 GAL, S. II, 791 Bağdad Abdurrezzâk al-Baytar, Hılyat al-Başar, I, 43-44 (Ziriklî'den naklen); HA, I, 42-43; GAL, S. II, 791; Ziriklî, I, 44; Kahhâla, I, 40; OALT, s. 623-625; ‘Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Mahtütât al-Coğrafiyya, s. 147-148. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; very little information is provided for this text in Ihsanolgu; written under Nüshaları but seems to be a print copy produced in Berlin; original date is in CE, AH date is a conversion; unclear what this number means.
155 رفعت أفندي RIFAT EFENDİ NaN NaN قطعات خمسه تقسيماتي، تقسيمات جغرافياي خصوصي Ḳiṭʿāt Hamsa Taḳsīmātī, Taḳsīmāt Coğrafyā-yı Huṣūṣī Turkish Coğrafya PRINT 1298 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 128 sayfa 12,5x19 (9x13,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 668; Özege, II, 878; MÇOB, s. 263; Tarazı, II, 237. Büyük Britanya, Belçika-Felemenk-Lüksemburg, Almanya-Prusya, Güney Almanya\r\nDevletleri, Avusturya-Macaristan, İsviçre, İspanya-Portekiz, İtalya, Yunanistan, RusyaPolonya,\r\nDanimarka- İsveç- Norveç, Fransa; İran, Batı Türkistan, Afganistan,\r\nBelucistan, Güney Asya'daki Avrupa sömürgeleri, Japonya, Çin ve Rus sömürgeleri; Amerika ve Okyanusya; Kanada, ABD,\r\nMeksika, Güney Amerika Devletleri ve Okyanusya Adaları [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
155 رفعت أفندي RIFAT EFENDİ NaN NaN قطعات خمسه تقسيماتي، تقسيمات جغرافياي خصوصي Ḳiṭʿāt Hamsa Taḳsīmātī, Taḳsīmāt Coğrafyā-yı Huṣūṣī Turkish Coğrafya PRINT 1300 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 297 sayfa 14x19 (9x13,5) cm İkinci baskı F. Karatay, TM, II, 668; Özege, II, 878; MÇOB, s. 263; Tarazı, II, 237. Büyük Britanya, Belçika-Felemenk-Lüksemburg, Almanya-Prusya, Güney Almanya\r\nDevletleri, Avusturya-Macaristan, İsviçre, İspanya-Portekiz, İtalya, Yunanistan, RusyaPolonya,\r\nDanimarka- İsveç- Norveç, Fransa; İran, Batı Türkistan, Afganistan,\r\nBelucistan, Güney Asya'daki Avrupa sömürgeleri, Japonya, Çin ve Rus sömürgeleri; Amerika ve Okyanusya; Kanada, ABD,\r\nMeksika, Güney Amerika Devletleri ve Okyanusya Adaları [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
155 رفعت أفندي RIFAT EFENDİ NaN NaN تقسيم أراضي Taḳsīm Arāżī Turkish Taksim; Arazî PRINT 1291 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası Litoğrafya Destgahı NaN 364 sayfa, 23 levha 16,5x24 (11,5x18,5) cm [Not provided] MÇOB, s. 487. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
155 رفعت أفندي RIFAT EFENDİ NaN NaN جغرافياي طبيعي وپوليتيقي Coğrafyā-yı Tabīʿī va-Polītīḳī Turkish Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Baskısı bulunamayan bu kitaptan OM, III, 319'da bahsedilmektedir OM, III, 319 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the work is provided in the entry
156 أحمد نوري عزت علي AHMED NÜRÎ İZZET ALİ NaN NaN آفريقاي عثمانيدن طرابلس غرب وبنغازي وفزان قطعه لرينه دائر جغرافي واستاتيستيقي وتاريخي وسياسي وعسكري معلومات Afrika-yı Osmani'den Trablusgarb ve Bingazi ve Fezzan Kıtalanna Dair Coğrafi ve İstatistiki ve Tarihi ve Siyasi ve Askeri Malumat Turkish Coğrafya; Îstatistikî; Askeri; Malûmât MANUSCRIPT 1301 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5002 NaN Rika 129 sayfa 15,5x23 (12x18,7) cm 15 str [Not provided] Trablusgarb; Bingazi; Fezzan; Kuzey Afrika; Hams, Cebel-i Garbi; Derne; İskenderiye; Cağbub ve Kufra [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
157 بلقيس خانم BELKIS HANIM NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 125. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the map is provided in the entry
158 مظفر پاشا MUZAFFER PAŞA NaN NaN جغرافياي سوق الجيشي Coğrafyā-yı Savḳ al-Cayşī Turkish Coğrafya PRINT 1301 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 217 sayfa 14x22 (9x17,5) cm [Not provided] Özege, I, 212; MÇOB, s. 69. [Not provided] OM, III, 320; Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 93. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
159 إبراهيم بن خطّار سركيس Ibrāhīm b. Khaṭṭār Sarkīs NaN NaN الأجوبة الوافية في علم الجغرافية al-Ajwiba al-Wāfiya fī ʿIlm al-Jughrāfiya Arabic ʿIlm; Coğrafya PRINT 1302 AH (1884 CE) Beyrut al-Maṭbaʿa al-Adabiyya NaN [Not provided] 10,7x17,3(8,4x14) cm Birinci baskı [Not provided] Afrika; Asya; Avrupa; Avustralya; Beyrut Philipe de Tarrazi, Târih al-Şahâfat al-‘Arabiyya, Beyrut 1913-33, I, 122; İM, I, 290; Serkis, s. 1019; Ziriklî, I, 38. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; original date is in CE, AH date is a conversion
159 إبراهيم بن خطّار سركيس Ibrāhīm b. Khaṭṭār Sarkīs NaN NaN الأجوبة الوافية في علم الجغرافية al-Ajwiba al-Wāfiya fī ʿIlm al-Jughrāfiya Arabic ʿIlm; Coğrafya PRINT 1303 AH (1885 CE) Beyrut al-Maṭbaʿa al-Adabiyya NaN [Not provided] [Not provided] İkinci baskı [Not provided] Afrika; Asya; Avrupa; Avustralya; Beyrut Philipe de Tarrazi, Târih al-Şahâfat al-‘Arabiyya, Beyrut 1913-33, I, 122; İM, I, 290; Serkis, s. 1019; Ziriklî, I, 38. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; original date is in CE, AH date is a conversion
159 إبراهيم بن خطّار سركيس Ibrāhīm b. Khaṭṭār Sarkīs NaN NaN الأجوبة الوافية في علم الجغرافية al-Ajwiba al-Wāfiya fī ʿIlm al-Jughrāfiya Arabic ʿIlm; Coğrafya PRINT 1309 AH (1891 CE) Beyrut al-Maṭbaʿa al-Adabiyya NaN [Not provided] [Not provided] Üçüncü baskı [Not provided] Afrika; Asya; Avrupa; Avustralya; Beyrut Philipe de Tarrazi, Târih al-Şahâfat al-‘Arabiyya, Beyrut 1913-33, I, 122; İM, I, 290; Serkis, s. 1019; Ziriklî, I, 38. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; original date is in CE, AH date is a conversion
159 إبراهيم بن خطّار سركيس Ibrāhīm b. Khaṭṭār Sarkīs NaN NaN الأجوبة الوافية في علم الجغرافية al-Ajwiba al-Wāfiya fī ʿIlm al-Jughrāfiya Arabic ʿIlm; Coğrafya PRINT 1314 AH (1895 CE) Beyrut al-Maṭbaʿa al-Adabiyya NaN [Not provided] [Not provided] Dördüncü baskı [Not provided] Afrika; Asya; Avrupa; Avustralya; Beyrut Philipe de Tarrazi, Târih al-Şahâfat al-‘Arabiyya, Beyrut 1913-33, I, 122; İM, I, 290; Serkis, s. 1019; Ziriklî, I, 38. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; original date is in CE, AH date is a conversion
160 محمد خسرو MEHMED HÜSREV NaN NaN ممالك عثمانيه نك جغرافياي تجاريسي Memalik-i Osmaniye'nin Coğrafya-yı Ticārīsi Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1302 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 31 sayfa 12x18,5(18x14) cm [Not provided] Özege, III, 1097;\nMKAHTBK, II, 868; MÇOB, s. 340. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
161 محمد رفعت MEHMED REFET NaN NaN جغرافياي عمومي، برنجي قسم Coğrafyā-yı ʿUmūmī, Birinci Ḳism Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1302 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 92 sayfa 12x18(8,5x13,5) cm [Not provided] Özege, I, 214.\r\nMKAHTBK, II, 984. MÇOB, s. 72. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
162 نجيب NECİB NaN NaN كوچك جغرافيا Küçük Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1302 AH İstanbul Karabet ve Kasbar Matbaası NaN 46 sayfa 11x17(8x13,5) cm [Not provided] [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
162 نجيب NECİB NaN NaN كوچك جغرافيا Küçük Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1302 AH İstanbul Civelekyan Matbaası NaN 46 sayfa 11x17 cm [Not provided] MÇOB, s. 285. Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
162 نجيب NECİB NaN NaN مبتديلر ايچون جغرافيا Mübtediler İçin Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1281 AH İstanbul [Not provided] NaN 88 sayfa 15x21 cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
162 نجيب NECİB NaN NaN مبتديلر ايچون جغرافيا Mübtediler İçin Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1286 AH İstanbul [Not provided] NaN 35 sayfa 15x23 (12x 19) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
162 نجيب NECİB NaN NaN مبتديلر ايچون جغرافيا Mübtediler İçin Coğrafyā Turkish Coğrafya PRINT 1288 AH İstanbul [Not provided] NaN 25 sayfa 15x11 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 586; Özege, III, 1014; MÇOB, s.\r\n379-380. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
163 سليمان عساف SÜLEYMAN ASAF NaN NaN عملي طپوغرافيا Ameli Topografya Turkish Amelî; Topografya PRINT 1302 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 8+1 sayfa 17x25 (11x19,7) cm şekilli Özege, I, 49; MÇOB, s. 13. [Not provided] Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s. 594; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 131-\r\n132; OMLT, 556-557. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
163 سليمان عساف SÜLEYMAN ASAF NaN NaN استانبول بوغازي خريطه سي İstanbul Boğazı Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] İstanbul Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s. 594; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 131-\r\n132; OMLT, 556-557. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the map is provided in the entry
163 سليمان عساف SÜLEYMAN ASAF NaN NaN استانبول ليماني منع مصادمه خريطه سي İstanbul Limanı Men'i Müsademe Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] İstanbul Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s. 594; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 131-\r\n132; OMLT, 556-557. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the map is provided in the entry
164 خواجا كريم أفندي عبدالكريم بن حسين الأماسي Khawājā Karīm Afandī ʿAbd al-Karīm b. Ḥusayn al-Amāsī NaN NaN مقالة الاستعلام لتربة الشام Maqālat al-Istiʿlām li-Turbat al-Shām Arabic İsti‘lâm MANUSCRIPT ~1100 AH Princeton, nr. 41 NaN NaN 7 yaprak 15,5x21 cm [Not provided] Littman Enno, A List of Arabic Mss. Princeton Un. Lib., 1904, s. 10, nr. 41. Şam SO, III, 358; OM, II, 10 (eserlerinin listesini verir); Cevdet Paşa, Tezâkir, IV, 10; Ebûlülâ Mardin, Huzur Dersleri, II, 202, 870-871; HA, I, 614; Semih Mümtaz, Evvel Zaman İçinde Tarihimizde Hayal Olmuş Hakikatler, İstanbul 1948, s. 216; C. îzgi, II, 272-273. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
164 خواجا كريم أفندي عبدالكريم بن حسين الأماسي Khawājā Karīm Afandī ʿAbd al-Karīm b. Ḥusayn al-Amāsī NaN NaN رسالة في تحقيق الحركة الحافظة للزمان Risala fī Taḥḳīḳ al-Ḥaraka al-Ḥāfiẓa lil-Zamān Turkish Risâla MANUSCRIPT ~1200 AH Ali Emiri, Coğrafya, nr. 7 NaN Rika 18 sayfa (9 yaprak) 19x15 (14,5x8,5) cm 13 str [Not provided] [Not provided] SO, III, 358; OM, II, 10 (eserlerinin listesini verir); Cevdet Paşa, Tezâkir, IV, 10; Ebûlülâ Mardin, Huzur Dersleri, II, 202, 870-871; HA, I, 614; Semih Mümtaz, Evvel Zaman İçinde Tarihimizde Hayal Olmuş Hakikatler, İstanbul 1948, s. 216; C. îzgi, II, 272-273. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
164 خواجا كريم أفندي عبدالكريم بن حسين الأماسي Khawājā Karīm Afandī ʿAbd al-Karīm b. Ḥusayn al-Amāsī NaN NaN تذكرة الأقاليم Tadhkirat al-Aqālīm Arabic Tazkirat MANUSCRIPT 1268 AH Muallim Cevdet, nr. K. 316 NaN Rika 47 yaprak 12x18,5(7,5x12,7) cm 18 str; Müellif\nhattıyla [Not provided] Şam SO, III, 358; OM, II, 10 (eserlerinin listesini verir); Cevdet Paşa, Tezâkir, IV, 10; Ebûlülâ Mardin, Huzur Dersleri, II, 202, 870-871; HA, I, 614; Semih Mümtaz, Evvel Zaman İçinde Tarihimizde Hayal Olmuş Hakikatler, İstanbul 1948, s. 216; C. îzgi, II, 272-273. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
165 محمود باشا الفلكي Maḥmūd Bāshā al-Falakī NaN NaN خريطة الوجه البحري Kharīṭat al-Wajh al-Baḥrī Arabic Harita PRINT 1292 AH Mısır [Not provided] NaN NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Kahire OALT, s. 642-644; OMLT, s. 356-358; Faik Reşid Unat, "Memleketimizde Bir Coğrafya Cemiyeti Kurma İstekleri ve Teşebbüsleri", Türk Coğrafya Dergisi, Ankara 1943, sayı 1, s. 19. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumbly published in Mısır based on author biography.
165 محمود باشا الفلكي Maḥmūd Bāshā al-Falakī NaN NaN نخبة إجمالية في الجغرافية المصرية Nukhba Ijmāliyya fī al-Jughrāfiya al-Miṣriyya Arabic Coğrafya PRINT 1286 AH Mısır [Not provided] NaN NaN [Not provided] Müellif tarafından Fransızca yazılmış, sonra Ahmed Hamdi tarafından Arapça'ya tercüme edilip taşbasma Serkis, s. 1706 Ankara; Mısır OALT, s. 642-644; OMLT, s. 356-358; Faik Reşid Unat, "Memleketimizde Bir Coğrafya Cemiyeti Kurma İstekleri ve Teşebbüsleri", Türk Coğrafya Dergisi, Ankara 1943, sayı 1, s. 19. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
166 خسرو HÜSREV NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه Memalik-i Mahrüsa-i Şahane Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne PRINT 1304 AH (1886 CE) İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Osmanlı Devleti Selçuk Trak, Türkiye Hakkında Yazılan Coğrafya Eserleri Genel\r\nBibliyografyası, Ankara 1941, s. 9. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
167 إسماعيل زهدي İSMAİL ZÜHDÎ NaN NaN سوريه- حلب- آطنه- زور خريطه سي Suriye- Haleb- Adana- Zur Haritası Turkish Harîta PRINT 1303 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 105x94(32x25) cm ölçek. 1: 500000 BKHK, I, 30. Suriye; Haleb; Adana; Zur [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
168 محمد نوري + محمد وجدت MEHMED NÜRÎ + MEHMED VECDET NaN NaN طپوغرافيا Topografya Turkish Topografya PRINT 1303 AH İstanbul Mühendishane-i Berrī-i Hümayun Matbaası NaN 320 sayfa 25x17(18,5x10,5) cm taş baskı Özege, IV, 1868. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
169 محمد فوزي Muḥammad Fawzī NaN NaN فن الطپوغرافيا Fan al-Ṭupūghrāfiyā Arabic Fenn; Topografya PRINT 1303 AH Bulak [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s. 1688; Kaḥḥāla, XI, 133 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
170 وهبي بك VEHBİ BEY NaN NaN جغرافياي عسكري Coğrafya-yı Askeri Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1298 AH (Cemaziyelahir) MÜ. İlahiyat Fakültesi, Yazmalar, nr. 220 NaN Rika 97 sayfa 13,5x20(bbxbb) cm bb. str. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 493. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; meaning unclear
170 وهبي بك VEHBİ BEY NaN NaN جغرافياي سوق الجيشي Coğrafyā-yı Savḳ al-Cayşī Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 493. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name is provided with a note to check page 245 (author ID 158), unclear why the work is listed twice, perhaps it has two authors
171 محمد بدرالدين MEHMED BEDREDDÎN NaN NaN تلخيص جغرافيا Telhīṣ Coğrafyā Turkish Coğrafya; Talhîs PRINT 1304 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 85 sayfa 13,5x19,5 (9x15) cm [Not provided] MÇOB, s. 527 Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
172 أحمد فارس الشدياق Aḥmad Fāris al-Shidyāq NaN NaN الواسطة إلى معرفة مالطه وكشف مخبّآت فنون أوروپا al-Wāsiṭa ilā Maʿrifat Malṭa wa-Kashf Mukhabbʾāt Funūn Awrūbbā Arabic Ma‘rifat PRINT 1283 AH Tunus Matbaat al-Davlat al-Tunusiye NaN 386 sayfa 14,2x23,2(10x7,5) cm [Not provided] [Not provided] Malta A 'yan al-Bayiin, s. 111; A.dabu Şay]]ü, il, 79; A.diib al-Luğa, IV, 261;\r\nMacallat al-Hilal, cilt il (Ziriklı'den naklen); Mugakkarat-i 'İniini, s. 191; G. J. Roper, G N,\r\n"Faris al-Shidyaq and the transition from scribal to print culture in the Middle East", The\r\nbook in the Jslamic world: the written word and communication in the Middle East, Albany\r\n(USA): State University of New York Press [for] the Library of Congress, 1995, s.209-231; G.\r\nJ. Roper, Ahmad Faris al-Shidyaq (d.1887) in Cambridge, Cambridge Bibliographical Society Newsletter, Summer 1996, s.5-8; H. Peres, "Les premieres manifestations de la renaissance\r\nlitteraire arabe en Orient au XIXe siecle. Nasifal-Yazigi et Faris as-Sidyak." Annales de\r\n11nstitut des Etudes Orientales, 1 (1934-35)s.233-256; A 'liim al-Lubniiniyyin, s. 75; Tarih alŞa{\r\nıafat al- 'Arabiyya, I, 96; al-Cami' al-Mufaşşal fi Tarih al-Maviirina, s. 534; Serkis, s. 1104-\r\n1107; İA, iV, 469-470; GAL, S. II, 867; Ziriklı, I, 193; DİA, XI, 168-170. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
172 أحمد فارس الشدياق Aḥmad Fāris al-Shidyāq NaN NaN الواسطة إلى معرفة مالطه وكشف مخبّآت فنون أوروپا al-Wāsiṭa ilā Maʿrifat Malṭa wa-Kashf Mukhabbʾāt Funūn Awrūbbā Arabic Ma‘rifat PRINT 1299 AH İstanbul Ceva'ib Matbaası NaN 361 sayfa 15x23(11x17,5) cm [Not provided] [Not provided] Malta A 'yan al-Bayiin, s. 111; A.dabu Şay]]ü, il, 79; A.diib al-Luğa, IV, 261;\r\nMacallat al-Hilal, cilt il (Ziriklı'den naklen); Mugakkarat-i 'İniini, s. 191; G. J. Roper, G N,\r\n"Faris al-Shidyaq and the transition from scribal to print culture in the Middle East", The\r\nbook in the Jslamic world: the written word and communication in the Middle East, Albany\r\n(USA): State University of New York Press [for] the Library of Congress, 1995, s.209-231; G.\r\nJ. Roper, Ahmad Faris al-Shidyaq (d.1887) in Cambridge, Cambridge Bibliographical Society Newsletter, Summer 1996, s.5-8; H. Peres, "Les premieres manifestations de la renaissance\r\nlitteraire arabe en Orient au XIXe siecle. Nasifal-Yazigi et Faris as-Sidyak." Annales de\r\n11nstitut des Etudes Orientales, 1 (1934-35)s.233-256; A 'liim al-Lubniiniyyin, s. 75; Tarih alŞa{\r\nıafat al- 'Arabiyya, I, 96; al-Cami' al-Mufaşşal fi Tarih al-Maviirina, s. 534; Serkis, s. 1104-\r\n1107; İA, iV, 469-470; GAL, S. II, 867; Ziriklı, I, 193; DİA, XI, 168-170. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
173 محمد شوكت MEHMED ŞEVKET NaN NaN مفصل ممالك عثماني جغرافياسي Mufassal Memalik-i Osmani Coğrafyası Turkish Mufassal; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Ali Emiri, Coğrafya, nr.6/1 NaN Rika 65 yaprak 13x21,5(muhtelif) cm satırlar değişik. [Not provided] Hüdavendigar, Kastamonu, Trabzon, Ankara, Sivas, Erzurum, Dersim,\r\nVan, Hakkari, Bitlis, Mamurat al-Aziz, Diyarbekir, Musul, Bağdad, Basra, Suriye,\r\nHalep, Adana, Konya, Aydın, Karesi, Cezair-i Bahr-i Sefid(Ege adaları) vilayetlerini [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
173 محمد شوكت MEHMED ŞEVKET NaN NaN مفصل ممالك عثماني جغرافياسي Mufassal Memalik-i Osmani Coğrafyası Turkish Mufassal; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1304 AH İstanbul Karabet ve Kasbar Matbaası NaN 240 sayfa 12x18 (8x14,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 772; Özege, III, 1185; MKAHTBK, II, 1007; MÇOB, s. 360. Hüdavendigar, Kastamonu, Trabzon, Ankara, Sivas, Erzurum, Dersim,\r\nVan, Hakkari, Bitlis, Mamurat al-Aziz, Diyarbekir, Musul, Bağdad, Basra, Suriye,\r\nHalep, Adana, Konya, Aydın, Karesi, Cezair-i Bahr-i Sefid(Ege adaları) vilayetlerini [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
174 محمد رفعت پاشا MEHMED REFET PAŞA NaN NaN سياحتنامهء أرض فلسطين Seyaḥatname-i Arż Filisṭīn Turkish Seyahatname PRINT 1305 AH Suriye Vilayet Matbaası NaN 196+5 sayfa 15x22(9x14,2) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 648; Özege, IV, 1564. Yafa, Remle, Kudüs, Marsaba, Ayn-ı Sultan, Beyten karyesi, Nablus, Cinin, Nasıra, Taberiye, Na'ran, Şeyh Merzuk, Sa'saa, Şam, Şeture ve Beyrut [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
175 مصطفى راسم MUSTAFA RÂSİM NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه جغرافياسي Memalik-i Mahrūsa-i Şahane Coğrafyası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Coğrafya PRINT 1302 AH İstanbul Mühendishane-i Berrī-i Hümayun Matbaası NaN 236 sayfa 15x23(9,5x18) cm birinci baskı; taşbasma [Not provided] Memâlik-i Osmaniye [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
175 مصطفى راسم MUSTAFA RÂSİM NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه جغرافياسي Memalik-i Mahrūsa-i Şahane Coğrafyası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Coğrafya PRINT 1305 AH İstanbul Tophane-i Amire Matbaası NaN 456 sayfa 16x24(9x14,5) cm İkinci baskı Özege, III, 1093; MKAHTBK, II, 1117; Tarazı, II, 237; MÇOB, s. 337. Memâlik-i Osmaniye [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
176 عبدالرحمن علي بيك ʿAbd al-Raḥman ʿAlī Bayk NaN NaN الأزهار الرياضية في الأعمال الطپوغرافية al-Azhār al-Riyāḍiyya fī al-Aʿmāl al-Ṭupūghrāfiyya Arabic Topografya PRINT 1291 AH Mısır Askeri Mektepler\r\nMatbaası NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Harakat al-Tarcama bi Mışr, s. 105; Macallat al-Cayş, XI, 185 (Ziriklî'den naklen); Serkis, s. 1280; Ziriklî, III, 319. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
177 فسفر مصطفى صدقي پاشا FOSFOR MUSTAFA SIDKI PAŞA NaN NaN طپوغرافيا Topografya Turkish Terceme; Topografya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, TY, nr. 6831 NaN Talikle 1005 sayfa 24x33,5(16,8x27) cm birinci cilt; 21 str; İstinsahı mütercim tarafından. [Not provided] [Not provided] Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s. 56, 229-231; SO, IV, 486; OM, III, 290-291;\r\nTürk Meşhurlan, s. 143. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date is not provided but should be sometime in the 1200s AH given the author's death date.
177 فسفر مصطفى صدقي پاشا FOSFOR MUSTAFA SIDKI PAŞA NaN NaN طپوغرافيا Topografya Turkish Terceme; Topografya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, TY, nr. 6832 NaN Rika 1005 sayfa 24x33,5 (16,8x27) cm İkinci cilt; 21 str; İstinsahı mütercim tarafından. [Not provided] [Not provided] Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s. 56, 229-231; SO, IV, 486; OM, III, 290-291;\r\nTürk Meşhurlan, s. 143. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date is not provided but should be sometime in the 1200s AH given the author's death date.
177 فسفر مصطفى صدقي پاشا FOSFOR MUSTAFA SIDKI PAŞA NaN NaN طپوغرافيا Topografya Turkish Terceme; Topografya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, TY, nr. 6833 NaN [Not provided] 48 yaprak 24x33,5 (16,8x27) cm sadece kitaba ait şekiller [Not provided] [Not provided] Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s. 56, 229-231; SO, IV, 486; OM, III, 290-291;\r\nTürk Meşhurlan, s. 143. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date is not provided but should be sometime in the 1200s AH given the author's death date.
178 محمد بن مصطفى بن محمد بن محمد بن محمد بن حسين بن بيرام Muḥammad b. Muṣṭafā b. Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Ḥusayn b. Bayrām NaN NaN صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار Ṣafwat al-Iʿtibār bi-Mustawdaʿ al-Amṣār wa-l-Aqṭār Arabic Amsâr PRINT 1302 AH Mısır al-Maṭbaʿa al-ʿIlmiyya NaN 156+148+166 sayfa [Not provided] Cild 1-3 [Not provided] Afrika; Asya; Avrupa; Beyrut; Cezayir; Fransa; Hicaz; İstanbul; İtalya; Kahire; Mısır; Sırbistan; Suriye; Süveyş; Şam; Tunus İA, VIII, 493-495; Serkis, s. 613-614; Ziriklî, VII, 101; Kahhâla, XII, 35-36; Arnold H. Green, al-‘Ulamâ al-Tünisiyyün, Tunus, 1995, s.348-349. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
178 محمد بن مصطفى بن محمد بن محمد بن محمد بن حسين بن بيرام Muḥammad b. Muṣṭafā b. Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Ḥusayn b. Bayrām NaN NaN صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار Ṣafwat al-Iʿtibār bi-Mustawdaʿ al-Amṣār wa-l-Aqṭār Arabic Amsâr PRINT 1303 AH Mısır al-Maṭbaʿa al-ʿIlmiyya NaN 168 sayfa [Not provided] Cild 4 [Not provided] Afrika; Asya; Avrupa; Beyrut; Cezayir; Fransa; Hicaz; İstanbul; İtalya; Kahire; Mısır; Sırbistan; Suriye; Süveyş; Şam; Tunus İA, VIII, 493-495; Serkis, s. 613-614; Ziriklî, VII, 101; Kahhâla, XII, 35-36; Arnold H. Green, al-‘Ulamâ al-Tünisiyyün, Tunus, 1995, s.348-349. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
178 محمد بن مصطفى بن محمد بن محمد بن محمد بن حسين بن بيرام Muḥammad b. Muṣṭafā b. Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Ḥusayn b. Bayrām NaN NaN صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار Ṣafwat al-Iʿtibār bi-Mustawdaʿ al-Amṣār wa-l-Aqṭār Arabic Amsâr PRINT 1311 AH Mısır Maṭbaʿat al-Muqṭaṭaf NaN 104+53 sayfa 15x23(12x17) cm. Cild 5 F. Karatay, AM, II, 463. Afrika; Asya; Avrupa; Beyrut; Cezayir; Fransa; Hicaz; İstanbul; İtalya; Kahire; Mısır; Sırbistan; Suriye; Süveyş; Şam; Tunus İA, VIII, 493-495; Serkis, s. 613-614; Ziriklî, VII, 101; Kahhâla, XII, 35-36; Arnold H. Green, al-‘Ulamâ al-Tünisiyyün, Tunus, 1995, s.348-349. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Arabic Ahvâl; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] Tunus, Dar al-Kutub al-Vataniyya, nr. 3493 NaN Mağribi 255 yaprak 18x26 cm 19 str Fihris al-Ma!}.tü_tabt i Dar al-Kut. al-Va_t.,I V, 100. Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Arabic Ahvâl; Mamâlik PRINT 1284 AH (or 1285 AH) Tunus [Not provided] NaN [Not provided] 24x15 cm [Not provided] F. Karatay, AM, I, 248 Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Arabic Ahvâl; Mamâlik PRINT 1293 AH İstanbul [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Arabic Ahvâl; Mamâlik PRINT 1412 AH Tunus al-Mu'assasa al-Vataniyya NaN 1121 sayfa 24 cm Cild I-II [Not provided] Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; dimensions unclear (possibly 24x24 cm)
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Persian Ahvâl; Mamâlik MANUSCRIPT 1313 AH Tahran, Meclis, nr. 686 NaN Nestalikle 279 yaprak [Not provided] 14 str; Fakhr al-Ābā Mirżā Ḥaydar ʿAlī al-Iṣfahānī tarafindan Masʿūd Mirżā b. Naṣr al-Dīn Shāh için yapılan tercüme Fihrist-i Ahmed\nMünzevi, VI, 3943. Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Persian Ahvâl; Mamâlik MANUSCRIPT [Not provided] Kabul Müzesi, Farsça Yazmalar, nr. 11 NaN Nestalikle 86 yaprak 14,5x23,5 cm 16 str; [unknown translator] S. De Langier-De Beaurecueil, Manuscrits D'Afganistan, Kahire 1964, s. 105. Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Persian Ahvâl; Mamâlik MANUSCRIPT 1284 AH (10 Cemaziyelevvel) Vezaret-i Matbuat ve İrşad Küt., Farsça Yazmalar, nr. 5 NaN Nestalikle 499 yaprak 15x25 cm 15 str; Muhammed Karim Kakeri Kandehari tarafından yapılan tercüme Manuscrit D 'Afganistan, s. 236. Avrupa; Defa Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
179 خيرالدين باشا التونسي Khayr al-Dīn Bāshā al-Tūnisī NaN NaN أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك Aqwam al-Masālik fī Maʿrifat Aḥwāl al-Mamālik Arabic Ahvâl; Mamâlik PRINT 1296 AH İstanbul Cevaib Matbaası NaN 5+ 147+3 sayfa 14x20 (9x15,5) cm Mukaddimesi Abdurrahman adlı biri tarafından Türkçe 'ye tercüme edilmiştir. F. Karatay, TM, I,\r\n289; Özege, III, 1219; MKAHTBK, I, 607; Tarazi, II, 230. [Not provided] Corci Zeydan, Târih al-Âdâb, IV, 290; Şakıb Arslan, Hâzır al-Âlam al-İslâmî, II, 18; Âdâbu Şayhû, II, 22; Zu‘amâ al-Işlâh, s. 146; Kâmus al-A‘lâm, III, 2073; SO, II, 317-318; Osman Nuri, Abdülhamid-i Sâni Devri Saltanatı, İstanbul 1327, II, 598; Sax, Machtverfall der Turkei, Wien 1908, s. 481; Abdurrahman Şeref, Tarih Musahabeleri, İstanbul 1924; GAL, S. II, 887; İA, V/I, 392-393; Ziriklî, II, 327; Atilla Çetin, Tunuslu Hayrettin Paşa, Ankara 1999. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
180 جمال وتوفيق CEMAL VE TEVFİK NaN NaN رهبر بحر أحمر Rehber-i Bahr-i Aḥmer Turkish Rehber PRINT 1307 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 460 sayfa 14x21(10,5x16,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 115; Özege, IV, 1439; MÇOB, s. 424-425. Süveyş; Babü'l-Mendeb ile Cebel-i Tur; İbrahim Limanı; Süveyş kanal; Süveyş Koyu, New Porte kayası; Fener dubası; Cubal Boğazı; Çifateyn Adaları; Nuvarat Boğazı; Akabe Körfezi; Cidde; Kamerun; Aden; Arabistan sahilleri [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN هندستان، سوات وأفغانستان سياحتنامه سي Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT 1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 293 sayfa, 1 harita, 1 levha [Not provided] Birinci baskı F. Karatay, TM, I, 268. Bombay, Poona, Dek.kan, Udaipur, Baroda, Ajmer, Jaipur, Amber Kalesi, İlahabad, Benares, Kalküta, Janpur, Lucknov, Agra, İskendere, Delhi, Nepal, Racputana, İndor, Sind, Bundelkhand, Datia, Çatarpur, Bina, Mihr, Bihar, Bengal, Dekkan, Orissa, Evreng, Bijapur, Malya, Khandesh, Gujarat, Hugli, Madras, Maysur, Seylan, Aligarh, Sirhind, Lahor, Keşmir, Jehlam, Siyelkut, Ravalpindi, Nevşar, Mardan, Svat, Belucistan, Peşaver, Afganistan, Kabil, Gazne, Kandehar, Herat, Bedahşan ülke Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN هندستان، سوات وأفغانستان سياحتنامه سي Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT [Not provided] İstanbul Günlük Ticaret Gazetesi Tesisleri NaN [Not provided] [Not provided] İkinci baskı [Not provided] Bombay, Poona, Dek.kan, Udaipur, Baroda, Ajmer, Jaipur, Amber Kalesi, İlahabad, Benares, Kalküta, Janpur, Lucknov, Agra, İskendere, Delhi, Nepal, Racputana, İndor, Sind, Bundelkhand, Datia, Çatarpur, Bina, Mihr, Bihar, Bengal, Dekkan, Orissa, Evreng, Bijapur, Malya, Khandesh, Gujarat, Hugli, Madras, Maysur, Seylan, Aligarh, Sirhind, Lahor, Keşmir, Jehlam, Siyelkut, Ravalpindi, Nevşar, Mardan, Svat, Belucistan, Peşaver, Afganistan, Kabil, Gazne, Kandehar, Herat, Bedahşan ülke Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN أصول جغرافيا Usūl-i Coğrafyā Turkish Terceme; Usûl; Coğrafya PRINT 1283 AH İstanbul Tasvir-i Efkar Matbaası NaN 13+187 sayfa 12x18 (7,5x13) cm Cortambert ve François Eugene'in kitabının tercümesidir F.Karatay, TM, I, 138; Özege, V, 1961; MKAHTBK, I, 352; MÇOB, s. 570. Avrupa; Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN أصول جغرافياي كبير Usūl-i Coğrafyā-yı Kebīr Turkish Usûl; Coğrafya PRINT 1292 AH İstanbul İstanbuli Şeyh Yahya Efendi Matbaası NaN 6+664 sayfa 16x24 (11x20,5) cm [Not provided] F.Karatay, TM, I, 269; Özege, V, 1961; MKAHTBK, I, 56; Tarazi, II, 237. MÇOB, s. 570. Britanya Adaları, İsveç-Norveç, Fransa, İspanya, Portekiz, Belçika, Felemenk,\r\nPrusya ve Kuzey Almanya İttifakı, Güney Almanya, Danimarka, İsviçre, İtalya, Avrupa\r\nAdaları, Yunanistan ve Osmanlı Avrupası; Rusya; İran, Türkistan, Hindistan,\r\nHindi Çini, Çin ve Japonya. Osmanlı Asyası; Bosna ve Tuna Vilayetleri, Edirne, Selanik-Yanya, Manastır-Girit, Aydın, Hüdavendigar, Konya, Ankara, Sivas, Kastamonu, Trabzon, Diyarbekir, Bağdad, Haleb, Adana, Suriye vilayetleri, Kudüs ve Cebel-i Lübnan Sancakları, Hicaz ve Yemen; Afrika, Amerika ve Okyanusya Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN أصول جغرافياي صغير Usūl-i Coğrafyā-yı Sağīr Turkish Usûl; Coğrafya PRINT 1288 AH İstanbul [Not provided] NaN 1+156 sayfa, 3 levha 12x18 (7,5x13) cm Birinci baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN أصول جغرافياي صغير Usūl-i Coğrafyā-yı Sağīr Turkish Usûl; Coğrafya PRINT 1295 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 140 sayfa 13x18 (8x15) cm İkinci baskı F.Karatay, TM, I, 269; Özege, V, 1961; Tarazi, II, 238: Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
181 شيروانلي أحمد حمدي ŞİRVANLI AHMED HAMDI NaN NaN أصول جغرافياي صغير Usūl-i Coğrafyā-yı Sağīr Turkish Usûl; Coğrafya PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 171 sayfa, 8 levha 12x18 (8,5x14) cm Üçüncü baskı MÇOB, s. 571. Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Tezakir, IV, 119-225; SO, II, 250; OM, I, 246; TA, I, 256; Tanzimat, I, 558,\r\nnot.4, 560, not.1.; Şirvanlı Ahmed Hamdi, Hindistan, Svat ve Afganistan Seyahatnamesi, mukaddime, derleyen F. Rezan Hürmen, İstanbul tarihsiz; OALT, 649-650. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
182 أحمد زيا AHMED ZİYA NaN NaN مفصل يمن جغرافياسي Mufassal Yemen Coğrafyası Turkish Mufassal; Coğrafya MANUSCRIPT 1307 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4254 NaN Rika 41 yaprak 15,8x23 (9,5x15,2) cm 15 str [Not provided] Yemen; San' a, Asir, Ta'iz ve Hudeyde sancakları; Tir [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
183 درويش پاشا پروزلي DERVİŞ PAŞA PREVEZELİ NaN NaN جغرافياي أصغر Coğrafya-yı Asğar Turkish Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 37 sayfa 12x18 (8,5x16) cm [Not provided] Özege, I, 211; MÇOB, s. 68. Osmanlı Devleti; Arabistan, Çin, Hindistan, Hind-i Çini memleketleri, Japonya, İran,\r\nAfganistan, Belucistan, Türkistan, Kafkasya ve Sibirya ülkelerinden; Romanya, Karadağ, Rusya, Yunanistan, Sırbistan, Avusturya, Fransa,\r\nİngiltere, İtalya, Almanya, San Marina, İspanya, Andora, Portekiz, İsviçre, Hollanda,\r\nBelçika, Danimarka ve İskandinavya; Mısır Hidivliği, Trablusgarp, Bingazi, Tunus, Cezayir, Fas, Büyük Sahra, Senegambiya, Kuzey ve Güney Gine, Hotanto, Kafiristan, Mozambik, Zengibar, Somali, Habeşistan, Sudan ve Madagaskar ülkelerinden; Amerika; Avustralya; Malaya, Melanezya, Mikronezya ve Polinezya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
184 حجّي زاهد HACI ZAHÎD NaN NaN جغرافيا، قسم أول، أرض Coğrafyā, Ḳism Aval, Arż Turkish Coğrafya; Arz PRINT 1307 AH Bursa Feraizci-zade Matbaası NaN 8+96 sayfa 12x16(8x13) cm son yirmi sayfa harita MÇOB, s. 68. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
185 حسين رحمي HÜSEYİN RAHMİ NaN NaN جغرافياي زراعي وصناعي وتجاري نام ديكر جغرافياي عمراني Coğrafya-yı Zirāʿī ve Ṣināʿī ve Ticārī Nam-ı Diğer Coğrafya-yı ʿUmrānī Turkish Coğrafya PRINT 1306 AH İstanbul Mekteb-i Mülkiye-i Şahane Litografya Destgahı NaN 177 sayfa 15x23(10,5x16,5) cm taşbasma Özege, V, 2181. Bu eser Coğrafya-yı Sına'i ve TicarI adıyla 1307/1890 yılında tekrar basılmıştır. MKAHTBK, I, 652; Özege, V, 2181; MÇOB, s. 73. Osmanlı Devleti; Akdeniz; Rumeli, Anadolu ve Afrika; Avrupa; İngiltere, Belçika, Hollanda, Almanya, Fransa, Avusturya-Macaristan, Rusya, İskandinav ülkeleri, İtalya, İspanya ve Portekiz [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Birinci baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the entry in Ihsanoglu begins with İkinci baskı, the existence of a birinci baskı is as a result presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu (perhaps due to an error on the part of whoever created this entry)
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT 1296 AH İstanbul Mihran Matbası NaN 96 sayfa 18x12(13x8) cm İkinci baskı; Darüşşafaka'nın neşirlerinden. [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT 1297 AH İstanbul Mihran Matbası NaN 119+1 sayfa 12x18 (8x13) cm Üçüncü baskı; şekilli ilaveli baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT 1300 AH İstanbul Mihran Matbası NaN 119 sayfa 12x18 (7,5x14) cm Dördüncü baskı; şekilli,\nilaveli [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Beşinci baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a beşinci baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu (perhaps due to an error on the part of whoever created this entry)
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT 1304 AH İstanbul Ebüzziya Matbaası NaN 100 sayfa 18x12 (14x7,5) cm Altıncı baskı; şekilli, ilaveli. [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT 1306 AH İstanbul Mahmut Bey Matbaası NaN 100 sayfa 19x13 (13x7,5) cm Yedinci baskı; şekilli [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear if "Mahmut Bey Matbaası" and "Mahmud Bey Matbaası" are one and the same
186 عزّت بك İZZET BEY NaN NaN ملخص جغرافيا Mülahhas Coğrafyā Turkish Mülahhas; Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 99 sayfa 18x12 (13x7,5) cm Sekizinci baskı; şekilli Özege, III, 1258; V, 2327; F. Karatay, TM, 364; MKAHTBK, I, 748. MÇOB, s. 390. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-1 Mektebi Harbiye, s.368; Tanzimat, I, 558, not 5. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear if "Mahmut Bey Matbaası" and "Mahmud Bey Matbaası" are one and the same
187 أيوب صبري پاشا EYYÜB SABRÎ PAŞA NaN NaN مرآت الحرمين Mirʾāt al-Ḥaramayn Turkish Mir’ât PRINT 1301 AH İstanbul Bahriye Matbaası NaN 544+601(1175) sayfa. 17x22,5(12,5x19) cm Birinci cilt [Not provided] Mekke ve Medine; Vehhabiler, Ka'be ve Mescid-i Haram, Mescid-i Nebevi SO, I, 451; OM, III, 26-27; Türk Meşhurları, s. 128: Cevdet Paşa, Tezakir,\r\nIV, 224-225; Babinger, OTY, s. 404- 405; EI 2, I, 796; Meydan Larousse, X, 804; Büyük\r\nLarousse, XVI, 10014; DİA, XII, 8-9. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
187 أيوب صبري پاشا EYYÜB SABRÎ PAŞA NaN NaN مرآت الحرمين Mirʾāt al-Ḥaramayn Turkish Mir’ât PRINT 1304 AH İstanbul Bahriye Matbaası NaN 1343 sayfa 19x28(12,5x19) cm İkinci cilt MKAHTBK, I, 473. Mekke ve Medine; Vehhabiler, Ka'be ve Mescid-i Haram, Mescid-i Nebevi SO, I, 451; OM, III, 26-27; Türk Meşhurları, s. 128: Cevdet Paşa, Tezakir,\r\nIV, 224-225; Babinger, OTY, s. 404- 405; EI 2, I, 796; Meydan Larousse, X, 804; Büyük\r\nLarousse, XVI, 10014; DİA, XII, 8-9. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
187 أيوب صبري پاشا EYYÜB SABRÎ PAŞA NaN NaN مرآت الحرمين Mirʾāt al-Ḥaramayn Turkish Mir’ât PRINT 1306 AH İstanbul Bahriye Matbaası NaN 416 sayfa 16x22,5(10,5x18) cm Üçüncü cilt F. Karatay, TM, II,\r\n691; Özege, III, 1164; MKAHTBK, I, 473. Mekke ve Medine; Vehhabiler, Ka'be ve Mescid-i Haram, Mescid-i Nebevi SO, I, 451; OM, III, 26-27; Türk Meşhurları, s. 128: Cevdet Paşa, Tezakir,\r\nIV, 224-225; Babinger, OTY, s. 404- 405; EI 2, I, 796; Meydan Larousse, X, 804; Büyük\r\nLarousse, XVI, 10014; DİA, XII, 8-9. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
188 علي صائب ALÎ SÂÎB NaN NaN جغرافياي مفصل ممالك دولت عثمانيه Coğrafya-yı Mufassal-ı Memalik-i Devlet-i Osmaniye Turkish Coğrafya; Mufassal; Memâlik-i Osmaniye PRINT 1304 AH İstanbul Matbaa-i Ebüzziya NaN 640+8 sayfa 13x19 (8,5x15,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 702; Özege, I, 212; MKAHTBK, I, 166; MÇOB, s. 69. Osmanlı Devleti'nin Avrupa, Asya ve\r\nAfrika; İstanbul, Edirne, Selanik, Kosova, Manastır, İşkodra ve Yanya; Rumeli, Bulgaristan, Bosna; Kastamonu, Trabzon, Erzurum,\r\nSivas, Ankara, Hüdavendigar, Karesi, Cezair-i Bahr-i Sefid, Aydın, Konya, Adana,\r\nMa'müret al-Aziz, Diyarbekir, Dersim, Bitlis, Hakkari, Musul, Bağdat, Halep, Suriye,\r\nHicaz ve Yemen; Sisam Beyliği; Cebel-i Lübnan, Kuds-i Şerif ve Zor mutasarrıflıklarından; Trablusgarp ve Bingazi; Mısır\r\nHidiviyeti ve Tunus emaretinden Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 572;0M, III, 324; Akyol, İ. H., "Son\r\nYarımasırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi,\r\nyıl 1, Sonkanun sayı 1, sayfa 12; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191. NaN
188 علي صائب ALÎ SÂÎB NaN NaN أصول جغرافياي صغير Usül-i Coğrafya-yı Sağır Turkish Usûl; Coğrafya PRINT 1308 AH İstanbul Safa ve Enver Matbaası NaN 198 sayfa 12x18 (8,5x14,5) cm Resimli; Bu kitabın nüshasına rastlanmamıştır. Özege, V, 1961; MÇOB, s. 571. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 572;0M, III, 324; Akyol, İ. H., "Son\r\nYarımasırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi,\r\nyıl 1, Sonkanun sayı 1, sayfa 12; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191. NaN
189 أنطاليالي خليل سليم ANTALYALI HALİL SÂLÎM NaN NaN أناطولي وروم ايليده بر كوچك سياحت ياخود هر يرده ترقي Anadolu ve Rumeli' de Bir Küçük\r\nSeyahat Yahut Her Yerde Terakki Turkish Seyahat PRINT 1308 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 36 sayfa 14x20(8,5x15) cm [Not provided] [Not provided] Anadolu; Rumeli [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
190 فهمي أفندي FEHMİ EFENDİ NaN NaN حلب طريقيله مراحل قسطنطنيه Halep Tarikiyle Merahil-i Kostantıniye Turkish Merâhil PRINT 1308 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 24 sayfa 12x18 cm [Not provided] Özege, II, 487; Tarazi, II, 240; (OM, III, 323) Halep; Kostantıniye [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
190 فهمي أفندي FEHMİ EFENDİ NaN NaN كاغادخانه علي بك كوي واديلرينك استكشاف خريطه سي Kağıthane-Ali Bey Köy Vadilerinin İstikşaf Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN NaN 54x73(29x21) cm ölçek: 1 :20000 BKHK, I, 65. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
190 فهمي أفندي FEHMİ EFENDİ NaN NaN مبادئ فن جغرافيا Mebadi-i Fenn-i Coğrafya Turkish Mebâdi; Fenn; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] (OM, III, 322) [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work and the specific bibliography is provided
191 حجّي محمود بك HACI MAHMUD BEY NaN NaN عجمستان- أفغانستان- بخارى- تركستان- بلوجستان- خريطه سي Acemistan- Afganistan- Buhara- Türkistan- Belucistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1308 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 42x34 cm ölçek. 1 :7500000. BKHK, I, 242. Acemistan; Afganistan; Buhara; Türkistan; Belucistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
191 حجّي محمود بك HACI MAHMUD BEY NaN NaN آسياي عثماني خريطه سي Asyā-yı Osmānī Haritası Turkish Harîta PRINT 1308 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 42x34(16x23) cm ölçek. 1:500000 BKHK, I, 251 Asya Osmani [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
191 حجّي محمود بك HACI MAHMUD BEY NaN NaN مفصل آسياي عثماني خريطه سي Mufassal Asyā-yı Osmānī Haritası Turkish Mufassal; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Tefeyyüz Kütüphanesi NaN NaN 60x84(26x18) cm ölçek. 1 :30000000; Bu haritayı Mehmed Raşid Bey ile beraber hazırlamışlardır. BKHK, I, 251. Asya Osmani [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
192 إبن جلال سزاي ÎBN CELÂL SEZÂÎ NaN NaN بروسه يه سياحت Bursa'ya Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1306 AH İstanbul Alem Matbaası NaN 44 sayfa 18 cm [Not provided] Tarazi, II, 251 Bursa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
192 إبن جلال سزاي ÎBN CELÂL SEZÂÎ NaN NaN بروسه يه سياحت Bursa'ya Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1308 AH İstanbul Alem Matbaası NaN 44 sayfa 11,5x17(9,5x15) cm [Not provided] Özege, I, 180; MÇOB, s. 57; Tarazi, I, 261. Bursa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
193 محمد جلال الدين MEHMED CELÂLEDDÎN NaN NaN كوچك جغرافياي عمومي Küçük Coğrafya-yı ʿUmūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1308 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 75 sayfa 18x12(8x13) cm [Not provided] Özege, V, 2295; MÇOB, s. 285. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
194 محمد عزّت MEHMED İZZET NaN NaN يكي أفريقا Yenī Afriḳā Turkish Terceme PRINT 1305 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 235+2 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mısır Hidivliği, Sudan-ı Şarki, Uganda, Unyuru, Habeşistan, Somali, Zengibar, Doğu\r\nAfrika'daki Alman ve İngiliz sömürgeleri, Mozambik'teki sömürgeler, Matebele\r\nhükümeti, Zulu ülkesi, Natale memleketi, Orange bağımsız hükümeti, Transval\r\nCumhuriyeti, Ümid Burnu sömürgeleri, İngiltere'nin Güney Afrika'daki sömürgeleri,\r\nAlmanya'nın Güney-batı Afrika'daki sömürgeleri, Angola'daki sömürgeler, Kongo\r\nbağımsız hükümeti, Fransa'nın Kongci" sömürgeleri, Berberistan, Büyük Sahra, Orta\r\nSudan, Batı Afrika'daki sömürgeler, Kuzey Gine bölgesi, Atlas ve Hind Okyanusu'ndaki Afrika Adaları. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
194 محمد عزّت MEHMED İZZET NaN NaN يكي أفريقا Yenī Afriḳā Turkish Terceme PRINT 1308 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 235+2 sayfa, 1 harita 12,5x19,5(8,5x15) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 367; Özege, V, 2047; MKAHTBK, II, 963; Tarazı, II, 255. Mısır Hidivliği, Sudan-ı Şarki, Uganda, Unyuru, Habeşistan, Somali, Zengibar, Doğu\r\nAfrika'daki Alman ve İngiliz sömürgeleri, Mozambik'teki sömürgeler, Matebele\r\nhükümeti, Zulu ülkesi, Natale memleketi, Orange bağımsız hükümeti, Transval\r\nCumhuriyeti, Ümid Burnu sömürgeleri, İngiltere'nin Güney Afrika'daki sömürgeleri,\r\nAlmanya'nın Güney-batı Afrika'daki sömürgeleri, Angola'daki sömürgeler, Kongo\r\nbağımsız hükümeti, Fransa'nın Kongci" sömürgeleri, Berberistan, Büyük Sahra, Orta\r\nSudan, Batı Afrika'daki sömürgeler, Kuzey Gine bölgesi, Atlas ve Hind Okyanusu'ndaki Afrika Adaları. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
195 محمد زكي MEHMED ZEKÎ NaN NaN مختصر جغرافياي عثماني Muhtaṣar Coğrafya-yı ʿOsmānī Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1304 AH İstanbul Matbaa-i Ebüzziya NaN 68 sayfa 13x19(8,5x15,5) cm [Not provided] Tarazı, II, 280;\r\nÖzege, III, 1202; MÇOB, s. 386. Avrupa-yı Osmani, Asya-yı Osmani ve Afrika-yı Osmani [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
195 محمد زكي MEHMED ZEKÎ NaN NaN ژاپونيانك ماضيسي حالي استقبالي Japonya'nın Mazisi Hali İstikbali Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1308 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 131 sayfa, 2 harita 13x19,5(8,5x16) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 885; Özege, II, 782. Japonya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
196 حسن فريد HAŞAN FERİD NaN NaN يكي جغرافيا وآطلسي Yeni Coğrafya ve Atlası Turkish Coğrafya; Atlas PRINT 1308 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] 54x80 cm Eser genel bir coğrafya olup 6 ciltten meydana gelir. Baştan V. cildin sonuna kadar metin, altıncı cild haritalardır. Tarazi, II, 267 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; work consists of 6 volumes but the Ihsanoglu entry does not contain any specific citation for any of them
197 إبراهيم عبدالمسيح Ibrāhīm ʿAbd al-Masīḥ NaN NaN دليل وادي النيل Dalīl Wādī al-Nīl Arabic Dalîl PRINT 1309 AH Mısır [Not provided] NaN 423+8 sayfa 15x24 (12x20) cm [Not provided] [Not provided] Kahire; Mısır; Süveyş; Süveyş Kanalı Serkis, s. 17. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
198 محمد صفوت MEHMED SAFVET NaN NaN ژاپونيا سياحتنامه سي Japonya Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT 1309 AH İstanbul Matba' a-i Ebu 'z-Ziya NaN 408+4 sayfa 10x14 (7x12) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 457; Özege, II, 782; MKAHTBK, Ek, s. 270. Japonya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmanı Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4266 NaN Rika 124 sayfa 18x2,4 (13x17,3) cm 16 str; sonunda\n14 harita mevcut [Not provided] Bosna-Hersek\r\nvilayeti, Doğu Rumeli , Bulgaristan, Osmanlı Devleti; Anadolu vilayetleri; Irak, Suriye vilayetleri; Kızıldeniz sahilindeki; Trablusgarp; Mısır Hidiviyeti; Tunus; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmanı Turkish Coğrafya PRINT 1311 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 11+276+13 sayfa 13x19 (8,5x14) cm. Birinci baskı [Not provided] Bosna-Hersek\r\nvilayeti, Doğu Rumeli , Bulgaristan, Osmanlı Devleti; Anadolu vilayetleri; Irak, Suriye vilayetleri; Kızıldeniz sahilindeki; Trablusgarp; Mısır Hidiviyeti; Tunus; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmanı Turkish Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 264 sayfa 14x20 (8,5x14) cm. İkinci baskı [Not provided] Bosna-Hersek\r\nvilayeti, Doğu Rumeli , Bulgaristan, Osmanlı Devleti; Anadolu vilayetleri; Irak, Suriye vilayetleri; Kızıldeniz sahilindeki; Trablusgarp; Mısır Hidiviyeti; Tunus; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmanı Turkish Coğrafya PRINT 1319 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 268 sayfa 13x19 (8,5x14) cm Üçüncü baskı F.Karatay, TM, I, 116; Özege, I, 212; MKAHTBK, I, 43; MÇOB, s. 69. Bosna-Hersek\r\nvilayeti, Doğu Rumeli , Bulgaristan, Osmanlı Devleti; Anadolu vilayetleri; Irak, Suriye vilayetleri; Kızıldeniz sahilindeki; Trablusgarp; Mısır Hidiviyeti; Tunus; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي صغير Coğrafya-yı Sağır Turkish Coğrafya PRINT 1310 AH İstanbul [Not provided] NaN 190 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, c. I/1, 147 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umumi Turkish Coğrafya; Umûmî MANUSCRIPT 1307 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4445 NaN Rika 137 yaprak 16,9x22,9 (12x17) cm [Not provided] [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umumi Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1307 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 8+206+1 sayfa 15x23 (9x16) cm Birinci baskı; Şekilleri mevcut [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umumi Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1314 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 224 sayfa 13x19 (8,5x13,5) cm İkinci baskı; şekilleri\r\nmevcut. F.Karatay, TM, I, 116; Özege, I, 214; MKAHTBK, I, 44; MÇOB, s. 71-72. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN ممالك عثمانيه يه مخصوص جغرافياي عسكري Memalik-i Osmaniye'ye Mahsus Coğrafya-yı Askeri Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya; Askeri PRINT 1310 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 6+180+7 sayfa 21x29 (14,5x19) cm Birinci baskı; Eserde 23 harita bulunur. [Not provided] Trakya, Makedonya ve Arnavutluk cepheleri; Yunan; Rusya'nın sınır cepheleri; Küçük Asya-Anadolu\r\ncepheleri; Suriye cepheleri; Mısır Hidiviyeti; Doğu\r\nBerberiyye ve Trablusgarp cephelerinin [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN ممالك عثمانيه يه مخصوص جغرافياي عسكري Memalik-i Osmaniye'ye Mahsus Coğrafya-yı Askeri Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya; Askeri PRINT 1311 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 160 sayfa 27x17 cm İkinci baskı [Not provided] Trakya, Makedonya ve Arnavutluk cepheleri; Yunan; Rusya'nın sınır cepheleri; Küçük Asya-Anadolu\r\ncepheleri; Suriye cepheleri; Mısır Hidiviyeti; Doğu\r\nBerberiyye ve Trablusgarp cephelerinin [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN ممالك عثمانيه يه مخصوص جغرافياي عسكري Memalik-i Osmaniye'ye Mahsus Coğrafya-yı Askeri Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya; Askeri PRINT 1314 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 6+176+10 sayfa, 19 Pl., 6 levha 20x28 (14,5x18) cm. Üçüncü baskı [Not provided] Trakya, Makedonya ve Arnavutluk cepheleri; Yunan; Rusya'nın sınır cepheleri; Küçük Asya-Anadolu\r\ncepheleri; Suriye cepheleri; Mısır Hidiviyeti; Doğu\r\nBerberiyye ve Trablusgarp cephelerinin [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
199 أحمد جمال AHMED CEMAL NaN NaN ممالك عثمانيه يه مخصوص جغرافياي عسكري Memalik-i Osmaniye'ye Mahsus Coğrafya-yı Askeri Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya; Askeri PRINT 1322 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 130+8 sayfa, 15 PL. 20x28 cm Dördüncü baskı F. Karatay, TM, I, 116; Özege, III, 1098; Tarazi, II, 279; MKAHTBK, I, 44; MÇOB, s. 341. Trakya, Makedonya ve Arnavutluk cepheleri; Yunan; Rusya'nın sınır cepheleri; Küçük Asya-Anadolu\r\ncepheleri; Suriye cepheleri; Mısır Hidiviyeti; Doğu\r\nBerberiyye ve Trablusgarp cephelerinin [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
200 علي أفندي ALÎ EFENDİ NaN NaN جغرافيادن مفصل ممالك دولت عثمانيه Coğrafyadan Mufassal Memalik-i Devlet-i Osmaniye Turkish Coğrafya; Mufassal; Memâlik-i Osmaniye [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at Mekteb-i Harbiye, s. 573 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the work has been provided
201 خالد أفندي HALİD EFENDİ NaN NaN مختصر طپوغرافيا واستكشافات عسكريه Muhtasar Topografya ve İstikşāfāt-ı Askeriye Turkish Muhtasar; Topografya; Askeri [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at Mekteb-i Harbiye, s. 735. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the work has been provided
202 حسين أفندي HÜSEYİN EFENDİ NaN NaN أصول طپوغرافيا Usūl Topografya Turkish Usûl; Topografya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at Mekteb-i Harbiye, s. 392-393. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the work has been provided
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umumi Turkish Coğrafya; Umûmî MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4191 NaN Rika 132 yaprak 17,2x25,9 (11x19) cm 23 str; Abdülhamid devrinde istinsah edilmiştir. [Not provided] Yunanistan, Karadağ, İtalya, San Marino, İsviçre, İspanya, Portekiz, Fransa, Korsika\r\nAdası, Monako, İngiltere, Belçika, Hollanda, Danimarka, İsveç, Norveç, Almanya,\r\nAvusturya-Macaristan, Rusya, Romanya ve Sırbistan; İran, Arap\r\nyarımadası, Müstakil Türkistan (Hive ve Buhara Hanlıkları), Afganistan, Belucistan,\r\nÇin, Japonya, Hindi Çin; Fas Sultanlığı, Orta Afrika, Sudan, Büyük Sahra, Zengibar; Malezya, Avustralya, Polinezya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN اجمال جغرافيا İcmal-i Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6617 NaN Rika 99 yaprak 15,3x21,3 (9,8x15,5) cm 14 str; birinci cilt [Not provided] İsveç, Norveç, Danimarka, Hollanda, Lüxemburg, Belçika, Fransa, Korsika Adası,\r\nMonako, Britanya Adaları, Portekiz, İspanya, İtalya, İsviçre, San Marino, AvusturyaMacaristan\r\nİmparatorluğu, Almanya, Prusya, Rusya, Romanya, Sırbistan, Karadağ,\r\nYunanistan ve son olarak da Osmanlı Avrupası; Belçika-Felemenk, İngiltere, İspanya-Portekiz; Ege Adaları; Arap Yarımadası ve İran,\r\nHindistan altkıtası ve Hindi-Çin, Ortaasya-Çin-Japonya, Mısır-Sudan-Habeşistan,\r\nBerberiye (Kuzey Afrika), Güney Afrika (Orta Afrika ile beraber), İngiliz Amerikası,\r\nA.B.D.- Meksika- Antil Adaları, Orta Amerika Devletleri ve son olarak Güney\r\nAmerika'nın Brezilya, Kolombiya, Venezuela ve Ekvador Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN اجمال جغرافيا İcmal-i Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6618 NaN [Not provided] 46 yaprak 20x27,2 cm ikinci cilt; İcmal-i Coğrafya-yı Umumi Atlası, 35 adet yazısız haritadan meydana gelir. [Not provided] İsveç, Norveç, Danimarka, Hollanda, Lüxemburg, Belçika, Fransa, Korsika Adası,\r\nMonako, Britanya Adaları, Portekiz, İspanya, İtalya, İsviçre, San Marino, AvusturyaMacaristan\r\nİmparatorluğu, Almanya, Prusya, Rusya, Romanya, Sırbistan, Karadağ,\r\nYunanistan ve son olarak da Osmanlı Avrupası; Belçika-Felemenk, İngiltere, İspanya-Portekiz; Ege Adaları; Arap Yarımadası ve İran,\r\nHindistan altkıtası ve Hindi-Çin, Ortaasya-Çin-Japonya, Mısır-Sudan-Habeşistan,\r\nBerberiye (Kuzey Afrika), Güney Afrika (Orta Afrika ile beraber), İngiliz Amerikası,\r\nA.B.D.- Meksika- Antil Adaları, Orta Amerika Devletleri ve son olarak Güney\r\nAmerika'nın Brezilya, Kolombiya, Venezuela ve Ekvador Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN اجمال جغرافيا İcmal-i Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1300 AH İstanbul Aramyan Matbaası NaN 276 sayfa 15x23 (11x18,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 324; Özege, II, 653; MÇOB, s. 203. İsveç, Norveç, Danimarka, Hollanda, Lüxemburg, Belçika, Fransa, Korsika Adası,\r\nMonako, Britanya Adaları, Portekiz, İspanya, İtalya, İsviçre, San Marino, AvusturyaMacaristan\r\nİmparatorluğu, Almanya, Prusya, Rusya, Romanya, Sırbistan, Karadağ,\r\nYunanistan ve son olarak da Osmanlı Avrupası; Belçika-Felemenk, İngiltere, İspanya-Portekiz; Ege Adaları; Arap Yarımadası ve İran,\r\nHindistan altkıtası ve Hindi-Çin, Ortaasya-Çin-Japonya, Mısır-Sudan-Habeşistan,\r\nBerberiye (Kuzey Afrika), Güney Afrika (Orta Afrika ile beraber), İngiliz Amerikası,\r\nA.B.D.- Meksika- Antil Adaları, Orta Amerika Devletleri ve son olarak Güney\r\nAmerika'nın Brezilya, Kolombiya, Venezuela ve Ekvador Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN مفصل طپوغرافيا تطبيقاتي Mufassal Topografya Tatbīḳātı Turkish Mufassal; Topografya PRINT 1302 AH İstanbul [Not provided] NaN 43 sayfa [Not provided] Bu eserin nüshasına rastlanamamıştır MKAHTBK, Ek, s. 200. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN تقسيمات دول ومستعمرات مللي حاوي جغرافياي عمومي ومختصر جغرافياي عثماني Taḳsīmāt Duval ve Mustaʿmarāt Milali Ḥāvī Coğrafyā-yı ʿUmūmī ve Muhtaṣar Coğrafyā-yı ʿOsmānī Turkish Taksim; Coğrafya; Umûmî; Muhtasar; Osmânî PRINT 1312 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 397 sayfa 14x20 (9,5x17) cm Haritalı ve resimli. Özege, IV,1697; MKAHTBK, I, 648. MÇOB, s. 487. Avrupa, Asya, Afrika,\r\nAmerika ve Okyanusya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN طپوغرافيا، تاكه ئومتره آلتي ايله خريطه اخذي Topografya, Takeometre Āleti ile Harīṭa Ahẕī Turkish Topografya; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 133 sayfa [Not provided] 2. kısım. F. Karatay, TM, I, 521; MÇOB, s. 550. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN أصول تخطيط أراضيء عسكري Uṣūl Tahṭīṭ Arāżī-i ʿAskerī Turkish Usûl; Arazî; Askeri PRINT 1296 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 19+102 sayfa, 16 PL. 17x25 (10x19) cm [Not provided] Özege, V, 1979. MÇOB, s. 576. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN أصول طپوغرافيا Uṣūl Topografya Turkish Usûl; Topografya PRINT 1300 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiyye-i Hazret-i Şahane Matbaası NaN 27+489+11+4 sayfa [Not provided] İki baskı MKHTBK, I, 648. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
203 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN أصول طپوغرافيا أطلسي Uṣūl Topografya Aṭlasī Turkish Usûl; Topografya; Atlas PRINT 1296 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 22 Levha 25x34 cm [Not provided] Özege, V, 1979; MÇOB, s. 576. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 586. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1310 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 130 sayfa 13x19(8,5x15) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1311 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 143 sayfa 13x19(8,5x16) cm resimli [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1317 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 139 sayfa 14x20(8,5x15) cm resimli [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1318 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 139 sayfa 14x20(8,5x14,5) cm resimli [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1322 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 139 sayfa 13x19(8,5x14,5) cm resimli [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1327 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 139 sayfa 14x20(8,5x15) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
204 محمد شاكر MEHMED ŞÂKİR NaN NaN يازيلي ويازيسز خريطه اوزنده سؤاللي جوابلي مختصر نمونهء جغرافياي عمومي Yazılı ve Yazısız Harita, Üzerinde Suālli-Cevaplı Muhtasar Numūne-i Coğrafya-yi Umūmī Turkish Harîta; Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1327 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 136 sayfa 14x20(8,5x15) cm resimli F. Karatay, TM, II, 764; Özege, V, 2041-2042; MÇOB, s. 587-588. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.581. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
205 منمنلي زاده عمر كامل MENEMENLÎZADE ÖMER KAMİL NaN NaN ممالك محروسهء عثمانيه خريطهء عمومي سنك أصول تسطيحي وترسيمي حقنده تدقيقات فنيه Memalik-i Mahrūsa-i Osmaniye Harīṭa-i Umūmiyesinin Usūl-i Tastīhi ve Tersīmi Hakkında Tedḳīḳāt-ı Fenniyye Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta; Umûmî; Usûl; Tastîh; Tersim; Tedkîkât; Fenni MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4916 NaN Rika 26 sayfa metin + 22 sayfa cedveller 18,5x23,8 (14,5x20,7) cm 20 str [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.519; OM, III, 321. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
205 منمنلي زاده عمر كامل MENEMENLÎZADE ÖMER KAMİL NaN NaN سودان مصري Sūdān-ı Mısrī Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4243 NaN Rika 40 yaprak 18,2x22,7 (14,7x17,9) cm 20 str [Not provided] al-Fasir, Darfur, Kordufan, Bahr al-Gazal ve Dunkula; Merkezi Sudan; Hartum, Berber, Senar ve Faşude; Doğu Sudan; Port-Sudan; Kızıldeniz; Sevakin Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.519; OM, III, 321. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
205 منمنلي زاده عمر كامل MENEMENLÎZADE ÖMER KAMİL NaN NaN سودان مصري Sūdān-ı Mısrī Turkish Coğrafya PRINT 1304 AH İstanbul Cerıde-i Askeriye Matbaası NaN 101 sayfa, 1 LE 22x15 (15,5x8,5) cm [Not provided] Özege, IV, 1596; F.Karatay, TM, I, 375; MKAHTBK, II, 1240. al-Fasir, Darfur, Kordufan, Bahr al-Gazal ve Dunkula; Merkezi Sudan; Hartum, Berber, Senar ve Faşude; Doğu Sudan; Port-Sudan; Kızıldeniz; Sevakin Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.519; OM, III, 321. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
206 محمد فؤاد MUHAMMED FUAD NaN NaN مفصل جغرافياي عثماني Mufaṣṣal Coğrafya-yı ʿOsmānī Turkish Mufassal; Coğrafya; Osmânî MANUSCRIPT 1309 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4715 NaN Rika 98 yaprak 15,2x20 (12,2x16,3) cm 22 str [Not provided] Osmanlı Devleti; Avrupa, Asya ve Afrika Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 735. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
207 محمد خالد أفندي MUHAMMED HÂLİD EFENDİ NaN NaN جغرافياي سياحت عالم Coğrafya-yı Seyāḥat-i ʿĀlem Turkish Coğrafya; Seyahat [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 592 [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 592. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work and the specific bibliography is provided
207 محمد خالد أفندي MUHAMMED HÂLİD EFENDİ NaN NaN نظري وعملي طپوغرافيا Nazari ve Ameli Topografya Turkish Nazari; Amelî; Topografya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4285 NaN Rika 130 sayfa 17x22,6 (12x18,7) cm 19 str; şekilli. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 592. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
208 محي الدين أفندي MUHYİDDİN EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافياي عمومي Muhtasar Coğrafya-yı Umūmī Turkish Muhtasar; Coğrafya; Umûmî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishāne, s. 278-279\n Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided
208 محي الدين أفندي MUHYİDDİN EFENDİ NaN NaN مفصل جغرافياي عمومي Mufassal Coğrafya-yı Umūmī Turkish Mufassal; Coğrafya; Umûmî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishāne, s. 278-279\n Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided
208 محي الدين أفندي MUHYİDDİN EFENDİ NaN NaN ايران جغرافياسي İran Coğrafyası Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishāne, s. 278-279\n Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN خلاصهء جغرافيا Hulasa-i Coğrafya Turkish Hulâsa; Coğrafya PRINT 1286 AH İstanbul Tophane-i Amire Matbaası NaN 6+268 sayfa [Not provided] Birinci cilt, mukaddime ve Avrupa kısmı [Not provided] Osmanlı Asyası; Avrupa; Arap Yarımadası; İran, Türkistan, Tataristan, Çin, Japonya, Hindistan; Hindi Çin Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN خلاصهء جغرافيا Hulasa-i Coğrafya Turkish Hulâsa; Coğrafya PRINT 1287 AH İstanbul Tophane-i Amire Matbaası NaN 202 sayfa [Not provided] İkinci cilt, Asya ve Afrika kıtaları kısmı [Not provided] Osmanlı Afrikası'ndan itibaren Mısır, Trablusgarb, Habeşistan,\r\nCezayir, Tunus, Mağrib, Büyük Sahra, Batı ve Orta Afrika memleketleri; Hotantolar vs. kabile ve kavimler; Mozambik, Gine, Sudan, Güney Afrika memleketleri, Afrika Adaları Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN خلاصهء جغرافيا Hulasa-i Coğrafya Turkish Hulâsa; Coğrafya PRINT 1288 AH İstanbul Tophane-i Amire Matbaası NaN 92 sayfa 11x16(8,7x13) cm. Üçüncü cilt, Amerika ve Okyanusya kısmı F. Karatay, TM, II, 773; Özege, III, 603-604; MKAHTBK, II, 1433; Tarazi, II, 237; MÇOB, s. 195. Ardından Kanada, A.B.D.,\r\nMeksika ve Latin Amerika devletlerini; Okyanusya Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1289 AH İstanbul Yahya Efendi Matbaası NaN 120 sayfa, 1 levha 18x12 cm Birinci baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1290 AH İstanbul Yahya Efendi Matbaası NaN 6+120 sayfa 16x11 (13x7,5) cm. İkinci baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Üçüncü baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of an Üçüncü baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu (perhaps due to an error on the part of whoever created this entry
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1293 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 109 sayfa, 1 levha 19x13 (15x8) cm Dördüncü baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1298 AH İstanbul Ceride-i Askeriye Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Beşinci baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1300 AH İstanbul Ceride-i Askeriye Matbaası NaN 144 sayfa 18x12 (13x7,5) cm Altıncı baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1300 AH İstanbul [Not provided] NaN 128 sayfa 18x12 (14x8,5) cm Yedinci baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
209 سليمان شوكت پاشا SÜLEYMAN ŞEVKET PAŞA NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1305 AH İstanbul A. Maviyan Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN [Not provided] 18x12 cm Sekizinci baskı Özege, 111, 1202; MKAHTBK, II, 1434; Tarazı, II, 237. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika; Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mühendishāne, s. 190 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
210 علي بن مبارك بن سليمان بن إبراهيم الرومي ʿAlī b. Mubārak b. Sulaymān b. Ibrāhīm al-Rūmī NaN NaN جغرافية مصر Jughrāfiyat Miṣr Arabic Coğrafya PRINT 1312 AH Mısır [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s.1368 Mısır OMLT, s. 381-382; S. Fliedner, “'Ali Mubarak und seine Hitat: kommentierte Ubersetzung der Autobiographie und Werkbesprechung”, Islamkundliche Untersuchungen, Berlin: Schwarz , 1990; L. M. Kenny, “'Ali Mubarak: nineteenth century Egyptian educator and administrator”, Middle East journai, 21 (1967)s.35-51; J-P. Thieck, “Le Caire dans les Khitat al-Tawfiqiyya de 'Ali Pacha Mubarak: utilisation del'ordinateur et notes de lecture”, L'Egypte au XIXe siecle Colloques International!* du C.N.R.S, Paris: C.N.R.S. , 1982, s.101-116. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
210 علي بن مبارك بن سليمان بن إبراهيم الرومي ʿAlī b. Mubārak b. Sulaymān b. Ibrāhīm al-Rūmī NaN NaN حقائق الأخبار في أوصاف البحار Ḥaqāʾiq al-Akhbār fī Awṣāf al-Biḥār Arabic Ahbâr PRINT 1287 AH Mısır Vadi'l-Nil Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s.1368 Nil OMLT, s. 381-382; S. Fliedner, “'Ali Mubarak und seine Hitat: kommentierte Ubersetzung der Autobiographie und Werkbesprechung”, Islamkundliche Untersuchungen, Berlin: Schwarz , 1990; L. M. Kenny, “'Ali Mubarak: nineteenth century Egyptian educator and administrator”, Middle East journai, 21 (1967)s.35-51; J-P. Thieck, “Le Caire dans les Khitat al-Tawfiqiyya de 'Ali Pacha Mubarak: utilisation del'ordinateur et notes de lecture”, L'Egypte au XIXe siecle Colloques International!* du C.N.R.S, Paris: C.N.R.S. , 1982, s.101-116. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably published in Mısır
210 علي بن مبارك بن سليمان بن إبراهيم الرومي ʿAlī b. Mubārak b. Sulaymān b. Ibrāhīm al-Rūmī NaN NaN الخطط التوفيقية الجديدة al-Khiṭaṭ al-Tawfīqiyya al-Jadīda Arabic [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1306 AH Bulak [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] 1969-1990 yılları arasında\r\nVIII cilt halinde Kahire'de basılmıştır Serkis, s.1368 Berlin; Mısır; Nil; Paris OMLT, s. 381-382; S. Fliedner, “'Ali Mubarak und seine Hitat: kommentierte Ubersetzung der Autobiographie und Werkbesprechung”, Islamkundliche Untersuchungen, Berlin: Schwarz , 1990; L. M. Kenny, “'Ali Mubarak: nineteenth century Egyptian educator and administrator”, Middle East journai, 21 (1967)s.35-51; J-P. Thieck, “Le Caire dans les Khitat al-Tawfiqiyya de 'Ali Pacha Mubarak: utilisation del'ordinateur et notes de lecture”, L'Egypte au XIXe siecle Colloques International!* du C.N.R.S, Paris: C.N.R.S. , 1982, s.101-116. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
211 عصمت زاده عارف بك ÎSMETZÂDE ÂRÎF BEY NaN NaN كورجي كويلري Gürcü Köyleri Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1311 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 56 sayfa 18x12 cm [Not provided] Özege, II,470 [Not provided] Tarih ve Toplum, XVII, sayı 102, s.41-44, İstanbul 1992 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
212 محمد رشدي MEHMED RÜŞDÎ NaN NaN جغرافياي استاتستيقي Coğrafya-yı İstatistiki Turkish Coğrafya; Îstatistikî PRINT 1311 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 173 sayfa 14x20 (8,5x15,5) cm [Not provided] Özege, V, 2181. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
212 محمد رشدي MEHMED RÜŞDÎ NaN NaN مكمل عمومي جغرافيا جيب آطلسي Mükemmel Umūmī Coğrafyā Cep Atlası Turkish Mükemmel; Umûmî; Coğrafya; Ceb; Atlas PRINT 1341 AH İstanbul Tefeyyüz Kütüphanesi NaN [Not provided] [Not provided] Nüshasına rastlanmamıştır. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
212 محمد رشدي MEHMED RÜŞDÎ NaN NaN مكمل عمومي جغرافيا جيب آطلسي Mükemmel Umūmī Coğrafyā Cep Atlası Turkish Mükemmel; Umûmî; Coğrafya; Ceb; Atlas PRINT 1341 AH İstanbul Kağıtçılık ve Matbaacılık Anonim Şirketi NaN 87 sayfa + 42 pafta harita 11x18(8,5x15) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 990; Özege, III, 1255; MÇOB, s. 387. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
212 محمد رشدي MEHMED RÜŞDÎ NaN NaN زنگبار حقنده معلومات مفصله Zengibar Hakkında Malūmāt-ı Mufassala Turkish Malûmât; Mufassal MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, 5052 NaN Rika 8 yaprak 20x32 (15,5x27) cm. satırlar 15-20 arasında değişiyor [Not provided] Zengibar [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
213 عمر صبحي بن أدهم ÖMER SUBHÎ B EDHEM NaN NaN آتنه نك أحوال جغرافيه وتاريخيه سيله آثار عتيقه سي ومملكتك أحوال عسكريه سي Atina' nın Ahval-i Coğrafiye ve Tarihiyesiyle Āsār-ı ʿAtiḳası ve Memleketin Ahvāl-i ʿAskeriyesi Turkish Ahvâl; Coğrafya; Askeri MANUSCRIPT 1305 AH (1 Cemaziyelevvel) İstanbul Üniversitesi, TY, nr.5048 NaN Rika 30 yaprak 20,3x31,3(11x18) cm bir harita 10 fotoğraf; 16 str [Not provided] Atina; Yunanistan Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.680-681; OM, III, 81-82; Tanzimat, I, 562, not.3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; OMLT, s. 385-386. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
213 عمر صبحي بن أدهم ÖMER SUBHÎ B EDHEM NaN NaN جغرافياي حكمي Coğrafya-yı Ḥikemī Turkish Coğrafya; Hikemî PRINT 1301 AH İstanbul Ceride-i Askeriye Matbaası NaN 2+181 sayfa 13x19 (7,5x15) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 234; Özege, I, 212; MKAHTBK, Ek, s.236; MÇOB, s. 69. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.680-681; OM, III, 81-82; Tanzimat, I, 562, not.3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; OMLT, s. 385-386. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
213 عمر صبحي بن أدهم ÖMER SUBHÎ B EDHEM NaN NaN خداوندكار ولايتنده بر هفته سياحت Hüdavendigar Vilayeti'nde Bir Hafta Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1308 AH İstanbul Alem Matbaası, Ahmed İhsan ve Şürekası NaN 122 sayfa 11,7x17,2 (8,5x13,5) cm [Not provided] F.Karatay, TM, II, 752; Özege, II, 588; Tarazi, II, 251. Hüdavendigar Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.680-681; OM, III, 81-82; Tanzimat, I, 562, not.3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; OMLT, s. 385-386. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
213 عمر صبحي بن أدهم ÖMER SUBHÎ B EDHEM NaN NaN ممالك عثمانيه نك مفصل جغرافياسي Memalik-i Osmaniye'nin Mufassal Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Mufassal; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4123 NaN Rika 96 yaprak 22,5x35,4 (19,5x13,8) cm Kitabın birinci cildi; 20 str; 8 resim, 14 harita vardır [Not provided] Osmanlı Devleti; Mısır Hidiviyeti; Kızıl Deniz; Nil Nehri; Kahire, İskenderiye; Mısır Sudan'ı Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.680-681; OM, III, 81-82; Tanzimat, I, 562, not.3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; OMLT, s. 385-386. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
213 عمر صبحي بن أدهم ÖMER SUBHÎ B EDHEM NaN NaN طرابلس غرب وبنغازي ايله صحراي كبير وسودان مركزي Trablusgarb ve Bingazi ile Sahrā-yı Kebīr ve Sūdān-ı Merkezī Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4261 NaN Rika 104 sayfa 18x22,7 (12,2x18,5) cm 16 str [Not provided] Trablusgarp; Bingazi Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.680-681; OM, III, 81-82; Tanzimat, I, 562, not.3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; OMLT, s. 385-386. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
213 عمر صبحي بن أدهم ÖMER SUBHÎ B EDHEM NaN NaN طرابلس غرب وبنغازي ايله صحراي كبير وسودان مركزي Trablusgarb ve Bingazi ile Sahrā-yı Kebīr ve Sūdān-ı Merkezī Turkish Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul [Not provided] NaN 88 sayfa 22x15 cm 2 ayn harita F. Karatay, TM, II, 753;\nÖzege, IV, 1870 Trablusgarp; Bingazi Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.680-681; OM, III, 81-82; Tanzimat, I, 562, not.3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; OMLT, s. 385-386. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 351 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 1 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 314 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 2 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 360 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 3 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 266 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 4 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 288 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 5 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 262 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 6 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
214 ياغلكچي زاده أحمد رفعت YAĞLIKÇIZÂDE AHMED RÎFAT NaN NaN لغت تاريخيه وجغرافيه Lüğat-ı Tarihiyye ve Coğrafiyye Turkish Lügat; Coğrafya PRINT 1299-1300 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 262 sayfa 23x16 (10x18,2) cm 7 cilt MKAHTBK, I, 93-94; F.Karatay, TM, II, 675; MÇOB, s. 296. [Not provided] OM, III, 61; Akyol, İ. Hakkı , "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, I, 268; Büyük Larousse, I, 2İ8; DİA, II, 130-131; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
215 أرمناك ARMANAK NaN NaN فن جغرافيا Fenn-i Coğrafyā Turkish Fenn; Coğrafya PRINT 1312 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 119 sayfa 12x18 (8,5x14) cm [Not provided] Özege, I, 391; MÇOB, s. 128. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
216 بندرملي زاده محمد محسن BANDIRMALIZADE MEHMED MUHSİN NaN NaN دليل افريقا Delīl-i Afrika Turkish Dalîl PRINT 1312 AH Kahire al-Fallaḥ Carīda Gazetesi Matbaası NaN 769+11+13 sayfa 26x18(14x20) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 970; MÇOB, s. 92. Fas-Merakeş, Cezayir, Tunus eyaleti, TrablusgarbBingazi,\r\nBüyük Sahra, Habeşistan, Zengibar, Senegal, Afrika Adaları, Sudan-ı Merkezi,\r\nSahil-i Garbi, Kuzey Gine, Cezair-i Müctemia (Atlas Okyanusu'nda), Sudan-ı Şarkı,\r\nUganda, Unyuru (Uganda'nın doğusunda), Ğalla, Alman Doğu Afrikası, İngiliz Doğu\r\nAfrikası, Mozambik, Matebellala, Zulvestan, Natal, Orange Cumhuriyeti, Güney\r\nAfrika Cumhuriyeti, Kap müstameresi, Cenub-i Garbı Afrika, Angola ve Kongo. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
217 محمد بهاء الدين بن خيري MEHMED BAHAUDDIN B HAYRI NaN NaN أصول جديده اوزره خريطه أخذي ياخود تاكه ئومتره ايله عمليه Usül-i Cedide Üzre Harita Ahẕī Yahūd Takeometre İle ʿAmeliye Turkish Usûl PRINT 1305 AH İstanbul Mühendishane-i Berrı-i Hümayun Matbaası NaN 7+151+1 sayfa, 19 levha 11x16(7x12) cm [Not provided] Özege, V, 1960; MÇOB, s. 570. [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 246 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
218 محمد مختار MEHMED MUHTAR NaN NaN استانبول وبوغاز ايچي خريطه سي İstanbul ve Boğaziçi Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN 65x95 cm [Not provided] Tarazı, II, 264 İstanbul; Boğaziçi [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
218 محمد مختار MEHMED MUHTAR NaN NaN توركيا واوروپا وآسيا خريطه سي Türkiye ve Avrupa ve Asya Haritası Turkish Harîta PRINT 1290 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN 38x54 cm [Not provided] Tarazı, II, 265 Türkiye; Avrupa; Asya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
219 Cornelius Van Dyck NaN NaN NaN المرآت الوضعية في الكرة الأرضية al-Mirāt al-Waḍʿiyya fī al-Kura al-Arḍiyya Arabic Mir’ât; Küre-i Arz PRINT 1269 AH (1852 CE) Kahire [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s. 1462-1465; C. Zeydan, Maşa.bir al-Şart, II, 40-41; Zirikli, V, 223; F. Karatay, AB, II, 578 [Not provided] OMLT, s.389-391. Arabic version of author's name not provided
219 Cornelius Van Dyck NaN NaN NaN المرآت الوضعية في الكرة الأرضية al-Mirāt al-Waḍʿiyya fī al-Kura al-Arḍiyya Arabic Mir’ât; Küre-i Arz PRINT 1286 AH (1870 CE) Beyrut [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OMLT, s.389-391. Arabic version of author's name not provided
219 Cornelius Van Dyck NaN NaN NaN المرآت الوضعية في الكرة الأرضية al-Mirāt al-Waḍʿiyya fī al-Kura al-Arḍiyya Arabic Mir’ât; Küre-i Arz PRINT 1292 AH (1876 CE) Beyrut [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OMLT, s.389-391. Arabic version of author's name not provided
219 Cornelius Van Dyck NaN NaN NaN المرآت الوضعية في الكرة الأرضية al-Mirāt al-Waḍʿiyya fī al-Kura al-Arḍiyya Arabic Mir’ât; Küre-i Arz PRINT 1304 AH (1886 CE) Beyrut [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OMLT, s.389-391. Arabic version of author's name not provided
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN جغرافياي سوق الجيشي Coğrafya-yı Sevkülceyşī Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 9+83 sayfa, 11 levha [Not provided] Birinci kısım [Not provided] Almanya; Rusya; Avusturya; Fransa; İtalya; İsviçre; Macaristan; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN جغرافياي سوق الجيشي Coğrafya-yı Sevkülceyşī Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 48 sayfa [Not provided] İkinci kısım: Muhtıra-i Tahdid-i Hudūd [Not provided] Almanya; Rusya; Avusturya; Fransa; İtalya; İsviçre; Macaristan; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN جغرافياي سوق الجيشي Coğrafya-yı Sevkülceyşī Turkish Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 228 sayfa, 24 levha 19x26 (14,5x18) cm Üçüncü kısım: Hükümat-ı Mütecavire Coğrafya-yı Sevkü'l-Ceyşī F. Karatay, TM, I, 50; Özege, I, 212-213; MKAHTBK, Ek, s. 28-29; MÇOB, s.70. Almanya; Rusya; Avusturya; Fransa; İtalya; İsviçre; Macaristan; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN رهبر جغرافياي سوق الجيشي Rehber-i Coğrafya-yı Savk al-Cayşī Turkish Rehber; Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye Matbaası NaN 2+7+83 sayfa, 11 levha [Not provided] Birinci kısım [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN رهبر جغرافياي سوق الجيشي Rehber-i Coğrafya-yı Savk al-Cayşī Turkish Rehber; Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye Matbaası NaN 48+8 sayfa [Not provided] İkinci kısım: Muhtıra-i Tahdid-i Hudūd; şekilli [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN رهبر جغرافياي سوق الجيشي Rehber-i Coğrafya-yı Savk al-Cayşī Turkish Rehber; Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye Matbaası NaN 228 sayfa, 23 levha 26x19 (14,5x19) cm Üçüncü kısım: Hükümat-ı Mütecavire Coğrafya-yı Sevkü'l-Ceyşī Özege, IV, 1440; MÇOB, s. 425; MKAHTBK, I, 89. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN رسملي نمونهء جغرافيا Resimli Nümūne-i Coğrafya Turkish Resimli; Coğrafya PRINT 1320 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 72 sayfa 15x23 (10,5x16) cm Bir baskı; Resimli Özege, IV, 1459; MÇOB, s. 432. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
220 أحمد رفيق AHMED REFÎK NaN NaN رسملي نمونهء جغرافيا Resimli Nümūne-i Coğrafya Turkish Resimli; Coğrafya PRINT 1330 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 72 sayfa [Not provided] İki baskı MKAHTBK, I, 188. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
221 أحمد شكيب AHMED ŞEKİB NaN NaN بصره ترسانه سي Baṣra Tersānesi Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1315 AH (Teşrīn-i Sānī 1313 Rūmī) Yapı Kredi, Sermet Çifter, nr. 607 NaN Rika 185 yaprak 19,8x27,7(13,4x17,9) cm 18 str [Not provided] Basra [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the date is for a gift record and is not necessarily when the work was created
222 توفيق أفندي زاده + إبراهيم جلال الدين نقيب الشرف TEVFÎK EFENDİZADE + İBRAHİM CELALEDDÎN NAKÎBÜLEŞRAF NaN NaN جغرافيا خواجه سي Coğrafya Hocası Turkish Coğrafya PRINT 1311 AH İstanbul Mekteb-i -Sanayi Matbaası NaN 37 sayfa 13x19 (10x16) cm şekiller ihtiva eder. [Not provided] Afrika; Amerika; Asya; Avrupa; Okyanusya; Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
222 توفيق أفندي زاده + إبراهيم جلال الدين نقيب الشرف TEVFÎK EFENDİZADE + İBRAHİM CELALEDDÎN NAKÎBÜLEŞRAF NaN NaN جغرافيا خواجه سي Coğrafya Hocası Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i -Sanayi Matbaası NaN 13 sayfa 21x14 cm Afrika kıtası; 9 şekil. [Not provided] Afrika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
222 توفيق أفندي زاده + إبراهيم جلال الدين نقيب الشرف TEVFÎK EFENDİZADE + İBRAHİM CELALEDDÎN NAKÎBÜLEŞRAF NaN NaN جغرافيا خواجه سي Coğrafya Hocası Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i -Sanayi Matbaası NaN 11 sayfa 21x14 cm Amerika kıtası [Not provided] Amerika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
222 توفيق أفندي زاده + إبراهيم جلال الدين نقيب الشرف TEVFÎK EFENDİZADE + İBRAHİM CELALEDDÎN NAKÎBÜLEŞRAF NaN NaN جغرافيا خواجه سي Coğrafya Hocası Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i -Sanayi Matbaası NaN 16 sayfa 21x14 cm Asya kıtası [Not provided] Asya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
222 توفيق أفندي زاده + إبراهيم جلال الدين نقيب الشرف TEVFÎK EFENDİZADE + İBRAHİM CELALEDDÎN NAKÎBÜLEŞRAF NaN NaN جغرافيا خواجه سي Coğrafya Hocası Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i -Sanayi Matbaası NaN 16 sayfa 21x14 cm Avrupa kıtası [Not provided] Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
222 توفيق أفندي زاده + إبراهيم جلال الدين نقيب الشرف TEVFÎK EFENDİZADE + İBRAHİM CELALEDDÎN NAKÎBÜLEŞRAF NaN NaN جغرافيا خواجه سي Coğrafya Hocası Turkish Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Mekteb-i -Sanayi Matbaası NaN 10 sayfa 21x14 cm Okyanusya kıtası Özege, I, 211;\r\nMÇOB, s. 66. Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
223 د. حسين رمزي DR HÜSEYİN REMZİ NaN NaN جغرافيا لغتي Coğrafya Lügatı Turkish Coğrafya; Lügat PRINT 1293 AH İstanbul Mekteb-i Tıbbiye-i Şahane Matbaası NaN 48 sayfa 15,5x24 (11x18) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 320. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, I, 82-83; OM, III, 215; Türk Meşhurlan, s. 180;\r\nTA, XIX, 425; Meydan Larousse, VI, 94; Büyük Larousse, IX, 5454; Çorlulu Esad Efendi için\r\nbkz. OM, II, 85. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
224 حجّي زاده أحمد مختار HACIBEYZÂDE AHMED MUHTAR NaN NaN عثمانلي مملكتلري Osmanlı Memleketleri Turkish Memâlik-i Osmaniye PRINT 1314 AH İstanbul Matbaa-i Şirket-i Sahafiye NaN 349 sayfa 9x12(4,5x7) cm Taşbaskı. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
224 حجّي زاده أحمد مختار HACIBEYZÂDE AHMED MUHTAR NaN NaN عثمانلي مملكتلري Osmanlı Memleketleri Turkish Memâlik-i Osmaniye PRINT 1314 AH İstanbul Alem Matbaası NaN 349 sayfa 7x10,5(4,2x7) cm Taşbaskı. F. Karatay, TM, I, 546; Özege, III, 1373; MKAHTBK, Ek, s. 25; MÇOB, s. 413. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
224 حجّي زاده أحمد مختار HACIBEYZÂDE AHMED MUHTAR NaN NaN تسهيل مصالح رسميه Teshīl-i Mesāliḥ-i Resmiye Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT [Not provided] İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 9 sayfa 25x34,5(20x22) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
225 محمد عزمي MEHMED AZMİ NaN NaN يكي جغرافيا Yeni Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 112 sayfa 12x18 (8,5x14) cm Resimli F. Karatay, TM, I ,74 (Burada müellifin ismi yanlışlıkla Mehmet Aziz olarak geçmektedir.);\r\nÖzege, V, 2049; MÇOB, s. 590. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
226 محمد حكمت MEHMED HİKMET NaN NaN قره دكز قلاغوزي Karadeniz Kılavuzu Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1314 AH İstanbul Matbaa-i Bahriye NaN 2+5+416 sayfa 23x15 cm, 1 plan [Not provided] Özege, II, 823; MÇOB, s. 255. Kara deniz [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
227 صبري بك + رضا بك SABRI BEY + RIZA BEY NaN NaN استانبول بوغازايچي خريطه سي İstanbul- Boğaziçi Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, s. 134 İstanbul; Boğaziçi Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, s. 134; Cevat Ülkekul, Cumhuriyet\r\nDönemi Türk, Haritacılık Tarihi, İstanbul 19,98, s. 20. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided
228 أحمد راسم پاشا AHMED RASİM PAŞA NaN NaN جزائر واطرافي خريطه سي Cezayir ve Etrafı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT ~1200 AH Hazine, nr. 1851 NaN NaN NaN 76x51 cm ebadında bir kağıt üzerine F. Karatay, TY, I, nr.1438. Cezayir SO, IV, 856-857; Türk Meşhurları, s. 313; TA, I, 268, XXVII, 231; Meydan\r\nLarousse, I, 182; Büyük Larousse, I, 217. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
229 محمد مختار باشا المصري Muḥammad Mukhtār Bāshā al-Miṣrī NaN NaN المجموعة الشافعية في علم الجغرافية al-Majmūʿa al-Shāfiʿiyya fī ʿIlm al-Jughrāfiya Arabic Coğrafya PRINT 1289 AH Bulak [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s. 1717. Ayrıca\r\nbk. İM, II, 438 [Not provided] Zaydan, Târih al-Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 213; aynı müellif, Târih Maşâhir al-Şark, II, 158-160; Serkis, s. 1716-1717; Ziriklî, VII, 92; OALT, s. 678- 680. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
229 محمد مختار باشا المصري Muḥammad Mukhtār Bāshā al-Miṣrī NaN NaN جدول رسم خطوط الأطوال والعروض لأية طريقة جغرافية Jadwal Rasm Khuṭūṭ al-Aṭwāl wa-l-ʿUrūḍ li-ayyat Ṭarīqa Jughrāfiyya Arabic Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Zaydan, Târih al-Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 213; aynı müellif, Târih Maşâhir al-Şark, II, 158-160; Serkis, s. 1716-1717; Ziriklî, VII, 92; OALT, s. 678- 680. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably printed; no information provided in Ihsanoglu aside from title
229 محمد مختار باشا المصري Muḥammad Mukhtār Bāshā al-Miṣrī NaN NaN نبذة تتضمن إقامة البرهان على معرفة قدماء المصريين لحقيقة شكل الأرض Nabdha Tataḍamman Iqāmat al-Burhān ʿala Maʿrifat Qudamāʾ al-Miṣriyyīn li-Ḥaqīqat Shakl al-Arḍ Arabic Arz PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Zaydan, Târih al-Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 213; aynı müellif, Târih Maşâhir al-Şark, II, 158-160; Serkis, s. 1716-1717; Ziriklî, VII, 92; OALT, s. 678- 680. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably printed; no information provided in Ihsanoglu aside from title
229 محمد مختار باشا المصري Muḥammad Mukhtār Bāshā al-Miṣrī NaN NaN رسالة في الكلام على بلاد زيلع وحرور والحالا Risala fī al-Kalām ʿala Bilād Zaylaʿ wa-Ḥarūr wa-l-Ḥalā Arabic Risâla PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Zaydan, Târih al-Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 213; aynı müellif, Târih Maşâhir al-Şark, II, 158-160; Serkis, s. 1716-1717; Ziriklî, VII, 92; OALT, s. 678- 680. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably printed; no information provided in Ihsanoglu aside from title
229 محمد مختار باشا المصري Muḥammad Mukhtār Bāshā al-Miṣrī NaN NaN رسالة في بلاد الجاديبورسي Risala fī Bilād al-Jādībūrsī Arabic Risâla PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Zaydan, Târih al-Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 213; aynı müellif, Târih Maşâhir al-Şark, II, 158-160; Serkis, s. 1716-1717; Ziriklî, VII, 92; OALT, s. 678- 680. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably printed; no information provided in Ihsanoglu aside from title
229 محمد مختار باشا المصري Muḥammad Mukhtār Bāshā al-Miṣrī NaN NaN رسالة في رأس هفون ووادي تهوم Risala fī Raʾs Hafūn wa-Wādī Tahūm Arabic Risâla PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Zaydan, Târih al-Âdâb al-‘Arabiyya, IV, 213; aynı müellif, Târih Maşâhir al-Şark, II, 158-160; Serkis, s. 1716-1717; Ziriklî, VII, 92; OALT, s. 678- 680. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably printed; no information provided in Ihsanoglu aside from title
230 عليا ماهرة خانم ALİYE MAHİRE HANIM NaN NaN قطبه طوغري سياح نانسك سياحتنامه سي Kutba Doğru Seyyah Nanes'in Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT 1315 AH İstanbul Tahir Bey Matbaası [Not provided] 58 sayfa 15x23(12,5x19,5) cm resimli Özege, II, 935 Nanes OM, III, 322. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; original language title is written as "... سياجتنامه" but this is clearly a typo
231 سليمان توفيق SÜLEYMAN TEVFÎK NaN NaN تسلياده بر جولان ودرت آيلق سياحتم Teselya'da Bir Cevelan ve Dört Aylık Seyahatim Turkish Cevelan; Seyahat PRINT 1315 AH İstanbul Mahmud bey Matbaası NaN 359 sayfa 17x11(15x9) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 816; Özege, IV, 1832; MKAHTBK, II, 1435. Teselya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
232 أحمد توفيق AHMED TEVFİK NaN NaN ولوسيبه د ايله بر جولان - خداوندكار ولايتي داخلنده Velosipet ile Bir Cevelan, Hüdavendigar Vilayeti Dahili'nde Turkish Cevelan PRINT 1316 AH İstanbul Yuvanaki Pinayutidis Matbaası NaN 128 sayfa 13x21(9x16) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 808. Mudanya, Bursa, Aksu, İnegöl, Yenişehir [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
233 علي حيدر ALÎ HAYDAR NaN NaN خريطه ترسيمي آطلسي Harita Tersimi Atlası Turkish Harîta; Tersim; Atlas PRINT 1311 AH İstanbul Ebüzziya Matbaası NaN 48 sayfa 26x19 (22,5x15,5) cm Birinci baskı; şekilli. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
233 علي حيدر ALÎ HAYDAR NaN NaN خريطه ترسيمي آطلسي Harita Tersimi Atlası Turkish Harîta; Tersim; Atlas PRINT 1316 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 48 sayfa 28x20 (20,5x14,5) cm. İkinci baskı; şekilli. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
233 علي حيدر ALÎ HAYDAR NaN NaN خريطه ترسيمي آطلسي Harita Tersimi Atlası Turkish Harîta; Tersim; Atlas PRINT 1320 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 43 sayfa 26x19 (20,5x14,5) cm Üçüncü baskı; şekilli. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
233 علي حيدر ALÎ HAYDAR NaN NaN خريطه ترسيمي آطلسي Harita Tersimi Atlası Turkish Harîta; Tersim; Atlas PRINT 1324 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 60 sayfa, 4 levha 26x19 (17,5x11,5) cm. Dördüncü baskı; şekilli. Özege, II, 511; F. Karatay, TM, I, 285; MÇOB, s. 165. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
234 إبراهيم صلاح الدين İBRAHİM SALAHADDÎN NaN NaN فنون نافعه دن طپوغرافيا Fünūn-i Nāfiadan Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT 1322 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 201 + 3 sayfa 17x25 cm Birinci baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.300. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
234 إبراهيم صلاح الدين İBRAHİM SALAHADDÎN NaN NaN فنون نافعه دن طپوغرافيا Fünūn-i Nāfiadan Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT 1331 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 303 sayfa 22x20 cm İkinci baskı; şekilli taşbaskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.300. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
234 إبراهيم صلاح الدين İBRAHİM SALAHADDÎN NaN NaN فنون نافعه دن طپوغرافيا Fünūn-i Nāfiadan Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Üçüncü baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.300. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of an Üçüncü baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu
234 إبراهيم صلاح الدين İBRAHİM SALAHADDÎN NaN NaN فنون نافعه دن طپوغرافيا Fünūn-i Nāfiadan Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Dördüncü baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.300. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a Dördüncü baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu
234 إبراهيم صلاح الدين İBRAHİM SALAHADDÎN NaN NaN فنون نافعه دن طپوغرافيا Fünūn-i Nāfiadan Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT 1342 AH İstanbul Suhulet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Beşinci baskı Özege, IV, 1868; F.Karatay, TM, II,\r\n711; MKAHTBK, I, 687; MÇOB, s. 550. [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s.300. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
235 إسماعيل ماهر İSMAİL MAHİR NaN NaN خريطه وشكللي جغرافيا رساله سي Harita ve Şekilli Coğrafya Risalesi Turkish Harîta; Şekilli; Coğrafya; Risâla PRINT 1308 AH Selanik Vilayet Matbaası NaN 71 sayfa [Not provided] şekilli Özege, II, 511. [Not provided] 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 1059. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
236 قدسي زاده محمد عاقل KUDSÎZÂDE MEHMED ÂKİL NaN NaN مختصر جغرافياي عمومي Muhtasar Coğrafya-yı ʿUmumī Turkish Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1303 AH İstanbul Karabet ve Kasbar Matbaası NaN 144 sayfa 12x18 (7,5x12,5) cm 34 harita ihtiva eder. F. Karatay, TM, II, 722; Özege, III, 1203. İngiltere, Danimarka, İsveç-Norveç, Rusya,\nFransa, Belçika, Felemenk, Almanya, Avusturya ve Macaristan, İsviçre, İtalya,\nYunanistan, Romanya, Sırbistan, Karadağ ve Osmanlı Devlet; Rumeli; Asya; Rusya; Japonya, Çin, Hind-i Çin, Hindistan, Belucistan, Afganistan,\nTürkistan, Acemistan, Arabistan; Afrika; Mısır; Trablusgarb, Tunus, Cezayir, Fas, Büyük Sahra, Sudan, Senegambiya, Gine, Hotanto,\nÜmid Burnu, Mozambik, Zengibar, Somali, Madagaskar ve Habeşistan; Güney Amerika, Kutup arazisi, Yeni Britanya, Amerika Birleşik\nDevletleri, Meksika, Orta Amerika, Antil Adaları, Ekvator Cumhuriyeti, Venezuela,\nPeru, Bolivya, Şili, Patagonya, Uruguay, Paraguay, Brezilya ve Guyan; Malaya,\nMelanezya, Polinezya, Mikronezya ve Kutup 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 527; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 308. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 28 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 1 cild; 26 str [Not provided] Avrupa 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 103 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 2 cild; 26 str [Not provided] Osmanlı Devleti 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 68 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 3 cild; 26 str [Not provided] Büyük Britanya Devleti, İsveç ve Norveç,\r\nRusya, Almanya, Danimarka, Felemenk, Belçika, İsviçre, Fransa, İspanya, Portekiz,\r\nİtalya, Avusturya ve Macaristan, Yunanistan, Romanya, Sırbistan ve Karadağ 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 42 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 4 cild; 26 str [Not provided] Rus; Osmanlı\r\nDevleti; Acem şahlığı; Türkistan, Afganistan, Belucistan, Hindistan, Çin\r\nİmparatorluğu, Japonya, Birmanya, Siyam ve Annam; Asya 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 30 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 5 cild; 26 str [Not provided] Kuzey Afrika; Fas, Cezayir, Büyük Sahra ve Habeşistan, Orta Afrika'da Sudan, Senegambiya, Gine ve\r\nAfrika-yı Ulya; Doğu ve Güney Afrika; Ümid Burnu 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 36 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 6 cild; 26 str [Not provided] Kuzey Amerika; Grönland, Alaska,\r\nKuzey Kutbu; Kanada, Amerika Birleşik\r\nDevletleri ve Meksika; Orta Amerika; Guatemala, Sansalvador, Honduras, Nikaragua,\r\nKostarika, Haiti Adaları, İspanya, İngiltere ve Fransa; Güney\r\nAmerika; Guyan; Venezuela, Kolombiya, Ekvator, Peru, Bolivya, Brezilya, Paraguay,\r\nUruguay, Laplata ve Şili 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
237 محمد رشيد MEHMED REŞÎD NaN NaN قطعه لر جغرافياسي Kıtalar Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4160-4166 NaN Rika 13 yaprak 20,8x26,2 (14,5x23,3) cm 7 cild; 26 str [Not provided] Avustralya; Okyanusu 1316 senesi Maarif Salnamesi, s. 779. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
238 محمد شكري MEHMED ŞÜKRÎ NaN NaN طپوغرافياي عسكري Topografya-yı Askeri Turkish Topografya; Askeri PRINT 1309 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye Matbaası NaN 296 sayfa, 2 levha 13x19 (7,5x15) cm, resimli F. Karatay, TM, II, 780; Özege, IV, 1868; MKAHTBK, II, 1558.MÇOB, s. 550. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 706. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
238 محمد شكري MEHMED ŞÜKRÎ NaN NaN سؤاللي وجوابلي مختصر جغرافيا Sualli ve Cevaplı Muhtasar Coğrafya Turkish Sualli ve Cevaplı; Muhtasar; Coğrafya PRINT 1319 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 80 sayfa 13x19 (8,5x15) cm [Not provided] Özege, IV, 1608; MÇOB, s. 465. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 706. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
238 محمد شكري MEHMED ŞÜKRÎ NaN NaN سؤاللي وجوابلي مختصر ممالك عثمانيه جغرافياسي Sualli ve Cevaplı Muhtasar Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Sualli ve Cevaplı; Muhtasar; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Birinci baskısı; tesbit edilemedi. [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 706. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a Birinci baskı is presumed, although Ishanoglu could not identify it
238 محمد شكري MEHMED ŞÜKRÎ NaN NaN سؤاللي وجوابلي مختصر ممالك عثمانيه جغرافياسي Sualli ve Cevaplı Muhtasar Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Sualli ve Cevaplı; Muhtasar; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1318 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 31 sayfa 12x18 (8,5x15) cm İkinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 706. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
238 محمد شكري MEHMED ŞÜKRÎ NaN NaN سؤاللي وجوابلي مختصر ممالك عثمانيه جغرافياسي Sualli ve Cevaplı Muhtasar Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Sualli ve Cevaplı; Muhtasar; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1326 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 31 sayfa 13x19 (8,5x15) cm Üçüncü baskı Özege, IV, 1608;\r\nMÇOB, s. 465. Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 706. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
239 محمد طلعت MEHMED TALAT NaN NaN آوروپا قطعه سيله ممالك عثمانيه دن بحث ايدر مختصر جغرافيا Avrupa Kıtasıyla Memalik-i Osmaniye'den Bahseder Muhtasar Coğrafya Turkish Memâlik-i Osmaniye; Muhtasar; Coğrafya PRINT 1308 AH İstanbul [Not provided] NaN 48 sayfa 12x18(8,5x15) cm Şekilli. Özege, I, 91. MÇOB, s. 34. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
240 مصطفى روحي MUSTAFA RÜHÎ NaN NaN جغرافياي طبّي Coğrāfyā-yı Tıbbī Turkish Coğrafya; Tıbbî PRINT 1316 AH İstanbul Manzume-i Efkar Matbaası NaN 1+222+9 sayfa 14x20 (8,5x14,5) cm [Not provided] Özege, I, 213; MÇOB,s. 71. [Not provided] OM, III, 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
241 أماسيالي طاهر AMASYALI TAHİR NaN NaN منازل الآثار Manāzil al-Āsār Turkish Manâzil PRINT 1317 AH İstanbul Hurşid Matbaası NaN 54 sayfa 14,5x20(14x8) cm [Not provided] Özege, III, 1106. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
242 إجلال خانم ÎCLAL HANIM NaN NaN صغير منتخب جغرافيا Sağır Müntahab Coğrafya Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1317 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 40 sayfa 11x17,5 (9x14) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 331; MÇOB, s. 440. Avrupa,\r\nAsya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
243 محمد صبحي MEHMED SUBHÎ NaN NaN قره طاغ واوردوسي Karadağ ve Ordusu Turkish Ordu PRINT 1317 AH İstanbul Kütüphane-i İslam ve Askeri NaN 82 sayfa, 4 levha 20 cm [Not provided] [Not provided] Karadağ [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
243 محمد صبحي MEHMED SUBHÎ NaN NaN قره طاغ واوردوسي Karadağ ve Ordusu Turkish Ordu PRINT 1317 AH İstanbul Feridiye Matbaası NaN 92+2 sayfa, 1 harita 14x19,5(8,5x14,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 752; Tarazı, II, 259. Karadağ [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN عربستان عموم ممالك محروسهء شاهانه خريطه سي Arabistan ʿUmūm Memalik-i Mahrusa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 57x70 cm ölçek:1/3000000 IRCICA, 188. Arabistan Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN بالقانلر عموم ممالك محروسهء شاهانه خريطه سي Balkanlar ʿUmūm Memalik-i Mahrüsa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 57x70 cm ölçek:1/3000000 IRCICA, 189. Balkan Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN عراق سوريه عرب يارم آطه سي عموم محروسهء شاهانه خريطه سي Irak Suriye Arap Yarımadası ʿUmūm Memalik-i Mahrusa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 57x70 cm ölçek:1/3000000 IRCICA, 185. Irak; Suriye; Arap Yarımadası Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN قفقاسيه عموم ممالك محروسهء شاهانه خريطه سي Kafkasya ʿUmūm Memalik-i Mahrusa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 57x70 cm ölçek: 1/3000000 IRCICA, 184. Kafkasya Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN لبيه مصر عموم ممالك محروسهء شاهانه خريطه سي Libya Mısır ʿUmūm Memalik-i Mahrūsa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 57x70 cm ölçek: 1/3000000 IRCICA, 187. Libya; Mısır Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN صحراي كبير طرابلس غرب سودان عموم ممالك محروسهء شاهانه خريطه سي Sahra-yı Kebir Trablusgarb Sudan ʿUmūm Memalik-i Mahrūsa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 57x70 cm ölçek: 1/3000000 IRCICA, 186. Trablusgarb; Sudan; Sahra-yı Kebir Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
244 عثمان أنور OSMAN ENVER NaN NaN عموم ممالك محروسهء شاهانه خريطه سي ʿUmūm Memalik-i Mahrūsa-ı Şahane Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 146x126(60x35) cm ölçek. 1:3000000 BKHK, I, 246. Osmanlı Devleti Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 214. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
245 سليمان نطقي SÜLEYMAN NUTKÎ NaN NaN عدن كورفزي رهبري Aden Körfezi Rehberi Turkish Rehber PRINT 1310 AH İstanbul Bahriye Matbaası NaN 276 sayfa 20x14 (15x8,5) cm 1 h. F. Karatay, TM, II, 607; Özege, I, 15; MÇOB, s. 1. Bab al-Mandab Boğazı'ndan Ra's al-Ḥadd'e kadar Arap Yarımadası [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
245 سليمان نطقي SÜLEYMAN NUTKÎ NaN NaN بصره كورفزي رهبري Basra Körfezi Rehberi Turkish Rehber PRINT 1317 AH İstanbul Matbaa-i Bahriye NaN 495+36+ 1 sayfa 17x25(10,5x18,5) cm 1 levha Özege, I, 118; F. Karatay, TM, I, 607; MÇOB, s. 42. Arap Yarımadası'nın Ra's al-Ḥadd'en Basra'ya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
246 علكساندر بتروپولوس ALEXANDRE PETROPOLOS NaN NaN جغرافيا Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.6613 NaN Rika 21 yaprak 16x22,9 (10x16,5) cm 16 str; Nüshanın sonu eksik [Not provided] [Not provided] Tanzimat, I, 558, not 7. NaN
247 علي رضا بن حسن ALÎ RIZÂ B HASAN NaN NaN بغداد شهريله بغداددن حلبه قدر دير شهري استقامتيله تعقيب اولنان طريقك وفرات سواحلنك مفصل خريطه لرينك لايحه سي Bağdad Şehriyle Bağdad'dan Haleb'e\nKadar Deyr Şehri İstikametiyle Takib Olunan Tarikin ve Fırat Nehri Sevahilinin Mufassal Haritalarının Layihası Turkish Harîta; Lâyiha MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 9486 NaN Rika 38 yaprak 22,5x18 (19,2x14,2) cm [Not provided] [Not provided] Bağdad; Haleb; Deyr Şehri; Fırat Nehri [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
248 أسعد جابر بن عثمان راغب ASAD CÂBİR B OŞMÂN RÂGIB NaN NaN يمن Yemen Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4250 NaN Rika 365 sayfa 18,5x22,5 (8,5x15,5) cm 21 str; İçinde resimler\r\nve haritalar vardır. [Not provided] Yemen; Kızıldeniz; Babülmendeb Boğazı [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
249 درويش محمد بن إبراهيم + مصطفى نظمي بن سعيد DERVİŞ MEHMED B ÎBRÂHÎM + MUSTAFÂ NAZMI B SAÎD NaN NaN طپوغرافياي عسكري Topoğrafya-yı Askerī Turkish Topografya; Askeri MANUSCRIPT 1303 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6916 NaN Nesihle 131 sayfa 16,1x22,8 (9,5x17,3) cm 19 str. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.582,592. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
249 درويش محمد بن إبراهيم + مصطفى نظمي بن سعيد DERVİŞ MEHMED B ÎBRÂHÎM + MUSTAFÂ NAZMI B SAÎD NaN NaN طپوغرافياي عسكري Topoğrafya-yı Askerī Turkish Topografya; Askeri PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 106 sayfa 14x22 cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 827; MÇOB, s. 550. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.582,592. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
250 خميس بن مطر بن خميس Khamīs b. Maṭar b. Khamīs NaN NaN مرشد بحري Murshid Baḥrī Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1260 AH (20 Receb) British Museum, OR. NaN Nesihle 124 yaprak [Not provided] 23 str; büyük boy Abdullah Yusuf al-Ğunaym, al-Mabtüfiit al-Coğrafiyya, s. 86-87. Ra's al-Hadafî [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
251 كوچك أحمد خواجه KÜÇÜK AHMED HOCA NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at Mekteb-i Harbiye, s. 275 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is mentioned in the Ihsanoglu entry
252 محمد سعيد MEHMED SAÎD NaN NaN [Not provided] [N/A] Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1200 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 1071 NaN Nesihle 24 yaprak 11x16 (5,2x9,2) cm 13 str; Hacıbey-zade Ahmed Muhtar'ın yukarıda geçen. Osmanlı Memleketleri adlı risalesi tarzında bir çalışmadır. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; name of work is not provided
253 سياهي SÎYÂHI NaN NaN مجمع السياهي Macma' al-Siyahi Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1200 AH Hüsrev Paşa, nr. 447 NaN Nesihle 77 yaprak 16,6x23,8 (9,8x16,2) cm 19 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
254 أحمد جواد پاشا AHMED CEVAD PAŞA NaN NaN المعلومات الكافية في الممالك العثمانية al-Maʿlūmāt al-Kāfiye fī al-Memālik al-ʿOsmāniye Turkish Malûmât; Memâlik-i Osmaniye PRINT 1289 AH İstanbul Ahmed Midhat Matbaası NaN 142 sayfa 16,5x24,3(10,5x19) cm [Not provided] Tarazi, II, 281; F.Karatay, TM, I, 126; MKAHTBK, I, 45. Osmanlı Devleti OM, III, 43; Mir'at-1 Mekteb-i Harbiye, s.31, 422; Türk Meşhurları, s. 84-\r\n85; Tanzimat, I, 550, not 1, 562, not 1; Babinger, OTY, s.415-416; Büyük Larousse, IV, 2288-\r\n2289; Meydan Larousse, II, 875; TA, X, 283-284; E. ihsanoğlu, Açıklamalı Türk Kimya\r\nEserleri Bibliyografyası, s. 16-17, 61-62; DİA, VII, 430-431; OALT, s.682-683. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
255 هاشم نظمي HÂŞİM NAZMI NaN NaN حركات كونيه ياخود تحولات ارضيه Harekat-ı Kevniye Yahud Tehavvülat-ı Arziye Turkish Arz PRINT 1318 AH İstanbul Hurşid Matbaası NaN 54 sayfa 14x20 (9,5x15,5) cm resimli Özege, II, 508; MÇOB, s. 164. Merkür, Venüs, Dünya, Mars, Jüpiter, Satürn, Uranüs ve\r\nNeptün [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
256 مصطفى شوكي يانبولولو MUSTAFA ŞEVKİ YANBOLULU NaN NaN فن طپوغرافيا Fenn-i Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT 1277 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 525 sayfa 15x23 cm 36 levha; taşbaskı. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
256 مصطفى شوكي يانبولولو MUSTAFA ŞEVKİ YANBOLULU NaN NaN فن طپوغرافيا Fenn-i Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT [Not provided] İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 63+10+525 sayfa 13,5x21(10,3x18,7) cm 42 levha; lito Tarazi, I, 353; F. Karatay, TM, I, 242; Özege, ı, 397 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
256 مصطفى شوكي يانبولولو MUSTAFA ŞEVKİ YANBOLULU NaN NaN طپوغرافيا خريطة لرينك قرائتي حقنده معلومات Topografya Haritalarının Kıraati Hakkında Maʿlūmāt Turkish Topografya; Haritalar; Malûmât PRINT 1318 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 64 sayfa 11x16(7,5x13) cm [Not provided] Özege, IV, 1868; MKAHTBK, II, 1558; MÇOB, s. 549. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
257 نصرت علي خان دهلوي NUSRET ALİ HAN DÎHLEVÎ NaN NaN چين وماچين Çīn ve Māçīn Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1318 AH İstanbul Hurşid Matbaası NaN 42 sayfa 12,7x18,3(9,7x14,5) cm resimli. Özege, I, 232; MKAHTBK, Ek, s. 338; MÇOB, s. 80. Çin; Maçin [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
258 گيراي زاده حسين سعادة GÎRAYZADE HÜSEYİN SAADET NaN NaN فن جغرافيا ايچون يازيسز خريطه دفتري Fenn-i Coğrafya İçin Yazısız Harita Defteri Turkish Fenn; Coğrafya; Yazısız Harita Defteri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 8 sayfa 18,5x24(15x19,5) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 659 Avrupa; Asya; Afrika; Amerika; Okyanusya 1316 Senesi Maarif Salnamesi, s. 514; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 305. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
258 گيراي زاده حسين سعادة GÎRAYZADE HÜSEYİN SAADET NaN NaN يازسيز خريطه دفتري Yazısız Harita Defteri Turkish Yazısız Harita Defteri PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 42 sayfa 18x24 (15x20,5) cm. taşbasma; haritalar çift sayfa Özege, V, 2042, MKAHTBK, I, 659; MÇOB, s. 588. Avrupa; Asya; Afrika; Amerika; Okyanusya 1316 Senesi Maarif Salnamesi, s. 514; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 305. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
259 حسين پاشا HÜSEYİN PAŞA NaN NaN ممالك عثمانيه نك زراعت جغرافياسي Memalik-i Osmaniye'nin Ziraat Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Ziraat; Coğrafya PRINT 1303 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 175 sayfa 13x19(8,5x15) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 320; Özege, III, 1097; MÇOB, s. 341. Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 447; Mehmed izzet, Darüşşafaka, Türkiye'de\nİlk Halk Mektebi, nşr. Cemiyet-i Tedrisiye-i İslamiye, İstanbul 1927, s. 67; Akyol, İ. Hakkı,\n"Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet Devrinde Coğrafya", yıl 1, sonkanun\n1943, sayı 1, s. 12. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
260 منمنلي زاده محمد طاهر MENEMENLÎZADE MEHMED TAHİR NaN NaN عثمانلي جغرافياسي Osmanlı Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1312 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 148 sayfa 12x18 (8,5x14,5) cm. Birinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 155-159; Meydan Larousse,\r\nVIII, 252; Türk Meşhurları, s. 252-253. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; each edition has a different title, but they are all editions of the same work
260 منمنلي زاده محمد طاهر MENEMENLÎZADE MEHMED TAHİR NaN NaN مكمل جغرافياي عثماني Mükemmel Coğrafya-yı Osmani Turkish Mükemmel; Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 144 sayfa 12x18 (8,5x14,5) cm. İkinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 155-159; Meydan Larousse,\r\nVIII, 252; Türk Meşhurları, s. 252-253. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; each edition has a different title, but they are all editions of the same work
260 منمنلي زاده محمد طاهر MENEMENLÎZADE MEHMED TAHİR NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmani Turkish Coğrafya PRINT 1320 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 144 sayfa 12x18 (8,5x14,5) cm Üçüncü baskı F.Karatay, TM, II, 787; Özege, I, 212, III, 1252, 1366; MKAHTBK, II,\r\n1038; MÇOB, s. 69, 386, 412. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 155-159; Meydan Larousse,\r\nVIII, 252; Türk Meşhurları, s. 252-253. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; each edition has a different title, but they are all editions of the same work
261 محمد بن عبدالجواد بن عبداللطيف القاياتي Muḥammad b. ʿAbd al-Jawād b. ʿAbd al-Laṭīf al-Qāyātī NaN NaN نفحة البشام في رحلة الشام Nafhat al-Başâm fi Rıhlat al-Şâm Arabic Rihla PRINT 1319 AH Mısır Caridat al-İslam NaN 200 sayfa 15x23(12,5x20) cm [Not provided] [Not provided] Beyrut; Kudüs; Sayda; Suriye; Şam Ziriklı, VI, 185; Kahhâla, X, 128; ; Serkis, s. 1491-1492.\n364 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
262 محمد صادق باشا Muḥammad Ṣādiq Bāshā NaN NaN دليل الحج للوارد إلى مكة والمدينة من كل فج Dalīl al-Ḥajj li-l-Wārid Ilā Makka wa-l-Madīna min kull Fajj Arabic Dalîl PRINT 1313 AH Bulak [Not provided] NaN 152 sayfa [Not provided] [Not provided] Serkis, s.1667 [Not provided] ; Ziriklî, VI, 161; Serkis, s.1667. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
262 محمد صادق باشا Muḥammad Ṣādiq Bāshā NaN NaN مشعل المحمل Mashʿal al-Muḥmal Arabic [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1298 AH Mısır Matbaat Vadi'l-Nil NaN 60 sayfa 16x23(11,5x20)cm 1 harita Serkis, s.1667 Mekke; Mısır ; Ziriklî, VI, 161; Serkis, s.1667. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
262 محمد صادق باشا Muḥammad Ṣādiq Bāshā NaN NaN كوكب الحج في سفر المحمل بحراً وسيره برّاً Kawkab al-Ḥajj fī Safar al-Muḥmal Baḥran wa-Sayrah Barran Arabic Sefer PRINT 1303 AH Bulak al-Maṭbaʿa al-Amiriyya NaN 73 sayfa 12,3x19,4(9,5x14,5) cm 1 harita F. Karatay, AB, II, 479. [Not provided] ; Ziriklî, VI, 161; Serkis, s.1667. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
262 محمد صادق باشا Muḥammad Ṣādiq Bāshā NaN NaN نبذة سياحية إلى الآستانة العلية Nabdha Siyāḥiyya Ilā al-Āsitāna al-ʿAliyya Arabic Seyahat PRINT 1309 AH Mısır [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Baskı tarihi yanlış olabilir. Serkis, s. 1667 Galata ; Ziriklî, VI, 161; Serkis, s.1667. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; print date might be incorrect according to the entry in Ihsanoglu
262 محمد صادق باشا Muḥammad Ṣādiq Bāshā NaN NaN نبذة سياحية إلى الآستانة العلية Nabdha Siyāḥiyya Ilā al-Āsitāna al-ʿAliyya Arabic Seyahat PRINT 1310 AH Mısır al-Maṭbaʿa al-ʿIlmiyya al-Miṣriyya NaN 38 sayfa 13,4x19,6 (19,9x16,3) cm [Not provided] [Not provided] Galata ; Ziriklî, VI, 161; Serkis, s.1667. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
263 خالد بن حسين HALÎD B HÜSEYÎN NaN NaN يمن سياحتنامه سي Yemen Seyahatnamesi Turkish Seyahatname MANUSCRIPT 1320 AH (24 Muharrem) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4917 NaN Rika 17 yaprak 15,3x23(11,5x19) cm 20 str [Not provided] Yemen [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
264 علاء الدين ALAEDDÎN NaN NaN خريطه لي جغرافياي عثماني وعمومي، آلتنجي كتاب Haritalı Coğrafya-yı Osmani ve Umūmī, Altıncı Kitab Turkish Harîta; Coğrafya; Umûmî; Kitâb PRINT 1321 AH İstanbul Hanımlara Mahsus Gazete Matbaası NaN 95 sayfa 19x13(15,5x8,5) cm adlı bir eseri tesbit edilmiş, kitabın nüshasına rastlanmamıştır. Özege, II, 511; MÇOB, s. 165. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
265 محمد سواد MEHMED SUAD NaN NaN بغداددن حلبه عربستان سياحتي Bağdad'dan Haleb'e Arabistan Seyahati Turkish Seyahat PRINT 1321 AH Kahire Türk Matbaası NaN 137 sayfa 12,2x18,3(9x14) cm [Not provided] Özege, I, 106. Tarazı, II,\r\n252. Bağdad; Haleb; Arabistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
266 شمس الدين شامي ŞEMSEDDİN SAMI NaN NaN قاموس الأعلام Ḳāmūs al-Aʿlām Turkish A‘lâm PRINT 1306-1316 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 4830 sayfa 16x24(13x21) cm 6 cilt F, Karatay, TM, II, 719; Özege, II, 806; Tarazı, I, 15; MKAHTBK, II, 1459. [Not provided] İA, XI, 411-422; OALT, II, 688-689. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
267 علي مظفّر ALİ MUZAFFER NaN NaN حبشستان حقتده معلومات مجمله Habeşistan Hakkında Malümat-ı Mücmele Turkish Malûmât; Mücmel PRINT 1321 AH İstanbul Hanımlara Mahsus Gazete Matbaası NaN 16 sayfa 18x12(13,5x8,5) cm Eserin nüshasına tesadüf edilmedi. Özege, II, 447. Habeşistan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
267 علي مظفّر ALİ MUZAFFER NaN NaN ژاپونياده سياحت Japonya'da Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1322 AH İstanbul Hanımlara Mahsus Gazete Matbaası NaN 60 sayfa 13,5x18 (6x12,5) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 150; Özege, II, 782. Japonya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
267 علي مظفّر ALİ MUZAFFER NaN NaN كرهء أرضك صورت تشكلي Küre-i Arzın Süret-i Teşekkülü Turkish Küre-i Arz PRINT 1312 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 62 sayfa 18x12(13x8) cm Nüshasına rastlanamamıştır Özege, II, 250;\r\nMKAHTBK, I, 150; MÇOB, s. 290. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
268 غالب بن شوكي سيلانيكلي GÂLÎB B ŞEVKİ SELANİKLİ NaN NaN تشكل أرض Teşekkül-i Arz Turkish Arz PRINT 1322 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 115 sayfa 12x18 (8,5x14) cm [Not provided] Özege, IV, 1839;\r\nMÇOB, s. 535. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
269 محمود بن عمر بن أحمد بن عمر بن شاهين الباجوري Maḥmūd b. ʿUmar b. Aḥmad b. ʿUmar b. Shāhīn al-Bājūrī NaN NaN التذكرة في تخطيط الكرة al-Tadhkira fī Takhṭīṭ al-Kura Arabic Tazkirat PRINT 1300 AH Mısır [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Takvımu Darul‘ulum, s. 370-373; Serkis, s. 510-511; al-Bacurî, al-Durar al-Bahiyya, mukaddime; GAL, S. II, 727; Kahhâla, XII, 184; Ziriklî, VII, 179. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
270 إبراهيم أدهم پاشا İBRAHİM EDHEM PAŞA NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1303 AH Hanya Girit Vilayeti Matbaası NaN 67+4 sayfa, 1 levha 13,6x21,7 (9,5x17,5) cm 1 cild Özege, I, 214; MKAHTBK, I, 677; MÇOB, s. 72 [Not provided] Mir'at-ı Mühendishane, s. 369 (yeni baskı, s. 189); Türk Meşhurları, s.\n126; OMLT, s. 407- 409. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
270 إبراهيم أدهم پاشا İBRAHİM EDHEM PAŞA NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1303 AH Hanya Girit Vilayeti Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] 2 cild [Not provided] Avrupa Mir'at-ı Mühendishane, s. 369 (yeni baskı, s. 189); Türk Meşhurları, s.\n126; OMLT, s. 407- 409. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; cild 2-4 are referenced in the entry as being mentioned at the end of the cild 1, but their citation information could not be found; the date, original print location, and publisher are presumed to be the same as for cild 1
270 إبراهيم أدهم پاشا İBRAHİM EDHEM PAŞA NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1303 AH Hanya Girit Vilayeti Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] 3 cild [Not provided] Asya Mir'at-ı Mühendishane, s. 369 (yeni baskı, s. 189); Türk Meşhurları, s.\n126; OMLT, s. 407- 409. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; cild 2-4 are referenced in the entry as being mentioned at the end of the cild 1, but their citation information could not be found; the date, original print location, and publisher are presumed to be the same as for cild 1
270 إبراهيم أدهم پاشا İBRAHİM EDHEM PAŞA NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1303 AH Hanya Girit Vilayeti Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] 4 cild [Not provided] Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-ı Mühendishane, s. 369 (yeni baskı, s. 189); Türk Meşhurları, s.\n126; OMLT, s. 407- 409. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; cild 2-4 are referenced in the entry as being mentioned at the end of the cild 1, but their citation information could not be found; the date, original print location, and publisher are presumed to be the same as for cild 1
271 عبدالرزّاق درويش ʿAbd al-Razzāq Darwīsh NaN NaN المشكاة السنية في الكرة الأرضية al-Mushkāt al-Saniyya fī al-Kura al-Arḍiyya Arabic Küre-i Arz PRINT 1289 AH Mısır [Not provided] NaN 224 sayfa 13,5x20,5 cm [Not provided] Serkis, s. 1282; F. Karatay, AB, I, 66. [Not provided] Ahmed İsa, Mu‘cam al-Atıbba, Mısır 1361/1942, s. 266; Serkis, s. 1282; al-Ba‘şât al-‘İlmiyya, s. 449; Zirikli, III, 352. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
272 فؤاد بك FUAD BEY NaN NaN يادكار سياحتم Yadigar-ı Seyahatim Turkish Seyahat PRINT 1323 AH Erzincan [Not provided] NaN 92 sayfa 48x31(28x43) cm [Not provided] [Not provided] Erzurum, Erzincan, Şam, İspir, Mamahatun, Hınıs, Van, Aziziye, Malazgirt, Havza,\r\nMuş, Çardaklı Boğazı, Aşkale, Zivin muharebe mevkii, Bayburt, Başkale, Tokat, Antep, Kemah, Endus, Çemişgezek, Horasan, İskenderun, Varto, Zara, Palandöken, Tercan'da neft madeni, Diyadin, Kop, Harput, Erdese, Vezirköprü, Tağar muharebe mevzii, Hamur kalesi, Baalbek, Erciş, Felenc gediği, Karahisar-ı Şarki, Divriği, Toyrakkale, Bayezıd, Hato, Karakilise, Adilcevaz, Yastan, Bitlis, Dize, Saray, İşhan kalesi, Kercan kasabası, Gümüşhane, Kiğı, Hozat, Pülümür, Amasya, Hasankale,, Kurbağagediği, Zuk köyü, Hoşab, Ahlat, Temran kalesi, Sadak köyü, Avnik kalesi, Hanesur yaylası, Suud Kasabası, Çoban Köprü, Çamlı Manastır, Kızıl Manastır, Irak Manastırı, Erbaa, Diyarbekir, Mardin, Ergani, Osmaniye, Hısn-ı Keyfü, Ergani madeni, Keban madeni, Midyat, Mamurat al-Aziz, Arabgir. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
273 مصطفى نيشلي MUSTAFA NİŞLİ NaN NaN مرآت جغرافيا Mir'at-ı Coğrafya Turkish Mir'at-ül Coğrafya PRINT 1323 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 84 sayfa 18x12(14,5x8,5) cm [Not provided] Özege, III, 1160. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
274 علي فهمي ʿAlī Fihmī NaN NaN بوسنة وهرسك Bosna wa-Hirsik Arabic [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1324 AH İstanbul Ruşen Matbaası NaN 14 sayfa 13x19 (12,8x19) cm\r\n [Not provided] [Not provided] Bosna [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
275 إبراهيم عبد السلام İBRAHİM ABDÜSSELÂM NaN NaN يمن سياحتنامه سي وجغرافياي نباتيسي Yemen Seyahatnamesi ve Coğrafya-yı Nebatisi Turkish Seyahatname; Coğrafya MANUSCRIPT 1322 AH Tübingen, Ms, Or. Quart 1394 NaN Rika 88 yaprak 23,5x18(20,5x15,5) cm 21 str B. Flemming, I, 265. Yemen Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, II, 30-31; Kemal Özbay, Türk Asker Hekimliği\nTarihi ve Asker Hastaneleri, c. III, II. Kitap, 104, İstanbul 1976-1981. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
275 إبراهيم عبد السلام İBRAHİM ABDÜSSELÂM NaN NaN يمن سياحتنامه سي وجغرافياي نباتيسي Yemen Seyahatnamesi ve Coğrafya-yı Nebatisi Turkish Seyahatname; Coğrafya PRINT 1324 AH İstanbul Hilal Matbaası NaN 160 sayfa 25x17 (18,5x11) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 328;\r\nÖzege, V, 2046; MÇOB, s. 589; Tarazı, II, 248. Yemen Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, II, 30-31; Kemal Özbay, Türk Asker Hekimliği\nTarihi ve Asker Hastaneleri, c. III, II. Kitap, 104, İstanbul 1976-1981. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
276 محمد صادق MUHAMMED SÂDIK NaN NaN مادر دنيا Māder-i Dünyā Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1324 AH İstanbul Matbaa-i ve Kütübhane-i Cihan NaN 152 sayfa 11,4x17,9(7,7x13,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 695; Özege, III, 991. MKAHTBK, II, 991, Ek, s. 284. Mekke [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN جغرافياي عمومي آطلسي Coğrafya-yı Umūmī Atlası Turkish Coğrafya; Umûmî Atlas PRINT 1309 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 2+39 sayfa 24x39(21x33) cm Birinci baskı [Not provided] Avrupa, Rumeli, Anadolu, Almanya, Rusya, Fransa, İngiltere, Avusturya ve Macaristan, İtalya, İspanya ve Portekiz, İsveç-Norveç-Danimarka, Belçika-Felemenk, İsviçre, Yunanistan, Asya, İran-Afganistan-Buhara-Belucistan, Hindistan, Çin ve Maçin, Hindiçin ve Siyam, Japonya ve Kore, Afrika, Mısır Eyaleti,\nTrablusgarb Vilayeti, Habeşistan, Sudan, Trablusgarb Vilayeti, Tunus, Fas, Kongo Müstakil Hükümeti, Zengibar, Mozambik, Ümidburnu, Kuzey Amerika, Kanada, ABD, Meksika, Orta Amerika ve Antil Adaları, Güney Amerika, Avustralya, Okyanusya. Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN جغرافياي عمومي آطلسي Coğrafya-yı Umūmī Atlası Turkish Coğrafya; Umûmî Atlas PRINT 1312 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 2+39 sayfa 24x39(21x33) cm İkinci baskı TM, II, 770; Özege, I, 214.MÇOB, s. 72. Avrupa, Rumeli, Anadolu, Almanya, Rusya, Fransa, İngiltere, Avusturya ve Macaristan, İtalya, İspanya ve Portekiz, İsveç-Norveç-Danimarka, Belçika-Felemenk, İsviçre, Yunanistan, Asya, İran-Afganistan-Buhara-Belucistan, Hindistan, Çin ve Maçin, Hindiçin ve Siyam, Japonya ve Kore, Afrika, Mısır Eyaleti,\nTrablusgarb Vilayeti, Habeşistan, Sudan, Trablusgarb Vilayeti, Tunus, Fas, Kongo Müstakil Hükümeti, Zengibar, Mozambik, Ümidburnu, Kuzey Amerika, Kanada, ABD, Meksika, Orta Amerika ve Antil Adaları, Güney Amerika, Avustralya, Okyanusya. Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN يكي آطلس Yeni Atlas Turkish Yeni; Atlas PRINT 1285 AH Paris [Not provided] NaN 1+22 pafta 25x41 (23x34) cm paftalar çift sayfa, Özege, V, 2048; MÇOB, s. 589; Tarazı, II, 267. Avrupa, Asya, Afrika, Kuzey\nAmerika, Güney Amerika, Felemenk-i Cedid, Rumeli, Anadolu, Mısır, Fransa, İngiltere, Almanya, Rusya, Avusturya, İtalya, Belçika ve\nFelemenk, İsveç ve Norveç, İspanya, İsviçre, Asya-yı Osmani ve Asya-yı Vusta. Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN يكي جغرافيا آطلسي Yeni Coğrafya Atlası Turkish Yeni; Coğrafya; Atlas PRINT 1312 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 39 pafta 39x50(32x42) cm [Not provided] Özege, V, 2049; MÇOB, s. 590. Hindistan, Avrupa, Küre, Afrika, Asya, Yunanistan, Güneş sistemi, Rumeli, Anadolu, Kuzey\nAmerika, Güney Amerika, İran, Afganistan, Buhara, Belucistan, Kongo\nMüstakil Hükümeti, Zengibar, Mozambik, Ümidburnu, Okyanusya, Sudan,\nTrablusgarb Vilayeti, Tunus Eyaleti, Fas Hükümeti, Mısır Eyaleti, Trablusgarb\nVilayeti, Habeşistan Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN آلمانيا خريطه سي Almanya Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN NaN 32x42 cm ölçek: 1 :3500000; Binbaşı Muhyiddin ile beraber hazırlanmıştır BKHK, I, 226 Almanya Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN آسيا خريطه سي Asya Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN NaN 42x31(29x20) cm ölçek: 1:35000000; Binbaşı Muhyiddin ve Hüseyin Ferid ile beraber hazırlanmıştır BKHK, I, 242. Asya Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN بالقانلر خريطه سي Balkanlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN 62x44,5 cm ölçek: 1 :3000000 IRCICA, nr.336. Balkanlar Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN أوقيانوسيا خريطه سي Okyanusya Haritası Turkish Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi Matbaası NaN NaN 82x111(23x15) cm ölçek: 1:1970000 BKHK, I, 259. Okyanusya Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN أوقيانوسيا خريطه سي Okyanusya Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN NaN 32x42 cm ölçek: 1:15000000 BKHK, I, 259. Okyanusya Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي Rumeli-i Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN NaN 32x42 cm ölçek: 1:350000; Binbaşı Muhyiddin ile beraber hazırlanmıştır. BKHK, I, 237. Rumeli Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN روسيا ايمپراطورلغي وسبيريا خريطه سي Rusya İmparatorluğu ve Sibirya Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN NaN 32x42 cm ölçek: 1:20000000; Binbaşı Muhyiddin ile beraber hazırlanmıştır. BKHK, I, 236. Rusya; Sibirya Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN سوريه - عراق - ايران - خريطه سي Suriye - Irak - İran Haritası Turkish Harîta PRINT 1314 AH İstanbul Maarif Umumiye Erkan-ı Harbiye Dairesi NaN NaN 62x45 cm ölçek yok IRCICA, nr.339. Suriye; İrak; İran Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN سويش بوغازي واطرافلرينك خريطه سي Süveyş Boğazı ve Etraflarının Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] Paris İmprime chez Monrocq NaN NaN 54x84(27x17) cm Birinci baskı; taşbaskı. BKHK, I, 219. Süveyş Boğazı Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN سويش بوغازي واطرافلرينك خريطه سي Süveyş Boğazı ve Etraflarının Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] Paris [Not provided] NaN NaN 56x43(18x12) cm İkinci baskı BKHK, I, 258. Tarazi, II, 266. Süveyş Boğazı Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
277 علي شرف پاشا ALİ ŞEREF PAŞA NaN NaN يونانستان خريطه سي Yunanistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN NaN 32x42 cm ölçek: 1:2000000; Binbaşı Muhyiddin ile beraber hazırlanmıştır. BKHK, I, 237. Yunanistan Türk Haritacıliğında Yetmiş Beş Yıl, MSB, Harita Genel Müdürlüğü,\r\nAnkara, 1970; Büyük Larousse, I, 387. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
278 إسماعيل رمزي İSMAİL REMZİ NaN NaN اورطه اناطولي خريطه سي Orta Anadolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1325 AH (12 Şevval) Belediye, Harita nr. 447 NaN NaN NaN 50x81(27x22) cm ölçek: 1:1000 000 [Not provided] Orta Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
279 كارچين زاده سليمان شكري KARÇİNZÂDE SÜLEYMAN ŞÜKRÎ NaN NaN سياحت الكبرى Seyāḥat al-Kubrā Turkish Seyahat PRINT 1325 AH Petersbourg Abdürreşid b. Ömer İbrahimof Matbaası NaN 608 sayfa 16,5x24,5(12x20)cm [Not provided] MKAHTBK, II, 1434.; Özege, IV, 1563. Hamidabad, Antalya, Rodos, Sisam, İzmir, İstanbul, Mersin, Tarsus, Gülek Boğazı, Pozantı, Adana, Beyrut, İskenderun, Niğde,\r\nKayseri, Sivas, Yıldızeli, Tokat, Niksar, Yunanistan, Pire, Atina, Bulak, Zencan, Tahran,\r\nçeşitli İran şehirleri, Aşkabad, Buhara, Avusturya, Viyana, Paris, Marsilya, Tunus,\r\nTanca, Cebel-i Tank, İskenderiye, Kahire, Asuvan, Süveyş, Bab al-Mandab, Hindistan'ın\r\nçeşitli şehirleri, Delhi, Haydarabad, Seylan, Singapur, Şangay, Tiyenşan, Pekin, Urumçi\r\nve Petersburg. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
280 محمد فضلي MEHMED FAZLI NaN NaN رسملي افغان سياحتي Resimli Afgan Seyahati Turkish Resimli; Seyahat PRINT 1325 AH İstanbul Ahmed İhsan Matbaası NaN 105 sayfa 11x17(7,5x13,5) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 948; Tarazı, II, 253. Afganistan; Herat, Gazne, Belh, Kandehar [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
281 محمد هلال MUHAMMED HİLAL NaN NaN لقطات الذهب في آثار العرب Laḳṭāt al-Ẕahab fī Āsār al-ʿArab Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1287 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6971 NaN Rika 28 yaprak 16,6x25,6 (11,8x21) cm 17 str [Not provided] Zor; Mısır Nejat Göyünç "Trablusgarb'a Ait Bir Layiha", Osmanlı Araştırmaları, I,\nİstanbul 1980, s. 235-256; İdris Bostan, "Muhammed Hilal Efendi'nin Yemen'e Dair İki Layihası", aynı mecmua, III, İstanbul 1982, s.301-326; aynı müellif, "Zor Sancağının İmar ve Islahı ile Alakalı Üç Layiha", aynı mecmua, VI, İstanbul 1986, s. 163-220. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
281 محمد هلال MUHAMMED HİLAL NaN NaN طرابلس غرب جغرافياسي Trablusgarb Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Başbakanlık Osmanlı Arşivi, nr. A. MTZ. TG. TNF. 1306 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Trablusgarb Nejat Göyünç "Trablusgarb'a Ait Bir Layiha", Osmanlı Araştırmaları, I,\nİstanbul 1980, s. 235-256; İdris Bostan, "Muhammed Hilal Efendi'nin Yemen'e Dair İki Layihası", aynı mecmua, III, İstanbul 1982, s.301-326; aynı müellif, "Zor Sancağının İmar ve Islahı ile Alakalı Üç Layiha", aynı mecmua, VI, İstanbul 1986, s. 163-220. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
281 محمد هلال MUHAMMED HİLAL NaN NaN طرابلس غرب جغرافياسي Trablusgarb Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1300 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.6621 NaN Rika 11 yaprak 13x20,4 (9x17,1) cm 17 str [Not provided] Trablusgarb Nejat Göyünç "Trablusgarb'a Ait Bir Layiha", Osmanlı Araştırmaları, I,\nİstanbul 1980, s. 235-256; İdris Bostan, "Muhammed Hilal Efendi'nin Yemen'e Dair İki Layihası", aynı mecmua, III, İstanbul 1982, s.301-326; aynı müellif, "Zor Sancağının İmar ve Islahı ile Alakalı Üç Layiha", aynı mecmua, VI, İstanbul 1986, s. 163-220. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
281 محمد هلال MUHAMMED HİLAL NaN NaN يمن قطعه سنك جغرافي واداري احوالي Yemen Kıtası'nın Coğrafi ve İdari Ahvali Turkish Coğrafya; Ahvâl MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 6622 NaN Rika 13 yaprak 15,5x23,6 (9,4x18,3) cm 15 str [Not provided] Yemen Nejat Göyünç "Trablusgarb'a Ait Bir Layiha", Osmanlı Araştırmaları, I,\nİstanbul 1980, s. 235-256; İdris Bostan, "Muhammed Hilal Efendi'nin Yemen'e Dair İki Layihası", aynı mecmua, III, İstanbul 1982, s.301-326; aynı müellif, "Zor Sancağının İmar ve Islahı ile Alakalı Üç Layiha", aynı mecmua, VI, İstanbul 1986, s. 163-220. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
281 محمد هلال MUHAMMED HİLAL NaN NaN [Not provided] [N/A] Turkish Risâla MANUSCRIPT [Not provided] Başbakanlık Arşivi, Yıldız Evrakı, KSM. 19, Evrak 2463, Zarf 130, Kutu 58 NaN [Not provided] 5 yaprak [Not provided] [Not provided] [Not provided] Yemen Nejat Göyünç "Trablusgarb'a Ait Bir Layiha", Osmanlı Araştırmaları, I,\nİstanbul 1980, s. 235-256; İdris Bostan, "Muhammed Hilal Efendi'nin Yemen'e Dair İki Layihası", aynı mecmua, III, İstanbul 1982, s.301-326; aynı müellif, "Zor Sancağının İmar ve Islahı ile Alakalı Üç Layiha", aynı mecmua, VI, İstanbul 1986, s. 163-220. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; name of work is not provided, citation is not in standard format
282 عثمان نوري OSMAN NÜRÎ NaN NaN عرب يارم اطه سي خريطه سي Arab Yarımadası Haritası Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN NaN 63,5x44 cm ölçek. 1:5000000 IRCICA, m. 343. Arab Yarımadası [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
283 رشدي بك RÜŞDI BEY NaN NaN يمن حاطراتي Yemen Hatıratı Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 201 sayfa 19,5x13(9,5x15) cm 8 harita [Not provided] Yemen [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
284 علي رضا ALİ RIZA NaN NaN آطلسلي ممالك عثمانيه جغرافياسي Atlaslı Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Atlas; Memâlik-i Osmaniye; Harîta PRINT 1318 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 180+351+34 sayfa, [Not provided] 3 kısım birarada MKAHTBK, I, 160. Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 570-571; OALT, s. 692-693; OMLT, s, 413-\n415; Türk Haritacılığında 75 Yıl, Harita Genel Müdürlüğü, Ankara 1970. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
285 خالد زياد الدين HALÎD ZÎYAEDDÎN NaN NaN مصور مصر خاطراتي Musavver Mısır Hatıratı Turkish Musavver; Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Agob Matosyan Matbaası NaN 184 sayfa 15,6x23(11,3,5x18,6) cm [Not provided] [Not provided] Mısır [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
285 خالد زياد الدين HALÎD ZÎYAEDDÎN NaN NaN مصور مصر خاطراتي Musavver Mısır Hatıratı Turkish Musavver; Harîta PRINT 1329 AH İstanbul [Not provided] NaN 184 sayfa 2 cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 902; Özege, III, 1230; MKAHTBK, II, 568; Tarazı, Il, 255. Mısır [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
286 حسن تحسين HASAN TAHSİN NaN NaN خطهء حجازية واوصاف حرمين شريفين Hıtta-i Hicaziye ve Evsaf-ı Harameyn-i Şerifeyn Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1297 AH İstanbul Mekteb-i Sanayi Matbaası NaN 36 sayfa 16x24 (13,5x18) cm [Not provided] Özege, I, 211 Hicaz [Not provided] NaN
286 حسن تحسين HASAN TAHSİN NaN NaN رهبر جغرافيا Rehber-i Coğrafya Turkish Rehber; Coğrafya PRINT 1326 AH (1908 CE) İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 55 sayfa 14x20 (10x17) cm [Not provided] Özege, IV, 1440; MÇOB, s. 425. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1319 AH İstanbul Mekteb-i Fünün-i Harbiye Matbaası NaN 239 sayfa 14x20 (8,5x14) cm Birinci baskı [Not provided] Osmanlı Asyası, Arabistan, Rusya Asyası, Sibirya, Batı Türkistan, Transkafkasya, Acemistan, Afganistan, Belucistan, Hindistan, Avrupa müstemlekeleri; Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1323 AH İstanbul Mekteb-i Fünün-i Harbiye Matbaası NaN 168 sayfa 16x22 (11,5x17) cm İkinci baskı F. Karatay, TM, II, 655; Özege, I, 214; MÇOB, s.72. Osmanlı Asyası, Arabistan, Rusya Asyası, Sibirya, Batı Türkistan, Transkafkasya, Acemistan, Afganistan, Belucistan, Hindistan, Avrupa müstemlekeleri; Afrika, Amerika ve Okyanusya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN جغرافياي عمومي آطلسي Coğrafya-yı Umūmī Atlası Turkish Coğrafya; Umûmî Atlas PRINT 1323 AH İstanbul Mekteb-i Fünün-i Harbiye Matbaası NaN 10 pafta 26x16(21,5x13,5) cm Askeri Rüşdiye Mekteblerinin ikinci seneleri için hazırlanmıştır. Nüshasına tesadüf edilemedi. Özege, Ek, 2313. MÇOB, s. 72 [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN مجمل جغرافياي عمومي Mücmel Coğrafya-yı Umūmī Turkish Mücmel; Coğrafya; Umûmî PRINT 1325 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye-i Osmaniye Matbaası NaN 85 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] Avrupa, Asya,\r\nAfrika, Amerika ve Okyanusy Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN مجمل جغرافياي عمومي Mücmel Coğrafya-yı Umūmī Turkish Mücmel; Coğrafya; Umûmî PRINT 1327 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 85 sayfa 14,5x21,5(11,5x17) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 986, Ek, s. 281. Avrupa, Asya,\r\nAfrika, Amerika ve Okyanusy Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN يازيسز خريطه دفتري Yazısız Harita Defteri Turkish Yazısız Harita Defteri PRINT 1318 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İsminden, yer adları bulunmayan fiziki atlas defteri olduğu anlaşılıyor. Özege, V, 2014; MÇOB, s. 588. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN يكي جغرافياي عثماني Yeni Coğrafya-yı Osmānī Turkish Yeni; Coğrafya; Osmânî PRINT 1325 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 491+5 sayfa 11,3x16,9 (7,7x13) cm [Not provided] [Not provided] Avrupa-yı Osmani, Asya-yı Osmani, Cezire-i Ulya havalisi, al-Cezire ile Irak kıtası, Suriye ile Arz-ı Filistin, Ara~istan ve Trablusgarb Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN يكي جغرافياي عثماني Yeni Coğrafya-yı Osmānī Turkish Yeni; Coğrafya; Osmânî PRINT 1325 AH İstanbul İkbal Matbaası NaN 491+5 sayfa 19x13 cm [Not provided] [Not provided] Avrupa-yı Osmani, Asya-yı Osmani, Cezire-i Ulya havalisi, al-Cezire ile Irak kıtası, Suriye ile Arz-ı Filistin, Ara~istan ve Trablusgarb Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
287 محمد رمزي MEHMED REMZİ NaN NaN يكي جغرافياي عثماني Yeni Coğrafya-yı Osmānī Turkish Yeni; Coğrafya; Osmânî PRINT 1327 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 424 sayfa 20x14 cm İkinci baskı Özege, V, 2049; MKAHTBK, II, 986; MÇOB, s. 590-591. Avrupa-yı Osmani, Asya-yı Osmani, Cezire-i Ulya havalisi, al-Cezire ile Irak kıtası, Suriye ile Arz-ı Filistin, Ara~istan ve Trablusgarb Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 633 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
288 عثمان مكرّم OSMAN MÜKERREM NaN NaN آفريقا خريطه سي Afrika Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN NaN 54x433(18x26) cm ölçek. 1: 20 000000 BKHK, I, 257. Afrika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
288 عثمان مكرّم OSMAN MÜKERREM NaN NaN مرمره بولكه سي خريطه سي Marmara Bölgesi Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Karacaoğlu Matbaası NaN NaN 165x85(44x30) cm ölçeksiz BKHK, I, 61 Marmara Bölgesi [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
289 راغب رفقي RÂGIB RIFKI NaN NaN مصور بولغارستان Musavver Bulgaristan Turkish Musavver PRINT 1326 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 183 sayfa 15,5x23,5(12x19) cm 1 harita F. Karatay, TM, I, 634; Özege, III, 1228; Tarazi, Il, 330. Bulgaristan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
290 سليمان فائق SÜLEYMAN FÂÎK NaN NaN رهبر دريا Rehber-i Derya Turkish Rehber; Derya PRINT 1299 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 1+171 sayfa 15x23(11x18,5) cm Birinci kısım Özege, IV, 1440; MÇOB, s. 425; Tarazi, II, 239; MKAHTBK, II, 1424. [Not provided] Türk Meşhurları, s. 130; TA, XVI, 85; Meydana Larousse, IV, 490. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
290 سليمان فائق SÜLEYMAN FÂÎK NaN NaN رهبر دريا Rehber-i Derya Turkish Rehber; Derya PRINT 1304 AH İstanbul Bahriye Matbaası NaN 1 +287 sayfa 17x25(11,5x18) cm İkinci kısım Özege, IV, 1440; MÇOB, s. 425. [Not provided] Türk Meşhurları, s. 130; TA, XVI, 85; Meydana Larousse, IV, 490. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
290 سليمان فائق SÜLEYMAN FÂÎK NaN NaN تعريفات سواحل قاشوت وكرپه وجزائر يونانيه Tarifat-ı Sevahil-i Kaşot ve Kerpe ve Ceza'ir-i Yunaniye Turkish Târîfât PRINT 1294 AH İstanbul Bahriye Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN 1+39 sayfa 17x35 cm [Not provided] Özege, IV, 1734. MÇOB, s. 513. Kaşot, Kerpe ve Yunan Türk Meşhurları, s. 130; TA, XVI, 85; Meydana Larousse, IV, 490. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
290 سليمان فائق SÜLEYMAN FÂÎK NaN NaN تعريفات سواحل مورا وجزائر يونانيه Tarifat-ı Sevahil-i Mora ve Cezair-i Yunaniye Turkish Târîfât PRINT 1294 AH İstanbul Bahriye Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN 1+41 sayfa 17x25(10,5x18) cm taş basma Özege, IV, 1724; F. Karatay, TM, I, 206. MÇOB, s. 513. Mora ve Yunan Türk Meşhurları, s. 130; TA, XVI, 85; Meydana Larousse, IV, 490. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
291 أ. سني A. SENİ NaN NaN يمن يولنده Yemen Yolunda Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1325 AH İstanbul Matbaa-i Ahmed İhsan NaN 198 sayfa 13x19,5(9,5x4,7) cm fotograflı [Not provided] Yemen A. Seni, Yemen Yolunda, İstanbul 1325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
292 أحمد جلال + إسماعيل منير عجار AHMED CELAL + İSMAİL MÜNİR ACAR NaN NaN يكي أصول محرر جغرافياي عمومي Yeni Usul Muharrer Coğrafya-yı Umumi Turkish Yeni; Usûl; Coğrafya; Umûmî PRINT 1327 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 80 sayfa 12,5x19(10x15) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
293 أحمد صبحي AHMED SUBHÎ NaN NaN خريطه قرائتي حقنده نظري وعملي تعليملر Harita Kiraati Hakkında Nazarī ve Ameli Talimler Turkish Harîta; Nazari; Amelî PRINT 1325 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 46 sayfa [Not provided] 4 plan Özege, II, 511;\r\nMKAHTBK, I, 98. MÇOB, s. 164. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN آطلسلي جغرافياي عثماني Atlaslı Coğrafya-yı Osmani Turkish Atlaslı Coğrafya; Osmânî PRINT 1310 AH İstanbul Hakkak Serviçin Matbaası NaN 44 sayfa 28x40,5 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 575;\r\nÖzege, I, 88; MÇOB, s. 32-33. Rumeli; Karadeniz, Marmara Denizi,\r\nAdalar Denizi, Akdeniz ve Basra körfezi; Hüdavendigar [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN آطلسلي جغرافياي عثماني Atlaslı Coğrafya-yı Osmani Turkish Atlaslı Coğrafya; Osmânî PRINT 1312 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 27 sayfa 27,3x40,2(24,5x38) cm haritalı MÇOB, s.33. Rumeli; Karadeniz, Marmara Denizi,\r\nAdalar Denizi, Akdeniz ve Basra körfezi; Hüdavendigar [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN آطلسلي جغرافياي عثماني Atlaslı Coğrafya-yı Osmani Turkish Atlaslı Coğrafya; Osmânî PRINT 1313 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 27 sayfa 27,3x40,2(24,5x38) cm haritalı MÇOB, s.33. Rumeli; Karadeniz, Marmara Denizi,\r\nAdalar Denizi, Akdeniz ve Basra körfezi; Hüdavendigar [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN آسياي عثماني خريطه سي Asya-yı Osmani Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT 1314 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN [Not provided] 41x53(28x22) cm ölçek. 1 :4000000 BKHK, I, 244 . Asya-yı Osmani [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN آوروپاي عثماني خريطه سي Avrupa-yı Osmani Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT 1318 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN [Not provided] 88x53(31x24) cm ölçek. 1:1500000. Yukarıda bahsi geçen kitabın ekidir. BKHK, I, 249. Avrupa-yı Osmani [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه يه مخصوص مكمل ومفصل آطلس Memalik-i Mahrüsa-i Şahaneye Mahsus Mükemmel ve Mufassal Atlas Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Mükemmel; Mufassal; Atlas PRINT 1325 AH İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 13+6 sayfa, 34 harita 20x14(17x10,5) cm Mahmud Rüşdi ve Mehmed Eşref ile beraber hazırlamıştır Özege, III, 1094. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN مفصل آمريقا خريطه سي Mufassal Amerika Haritası Turkish Mufassal; Harîta PRINT 1323 AH İstanbul Matbaa-i Osmani NaN [Not provided] 88x62(32x26) cm ölçek. 1:27500000; Mahmud Rüşdi ile beraber hazırlanmıştır. BKHK, I, 258 Amerika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN مفصل آوروپا خريطه سي Mufassal Avrupa Haritası Turkish Mufassal; Harîta PRINT 1324 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] 58x54(19x31) cm ölçek. 1:9350000 BKHK, I, 223. Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
294 محمد نصرالله بن الحاج ناصر الداغستاني MEHMED NAŞRULLAH B ALHAC NAŞÎR ALDAĞÎSTANÎ NaN NaN مكمل آسيا خريطه سي Mükemmel Asya Haritası Turkish Mükemmel; Harîta PRINT 1324 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN [Not provided] 89x57(25x18) cm ölçek. 1:18886000 BKHK, I, 241. Asya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
295 محمد توفيق MEHMED TEVFÎK NaN NaN جغرافياي عسكرئ عثمانيدن اوروپا-اسيا Coğrafya-yı Askeri-i Osmanī'den Avrupa-Asya Turkish Coğrafya; Askeri; Osmânî; PRINT 1325 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Osmaniye Matbaası NaN 189+2 sayfa 16x24(11x17,5) cm [Not provided] Özege, I, 211; MKAHTBK, II, 874; MÇOB, s. 68. Rumeli ve Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the Ihsanoglu entry notes this date as being Rumi, but the conversion with the CE date provided (1907 CE) is correct for Hijri and incorrect for Rumi
295 محمد توفيق MEHMED TEVFÎK NaN NaN جغرافياي عسكري وسوق الجيشي Coğrafya-yı Askeri ve Sevkülceyşī Turkish Coğrafya; Askeri PRINT 1324 AH İstanbul [Not provided] NaN 189+2 sayfa 16x24(9,5x17,5) cm [Not provided] MÇOB, s. 68 Tuna ve Balkan; Bulgaristan; Meriç; Kırcaali, Vardar, Sırbistan, Karadağ, Bosna-Hersek; Anadolu, Suriye, Arap Yarımadası; Mezopotamya; Osmanlı sahilleri [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
295 محمد توفيق MEHMED TEVFÎK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1325 AH İstanbul [Not provided] NaN 2+189+2 sayfa 16x25 cm [Not provided] [Not provided] İstanbul, Edirne, Selanik, Manastır, Kosova, Yanya, İşkodra, Girit; Trabzon, Kastamonu, Hüdavendigar,\r\nAydın, Cezayir-i Bahr-i Sefid; Konya, Adana, Suriye; Mısır Hidivliği, Trablusgarb ve Bingazi [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
295 محمد توفيق MEHMED TEVFÎK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1327 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 112 sayfa 11x17,5(9x14) cm [Not provided] [Not provided] İstanbul, Edirne, Selanik, Manastır, Kosova, Yanya, İşkodra, Girit; Trabzon, Kastamonu, Hüdavendigar,\r\nAydın, Cezayir-i Bahr-i Sefid; Konya, Adana, Suriye; Mısır Hidivliği, Trablusgarb ve Bingazi [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
295 محمد توفيق MEHMED TEVFÎK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 111 sayfa 12x18(8,5x 14,5) cm [Not provided] Özege, III, 1095; MÇOB, s. 338. İstanbul, Edirne, Selanik, Manastır, Kosova, Yanya, İşkodra, Girit; Trabzon, Kastamonu, Hüdavendigar,\r\nAydın, Cezayir-i Bahr-i Sefid; Konya, Adana, Suriye; Mısır Hidivliği, Trablusgarb ve Bingazi [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
296 محمد واصف MEHMED VASIF NaN NaN خريطهء بحريه اخذي ومساحهء بحريه Harıta-i Bahriye Ahzi ve Mesaha-i Bahriye Turkish Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 308 sayfa 17x25 (11x20) cm Şekilli; Rehber-i Harita-i Bahriye Ahzi ve Mesaha-i Bahriye başlığı iledir [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
296 محمد واصف MEHMED VASIF NaN NaN خريطهء بحريه اخذي ومساحهء بحريه Harıta-i Bahriye Ahzi ve Mesaha-i Bahriye Turkish Harîta PRINT 1312 AH İstanbul [Not provided] NaN 308 sayfa 16x25 cm şekilli. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
296 محمد واصف MEHMED VASIF NaN NaN خريطهء بحريه اخذي ومساحهء بحريه Harıta-i Bahriye Ahzi ve Mesaha-i Bahriye Turkish Harîta PRINT 1322 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 1+309 sayfa 17x25 (12x21,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 843;\r\nÖzege, II, 511; MÇOB, s. 165. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
297 عثمان واصف OSMAN VÂSIF NaN NaN نو اصول خلاصهء جغرافيا Nev Usül Hulasa-i Coğrafya Turkish Usûl; Hulâsa; Coğrafya PRINT 1318 AH İstanbul Feridiye Matbaası NaN 239+7 sayfa 14x20 (9,5x16) cm Birinci baskı; resimli [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OM, III, 322. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
297 عثمان واصف OSMAN VÂSIF NaN NaN نو اصول خلاصهء جغرافيا Nev Usül Hulasa-i Coğrafya Turkish Usûl; Hulâsa; Coğrafya PRINT 1325 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 208 sayfa 14x20 (9,5x15,5) cm İkinci baskı; resimli F. Karatay, TM, II, 843; Özege, III, 1325; MKAHTBK, II, 1227; MÇOB, s. 403. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OM, III, 322. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
298 طاهر پاشا TÂHİR PAŞA NaN NaN حدود ايراني يه دائر معلومات Hudūd-ı İrani'ye Dair Malümat Turkish Malûmât PRINT 1327 AH Erzurum Vilayet Matbaası NaN 19 sayfa 13,5x19,5(8x15) cm [Not provided] MKAHTBK, Ek, s. 419 İran [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
299 مظهر بك MAZHAR BEY NaN NaN كوچك جغرافيا Küçük Coğrafya Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1308 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 210 sayfa 17,3x12(9x14,5) cm şekilli F. Karatay, TM, I, 477; Özege, II, 938; MÇOB, s. 285. [Not provided] OM, II, 431; OMLT, s. 41'f:418. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
300 محمد توفيق سيلانيكلي MEHMED TEVFÎK SELANİKLİ NaN NaN مصور هندستان سياحتنامه سي Musavver Hindistan Seyahatnamesi Turkish Musavver; Seyahatname PRINT 1318 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 208 sayfa 16x24(11x19) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 814; Özege, III, 1229. Sıkkım ve Butan; Hindistan; Delhi, Keşmir ve Lahor; elucistan ve\r\nAfganistan TA, XXXI, 152; M. Orhan Bayrak, Türkiye'de Gazete ve Dergiler Sözlüğü\r\n1831-1993, İstanbul 1994, s.185; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 90;\r\nTürk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, VII, 382; H. Dilek Batislam, "Musavver Hindistan\r\nSeyahatnamesi", Toplumsal Tarih Dergisi, c.8, sa.48, s.62-64, İstanbul, 1997. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
301 سليم ثابت أفندي SELİM SABİT EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا رساله سي \nMuhtasar Coğrafya Risalesi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Risâla PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] 1 Baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Avustralya ve Anadolu-Rumeli Türk Meşhurları, s.350; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, İstanbul\r\n1990, VII, 498; Meydan Larousse, XI, 159; Büyük Larousse, XVII, 10323; OMLT, s. 415- 417. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a 1 Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu
301 سليم ثابت أفندي SELİM SABİT EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا رساله سي \nMuhtasar Coğrafya Risalesi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Risâla PRINT 1293 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 54 sayfa, 7 levha 13x19 cm 2 Baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Avustralya ve Anadolu-Rumeli Türk Meşhurları, s.350; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, İstanbul\r\n1990, VII, 498; Meydan Larousse, XI, 159; Büyük Larousse, XVII, 10323; OMLT, s. 415- 417. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
301 سليم ثابت أفندي SELİM SABİT EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا رساله سي \nMuhtasar Coğrafya Risalesi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Risâla PRINT 1297 AH İstanbul Latürki Matbaası NaN 48 sayfa, 6 levha 12x18(8,5x14) cm 3 Baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Avustralya ve Anadolu-Rumeli Türk Meşhurları, s.350; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, İstanbul\r\n1990, VII, 498; Meydan Larousse, XI, 159; Büyük Larousse, XVII, 10323; OMLT, s. 415- 417. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
301 سليم ثابت أفندي SELİM SABİT EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا رساله سي \nMuhtasar Coğrafya Risalesi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Risâla PRINT 1297 AH İstanbul Latürki Matbaası NaN 53 sayfa, 7 levha 12x18 (8x15) cm 4 Baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Avustralya ve Anadolu-Rumeli Türk Meşhurları, s.350; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, İstanbul\r\n1990, VII, 498; Meydan Larousse, XI, 159; Büyük Larousse, XVII, 10323; OMLT, s. 415- 417. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
301 سليم ثابت أفندي SELİM SABİT EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا رساله سي \nMuhtasar Coğrafya Risalesi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Risâla PRINT 1301 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 54 sayfa, 2 levha 12x18 (8,5x14) cm 5 Baskı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Avustralya ve Anadolu-Rumeli Türk Meşhurları, s.350; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, İstanbul\r\n1990, VII, 498; Meydan Larousse, XI, 159; Büyük Larousse, XVII, 10323; OMLT, s. 415- 417. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
301 سليم ثابت أفندي SELİM SABİT EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا رساله سي \nMuhtasar Coğrafya Risalesi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Risâla PRINT 1302 AH İstanbul Tersane-i Amire Matbaası NaN 46 sayfa, 7 levha 12x19 (8x15) cm 6 Baskı Özege, III, 1202; F.Karatay, TM, II, 731; MKAHTBK, II, 1386.MÇOB, s. 365; Tarazı, II, 237. Avrupa, Asya, Afrika, Avustralya ve Anadolu-Rumeli Türk Meşhurları, s.350; Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, İstanbul\r\n1990, VII, 498; Meydan Larousse, XI, 159; Büyük Larousse, XVII, 10323; OMLT, s. 415- 417. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
302 بهرام منير BEHRAM MÜNÎR NaN NaN وطن مقدس ويا ممالك عثمانيه جغرافياسي Vatan-ı Mukaddes veya Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Mürettibın-i Osmaniye Matbaası NaN 16 sayfa 20x26,5(16x23)cm [Not provided] MKAHTBK, I, 261; Özege, V, 2008; MÇOB, s. 579. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
303 درويش ضياء پاشا DERVİŞ ZİYA PAŞA NaN NaN بيوك جغرافيا Büyük Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1326 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 159+1 sayfa 20x14(11,5x9,5) cm [Not provided] Özege, I, 182; MÇOB, s. 58; Tarazi, II, 258. [Not provided] Akyol, İ. Hakkı, " Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, II. Meşrutiyet\r\nDevrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, yıl 1, Nisan 1943, sayı II, s. 131. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
304 د. حسن قدري Dr HAŞAN KADRİ NaN NaN يمن وحياتي Yemen ve Hayatı Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1328 AH İstanbul Kader Matbaası NaN 154+1 sayfa 11,5x17,5(8,5x 15) cm [Not provided] Özege, V, 2040; Tarazi, II, 248; MKAHTBK, I, 593. Yemen Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, s. 227. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
305 حسين حفظي HÜSEYİN HIFZI NaN NaN كچوكلره خريطه لي ورسملي جغرافياي ابتدائي Küçüklere Haritalı ve Resimli Coğrafya-yı İbtidāī Turkish Harîta; Resimli; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Tefeyyüz Matbaası NaN 32 sayfa 24x16(16x14) cm [Not provided] Özege, Ek, s.\r\n2296; MÇOB, s. 290. Avnipa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
305 حسين حفظي HÜSEYİN HIFZI NaN NaN رهبر جغرافيا Rehber-i Coğrafya Turkish Rehber; Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Artin Asaduryan Şirketi Matbaası NaN 44 sayfa 14x20 (8,5x15) cm [Not provided] Özege, IV, 1440; MÇOB, s. 425. Avrupa, Asya, Afrika,\r\nKuzey ve Güney Amerika ile Avustralya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
305 حسين حفظي HÜSEYİN HIFZI NaN NaN رهنماي جغرافياي عمومي Rehnüma-yı Coğrafya-yı Umūmī Turkish Rehnümâ; Coğrafya; Umûmî PRINT 1323 AH İstanbul Artin Asaduryan Şirketi Matbaası NaN 192 sayfa 13x19 (8,5x15) cm [Not provided] Özege, IV, 1450; MÇOB, s. 429. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika\r\nve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
305 حسين حفظي HÜSEYİN HIFZI NaN NaN سؤاللي وجوابلي مبدأ جغرافيا Sualli ve Cevablı Mebde-i Coğrafya Turkish Sualli ve Cevaplı; Coğrafya PRINT 1323 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 70 sayfa 15x19(10x14) cm [Not provided] MÇOB, s. 465. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
305 حسين حفظي HÜSEYİN HIFZI NaN NaN سؤاللي وجوابلي مصور جغرافياي عثماني Sualli ve Cevaplı Musavver Coğrafya-yı Osmānī Turkish Sualli ve Cevaplı; Musavver; Coğrafya; Osmânî PRINT 1323 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 47 sayfa 14x20(9,5x16) cm resimli. Özege, IV, 1608; MÇOB, s. 465. Rumeli, Anadolu ve Afrika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
306 حسين حسني HÜSEYİN HÜSNÎ NaN NaN نجد قطعه سنك احوال عموميه سي Necid Kıtasının Ahval-i Umümiyesi Turkish Ahvâl; Umûmî PRINT 1328 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 292 sayfa 12,5x19(8x14) cm 2 harita. [Not provided] Necd Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 627; Hüseyin Hüsnü, Necid K1tas11111A1h val-i\nUmumiyesi, İstanbul 1328. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
307 إبراهيم رفعت İBRAHİM REFET NaN NaN بولغارستان احوالي Bulgaristan Ahvali Turkish Ahvâl [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mirat-ı Mekteb-i Tıbbiye, II, 182 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the name of the work is provided, citation is not in standard format
308 م. توفيق M. TEVFÎK NaN NaN رسملي وخريطه لي يكي جغرافياي عمومي Resimli ve Haritalı Yeni Coğrafya-yı Umūmī Turkish Resimli; Harîta; Yeni; Coğrafya; Umûmî PRINT 1328 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 48 sayfa 20x27(18x25) cm [Not provided] [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
309 محمد مهري MEHMED MİHRÎ NaN NaN سياحتنامهء سودان Seyahatname-i Südan Turkish Seyahatname PRINT 1328 AH İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekası Matbaası NaN 387+8 sayfa 16x23(10x17) cm [Not provided] Özege, IV, 1596; F. Karatay, TM, I, 518; Tarazı, II, 255. Sudan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
310 شكري ŞÜKRI NaN NaN قطعات خمسه يي حاوي يكي ترتيب جغرافيا Kıtaat-ı Hamseyi Havi Yeni Tertib Coğrafya Turkish Kıtaât-ı Hamse; Yeni; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 78 sayfa 18x12(14x9) cm [Not provided] Özege, II, 878; MÇOB, s. 263. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
311 د. يانكو هارالامبو أفندي DR YANKO HARALAMBO EFENDİ NaN NaN يوزغاده سياحت Yozgada Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1306 AH İstanbul Matbaa-i Ebuzziya NaN 23 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, II, 6. Yozgada Mirat-ı Mekteb-i Tıbbiye, s. 50. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
312 عظم زاده صادق المؤيّد AZMZÂDE ŞÂDIK ALMUAYYAD NaN NaN آفريقا صحراي كبيرنده سياحت Afrika Sahra-yı Kebiri'nde Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1314 AH İstanbul Alem Matbaası NaN 119 sayfa (25x16) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 695; Özege, I, 16; MKAHTBK, II, 1324. Afrika Akyol, İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet\r\nDevrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, sonkanun 1947, sayı 1, sayfa 7-8; Serkis,\r\ns.1181-1182, 1342-1343; al-A'lam al-Şarıiyya, II, 31; Zirikli, III, 185; Kal;ıl;ıala, IV, 316;\r\nTanzimat'tan Cumhuriyet'e Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 192; E. İhsanoğlu, Açıklamalı Kimya\r\nEseıleri Bibliyografyası, s. 19-20, 64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
312 عظم زاده صادق المؤيّد AZMZÂDE ŞÂDIK ALMUAYYAD NaN NaN آفريقا صحراي كبيرنده سياحت Afrika Sahra-yı Kebiri'nde Seyahat Arabic Seyahat PRINT 1318 AH İstanbul Tahir Bey Matbaası NaN 68 sayfa 16x23,5(14,2x22,4) cm [Not provided] [Not provided] Afrika Akyol, İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet\r\nDevrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, sonkanun 1947, sayı 1, sayfa 7-8; Serkis,\r\ns.1181-1182, 1342-1343; al-A'lam al-Şarıiyya, II, 31; Zirikli, III, 185; Kal;ıl;ıala, IV, 316;\r\nTanzimat'tan Cumhuriyet'e Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 192; E. İhsanoğlu, Açıklamalı Kimya\r\nEseıleri Bibliyografyası, s. 19-20, 64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
312 عظم زاده صادق المؤيّد AZMZÂDE ŞÂDIK ALMUAYYAD NaN NaN حبش سياحتنامه سي Habeş Seyahatnamesi Turkish Seyahatname PRINT 1322 AH İstanbul İkdam Matbaası NaN 484 sayfa (16x12) cm [Not provided] Özege, II, 477 Habeşistan Akyol, İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet\r\nDevrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, Yıl 1, sonkanun 1947, sayı 1, sayfa 7-8; Serkis,\r\ns.1181-1182, 1342-1343; al-A'lam al-Şarıiyya, II, 31; Zirikli, III, 185; Kal;ıl;ıala, IV, 316;\r\nTanzimat'tan Cumhuriyet'e Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 192; E. İhsanoğlu, Açıklamalı Kimya\r\nEseıleri Bibliyografyası, s. 19-20, 64. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
313 كواكب زاده عبد الخالق مدحت KEVÂKİBÎZÂDE ABDÜLHÂLİK MÎDHAT NaN NaN جغرافيا معلمي Coğrafya Muallimi Turkish Coğrafya Muallimi PRINT 1314 AH İstanbul Alem Matbaası, Ahmed İhsan ve Şürekası NaN 138 sayfa 11,3x16,8(8,5x13,5) cm şekilli F. Karatay, TM, I, 516; Özege, II, 782; MÇOB, s. 250. Rusya; Orta Asya; Mançurya; Batı Asya; Transkafkasya; İran, Afganistan, Batı Türkistan; Çin; Japonya, Hind-i Çin, Hindistan, Belucistan ve Arabistan Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 460 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
314 مصطفى صفوت پاشا MUSTAFA SAFVET PAŞA NaN NaN فن طپوغرفيا Fenn-i Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT 1277 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 525 sayfa 14,5x24 (10,5x16,5) cm litograf F.Karatay, TM, I, 242; Tarazı, I, 353;MÇOB, s. 134; Özege, I, 397. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.312; OM, III, 281; OALT, s. 693-694; OMLT, s. 422-424. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
315 أحمد نظمي AHMED NAZMI NaN NaN روم ايلي خريطه سي Rumeli Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH İstanbul Matbaa-i Osmani NaN NaN 62x88(34x16) cm ölçek: 1:1000000; İkinci baskı BKHK, I, 248. Rumeli [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
316 علي نزهة ALİ NÜZHET NaN NaN ممالك عثمانية جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Vezirhan'da 48 nolu Matbaa NaN 175 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, I/2, 481. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه جغرافياسي Memalik-i Mahrüse-i Şahane Coğrafyası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 128 sayfa 12x18 (8,5x14,5) cm [Not provided] [Not provided] Dalmaçya; Adriyatik ve Ege\r\nDenizi, Akdeniz ve Cezayir; Büyük Sahra, Sudan, Habeş ve Somali,\r\nAden, Uman İmamlığı; Basra Körfezi, İran ve Kafkasya; Osmanlı Devleti; İstanbul,\r\nEdirne, Selanik, Yanya, İşkodra, Manastır, Kosova, Bosna-Hersek, Girit ve Doğu Rumeli; Çatalca; Bulgaristan; Kastamonu,\r\nTrabzon, Hüdavendigar, Aydın, Kıbrıs Adası, Sisam, Konya, Adana, Haleb, Suriye,\r\nBeyrut, Basra, Bağdad, Musul, Van, Erzurum, Bitlis, Diyarbekir, Ma'muretu'l-Aziz,\r\nSivas, Ankara, Hicaz ve Yemen; Biga Kalesi, Kudüs ve Cebel-i Lübnan\r\nmutasarrıflıkları; Mısır Hidivliği; Trablusgarb vilayeti; Bingazi mutasarrıflığı ve Tunus eyaletidir. Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه جغرافياسي Memalik-i Mahrüse-i Şahane Coğrafyası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Coğrafya PRINT 1327 AH İstanbul Selanik Matbaası NaN 113 sayfa 12x18(8,5x14) cm [Not provided] [Not provided] Dalmaçya; Adriyatik ve Ege\r\nDenizi, Akdeniz ve Cezayir; Büyük Sahra, Sudan, Habeş ve Somali,\r\nAden, Uman İmamlığı; Basra Körfezi, İran ve Kafkasya; Osmanlı Devleti; İstanbul,\r\nEdirne, Selanik, Yanya, İşkodra, Manastır, Kosova, Bosna-Hersek, Girit ve Doğu Rumeli; Çatalca; Bulgaristan; Kastamonu,\r\nTrabzon, Hüdavendigar, Aydın, Kıbrıs Adası, Sisam, Konya, Adana, Haleb, Suriye,\r\nBeyrut, Basra, Bağdad, Musul, Van, Erzurum, Bitlis, Diyarbekir, Ma'muretu'l-Aziz,\r\nSivas, Ankara, Hicaz ve Yemen; Biga Kalesi, Kudüs ve Cebel-i Lübnan\r\nmutasarrıflıkları; Mısır Hidivliği; Trablusgarb vilayeti; Bingazi mutasarrıflığı ve Tunus eyaletidir. Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه جغرافياسي Memalik-i Mahrüse-i Şahane Coğrafyası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Artin Asaduryan ve Mahdumlart Matbaası NaN 133 sayfa 12x17,5(8,5x14) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 808-809; Özege, III, 1093; MKAHTBK, I, 173; MÇOB, s. 337. Dalmaçya; Adriyatik ve Ege\r\nDenizi, Akdeniz ve Cezayir; Büyük Sahra, Sudan, Habeş ve Somali,\r\nAden, Uman İmamlığı; Basra Körfezi, İran ve Kafkasya; Osmanlı Devleti; İstanbul,\r\nEdirne, Selanik, Yanya, İşkodra, Manastır, Kosova, Bosna-Hersek, Girit ve Doğu Rumeli; Çatalca; Bulgaristan; Kastamonu,\r\nTrabzon, Hüdavendigar, Aydın, Kıbrıs Adası, Sisam, Konya, Adana, Haleb, Suriye,\r\nBeyrut, Basra, Bağdad, Musul, Van, Erzurum, Bitlis, Diyarbekir, Ma'muretu'l-Aziz,\r\nSivas, Ankara, Hicaz ve Yemen; Biga Kalesi, Kudüs ve Cebel-i Lübnan\r\nmutasarrıflıkları; Mısır Hidivliği; Trablusgarb vilayeti; Bingazi mutasarrıflığı ve Tunus eyaletidir. Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4217 NaN Rika 346 yaprak 16,3x23,8(11,4x19,2) cm 22 str [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1308 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 445 sayfa 13x19(8,5x15) cm İdadi mektepleri için yazılmıştır. [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1310 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 111 sayfa 13x19 (9,5x14,5) cm [Not provided] [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1315 AH İstanbul [Not provided] NaN 476 sayfa 18x12 cm [Not provided] [Not provided] Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياسي Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1318 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 479 sayfa [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, II, 808-809; Özege, III, 1095; MKAHTBK, I, 173-174; Tarazi, II, 281; MÇOB, s. 339. Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN مفصل ممالك عثمانيه جغرافياسي Mufassal Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Mufassal; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1329 AH İstanbul Artin Asaduryan ve Mahdumları Matbaası NaN 1+607 sayfa 13x19 (8,5x15) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 174; Özege, III, 1185; MÇOB, s. 360 Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN ملخص يكي جغرافيا Mülahhas Yeni Coğrafya Turkish Mülahhas; Yeni; Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 196 sayfa 12x17,5 cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 808-809;\r\nMKAHTBK, I, 174.; MÇOB, s. 390. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN يكي جغرافيا Yeni Coğrafya Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1305 AH İstanbul Karabet ve Kasbar Matbaası NaN 4+260 sayfa 14x20 (8,5x15) cm 1 baskı [Not provided] Rumeli, Romanya, Sırbistan, Karadağ,\r\nYunanistan, Rusya, Avusturya, Almanya, Fransa, İngiltere, İtalya, İspanya, Portekiz,\r\nİsviçre, Felemenk, Belçika, Danimarka, 'iskandinavya, Osmanlı Devleti; Arabistan, İran; Türkistan, Afganistan, Belucistan, Çin, Japonya, Doğu Hind ve Batı Hind; Cezayir, Fas, Büyük Sahra, Senegambiya, kuzey ve güney Gine, Ümid Burnu, Mozambik, Zengibar, Somali, Habeşistan ve Sudan; Grönland,\r\nYeni Britanya, Amerika Birleşik Devletleri, Meksika, Guatemala, San Salvador,\r\nHonduras, Nikaragua, Kostarika, Kolombiya, Venezuela, Ekvator, Guyan, Brezilya, Bolivya, Şili, Paraguay, Uruguay, Arjantin, Patagonya;Malezya, Melanezya, Mikronezya, Polinezya ve Güney Kutbu Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN يكي جغرافيا Yeni Coğrafya Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 2+283 sayfa 13x19 (8,5x15,5) cm 2 baskı; resimli. [Not provided] Rumeli, Romanya, Sırbistan, Karadağ,\r\nYunanistan, Rusya, Avusturya, Almanya, Fransa, İngiltere, İtalya, İspanya, Portekiz,\r\nİsviçre, Felemenk, Belçika, Danimarka, 'iskandinavya, Osmanlı Devleti; Arabistan, İran; Türkistan, Afganistan, Belucistan, Çin, Japonya, Doğu Hind ve Batı Hind; Cezayir, Fas, Büyük Sahra, Senegambiya, kuzey ve güney Gine, Ümid Burnu, Mozambik, Zengibar, Somali, Habeşistan ve Sudan; Grönland,\r\nYeni Britanya, Amerika Birleşik Devletleri, Meksika, Guatemala, San Salvador,\r\nHonduras, Nikaragua, Kostarika, Kolombiya, Venezuela, Ekvator, Guyan, Brezilya, Bolivya, Şili, Paraguay, Uruguay, Arjantin, Patagonya;Malezya, Melanezya, Mikronezya, Polinezya ve Güney Kutbu Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN يكي جغرافيا Yeni Coğrafya Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Manzume-i Efkar Matbaası NaN 2+406 sayfa 12x18 (8,5x14) cm 3 baskı; resimli. F. Karatay, TM, II, 808-809; Özege, V, 2049; MKAHTBK, I, 174; MÇOB, s. 590. Rumeli, Romanya, Sırbistan, Karadağ,\r\nYunanistan, Rusya, Avusturya, Almanya, Fransa, İngiltere, İtalya, İspanya, Portekiz,\r\nİsviçre, Felemenk, Belçika, Danimarka, 'iskandinavya, Osmanlı Devleti; Arabistan, İran; Türkistan, Afganistan, Belucistan, Çin, Japonya, Doğu Hind ve Batı Hind; Cezayir, Fas, Büyük Sahra, Senegambiya, kuzey ve güney Gine, Ümid Burnu, Mozambik, Zengibar, Somali, Habeşistan ve Sudan; Grönland,\r\nYeni Britanya, Amerika Birleşik Devletleri, Meksika, Guatemala, San Salvador,\r\nHonduras, Nikaragua, Kostarika, Kolombiya, Venezuela, Ekvator, Guyan, Brezilya, Bolivya, Şili, Paraguay, Uruguay, Arjantin, Patagonya;Malezya, Melanezya, Mikronezya, Polinezya ve Güney Kutbu Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN يكي أصول جغرافياي عمومي Yeni Usul Coğrafya-yı Umumi Turkish Yeni; Usûl; Coğrafya; Umûmî PRINT 1327 AH İstanbul Keteon Bedrosyan Matbaası NaN 173 sayfa 13x18,5(8,5x14) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
317 علي توفيق ALİ TEVFİK NaN NaN يكي أصول جغرافياي عمومي Yeni Usul Coğrafya-yı Umumi Turkish Yeni; Usûl; Coğrafya; Umûmî PRINT 1328 AH İstanbul Artin Asaduryan ve Mahdumları Matbaası NaN 160 sayfa 12x18(8,5x14,5) cm [Not provided] Özege, V, 2077; MÇOB, s. 602. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 424; Tanzimat, I, 561, not 1, 4; Tanzimattan\nCumhuriyete Tüı*iye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
318 حسن فهمي HAŞAN FEHMİ NaN NaN جغرافياي صناعي وتجاري Coğrafya-yı Sınāī ve Ticārī Turkish Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 7+245+2 sayfa [Not provided] Birinci baskı [Not provided] [Not provided] OM, 111, 319; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, 111, 86-87. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
318 حسن فهمي HAŞAN FEHMİ NaN NaN جغرافياي صناعي وتجاري Coğrafya-yı Sınāī ve Ticārī Turkish Coğrafya PRINT 1311 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 2+264+2 sayfa 13x19 (8,5x15) cm İkinci baskı Özege, I, 213; MKAHTBK, Ek, s. 184; Tarazi, il, 240; MÇOB, s. 70. [Not provided] OM, 111, 319; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, 111, 86-87. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
319 محمد علي MEHMED ALİ NaN NaN بلغارستان جغرافياي عسكريسي وسفربرلك وسائطيله احوال عسكريه وسوق الجيشيه سي Bulgaristan Coğrafya-yı Askerisi ve Seferberlik Vesaitiyle Ahval-i Askeriye ve Sevku'l-Ceyşiyesi Turkish Coğrafya; Askeri; Ahvâl PRINT 1327 AH İstanbul Hürriyet Matbaası NaN 176 sayfa 19x13 cm 1 planş Özege, I, 177; MÇOB,\r\ns. 56; MKAHTBK, II, 914. Bulgaristan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
320 محمد عارف MEHMED ARİF NaN NaN مختصر أوروپا جغرافياسي Muhtasar Avrupa Coğrafyası Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1317 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 38 sayfa 12x18 (8,5x14) cm 1 baskı [Not provided] İngiltere, İsveç, Norveç, Danimarka ve Rusya; Fransa,\r\nAvusturya ve Macaristan, İsviçre, Almanya, Belçika ve Felemenk; Rumeli, Sırbistan, Romanya, Karadağ, Yunanistan, İtalya, İspanya ve Portekiz Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 579. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
320 محمد عارف MEHMED ARİF NaN NaN مختصر أوروپا جغرافياسي Muhtasar Avrupa Coğrafyası Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1318 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 31 sayfa 20x14 cm 2 baskı [Not provided] İngiltere, İsveç, Norveç, Danimarka ve Rusya; Fransa,\r\nAvusturya ve Macaristan, İsviçre, Almanya, Belçika ve Felemenk; Rumeli, Sırbistan, Romanya, Karadağ, Yunanistan, İtalya, İspanya ve Portekiz Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 579. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
320 محمد عارف MEHMED ARİF NaN NaN مختصر أوروپا جغرافياسي Muhtasar Avrupa Coğrafyası Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1318 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 30 sayfa 13x19 (9,5x16) cm 3 baskı F. Karatay, TM, I, 59; Özege, 111, 1202; MÇOB, s. 364. İngiltere, İsveç, Norveç, Danimarka ve Rusya; Fransa,\r\nAvusturya ve Macaristan, İsviçre, Almanya, Belçika ve Felemenk; Rumeli, Sırbistan, Romanya, Karadağ, Yunanistan, İtalya, İspanya ve Portekiz Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 579. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
320 محمد عارف MEHMED ARİF NaN NaN مصور يكي ژاپونيا Musavver Yeni Japonya Turkish Musavver; Yeni PRINT 1322 AH İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 112 sayfa 14x20 (9,5x16) cm resimli Özege, III, 1233; Tarazi, II, 280; F. Karatay, TM, I, 59; MKAHTBK, II, 919; MÇOB, s. 379. Japonya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 579. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
320 محمد عارف MEHMED ARİF NaN NaN طرز جديد جغرافياي عمومي Tarz-ı Cedid Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1327 AH İstanbul [Not provided] NaN 64 sayfa 13x19(8,5x15) cm [Not provided] Özege, IV, 1761. Avrupa Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 579. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
321 محمد حفظي MEHMED HIFZI NaN NaN عثمانلي افريقاسي Osmanlı Afrikası Turkish Osmânî PRINT 1329 AH İstanbul [Not provided] NaN 30 sayfa 17x23,2(13,5x21) cm [Not provided] [Not provided] Osmanlı Afrikası [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
322 نجيب حسين الجندي Najīb Ḥusayn al-Jundī NaN NaN كتاب منظر أوروبا العجيب وملخص رحلات نجيب Kitāb Manẓar Awrūbā al-ʿAjīb wa-Mulakhkhaṣ Riḥlāt Najīb Arabic Mülahhas; Rihla PRINT 1329 AH Mısır Maṭbaʿat al-Hidaya NaN 338+4 sayfa 13x19,5(9x15,5) cm [Not provided] Serkis, s. 1846. Eyüb; Haydarpaşa; İsviçre; İtalya; İzmir; Kapalı Çarşı; Midilli; Topkapı; Yunanistan Nacıb Husayin al-Cundi, Kitab Manzar Urübba al-‘Acîb va Mulahhaş RihaJât Nacıb, Mısır 1329, s. 1-2 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
323 أحمد مدحت أفندي AHMED MİDHAT EFENDİ NaN NaN أوروپاده بر جولان Avrupa'da Bir Cevelan Turkish Cevelan PRINT 1307 AH İstanbul Tercüman-ı Hakikat Matbaası NaN 1044 sayfa 17x23,5(12x19,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 507; Özege, I, 89; MKAHTBK, 1, 62. Lyon, Paris, Kolonya, Hamburg, Kopenhag, Stockholm, Rostok, Berlin, Kolonya, Cenova, Lozan, Constance, Viyana, Gıraç, Trieste OMLT, s. 426- 428. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
323 أحمد مدحت أفندي AHMED MİDHAT EFENDİ NaN NaN مدخل تاريخ فنون جغرافيا Medhal-i Tarıh-i Fünūn-i Coğrafya Turkish Madhal; Tarih; Fenn; Coğrafya PRINT 1296 AH İstanbul Kırkanbar Matbaası NaN 164 sayfa 9,5x14 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 513; Özege, III, 1062; MÇOB, S. 319. [Not provided] OMLT, s. 426- 428. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
324 علي بهجت ʿAlī Bahjat NaN NaN قاموس الأمكنة والبقاع التي يرد ذكرها في كتب الفتوح Qāmūs al-Amkina wa-l-Biqāʿ al-latī Yarid Dhikruhā fī Kutub al-Futūḥ Arabic [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1324 AH Mısır [Not provided] NaN 216+3 sayfa 15,5x24 (11x18)cm [Not provided] F. Karatay, AB, I, 160. [Not provided] Serkis, II, 1359-1361. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
325 دياربكرلي خطّاط عزمي DİYARBAKIRLI HATTAT AZMİ NaN NaN شرقي آناطولي - قفقاسيا - سوريه - مصر - بحر سياه - إيران خريطه سي Şarki Anadolu - Kafkasya - Suriye - Mısır - Bahr-i Siyah - İran Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Onnik Mukasyan Matbaası NaN NaN 40x56(28x40) cm ölçek: 1:500000 BKHK, I, 210 Şarki Anadolu; Kafkasya; Suriye; Mısır; Bahr-i Siyah; İran [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
326 خليل زكي HALİL ZEKİ NaN NaN بلغارستان جغرافياسي Bulgaristan Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1328 AH Filibe Balkan Matbaası NaN 48 sayfa, 2 plan 23x15(18x10,5) cm [Not provided] Özege, I, 177; MKAHTBK, I, 572; MÇOB, s. 56. Bulgaristan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
327 حلمي بك + جلال بك HİLMİ BEY + CELÂL BEY NaN NaN ايلك جغرافيا İlk Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1330 AH [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Birinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a Birinci Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu
327 حلمي بك + جلال بك HİLMİ BEY + CELÂL BEY NaN NaN ايلك جغرافيا İlk Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1330 AH [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] İkinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of an İkinci Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu
327 حلمي بك + جلال بك HİLMİ BEY + CELÂL BEY NaN NaN ايلك جغرافيا İlk Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1330 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 44 sayfa 11x18(8,6x13,6) cm Üçüncü baskı [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
328 حسين فؤاد سرّي Ḥusayn Fuʾād Sirrī NaN NaN الخلاصة الوافية في علم الجغرافيا al-Khulāṣa al-Wāfiyya fī ʿIlm al-Jughrāfiyā Arabic Coğrafya PRINT 1326 AH (1908 CE) Mısır [Not provided] NaN 7 sayfa 16x24 cm [Not provided] F. Karatay, AM, II, 263; Serkis, s. 771. Kahire [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
328 حسين فؤاد سرّي Ḥusayn Fuʾād Sirrī NaN NaN القاموس الجغرافي التاريخي al-Qāmūs al-Jughrāfī al-Tārīkhī Arabic Coğrafya; Tarih PRINT 1331 AH (1912 CE) Mısır al-Maṭbaʿa al-Hindiyya NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s. 771. Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
329 محمد نوري + يوسف حمدي MEHMED NURÎ YUSUF HAMDI NaN NaN كچوك ضابطانه خريطه خواجه سي Küçük Zabitana Harita Hocası Turkish Harita hocası PRINT 1330 AH İstanbul Nefaset Matbaası NaN 62 sayfa 10,5x17,5 (9x14)cm [Not provided] Özege, II, 511; MÇOB, s. 64. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 808 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
330 محمد سعيد MEHMED SAİD NaN NaN نظري وعملي طپوغرافيا Nazari ve Ameli Topografya Turkish Nazari; Amelî; Topografya PRINT 1328 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 185+2 sayfa 19x13 cm [Not provided] Özege, III, 1306; MÇOB, s. 399. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
331 ممدوح سليمان MEMDUH SÜLEYMAN NaN NaN مفصل يكي جغرافياي عمومي Mufassal Yeni Coğrafya-yı Umümı Turkish Mufassal; Yeni; Coğrafya; Umûmî PRINT 1329 AH İstanbul Matbaa-i Hukukiye NaN 312 sayfa 13x19 (9,5x15) cm Birinci cild [Not provided] Büyük Britanya, İskandinav Devletleri, Rusya, Almanya,\r\nFransa, Belçika, Hollanda, İspanya, Portekiz, İtalya, Osmanlı Avrupası, Romanya,\r\nBulgaristan, Sırbistan, Karadağ ve Yunanistan; Japonya, Çin, Kore,\r\nHindiçin, Siyam, Fransız sömürgeleri, İngiliz sömürgeleri, Belucistan, Afganistan, İran,\r\nRus Asyası ve Osmanlı Devleti 'nin Asya eyaletleri Akyol, İ. Hakkı, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisi, yıl 1, Nisan 1943, sayı II, sayfa 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
331 ممدوح سليمان MEMDUH SÜLEYMAN NaN NaN مفصل يكي جغرافياي عمومي Mufassal Yeni Coğrafya-yı Umümı Turkish Mufassal; Yeni; Coğrafya; Umûmî PRINT 1330 AH İstanbul Matbaa-i Hukukiye NaN 277 sayfa 13x18,5 (10x16) cm İkinci cild MKAHTBK, II, 1033; Özege, III, 1187; MÇOB, s. 361. Büyük Britanya, İskandinav Devletleri, Rusya, Almanya,\r\nFransa, Belçika, Hollanda, İspanya, Portekiz, İtalya, Osmanlı Avrupası, Romanya,\r\nBulgaristan, Sırbistan, Karadağ ve Yunanistan; Japonya, Çin, Kore,\r\nHindiçin, Siyam, Fransız sömürgeleri, İngiliz sömürgeleri, Belucistan, Afganistan, İran,\r\nRus Asyası ve Osmanlı Devleti 'nin Asya eyaletleri Akyol, İ. Hakkı, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisi, yıl 1, Nisan 1943, sayı II, sayfa 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
332 مصطفى أديب أفندي MUSTAFA EDÎB EFENDİ NaN NaN قفقاسيه دارالحرب خريطه سي Kafkasya Darülharb Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Kanaat Kütüphanesi NaN NaN 36x48(29x20) cm ölçek: 1 :3000000 BKHK, s. 16 Kafkasya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
333 نامق أكرم أعيان زاده NAMIK EKREM AYANZÂDE NaN NaN آناطوليده جولان Anadolu'da Bir Cevelan Turkish Cevelan PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Necm-i İstikbal Matbaası NaN 103 sayfa 18x12(12,5x7) cm [Not provided] Özege, I, 57. Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
333 نامق أكرم أعيان زاده NAMIK EKREM AYANZÂDE NaN NaN ژاپونيا صولرنده Japonya Sularında Turkish Terceme PRINT 1321 AH İstanbul Asır Matbaası NaN 141+1 sayfa 18x10(15,5x6) cm [Not provided] Özege, II, 782. Japonya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN جغرافيا \nCoğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1266 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2469 NaN Rika 191 yaprak 15,7x23,5 (8,7x16) cm 15 str [Not provided] Avrupa' da Osmanlı Devleti 'nin Rumeli toprakları,\r\nİspanya, Portekiz, Fransa, İtalya, Sardunya, Sicilyateyn, Yedi ada, Belçika, Felemenk\r\nDevleti ve başka kıtalardaki sömürgeleri, Cermenya, Prusya, Avusturya, İngiltere,\r\nDanimarka, İsveç ve Norveç, Rusya'nın bu kıtadaki toprakları ve Yunanistan'dır; Asya'daki memleketler: Osmanlı Devleti'nin eyalet ve sancakları, Arap Yarımadası,\r\nİran, Afganistan, Belucistan, Türkistan, Çin ve Çin'e katılan yerler, Hind memleketleri,\r\nJaponya ve Rusya'nın bu kıtadaki topraklarıdır. Afrika'da bulunan memleketler\r\nHabeşistan (Ethiopia), Mısır, Trablusgarb, Tunus, Fas, Büyük Sahra, Sudan, Ümid Burnu\r\nve bu kıtaya katılan Madagaskar adasıdır. Amerika Kıtası'ndaki ülkeler ise buradaki\r\nİngiliz memleketleri, Amerika Birleşik Devletleri, Meksika Cumhuriyeti, Peru,\r\nGranada ve Ekvator Cumhuriyetleri, Bolivya, Paraguay, Şili, Patagonya, Brezilya\r\nİmparatorluğu ve Batı Hind adalarıdır. En sonda Yeni Felemenk ve Avustralya\r\nKıtası'ndan bahsedilir. Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN جغرافيانك أصول تدريسي Coğrafyanın Usul-i Tedrisi Turkish Coğrafya; Usûl; Tedris PRINT 1330 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 39 sayfa, 19 levha 14,5x23,5 (11x17,5) cm [Not provided] Özege, I, 211; MÇOB, s. 74. Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN جغرافياي سوق الجيش Coğrafya-yı Sevkülceyş Turkish Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 241 sayfa 15x23 (10,5x19,5) cm taşbasma Özege, V, 2181; MÇOB, s. 69-70. Osmanlı Devleti Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN ممالك عثمانيه نك سوق الجيش جغرافياسي Memalik-i Osmaniye'nin Sevkülceyş Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1310 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 174+1 sayfa 23x15 cm 1 Baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Balkan Yarımadası; Rumeli; Meriç; Karadeniz Boğazı, İrve ve Şile; Akdeniz Boğazı; Tuna; Bulgaristan; Vardar; Selanik; Venedik Denizi sahili; İstanbul; Yeni Pazar; Yenişehir; Yanya; Üsküp; Sofya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN ممالك عثمانيه نك سوق الجيش جغرافياسي Memalik-i Osmaniye'nin Sevkülceyş Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1315 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 207 sayfa 23x15 cm 2 Baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Balkan Yarımadası; Rumeli; Meriç; Karadeniz Boğazı, İrve ve Şile; Akdeniz Boğazı; Tuna; Bulgaristan; Vardar; Selanik; Venedik Denizi sahili; İstanbul; Yeni Pazar; Yenişehir; Yanya; Üsküp; Sofya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN ممالك عثمانيه نك سوق الجيش جغرافياسي Memalik-i Osmaniye'nin Sevkülceyş Coğrafyası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1320 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 215 sayfa 23x15 cm 3 Baskı F. Karatay, TM, I, 257; Özege, III, 1097; MÇOB, s. 340-341. Osmanlı Devleti; Balkan Yarımadası; Rumeli; Meriç; Karadeniz Boğazı, İrve ve Şile; Akdeniz Boğazı; Tuna; Bulgaristan; Vardar; Selanik; Venedik Denizi sahili; İstanbul; Yeni Pazar; Yenişehir; Yanya; Üsküp; Sofya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN منتخب جغرافيا Müntehab Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1311 AH İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 186 sayfa 13x19 cm Birinci baskı [Not provided] Rumeli, İngiltere, Fransa, Almanya, Avusturya ve Macaristan, İtalya,\r\nRusya, İspanya, Portekiz, İsveç ve Norveç, Danimarka, Felemenk ve diğer kıtalardaki\r\nsömürgeleri, Belçika, İsviçre, Yunanistan, Romanya, Sırbistan, Karadağ; Anadolu; Sisam, Kıbrıs, Arabistan; İran, Afganistan,\r\nBelucistan, Türkistan, Buhara, Rus Türkistanı, Çin Türkistanı, Sibirya, Kafkasya,\r\nHindistan, İngiltere 'ye ait Hindistan toprakları, Fransız ve Portekiz sömürgeleri, Çin\r\nve Japonya İmparatorlukları, Hind-i Çin yarımadası; Siyam, İngiliz Hind-i Çini, Malaka Yarımadası; Mısır Hidiviyeti, Trablusgarp, Tunus, Fas, Zengibar,\r\nHabeş Krallığı, Kongo, Liberya, Transval, Madagaskar, Avrupa ülkelerinin sömürgeleri, Somali, Kuzey Gine'deki küçük hükümetler, Senegambiya'daki kabile ve hükümetler, Sudan; Büyük Sahra ve Güney Afrika; Amerika Birleşik Devletleri, Meksika, Nikaragua, Guatemala, Honduras,\r\nKostarika, San Salvador, San Dominiko, Haiti, Avrupa ülkelerinin bu kıtada bulunan\r\nsömürgeleri, Güney Amerika'daki Brezilya, Venezuela, Kolombiya, Ekvator, Peru,\r\nBolivya, Şili, Arjantin, Uruguay ve Paraguay; Okyanusya\r\nKıtası ile ilgili bölümde ise İngiltere, Felemenk, İspanya, Almanya, Fransa ve Portekiz\r\nsömürgeleri, Avustralya Kıtası'nın taksimatı, Yeni Zelanda Adalan, Cava Adası ve\r\nSumatra Adası 'ndan bahsedilir. Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN منتخب جغرافيا Müntehab Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 155+1 sayfa 12x18 (8,5x15) cm İkinci baskı F. Karatay, TM, I,\r\n254; Özege, III, 1266; MÇOB, s. 391. Rumeli, İngiltere, Fransa, Almanya, Avusturya ve Macaristan, İtalya,\r\nRusya, İspanya, Portekiz, İsveç ve Norveç, Danimarka, Felemenk ve diğer kıtalardaki\r\nsömürgeleri, Belçika, İsviçre, Yunanistan, Romanya, Sırbistan, Karadağ; Anadolu; Sisam, Kıbrıs, Arabistan; İran, Afganistan,\r\nBelucistan, Türkistan, Buhara, Rus Türkistanı, Çin Türkistanı, Sibirya, Kafkasya,\r\nHindistan, İngiltere 'ye ait Hindistan toprakları, Fransız ve Portekiz sömürgeleri, Çin\r\nve Japonya İmparatorlukları, Hind-i Çin yarımadası; Siyam, İngiliz Hind-i Çini, Malaka Yarımadası; Mısır Hidiviyeti, Trablusgarp, Tunus, Fas, Zengibar,\r\nHabeş Krallığı, Kongo, Liberya, Transval, Madagaskar, Avrupa ülkelerinin sömürgeleri, Somali, Kuzey Gine'deki küçük hükümetler, Senegambiya'daki kabile ve hükümetler, Sudan; Büyük Sahra ve Güney Afrika; Amerika Birleşik Devletleri, Meksika, Nikaragua, Guatemala, Honduras,\r\nKostarika, San Salvador, San Dominiko, Haiti, Avrupa ülkelerinin bu kıtada bulunan\r\nsömürgeleri, Güney Amerika'daki Brezilya, Venezuela, Kolombiya, Ekvator, Peru,\r\nBolivya, Şili, Arjantin, Uruguay ve Paraguay; Okyanusya\r\nKıtası ile ilgili bölümde ise İngiltere, Felemenk, İspanya, Almanya, Fransa ve Portekiz\r\nsömürgeleri, Avustralya Kıtası'nın taksimatı, Yeni Zelanda Adalan, Cava Adası ve\r\nSumatra Adası 'ndan bahsedilir. Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1308 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 164 sayfa 12,5x18,5 (8,5x13) cm Birinci kısım; 1 Baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1317 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 115 sayfa 15x21,5 (9,5x15,5) cm Birinci kısım; 2 Baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1321 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 115 sayfa 15x23(9,5x17) cm Birinci kısım; 3 Baskı; 24 pl. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1308 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İkinci kısım; 1 Baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a 1 Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu; the print location, publisher, and print date are presumed based off of the other editions of the work
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1317 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 184+3 sayfa 15x23(9,5x17) cm İkinci kısım; 2 Baskı; 18 le, 16 pl. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1321 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 184+20 sayfa 15x23(9,5x16,5) cm İkinci kısım; 3 Baskı; 19 le, 16 pl. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1308 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Üçüncü kısım; 1 Baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a 1 Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu; the print location, publisher, and print date are presumed based off of the other editions of the work
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1317 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 128 sayfa 15x23(9,5x17) cm Üçüncü kısım; 2 Baskı; 10 le [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
334 سيّد إسماعيل حقّي SEYYÎD ÎSMAÎL HAKKI NaN NaN تخطيط أراضئ عسكري Tahtit-i Arazi-i Askeri Turkish Arazî; Askeri PRINT 1321 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 128 sayfa 15x23(9,5x16,5) cm Üçüncü kısım; 3 Baskı; 10 le MKAHTBK, I, 730; Özege, IV, 1694; MÇOB, s. 486. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 704 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
335 مصطفى شوكي پاشا MUSTAFA ŞEVKİ PAŞA NaN NaN فن تقسيم أراضي \nFenn-i Taksım-i Arāzī Turkish Fenn; Taksim; Arazî MANUSCRIPT 1322 AH Milli Kütüphane, AY, nr. 4358 NaN Rika 158 yaprak 18x24,7(13x20) cm 23 str; İstinsahı Abdullah Hilmi tarafından [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.630; OM, III, 277; Türk Meşhurları, s. 370; TA, XXX, 266; Tanzimat, I, 556, not 3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I,\n188. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
335 مصطفى شوكي پاشا MUSTAFA ŞEVKİ PAŞA NaN NaN مكمل طوپوغرافيا Mükemmel Topografya Turkish Mükemmel; Topografya PRINT 1307 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 235+6+ 1 +35 sayfa 23x15 cm 30 Levha; 1 renkli harita; 1 cedvel [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.630; OM, III, 277; Türk Meşhurları, s. 370; TA, XXX, 266; Tanzimat, I, 556, not 3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I,\n188. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
335 مصطفى شوكي پاشا MUSTAFA ŞEVKİ PAŞA NaN NaN مكمل طوپوغرافيا Mükemmel Topografya Turkish Mükemmel; Topografya PRINT 1311 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 150+12+34 sayfa 32x21 cm 34 Levha; 1 cedvel; 1 renkli harita [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.630; OM, III, 277; Türk Meşhurları, s. 370; TA, XXX, 266; Tanzimat, I, 556, not 3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I,\n188. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
335 مصطفى شوكي پاشا MUSTAFA ŞEVKİ PAŞA NaN NaN مكمل طوپوغرافيا Mükemmel Topografya Turkish Mükemmel; Topografya PRINT 1318 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 12+152+12+33 sayfa 26x19cm 35 Levha, 1 harita. [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.630; OM, III, 277; Türk Meşhurları, s. 370; TA, XXX, 266; Tanzimat, I, 556, not 3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I,\n188. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
335 مصطفى شوكي پاشا MUSTAFA ŞEVKİ PAŞA NaN NaN مكمل طوپوغرافيا Mükemmel Topografya Turkish Mükemmel; Topografya PRINT 1323 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 128+34+36 sayfa 26x19 cm şekilli, resimli [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.630; OM, III, 277; Türk Meşhurları, s. 370; TA, XXX, 266; Tanzimat, I, 556, not 3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I,\n188. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
335 مصطفى شوكي پاشا MUSTAFA ŞEVKİ PAŞA NaN NaN مكمل طوپوغرافيا Mükemmel Topografya Turkish Mükemmel; Topografya PRINT 1329 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 147+5+35 sayfa 26x19 cm 27 planş, 2 levha MKAHTBK, 1, 684; II, 1315; MÇOB, s. 387. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.630; OM, III, 277; Türk Meşhurları, s. 370; TA, XXX, 266; Tanzimat, I, 556, not 3; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I,\n188. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
336 هبة الله إسبردون بن جرجس بن صروف بن إلياس الدمشقي اللبناني Hibat Allah Isbirdūn b. Jirjis b. Ṣarrūf b. Ilyās al-Dimashqī al-Lubnānī NaN NaN جغرافية فلسطين Jughrāfiyat Filasṭīn Arabic Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Filistin Serkis, s. 1206; Şayhü, al-Mahtütât al-‘Arabiyya, s. 124; Macallat al-Âşâr, sayı II; Kahhâla, XIII, 138, 174. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text; presumably printed; no information provided in Ihsanoglu aside from title
337 مصطفى رفيق MUSTAFA REFİK NaN NaN تيبت طاغلرنده Tibet Dağları'nda Turkish Terceme; Seyahatname PRINT 1322 AH İstanbul Tercüman-ı Hakikat Matbaası NaN 402 sayfa 19x26(11,5x20) cm [Not provided] Özege, IV, 1854. Tibet Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 250-252. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
338 عبدالقادر قدري ABDÜLKADÎR KADRİ NaN NaN بورسه رهبري Bursa Rehberi Turkish Rehber PRINT 1329 AH Bursa Muin-i Hilal Matbaası NaN 64 sayfa 20x14(13,5x7,5) cm [Not provided] Özege, I, 180; MKAHTBK, I, 26. MÇOB, s. 57. Bursa Bursa İl Yıllığı, 1973, s.143. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
339 أحمد توفيق پاشا AHMED TEVFİK PAŞA NaN NaN قره طاغ جغرافياسي Karadağ Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1312 AH (27 Şaban); (11 Şubat 1310 Rumi) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4256 NaN Rika 51 sayfa 16,9x22,9 (11x19) cm 21 str [Not provided] Karadağ Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.667; OM, III, 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
339 أحمد توفيق پاشا AHMED TEVFİK PAŞA NaN NaN قره طاغ جغرافياسي Karadağ Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH (1329 Rumi) İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 60 sayfa 14x20 cm [Not provided] Özege, II, 823; MÇOB, s. 255. Karadağ Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s.667; OM, III, 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
340 علي رضا أفندي ALÎ RIZA EFENDİ NaN NaN منتشا سنجاغنك أحوال زراعيه وأرضيه سي Menteşe Sancağı'nın Ahval-i Ziraiye ve Arziyesi Turkish Ahvâl; Ziraat; Arz PRINT 1331 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 144+1 sayfa 13,5x19,5(9,5x16) cm 1 harita MKAHTBK, I, 165. F. Karatay, TM, I, 678; Özege, III, 1108; MÇOB, s. 343-344. Menteşe [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
341 يايانلي دروان أغازاده عزالدين YANYALI DİRVENAĞAZADE İZZEDDİN NaN NaN جهاننما Cihannüma Turkish Cihannümâ PRINT 1331 AH İstanbul Dersaadet Kütübhanesi NaN 271 sayfa 13x20(14,5x9,5) cm [Not provided] [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve\r\nOkyanusya Akyol, İ. Hakkı, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Deı-gisi, yıl 1, Nisan 1943, sayı II, sayfa 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
341 يايانلي دروان أغازاده عزالدين YANYALI DİRVENAĞAZADE İZZEDDİN NaN NaN جهاننما Cihannüma Turkish Cihannümâ PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Matbaa-i Kader NaN 271 sayfa 13x19(15x9,5) cm 1 levha; şekilli Özege, I, 297; MÇOB, s. 64-65. Asya, Afrika, Amerika ve\r\nOkyanusya Akyol, İ. Hakkı, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Deı-gisi, yıl 1, Nisan 1943, sayı II, sayfa 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
342 نجدت NECDET NaN NaN خريطه لي ورسملي مبادئ جغرافياي عثماني Haritalı ve Resimli Mebadi-i\nCoğrafya-yı Osmānī Turkish Harîta; Resimli; Mebâdi; Coğrafya; Osmânî PRINT 1332 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 16 sayfa 25x 17(18,5x15) cm 7 planş Özege,II,512; MÇOB, s. 162 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN فلمنك قطعه سي ودولتي حقنده بعض معروضات واستطلاعات Felemenk Kıtası ve Devleti Hakkında Bazı Ma'rūzāt ve İstıtlāʿāt Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1301 AH (15 Safer) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 5092 NaN Rika 8+49 fotoğraf 30x39,7 (26,6x33,7) cm 19 str. [Not provided] Felemenk OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN فذلكهء جغرافياي عمومي Fezleke-i Coğrafya-yı Umumi Turkish Fezleke; Coğrafya; Umûmî PRINT 1307 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 198 sayfa 14x20(10x16,5) cm Birinci baskı; bazı resim ve şekiller var, F. Karatay, TM, I, 125 Romanya, Yunanistan, Sırbistan, Karadağ, İtalya, İspanya,\r\nPortekiz, Fransa, Belçika, Felemenk, Almanya, Avusturya ve Macaristan, İsviçre,\r\nİngiltere, Britanya Adaları, Danimarka, İsveç ve Norveç ile Rusya; İran; İngiliz Hindi; Akdeniz ve Atlantik sahillerindeki ülkeler; Hint\r\nOkyanusu ile çevrili ülkeler; Büyük Sahra; Grönland, İngiltere'ye ait\r\ntopraklar, Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika, Orta Amerika ve Antiller, Güney\r\nAmerika'da İngiliz Guyan'ı, Fransız Guyan'ı, Venezuela, Kolombiya, Ekvator\r\nCumhuriyeti, Brezilya, Peru, Bolivya, Arjantin, Şili ve Patagonyadır. Okyanusya\r\nKıtası 'nda Malezya, Hollanda, İspanya, İngiltere ve Portekiz sömürgeleri, yerli\r\nhükümetler, Polinezya, Melanezya, Avustralya Adası, İngiliz kolonileri; Sandwich OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN فذلكهء جغرافياي عمومي Fezleke-i Coğrafya-yı Umumi Turkish Fezleke; Coğrafya; Umûmî PRINT 1315 AH İstanbul Bab-ı Ali Caddesi 25 No.lu matbaa NaN 144 sayfa 13x19(8,5x15) cm İkinci baskı; 4 plan, resimli [Not provided] Romanya, Yunanistan, Sırbistan, Karadağ, İtalya, İspanya,\r\nPortekiz, Fransa, Belçika, Felemenk, Almanya, Avusturya ve Macaristan, İsviçre,\r\nİngiltere, Britanya Adaları, Danimarka, İsveç ve Norveç ile Rusya; İran; İngiliz Hindi; Akdeniz ve Atlantik sahillerindeki ülkeler; Hint\r\nOkyanusu ile çevrili ülkeler; Büyük Sahra; Grönland, İngiltere'ye ait\r\ntopraklar, Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika, Orta Amerika ve Antiller, Güney\r\nAmerika'da İngiliz Guyan'ı, Fransız Guyan'ı, Venezuela, Kolombiya, Ekvator\r\nCumhuriyeti, Brezilya, Peru, Bolivya, Arjantin, Şili ve Patagonyadır. Okyanusya\r\nKıtası 'nda Malezya, Hollanda, İspanya, İngiltere ve Portekiz sömürgeleri, yerli\r\nhükümetler, Polinezya, Melanezya, Avustralya Adası, İngiliz kolonileri; Sandwich OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN فذلكهء جغرافياي عمومي Fezleke-i Coğrafya-yı Umumi Turkish Fezleke; Coğrafya; Umûmî PRINT 1322 AH İstanbul Bab-ı Ali Caddesi 25 No.lu matbaa NaN 144 sayfa 12x18(8,5x14,5) cm Üçüncü baskı; 4 plan, resimli F. Karatay, TM, I, 125; Özege, I, 406, IV, 1456; Tarazı, II, 259; MKAHTBK, II, 1294.MÇOB, s. 140. Romanya, Yunanistan, Sırbistan, Karadağ, İtalya, İspanya,\r\nPortekiz, Fransa, Belçika, Felemenk, Almanya, Avusturya ve Macaristan, İsviçre,\r\nİngiltere, Britanya Adaları, Danimarka, İsveç ve Norveç ile Rusya; İran; İngiliz Hindi; Akdeniz ve Atlantik sahillerindeki ülkeler; Hint\r\nOkyanusu ile çevrili ülkeler; Büyük Sahra; Grönland, İngiltere'ye ait\r\ntopraklar, Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika, Orta Amerika ve Antiller, Güney\r\nAmerika'da İngiliz Guyan'ı, Fransız Guyan'ı, Venezuela, Kolombiya, Ekvator\r\nCumhuriyeti, Brezilya, Peru, Bolivya, Arjantin, Şili ve Patagonyadır. Okyanusya\r\nKıtası 'nda Malezya, Hollanda, İspanya, İngiltere ve Portekiz sömürgeleri, yerli\r\nhükümetler, Polinezya, Melanezya, Avustralya Adası, İngiliz kolonileri; Sandwich OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN خلاصهء جغرافياي عثماني Hulasa-i Coğrafya-yı Osmani Turkish Hulâsa; Coğrafya; Osmânî PRINT 1308 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 64 sayfa 14x20(10,5x16) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 125;\r\nÖzege, II, 604; MKAHTBK, II, 1293; MÇOB, s. 195. Osmanlı Devleti OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN ممالك عثمانيه نك تاريخ وجغرافيا لغتي Memalik-i Osmaniye'nin Tarih ve Coğrafya Lügatı Turkish Memâlik-i Osmaniye; Tarih; Coğrafya; Lügat PRINT 1311 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 361 sayfa 13x19 (10,5x17) cm Birinci cilt; birinci baskı; 16 PL [Not provided] [Not provided] OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN ممالك عثمانيه نك تاريخ وجغرافيا لغتي Memalik-i Osmaniye'nin Tarih ve Coğrafya Lügatı Turkish Memâlik-i Osmaniye; Tarih; Coğrafya; Lügat PRINT 1313 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 354 sayfa 14x20 (9,5x16,5) cm Birinci cilt; İkinci baskı; 6 levha [Not provided] [Not provided] OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN ممالك عثمانيه نك تاريخ وجغرافيا لغتي Memalik-i Osmaniye'nin Tarih ve Coğrafya Lügatı Turkish Memâlik-i Osmaniye; Tarih; Coğrafya; Lügat PRINT 1314 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN sayfa 355-649 14x20 (9,5x16) cm İkinci cilt; 5 PL, 1 levha [Not provided] [Not provided] OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN ممالك عثمانيه نك تاريخ وجغرافيا لغتي Memalik-i Osmaniye'nin Tarih ve Coğrafya Lügatı Turkish Memâlik-i Osmaniye; Tarih; Coğrafya; Lügat PRINT 1314 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN sayfa 652-998 14x20 (9,5x16) cm Üçüncü cilt; 2 levha [Not provided] [Not provided] OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN ممالك عثمانيه نك تاريخ وجغرافيا لغتي Memalik-i Osmaniye'nin Tarih ve Coğrafya Lügatı Turkish Memâlik-i Osmaniye; Tarih; Coğrafya; Lügat PRINT 1317 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN sayfa 1001-1212 13x19 (9,5x16) cm Dördüncü cilt (Tarih Kısmı); Resimli; 16 PL, F. Karatay, TM, I, 125; Özege, III, 1097; MKAHTBK, I, 133; Tarazi, II, 236; MÇOB, s. 341. [Not provided] OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN مختصر جغرافياي عثماني Muhtasar Coğrafya-yı Osmanı Turkish Muhtasar; Coğrafya; Osmânî PRINT 1310 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 70 sayfa 14x20 (11x16,5) cm [Not provided] Özege, III, 1203; MÇOB, s. 366. İstanbul, Edirne, Selanik, Yanya, Manastır, İşkodra, Kosova ve Girit'tir.\r\nİmtiyazlı vilayetleri ise Bulgaristan Prensliği, Doğu Rumeli vilayeti ve BosnaHersek'tir.\r\nAsya Kıtası'nda ise Hüdavendigar, Kastamonu, Engürü (Ankara), Sivas,\r\nAdana, Konya, Aydın, Akdeniz Adaları, Erzurum, Van, Musul, Bağdat, Basra, Haleb,\r\nSuriye, Beyrut, Hicaz ve Yemen vilayetleri ile İzmit, Biga, Kudüs, Cebel-i Lübnan; Mısır Hidivliği, Trablusgarp; Bingazi OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN رسملي مجمل جغرافيا Resimli Mücmel Coğrafya Turkish Resimli; Mücmel; Coğrafya PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 118 sayfa 20x13 cm resimli [Not provided] Osmanlı Devleti OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN رسملي مجمل جغرافيا Resimli Mücmel Coğrafya Turkish Resimli; Mücmel; Coğrafya PRINT 1306 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 118 sayfa 20x14 cm Birinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN رسملي مجمل جغرافيا Resimli Mücmel Coğrafya Turkish Resimli; Mücmel; Coğrafya PRINT 1308 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 150 sayfa 19x13 cm İkinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN رسملي مجمل جغرافيا Resimli Mücmel Coğrafya Turkish Resimli; Mücmel; Coğrafya PRINT [Not provided] İstanbul Kasbar Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Üçüncü baskı [Not provided] Osmanlı Devleti OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of an Üçüncü Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu; the print location, publisher, are presumed based off of the other editions of the work
343 علي جواد ALİ CEVAD NaN NaN رسملي مجمل جغرافيا Resimli Mücmel Coğrafya Turkish Resimli; Mücmel; Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Dördüncü baskı F. Karatay, TM, I, 125; Özege, IV, 1458;\nMKAHTBK, II, 1294; Tarazı, il, 259; MÇOB, s. 431- 432. Osmanlı Devleti OM, III, 111; i. Hakkı Akyol, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I,\r\nMutlakiyet Devrinde Coğrafya" Türk Coğrafya Dergisİ, yıl -1, Sonkanun 1943, sayı I, sayfa\r\n11; TA, II, 84; Biiyük Larousse, I, 380; Tanzİmattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, l,\r\n192. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
344 جرجي زيدان Jirjī Zaydān NaN NaN مختصر جغرافية مصر Mukhtaṣar Jughrāfiyat Miṣr Arabic Muhtasar; Coğrafya PRINT 1308 AH Mısır Maṭbaʿat al-Taʾlīf NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] İktifa al-Kanü, s. 89, 433, 434, 470; Târîhu Adâb al-Luğat al-‘Arabiyya, IV, 333; A‘lâm al-Lübnâııiyyün, s. 171; Abdallah Cheikh Moussa, “L'ecriture de soi dans les Mudakkirat de Gurji Zaydan”, Bulletin d'Etudes Orientales, 37-38 / 1985-1986, 1988, s.23-50; A. Havemann, “Between Ottoman loyalty and Arab "independence": Muhammad Kurd "Ali, Girgi Zaydan, and Sakib Arslan”, Quaderni di Studi Arabi, 5-6, 1987-88, s.347-356; Serkis, s. 985-987; İA, III, 194-195; Ziriklî, II, 117; Macallat al- Muktatâf, Eylül 1914 (Ziriklî'den naklen); Kahhâla, III, 125-126. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
345 گاسپيرالي إسماعيل GASPIRALI İSMÂİL NaN NaN آطلسلي جهان نامه Atlaslı Cihanname Turkish Atlas; Cihannümâ PRINT 1310 AH (1893 CE) Bahçesaray Tercüman Taş ve Hurufat Basmahanesi NaN 14 sayfa 36x23 (20,5x30,5) cm 7 atlas Özege, I, 88; F.Karatay, TM, I, 227. Rusya, İsveç ve Norveç,\r\nAlmanya ve Prusya, Felemenk, Belçika, Avusturya ve Macaristan, Fransa, İngiltere,\r\nİspanya, Portekiz, İtalya, Yunanistan, Karadağ, Sırbistan, Bulgaristan ve Romanya; Sibirya, Türkistan, Çin, Japonya, Hind-i\r\nÇin, Hindistan, Arabistan, Anadolu, Suriye, İran, Afganistan ve Kafkasya; Mısır,\r\nTrablus, Tunus, Cezayir ve Fas; Meksika ve Güney Amerika hükümetlerinden; Avustralya; Polinezya Kırımlı Cafer Seyyid Ahmed, Gaspıralı İsmail Bey, Dilde, Fikirde, İşte\r\nBirhk, İstanbul, 1934; Türk Meşhurları, s.150; TA, XVII, 162; Nadir Devlet, İsmail Bey\r\n(Gaspıralı), Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ankara 1988; Meydan Larousse, V, 9-10; Büyük\r\nLarousse, YIi, 4410; Yeni Türk Ansiklopedisi, III, 1002-1003; M. Saray, Türk Dünyas111da\r\nEğitim Reformu ve Gaspıra/J İsmail Bey: 1851-1954, Ankara 1987; DİA, XIII, 392-395. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
346 محمد خيري MEHMED HAYRI NaN NaN فن اعمالات نافعه دن دميريوللري آطلسي Fenn-i İ'malat-ı Nafiadan\nDemiryolları Atlası Turkish Fenn; Demiryolu; Atlas PRINT 1303 AH İstanbul [Not provided] NaN çift sayfa, 11 levha 31x45(26,5x36,5) cm [Not provided] Özege, V, 2220 [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 112-113; OM, III, 266; OMLT, 432-434. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
347 أحمد باسم AHMED BESİM NaN NaN خريطه لي يكي جغرافياي عثماني Haritalı Yeni Coğrafya-yı Osmanı Turkish Harîta; Yeni; Coğrafya; Osmânî PRINT 1332 AH (1330 Rumi) Trabzon [Not provided] NaN 32 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, I/1, 143. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
347 أحمد باسم AHMED BESİM NaN NaN يكي جغرافيا ايلك مكتب ايكنجي صنفلر ايچون Yeni Coğrafya İlk Mekteb İkinci Sınıflar İçin Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1332 AH (1330 Rumi) Trabzon Kitabhane-i Hamdi NaN 32 sayfa 25x17(20,5x13,5) cm [Not provided] Özege, V, 2042; TÜBATOK/AHTE, I/l, 143. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
347 أحمد باسم AHMED BESİM NaN NaN يكي جغرافيا ايلك مكتب اوچنجي صنفلر ايچون Yeni Coğrafya İlk Mekteb Üçüncü Sınıflar İçin Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1332 AH (1330 Rumi) Trabzon Kitabhane-i Hamdi NaN 32 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, I/1, 143. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
348 أحمد سواد AHMED SUAD NaN NaN بالقان حربينه دائر تدقيقات جغرافيه ومطالعات سوق الجيشيه Balkan Harbine Dair Tedkıkat-ı Coğrafiye ve Mutalaat-ı Sevkulceyşıye Turkish Tedkîkât; Coğrafya; Mutâlaât PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN 40 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AH1E, I/l, 320. Balkan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
349 جواد بن النزهة CAVÂD B ALNUZHAT NaN NaN خريطه لي مصور جغرافياي عمومي Haritalı Musavver Coğrafya-yı Umümı Turkish Harîta; Musavver; Coğrafya; Umûmî PRINT 1328 AH İstanbul Artin Asaduryan ve Mahdumları Matbaası NaN 104 sayfa, 8 harita 20x28(16x24) cm Birinci baskı; şekiller mevcut. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
349 جواد بن النزهة CAVÂD B ALNUZHAT NaN NaN خريطه لي مصور جغرافياي عمومي Haritalı Musavver Coğrafya-yı Umümı Turkish Harîta; Musavver; Coğrafya; Umûmî PRINT 1329 AH İstanbul Araks Matbaası NaN 54 sayfa 20x28 cm İkinci baskı; şekiller mevcut Özege, II, 512; MÇOB, s. 165. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
349 جواد بن النزهة CAVÂD B ALNUZHAT NaN NaN خريطه لي مصور ممالك عثمانيه جغرافياسي Haritalı Musavver Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Harîta; Musavver; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1328 AH İstanbul Mürettibin-i Osmaniye Matbaası NaN 195 sayfa 20x28 (15,5x23) cm 1 baskı; resimli Özege, II, 512; MÇOB, s. 165-166; MKAHTBK, Ek, s. 210. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
349 جواد بن النزهة CAVÂD B ALNUZHAT NaN NaN خريطه لي مصور ممالك عثمانيه جغرافياسي Haritalı Musavver Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Harîta; Musavver; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1329 AH İstanbul Araks Matbaası NaN 60 sayfa 20x25(16x19) cm 2 baskı [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
349 جواد بن النزهة CAVÂD B ALNUZHAT NaN NaN جغرافياي تجاري Coğrafya-yı Ticari Turkish Coğrafya PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Kasbar Matbaası NaN 381+2 sayfa 14x20(9,5x16) cm [Not provided] Özege, I, 213. MÇOB, s. 71. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
350 محمد أشرف MEHMED EŞREF NaN NaN مكمل ومفصل جغرافياي عمومي آطلسي Mükemmel ve Mufassal Coğrafya-yı Umumi Atlası Turkish Mükemmel; Mufassal; Coğrafya; Umûmî; Atlas PRINT 1324 AH İstanbul Şirket-i Mürettibiye-Karacaoğlu Matbaaları NaN 5+188+2 sayfa 13x19(8,5x15) cm Birinci baskı; 34 harita [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
350 محمد أشرف MEHMED EŞREF NaN NaN مكمل ومفصل جغرافياي عمومي آطلسي Mükemmel ve Mufassal Coğrafya-yı Umumi Atlası Turkish Mükemmel; Mufassal; Coğrafya; Umûmî; Atlas PRINT 1325 AH İstanbul Asır ve Karacaoğlu Matbaaları NaN [Not provided] [Not provided] İkinci baskı [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
350 محمد أشرف MEHMED EŞREF NaN NaN مكمل ومفصل جغرافياي عمومي آطلسي Mükemmel ve Mufassal Coğrafya-yı Umumi Atlası Turkish Mükemmel; Mufassal; Coğrafya; Umûmî; Atlas PRINT 1325 AH İstanbul Asır ve Karacaoğlu Matbaaları NaN 197+3 sayfa 18x12cm Üçüncü baskı [Not provided] [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
350 محمد أشرف MEHMED EŞREF NaN NaN مكمل ومفصل جغرافياي عمومي آطلسي Mükemmel ve Mufassal Coğrafya-yı Umumi Atlası Turkish Mükemmel; Mufassal; Coğrafya; Umûmî; Atlas PRINT 1330 AH İstanbul Artin Asaduryan-Karacaoğlu Matbaaları NaN [Not provided] [Not provided] Dördüncü baskı Özege, III, 1256, IV, 1501; MKAHTBK, II, 946; MÇOB, s. 388; Tarazı, II, 267. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
350 محمد أشرف MEHMED EŞREF NaN NaN تاريخ عمومي وعثماني آطلسي Tārīh-i Umümi ve Osmani Atlası Turkish Tarih; Umûmî; Osmânî; Atlas PRINT 1329 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 32 paftada, 138 harita 16,2x25,6(14,4x22,6) cm Birinci baskı F. Karatay, I, 203; Özege, IV, 1757; MKAHBTK, II, 946 İran, Medya, Lidya, Yeni Babil, ve Asur; Berr-i Atik; Eski Babil; İtalya; Akdeniz; Roma imparatorluğu; İskenderiye ve Kartaca; Küçük Asya; Suriye; Hun İmparatorluğu; Arap yarımadası; Emevi ve Abbasi hilafetleri; Frank hükümeti; Şarlman İmparatorluğu; Endelüs Emevileri; Balkan; Suriye; Selçuklular, Fatımiler,\r\nEyyubiler, Murabitin, Doğu İmparatorluğu; Asya'da Türk ve Tatar hükümetleri; Anadolu; Harezm, Abbasi, Memluk, Rum Selçukluları ve Bizans\r\nİmparatorluğu; Rum Selçukluları; Osmanlı Devleti; Yunanistan; Ankara; Timurlenk hükümeti; Varna; İstanbul; Avrupa; Venedik\r\nCumhuriyeti; Kafkasya, Kırım, Dobruca; Rusya İmparatorluğu; Asya; Lehistan Hükümeti; Mısır; Moskova; Almanya İmparatorluğu ve İtalya Krallığı; Edirne, Paris; Ayastefanos; Navarin ve Kırım; Rus ve İngiliz; Tunus ile Cezayir; Kuzey ve güney Amerika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
350 محمد أشرف MEHMED EŞREF NaN NaN تاريخ عمومي وعثماني آطلسي Tārīh-i Umümi ve Osmani Atlası Turkish Tarih; Umûmî; Osmânî; Atlas PRINT 1330 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN [Not provided] 16,5x26(14,9x24) cm. İkinci baskı [Not provided] İran, Medya, Lidya, Yeni Babil, ve Asur; Berr-i Atik; Eski Babil; İtalya; Akdeniz; Roma imparatorluğu; İskenderiye ve Kartaca; Küçük Asya; Suriye; Hun İmparatorluğu; Arap yarımadası; Emevi ve Abbasi hilafetleri; Frank hükümeti; Şarlman İmparatorluğu; Endelüs Emevileri; Balkan; Suriye; Selçuklular, Fatımiler,\r\nEyyubiler, Murabitin, Doğu İmparatorluğu; Asya'da Türk ve Tatar hükümetleri; Anadolu; Harezm, Abbasi, Memluk, Rum Selçukluları ve Bizans\r\nİmparatorluğu; Rum Selçukluları; Osmanlı Devleti; Yunanistan; Ankara; Timurlenk hükümeti; Varna; İstanbul; Avrupa; Venedik\r\nCumhuriyeti; Kafkasya, Kırım, Dobruca; Rusya İmparatorluğu; Asya; Lehistan Hükümeti; Mısır; Moskova; Almanya İmparatorluğu ve İtalya Krallığı; Edirne, Paris; Ayastefanos; Navarin ve Kırım; Rus ve İngiliz; Tunus ile Cezayir; Kuzey ve güney Amerika [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
351 أحمد شكري پاشا AHMED ŞÜKRÜ PAŞA NaN NaN مخطرهء تخطيط اراضي Muhtıra-i Tahtīt-i Arāzī Turkish Arazî PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 205+19+10 sayfa [Not provided] 1 levha, şekilli. Özege, III, 1217; MÇOB, s. 373; MKAHTBK, I, 102. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 931-932; OMLT, s. 437-439. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
352 فؤاد شهاب FUAD ŞİHAB NaN NaN خداوندكار ولايتنك احوال جغرافياسي Hüdavendigar Vilayeti'nin Ahval-i Coğrafyası Turkish Ahvâl; Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Vilayet Matbaası NaN 215 sayfa 16x24 (12x20) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 218; Özege, II, 588; MÇOB, s. 198. Hüdavendigar vilayeti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 738. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
353 رفعت پاشا RIFAT PAŞA NaN NaN جغرافياي خصوصي وعمومي Coğrafya-yı Husūsi ve Umümi Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1295 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 134 sayfa 13x19(8,5x15) cm [Not provided] Özege, I, 212. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
353 رفعت پاشا RIFAT PAŞA NaN NaN تقسيمات جغرافياي خصوصي Taksımat-ı Coğrafya-yı Hususi Turkish Taksim; Coğrafya PRINT 1300 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 297 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] Kuzey Amerika; animarka Devleti,\r\nAmerika Birleşik Devletleri ve umumi vaziyeti, Mississippi Nehri, Meksika ve Golf\r\nStream Körfezleri, Amerika Birleşik Devletleri hükümeti ve ahalisinin beyanı, Orta\r\nAmerika, Antil veya Batı Hind Adaları Hükümetleri, Güney Amerika, Kolombiya,\r\nVenezuela ve Guyan memleketleri, Patagonya, Macellan Boğazı, Falkland Adaları,\r\nPasifik sahili ve burada bulunan hükümetler, Amerika kıtasının iç denizleri, boğazları,\r\nadaları, burunları, dağları, nehirleri ve gölleri, Okyanusya Kıtası, Malezya adaları,\r\nFelemenk ve İspanya'ya ait yerler, Melanezya, Avustralya, Tasmanya ve Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
353 رفعت پاشا RIFAT PAŞA NaN NaN تقسيمات جغرافياي خصوصي Taksımat-ı Coğrafya-yı Hususi Turkish Taksim; Coğrafya PRINT 1298 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 168 sayfa 13x19 (8,5x14,5) cm [Not provided] Özege, II, 878; MÇOB, s. 487. Kuzey Amerika; animarka Devleti,\r\nAmerika Birleşik Devletleri ve umumi vaziyeti, Mississippi Nehri, Meksika ve Golf\r\nStream Körfezleri, Amerika Birleşik Devletleri hükümeti ve ahalisinin beyanı, Orta\r\nAmerika, Antil veya Batı Hind Adaları Hükümetleri, Güney Amerika, Kolombiya,\r\nVenezuela ve Guyan memleketleri, Patagonya, Macellan Boğazı, Falkland Adaları,\r\nPasifik sahili ve burada bulunan hükümetler, Amerika kıtasının iç denizleri, boğazları,\r\nadaları, burunları, dağları, nehirleri ve gölleri, Okyanusya Kıtası, Malezya adaları,\r\nFelemenk ve İspanya'ya ait yerler, Melanezya, Avustralya, Tasmanya ve Okyanusya Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 508-509; OMLT, s. 508-511 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
354 علي رضا معين ALİ RIZA MUİN NaN NaN طرابلس غرب طرق مواصلاتي Trablusgarb Turuk-i Muvasālātı Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1334 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 212 sayfa 13,6x18,7(10,5x15) cm 8 harita [Not provided] Trablusgarb [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
354 علي رضا معين ALİ RIZA MUİN NaN NaN طرابلس غرب طرق مواصلاتي Trablusgarb Turuk-i Muvasālātı Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1334 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 300 sayfa 13,6x18,7(10,5x15) cm 7 harita MKAHTBK, I, 165; Özege, IV, 1870. Trablusgarb [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
355 بكر صدقي BEKİR SIDKI ABULSALİH NaN NaN ملي، عملي، وطني عثمانلي جفرافياسي Millī, Amelī, Vatanī Osmanlı Coğrafyası Turkish Millî; Amelî; Vatanî; Osmânî; Coğrafya PRINT 1332 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 184 sayfa 25x17 (16,5x9,5) cm resimli Özege, III, 1150.MÇOB, s. 353 . Osmanlı Devleti; Arabistan, Filistin, Irak-ı Arab-alCazira,\r\nCezire-i Ulya, Erzurum Yaylası ve Anadolu' [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
356 جواد بك CEVAD BEY NaN NaN طپوغرافيا عملياتنه مخصوص تفاضل تسويه Topografya Ameliyatına Mahsūs Tefāzul Tesviye Cedveli Turkish Topografya PRINT 1324 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN 46 sayfa 25x17(20,5x13,5) cm [Not provided] Özege, IV, 1867. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
357 أحمد راغب پاشا AHMED RÂGIB PAŞA NaN NaN قطعات خمسه نك جغرافياي عموميسي Kıtaāt-ı Hamse'nin Coğrafya-yı Umūmīsi Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya; Umûmî PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] Birinci baskı [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 446; Uzunçarşılı, Kütahya Tarihi, s. 214;\r\nOALT, s. 700-701; OMLT, s., 446- 449; Tanzimat, I, 561, not 2. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the existence of a Birinci Baskı is presumed, although it is not mentioned in Ihsanoglu
357 أحمد راغب پاشا AHMED RÂGIB PAŞA NaN NaN قطعات خمسه نك جغرافياي عموميسي Kıtaāt-ı Hamse'nin Coğrafya-yı Umūmīsi Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya; Umûmî PRINT 1298 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 190 sayfa 13x18(8,5x14,5) cm İkinci baskı; resimli Özege, II, 878; MÇOB, s. 263. [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 446; Uzunçarşılı, Kütahya Tarihi, s. 214;\r\nOALT, s. 700-701; OMLT, s., 446- 449; Tanzimat, I, 561, not 2. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
358 محمد رائف MEHMED RAÎF NaN NaN مرآت استانبول Mir'at-ı İstanbul Turkish Mir’ât PRINT 1314 AH İstanbul Alem Matbaası NaN 576 sayfa 14,5x20(11,5x19) cm Kolağası Halil Rüşdü ile beraber [Not provided] İstanbul Semavi Eyice, "Mehmed Raif", Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, V,\r\n363-364, İstanbul, 1994; Kolağası Mehmed Raif, Mir'a.t-1 İstanbul, nşr. Günay Kut-Hatice Aynur, İstanbul 1996. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
358 محمد رائف MEHMED RAÎF NaN NaN مرآت استانبول Mir'at-ı İstanbul Turkish Mir’ât PRINT 1327 AH İstanbul Cihan Matbaası NaN 48 sayfa 16x24(11x19) cm Resimli Özege, III, 1161 İstanbul Semavi Eyice, "Mehmed Raif", Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, V,\r\n363-364, İstanbul, 1994; Kolağası Mehmed Raif, Mir'a.t-1 İstanbul, nşr. Günay Kut-Hatice Aynur, İstanbul 1996. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
358 محمد رائف MEHMED RAÎF NaN NaN مرآت استانبول Mir'at-ı İstanbul Turkish Mir’ât PRINT 1316 AH İstanbul [Not provided] NaN 576 sayfa 23x15 cm 2. baskı; 1 cild; Ahmed Bahri ile beraber [Not provided] İstanbul Semavi Eyice, "Mehmed Raif", Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, V,\r\n363-364, İstanbul, 1994; Kolağası Mehmed Raif, Mir'a.t-1 İstanbul, nşr. Günay Kut-Hatice Aynur, İstanbul 1996. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
358 محمد رائف MEHMED RAÎF NaN NaN مرآت استانبول Mir'at-ı İstanbul Turkish Mir’ât PRINT 1416 AH (1996 CE) İstanbul Çelik Gülersoy Vakfı Yayınları NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] İstanbul Semavi Eyice, "Mehmed Raif", Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, V,\r\n363-364, İstanbul, 1994; Kolağası Mehmed Raif, Mir'a.t-1 İstanbul, nşr. Günay Kut-Hatice Aynur, İstanbul 1996. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
359 مصطفى حلمي MUSTAFA HÎLMÎ NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1335 AH (12 Receb) [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 398-399 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
360 غازي أحمد مختصر پاشا GAZİ AHMED MUHTAR PAŞA NaN NaN فن جغرافيا Fenn-i Coğrafya Turkish Fenn; Coğrafya PRINT 1286 AH İstanbul [Not provided] NaN 2+228 sayfa 11x16(8,5x13) cm taş basma Özege, I, 391; MKAHTBK, I,\r\n72; F. Karatay, TM, I, 545; MÇOB, s. 127. İngiltere; Belçika, Felemenk,\r\nPrusya, İskandinavya, İsveç, Norveç, Rusya, Danimarka, Almanya, İsviçre, Fransa,\r\nİspanya, Portekiz, İtalya, Yunanistan ve Osmanlı Devlet; Orta\r\nAsya; Türkistan, Acemistan; Herat, Afganistan ve Belucistan ile\r\nDoğu Asya; Çin ve Japon; Hindistan, Hind-i Çin; ısır Hidivliği, Habeş,\r\nTrablus, Tunus, Cezayir, Fas; Gine; güney Gine; Hotanto ve Ümid Burnu; Mozambik, Zengibar; Sudan ve Sahra ile Madagaskar; ABD; Meksika, Kolombiya, Venezuela,\r\nBrezilya, Peru, Bolivya, Şili, Uruguay, Paraguay, Patagonya; Malenezya, Polinezya ve Makronezya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
360 غازي أحمد مختصر پاشا GAZİ AHMED MUHTAR PAŞA NaN NaN فن ترسيم رياضي Fenn-i Tersīm-i Riyāzī Turkish Fenn; Tersim PRINT 1310 AH İstanbul Mekteb-i Mülkiye-i Şahane Litografya Destgahı NaN 40 sayfa 16x24 (10,5x16,5) cm taş basma; şekilli MÇOB, s. 134; Özege, V, 2220. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
360 غازي أحمد مختصر پاشا GAZİ AHMED MUHTAR PAŞA NaN NaN فن ترسيم رياضي Fenn-i Tersīm-i Riyāzī Turkish Fenn; Tersim PRINT 1311 AH İstanbul Mekteb-i Mülkiye-i Şahane Litografya Destgahı NaN 22 sayfa 16x24(10,5x17) cm taş basma; şekilli MÇOB, s. 134; Özege, V, 2220. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
361 إبراهيم پاشا İBRAHİM PAŞA NaN NaN طرابلس غرب خريطه سي Trablusgarb Haritası Turkish Harîta PRINT 1237 AH [Not provided] Donanma-yı Osmanı Muavenet-i Milliye Cemiyeti NaN NaN 23x49(29x20) cm ölçeksiz BKHK, I, 219 Trablusgarb [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN دلمجه محاربه سي دشمنك رجوعيله رجعتي متعاقب ايلرو حركاتي مشهوردر. ١٨ تشرين ثاني ١٣٣١ سلمان پاك ميدان محاربه سي قروقيسي Delemce Muharebesi Düşmanın rücuuyla ricati müteakib ileri harekatı meşhurdur. 18 Teşrin-i sani 1331 Selman-ı Pak meydan muharebesi krokisi Turkish Kroki PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 55x37(14x19) cm ölçek. 1:50000 BKHK, I,13 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN دلمجه محاربه سنده عثمانلي تعقيب قوتنك ١٨/٩/١٣٣١-١٧ وضعيتي سلمان پاك ميدان محاربه سي خريطه سي Delemce Muharebesinde Osmanlı Takib Kuvvetinin 17-18/9/1331 Vaziyeti Selman-ı Pak Meydan Muharebesi Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 54x37(14x19) cm ölçek. 1:50000 BKHK, I,14 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN دلمجه عثمانلي تعقيب قوتنك ١٨/٩/١٣٣١ صباحكي وضعيتي دشمانك باصقين آتشندن أول خريطه سي Delemce Osmanlı Takib 18/9/1331 Sabahki Vaziyeti Düşmanın Baskın Ateşinden Evvel Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN [Not provided] ölçek. 1:50000 BKHK, I,14 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN ٩ تشرين ثاني ١٣٣١ ده كي دشمانك وبزم تعرض ومدافعه ترتيباتمز ايلك سفر تعريضي مشير سلمان پاك ميدان محاربه سي خريطه سي 9 Teşrin-i sani 1331 'deki Düşmanın ve Bizim Taaruz ve Müdafaa Tertibatımız İlk Sefer-i Taaruzu Müşir Selman-ı Pak Meydan Muharebesi Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 54x36(14x19) cm ölçek. 1:63500 BKHK, I,14 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN ١٠ تشرين ثاني ١٣٣١ اولكه دن صكراكي متعاقب تعرض خريطه سي 10 Teşrin-i sāni 1331 Öğleden Sonraki Müteakib Taaruz Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 55x39(14x19) cm ölçek. 1:25000 BKHK, I,14 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN ١٨ تشرين ثاني ١٣٣١ كونشك باطمه سندن اول عراق اورديسنك دلمجه يه طوغري يورييوش تعقيبي خريطه سي 18 Teşrin-i sani 1331 Güneşin Batmasından Evvel Irak Ordusunun Delemce'ye Doğru Yürüyüş Takibi Haritası Turkish Harîta; Ordu; Yürüyüş PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 54x36(14x19) cm ölçek. 1:50000 BKHK, I,14 Irak [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN ١٨ تشرين ثاني ١٣٣١ صباحي دلمجه أمل تعميل محاربه سنده ايكي طرفك حركاتي خريطه سي 18 Teşrin-i sani 1331 Sabahı Delemce Emel Ta'mil Muharebesinde İki Tarafın Harekatı Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 54x36(14x19) cm ölçek. 1:50000 BKHK, I,14 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN سلمان پاك موضع مستحكمنك خريطه سي Selmān-ı Pak Mevzi'i Müstahkeminin Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN [Not provided] ölçek. 1:25000 BKHK, I,15. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN سلمان پاك ميدان محاربه سي خريطه سي Selman-ı Pak Meydan Muharebesi Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 57x75(14x19) cm [Not provided] BKHK, I,15. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN سلمان پاك ميدان محاربه سي خريطه سي Selman-ı Pak Meydan Muharebesi Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 40x28(14x19) cm [Not provided] BKHK, I,15. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN سلمان پاك ميدان محاربه سي خريطه سي Selman-ı Pak Meydan Muharebesi Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 57x75(14x19) cm ölçek. muhtelif BKHK, I,15. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
362 محمد أمين MEHMED EMİN NaN NaN سلمان پاك ميدان محاربه سيله ذيلنه مخصوص خريطه Selmān-ı Pak Meydan Muharebesiyle Zeyline Mahsus Harita Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN NaN 67x42(14x19) cm ölçek. 1:250000 BKHK, I,15. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
363 ناظمي NAZMI NaN NaN آذربيجان أحوال جغرافيا وتقسيمات سياسيه سيله أصول إداره سي Azerbaycan Ahval-i Coğrafiyya ve Taksimat-ı Siyasiyele Usul-i İdaresi Turkish Ahvâl; Coğrafya; Taksim; Usûl PRINT 1334 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN 37 sayfa 23x16(17,5x12) cm 1 harita; Karargah-ı Umumi İstihbarat Şubesi Yayınlarından F. Karatay, TM, I, 583; Özege, I, 98.\r\nMKAHTBK, I, 238;MÇOB, s. 36. Namin Hanlığı, Erdebil vilayeti, Karadağ, Gerger Hanlığı, Mirand vilayeti, Hoy şehri, Maku (Bakü) Hanlığı, Tebriz, Serab, Urmiye, Merağa, Miyane veya Kirmarud vilayeti,\nHalhal dairesi Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s.150-151. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
363 ناظمي NAZMI NaN NaN داغستان ولايتي جغرافي، سوق الجيشي، تاريخي، ايستاتيستيقي وضعيتي Dağıstan Vilayeti Coğrafi, Sevkülceyşi, Tarihi, İstatistiki Vaziyeti Turkish Coğrafya; Tarih; Îstatistikî PRINT 1334 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN 166+2 sayfa, 2 harita [Not provided] Karargah-ı Umümi\r\nİstihbarat Şubesi Yayınlarından, TÜBATOK/AHTE, III, 4; Özege, I, 246. Dağıstan Vilayeti Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s.150-151. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
364 نجيب NECİB NaN NaN استانبول رهبري İstanbul Rehberi Turkish Rehber PRINT 1336 AH (1334 Rumi) İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekası Matbaası NaN 35 sayfa 110x65 cm Risalenin ebadı: 12x17(9,5x15) cm, Özege, II, 634; F. Karatay, TM, I, 585; MKAHTBK, II, 1175. İstanbul Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s.150-151. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
365 محمد جمال MEHMED CEMAL NaN NaN أناطولي استاتستيقي، اقتصادي وعسكري جغرافياسي Anadolu İstatistikı, İktisadı ve Askeri Coğrafyası Turkish Îstatistikî; İktisad; Askeri; Coğrafya PRINT 1336 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN 6+204 sayfa 23x15 (19x12) cm 7 levha [Not provided] Karadeniz ve Anadolu sahili, Marmara ve Marmara'nın Anadolu sahili, Adalar Denizi, Boğazlar, Akdeniz\r\nsahili; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 193 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
365 محمد جمال MEHMED CEMAL NaN NaN أناطولي استاتستيقي، اقتصادي وعسكري جغرافياسي Anadolu İstatistikı, İktisadı ve Askeri Coğrafyası Turkish Îstatistikî; İktisad; Askeri; Coğrafya PRINT 1336 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN 8+204 sayfa [Not provided] 21 levha, 4 plan Özege, I, 58;\r\nMKAHTBK, II, 935; MÇOB, s. 24. Karadeniz ve Anadolu sahili, Marmara ve Marmara'nın Anadolu sahili, Adalar Denizi, Boğazlar, Akdeniz\r\nsahili; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 193 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
366 د. رفعت عثمان توسياو زاده Dr RIFAT OSMAN TOSYAVÎZÂDE NaN NaN ادرنه رهنماسي ٧٦٣-١٣٣٧ هجري سنه لري Edirne Rehnüması 763-1337 Hicri Seneleri Turkish Rehnümâ PRINT 1336 AH Edirne Vilayet Matbaası NaN 112 sayfa 15,3x23,3(11,3x19,8) cm [Not provided] Tarazi, II, 250. Edirne Mir'at-ı Mekteb-i Tıbbiye, II, 152; OM, III, 325. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
367 محمد أحمد حكمت MEHMED (AHMED) HİKMET NaN NaN جغرافياي عمراني Coğrafya-yı Umranı Turkish Coğrafya PRINT 1312 AH İstanbul Nişan Berberyan Matbaası NaN 366 sayfa 15x23 (10,5x18,5) cm 2 levha F. Karatay, TM, I, 305; Özege, I, 213; Tarazi, II, 240; MÇOB, s. 71; MKAHTBK, II, 956. Osmanlı Devleti; Avrupa; Kuzey\r\nAmerika; Afrika, Avustralya ve Asya OM, III, 318; Tanzimat, I, 562, not 5, 563; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, II, 837-838; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
367 محمد أحمد حكمت MEHMED (AHMED) HİKMET NaN NaN مبادئ فن جغرافيا Mebadi-i Fenn-i Coğrafya Turkish Mebâdi; Fenn; Coğrafya PRINT 1311 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 32 sayfa 12x18 (8,5x15) cm resimli Özege, III, 1034; MÇOB, s. 310. [Not provided] OM, III, 318; Tanzimat, I, 562, not 5, 563; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, II, 837-838; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
367 محمد أحمد حكمت MEHMED (AHMED) HİKMET NaN NaN مبادئ فن جغرافيا Mebadi-i Fenn-i Coğrafya Turkish Mebâdi; Fenn; Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, I, 305. [Not provided] OM, III, 318; Tanzimat, I, 562, not 5, 563; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, II, 837-838; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
368 عبد الرحمن نافذ ABDURRAHMAN NAFİZ NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umūmī Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1319 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 213+1 sayfa 13x18(8,5x15,5) cm şekilli Özege, I, 214; MÇOB, s. 72. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 339. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
369 علي سواد ALÎ SUAD NaN NaN كوچك آسيا Küçük Asya Turkish Terceme PRINT 1339 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 395+8 sayfa 16x23(12x19) cm [Not provided] [Not provided] Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
369 علي سواد ALÎ SUAD NaN NaN كوچك آسيا Küçük Asya Turkish Terceme PRINT 1340 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 487+6 sayfa 16x23(12x19) cm [Not provided] [Not provided] Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
369 علي سواد ALÎ SUAD NaN NaN كوچك آسيا Küçük Asya Turkish Terceme PRINT 1340 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 289+34 sayfa 16x23(12x19) cm 5 harita MKAHTBK, II, 154'3; Özege, II, 937; MÇOB, s. 285; F. Karatay, TM, II, 818. Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
370 يوسف وزيروف YUSUF VEZİROF NaN NaN تاريخي، جغرافي واقتصادي آذربايجان Tarihi, Coğrafi ve İktisadi Azerbaycan Turkish Tarih; Coğrafya; İktisad PRINT 1338 AH İstanbul Şehzadebaşı Evkaf Matbaası NaN 77 sayfa 13,5x19,5(9,5x15,5) cm [Not provided] Özege, I, 97; MKAHTBK, II, 1664; MÇOB, s. 517. Bakü, Derbend-i Şirvan, Şemahı, Gence, Karabağ,\nRevan, Nahçivan, Mogan, Tebriz, Erdebil, Merağa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
371 إبراهيم حقّي İBRAHİM HAKKI NaN NaN مختصر قبريس جغرافياسي Muhtasar Kıbrıs Coğrafyası Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT 1340 AH (1338 Rumi) İstanbul Osmaniye Matbaası NaN 47 sayfa 19x14(15,5x9,5) cm [Not provided] Özege, Ek, 2323. Kıbrıs [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
372 قدري KADRİ NaN NaN آسيا وأفريقا، آمريقا وأوقيانوسيا Asya ve Afrika, Amerika ve Okyanusya Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1326 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 157+5 sayfa 20x9,5(15,5x9,5) cm [Not provided] Özege, I, 82; MÇOB, s. 82. Asya; Afrika; Amerika; Okyanusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
372 قدري KADRİ NaN NaN جغرافياي صناعي Coğrafya-yı Sinai Turkish Coğrafya PRINT 1340 AH İstanbul Hüsn-i Tabiat Matbaası NaN 207 sayfa 13,5x19(9,5x14) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 756; Özege, I, 213; MÇOB, s. 70. Asya; Afrika; Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
372 قدري KADRİ NaN NaN مدخل جغرافيا ومفصل آوروپا Medhal-i Coğrafya ve Mufassal Avrupa Turkish Madhal; Coğrafya; Mufassal PRINT 1326 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 158 sayfa 13x19(9,5x15) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 757. Avrupa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافيا درسلري، برنجي سنه Coğrafya Dersleri, I. Sene Turkish Coğrafya PRINT 1323 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 60 sayfa [Not provided] [Not provided] Özege, I, 210; MÇOB, s. 66. [Not provided] Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافيا درسلري، ايكنجي سنه Coğrafya Dersleri, II. Sene Turkish Coğrafya PRINT 1323 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 72 sayfa 11,5x18(7,5x13) cm Birinci baskı [Not provided] Afrika, Amerika ve Okyanusya Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافيا درسلري، ايكنجي سنه Coğrafya Dersleri, II. Sene Turkish Coğrafya PRINT 1327 AH İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 76 sayfa [Not provided] İkinci baskı MKAHTBK, I, 17; Özege, I, 210; MÇOB, s. 66; Tarazı, II, 238. Afrika, Amerika ve Okyanusya Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافيا درسلري، اوچنجي سنه Coğrafya Dersleri, III. Sene Turkish Coğrafya PRINT 1324 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 85 sayfa 12x16,5(7,5x13) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 17; Özege, I, 210; MÇOB, s. 66. Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Afrika Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1301 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 363 sayfa 12,3x18,4(8,6x14,3) cm Birinci cilt: Birinci baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1306 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Birinci cilt: İkinci baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1313 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Birinci cilt: Üçüncü baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1323 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Birinci cilt: Dördüncü baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1303 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İkinci cilt: Birinci baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1310 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İkinci cilt: İkinci baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1315 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İkinci cilt: Üçüncü baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1316 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İkinci cilt: Dördüncü baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1325 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] İkinci cilt: Beşinci baskı [Not provided] Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1323 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 347+4 sayfa [Not provided] I. cild, 4. baskı MKAHTBK, I,17, Ek, 8; Özege, I, 213-214; Tarazi, II, 258; F. Karatay, TM,\r\nI, 17; MÇOB, s. 72-73; Tarazi, II, 258. Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1323 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 295+1 sayfa [Not provided] II. cild, 5. baskı MKAHTBK, I,17, Ek, 8; Özege, I, 213-214; Tarazi, II, 258; F. Karatay, TM,\r\nI, 17; MÇOB, s. 72-73; Tarazi, II, 258. Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya; Osmanlı Devleti Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
373 عبدالرحمن شرف ABDURRAHMAN ŞEREF NaN NaN استاتيستيك وجغرافياي عمراني İstatistik ve Coğrafya-yı Umrani Turkish Îstatistik; Coğrafya PRINT 1314 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 321+3 sayfa 13x19(8,5x15) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 18; Özege, II, 750; MKAHTBK, I, 19; MÇOB, s. 245. [Not provided] Sicill-i Ahval Defterleri, nr. 72, s. 87 vd.; Cemaluddin, Osmanlı Tarih ve\r\nMüverrihleri (.Ayine-i Zurafa), İstanbul, 1314, s. 153-156; Efdalüddin, Abdurrahman Şeref\r\nEfendi, Terceme-i Hali, Hayat-ı Resmiye ve Hususiyesi, İstanbul, 1927; Babinger, OTY, s.439-\r\n441; Mükrimin Halil (Yınanç), "Abdurrahman Şeref Efendi", TTEM, sayı 9 (15), 1341, s.211-214; aynı müellif, "Tanzimattan Meşrutiyet'e Kadar Bizde Tarihçilik"; Tanzimat, I, s.561, not\r\n3, 4, 577-578, 583; Türk Meşhurları, s. 6; TA, I, 46-47; Abdülkadir Öze.an, "Abdurrahman\r\nŞeref", DİA, I, 175; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 818-828; Tanzimattan\r\nCumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 191; R. Şeşen, Müslümanlar'da Tarih-Coğrafya\r\nYazıcilığı, s.337-338. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
374 علي فطري ALİ FITRÎ NaN NaN جغرافيا نوطلري Coğrafya Notları Turkish Coğrafya PRINT 1341 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Mektebi Matbaası NaN 296 sayfa 16x23,5(12x20) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 138; Özege, I, 211; MÇOB, s. 67. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
374 علي فطري ALİ FITRÎ NaN NaN استاتيستيقي واقتصادي جغرافيا İstatistiki ve İktisadi Coğrafya Turkish Îstatistikî; İktisad; Coğrafya PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Askeri Akademiler Kumandanlığı Matbaası NaN 232 sayfa 15,5x23(13x20) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 139; Özege, II, 751; MÇOB, s. 245. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
374 علي فطري ALİ FITRÎ NaN NaN تعبيرات سوق الجيشي وعوارض جغرافيا Ta'birat-ı Sevkülceyşi ve Avarız-ı Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 94+1 sayfa 14,5x21,5(10,5x16) cm [Not provided] MKAHTBK, l, 139; Özege, I, 212, V, 1679; MÇOB, s. 68. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
375 أحمد مختار AHMED MUHTAR NaN NaN رهبر عمران، استانبول-بغداد يولينك اطرافنده كي اراضي حقنده مطالعات Rehber-i Umran İstanbul-Bağdad Yolu'nun\r\nEtrafındaki Arazi Hakkında Mütala'at Turkish Rehber; Arazî; Mutâlaât PRINT 1318 AH İstanbul Tahir Bey Matbaası NaN 151 sayfa 17x12 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I,\r\n547; Özege, IV, 1149; MÇOB, s. 428. Bağdad; İstanbul, Konya, Adana, İskenderun; Haleb; Anadolu Mir'at-ı Mühendishane, s. 230-231; Türk Meşhurları, s. 257-258; TA, XXIV, 398; İstanbul Ansiklopedisi, I, 127; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi,\r\nVI, 1604-1606; DİA, II, 106-108. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
376 أحمد جلال MEHMED CELAL NaN NaN جغرافياي عمومي جيب آطلسي Coğrafya-yı Umumi Cep Atlası Turkish Coğrafya; Umûmî; Ceb; Atlas PRINT 1324 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 154 sayfa 11x18(7,5x15) cm 22 levha F. Karatay, TM, I, 111; Özege, I, 214; MKAHTBK, II, 928; MÇOB, s. 72. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 831-833. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
376 أحمد جلال MEHMED CELAL NaN NaN مختصر جغرافياي عمومي Muhtasar Coğrafya-yı Umumi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1311 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 236 sayfa 11,5x17,5(8,5x15) cm 1. baskı; 10 levha; muhtasar. F. Karatay, TM, I, 111. MÇOB, s. 366. Avrupa Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 831-833. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
376 أحمد جلال MEHMED CELAL NaN NaN مختصر جغرافياي عمومي Muhtasar Coğrafya-yı Umumi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1313 AH İstanbul Kasbar Matbaaası NaN 501 sayfa 13x18 (8,5x14,5) cm 2. baskı; birinci cild; ilaveli; resimli ve haritalı Özege, 1, 214; MKAHTBK, II, 927-928. Avrupa Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 831-833. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
376 أحمد جلال MEHMED CELAL NaN NaN مختصر جغرافياي عمومي Muhtasar Coğrafya-yı Umumi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1313 AH İstanbul Kasbar Matbaaası NaN 504 sayfa 13x18 (8,5x14,5) cm 2. baskı; ikinci cild; ilaveli; resimli ve haritalı Özege, 1, 214; MKAHTBK, II, 927-928. Avrupa Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 831-833. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
377 محمد شوكي پاشا MEHMED ŞEVKÎ PAŞA NaN NaN نظري وعملي تقسيم أراضي Nazari ve Ameli Taksım-i Arazi Turkish Nazari; Amelî; Taksim; Arazî PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN 366 sayfa 20x28(16x23)cm 2. baskı Özege, V, 2332; MÇOB, s. 399; MKAHTBK, II, 1009. Osmanlı Devleti Akyol İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I, Mutlakiyet\r\nDevrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, yıl 1, sayı 1, sonkanun 1943, s. 6, not l; aynı\r\nmüellif, "Meşrutiyet Döneminde Coğrafya", aym dergi, Ankara 1943, sayı 2, sayfa 123 vd.;\r\nTürk Meşhurları, 370; TA, XXX, 266; Meydan Larousse, XI, 769; Büyük Larousse, XVIII, s.\r\n11061; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 195; Cahit Kayra, İstanbul\r\nHaritalan, İstanbul 1990, s.23; Cevat Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi,\r\nİstanbul 1998, s. 102-103. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
377 محمد شوكي پاشا MEHMED ŞEVKÎ PAŞA NaN NaN اون سنه لك خريطه جيلق خلاصهء تاريخيه سي On Senelik Haritacılık Hulasa-ı Tarihiyyesi Turkish Harîta; Hulâsa; Tarih PRINT 1336 AH (1918 CE) İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Senelik Akyol İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya I, Mutlakiyet\r\nDevrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, yıl 1, sayı 1, sonkanun 1943, s. 6, not l; aynı\r\nmüellif, "Meşrutiyet Döneminde Coğrafya", aym dergi, Ankara 1943, sayı 2, sayfa 123 vd.;\r\nTürk Meşhurları, 370; TA, XXX, 266; Meydan Larousse, XI, 769; Büyük Larousse, XVIII, s.\r\n11061; Tanzimattan Cumhuriyete Türkiye Ansiklopedisi, I, 195; Cahit Kayra, İstanbul\r\nHaritalan, İstanbul 1990, s.23; Cevat Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi,\r\nİstanbul 1998, s. 102-103. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
378 عثمان زاده حسين وصّاف OSMANZÂDE HÜSEYİN VASSAF NaN NaN خلاصهء جغرافياي عمومي Hulasa-i Coğrafya-yı Umümi Turkish Hulâsa; Coğrafya; Umûmî PRINT 1309 AH İstanbul Hakkak Serviçen Taş ve Hurufat Matbaası NaN 111 sayfa 12x18(8,5x14) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 844; Özege, II, 604; MKAHTBK, II, 1231; MÇOB, s. 195. Osmanlı Devleti; Sırbistan, Karadağ, Yunanistan, İtalya, İspanya,\r\nPortekiz, Rusya, Romanya, Avusturya ve Macaristan, Almanya, İsviçre, Felemenk, Belçika, Fransa, İngiltere, İskandinavya ve Danimarka; Arabistan ve Kafkasya; Afganistan, Belucistan, Hindistan, Hind-i Çin,\r\nAcemistan, Türkistan, Çin, Japonya ve Sibirya; Cezayir, Fas, Büyük Sahra, Senegambiya, Kuzey ve Güney Gine, Kab, Mozambik, Zengibar, Somali, Habeş (Etyopya) ve Sudan; Grönland, Yeni Britanya, Amerika\r\nBirleşik Devletleri, Meksika, Orta Amerika Cumhuriyetleri, Antil Adaları; Kolombiya, Venezuela, Ekvator Cumhuriyeti, Güyan, Brezilya,\r\nPeru, Bolivya, Şili, Paraguay, Uruguay, Arjantin, Patagonya ile İngiltere, Fransa,\r\nİspanya ve Felemenk devletlerinin sömürgeleridir; Malaya, Malanezya, Mikronezya, Polinezya ve Güney Kutbu OM, III, 325; Meydan Larousse, XII, 545. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
379 محمد زيا MEHMED ZİYA NaN NaN استانبول وبوغازيچي، بيزانس وعثمانلي مدنيتلرينك آثار باقيه سي İstanbul ve Boğaziçi, Bizans ve Osmanlı\r\nMedeniyetlerinin Asar-ı Bakiyesi Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1336 AH İstanbul Darüttıbaatü'l-Amire NaN 528 sayfa 19x27,5(15x21,5) cm 189 resim F. Karatay, II, 898; MKAHTBK, IJ, 1021; Tarazı, II, 278. Boğaziçi, Üsküdar ve Adalarda Türk Meşhurları, s. 413; TA, XX, 49; Meydan Larousse, VIII, 553; Büyük\r\nLarousse, XIII, 7944; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, V, 369-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
379 محمد زيا MEHMED ZİYA NaN NaN استانبول وبوغازيچي، بيزانس وعثمانلي مدنيتلرينك آثار باقيه سي İstanbul ve Boğaziçi, Bizans ve Osmanlı\r\nMedeniyetlerinin Asar-ı Bakiyesi Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Devlet Matbaası NaN 257 sayfa 19x26(15x21,7) cm resimli F. Karatay, II, 898; MKAHTBK, II, 1021 Boğaziçi, Üsküdar ve Adalarda Türk Meşhurları, s. 413; TA, XX, 49; Meydan Larousse, VIII, 553; Büyük\r\nLarousse, XIII, 7944; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, V, 369-371. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
380 أحمد راسم AHMED RÂSİM NaN NaN تشكل جهان حقنده فكر اجمالي Teşekkül-i Cihan Hakkında Fikr-i İcmalı Turkish Cihan PRINT 1304 AH İstanbul Matbaa-i Ebüzziya NaN 72 sayfa 11x15(7x12) cm [Not provided] Özege, IV, 1839; F. Karatay, TM, II, 641; MÇOB, s. 535; MKAHTBK, I, 88. [Not provided] Türk Meşhurlan, s. 24-25; TA, I, 266-267; Türk Maarif Tarihi, III, 941-\r\n944; DİA, II, 117-119; Şerif Aktaş, Ahmet Rasim, Ankara 1987; OMLT, II, 490-492. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
381 فضلي نجيب سيلانيكلي FAZLI NECİB SELÂNİKLİ NaN NaN جغرافياي طبيعي وپوليتيقي Coğrafya-yı Tabii ve Politiki Turkish Coğrafya PRINT 1305 AH İstanbul A. Maviyan Matbaası NaN 92 sayfa 14x20(9x16) cm resimli ve haritalı F. Karatay, TM, I, 208; Özege, I, 213; Tarazı, II, 239; MÇOB, s. 70. Yunanistan, Karadağ, İtalya, İspanya, Portekiz, Fransa,\nBelçika, Felemenk, İsviçre, Almanya, Avusturya- Macaristan, Romanya, Sırbistan,\nİngiltere, Danimarka, İsveç, Norveç ve Rusya; İran, Belucistan,\nHindistan, Hind-i Çin, Afganistan, Türkistan, Kaşgar, Çin, Japonya; Afrika; Kuzey Amerika; Güney Amerika; Avustralya; ABD; Brezilya; Osmanlı Devleti Türk Meşhurları, s. 132-133; TA, XII, 188; Meydan Larousse, IV, 553-554. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
381 فضلي نجيب سيلانيكلي FAZLI NECİB SELÂNİKLİ NaN NaN مفصل جغرافياي عمومي Mufassal Coğrafya-yı Umumi Turkish Mufassal; Coğrafya; Umûmî PRINT 1306 AH İstanbul Mihran Matbaası NaN 300+6 sayfa 13x19(8,5x15) cm resimli Özege, IIl, 1183; Tarazı, II, 259; MÇOB, s. 359. Yunanistan, Karadağ, İtalya, San Marina, Monako, İspanya, Andora, Portekiz, Fransa,\r\nBelçika, Felemenk, Lüksemburg, Almanya, İsviçre, Avusturya- Macaristan,\r\nLiechtenstein, Romanya, Sırbistan, İngiltere, Danimarka, İsveç-Norveç, Rusya ve\r\nFinlandiya; Türk Meşhurları, s. 132-133; TA, XII, 188; Meydan Larousse, IV, 553-554. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
382 أوريق أغاسي زاده + حسن سرّي ÖRİK AĞASIZADE + HASAN SIRRI NaN NaN مختصر عثمانلي جغرافياسي Muhtasar Osmanlı Coğrafyası Turkish Muhtasar; Osmânî; Coğrafya PRINT 1308 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] 1 baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Arabistan TA, XXVI, 273; Meydan Larousse, IX, 771; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 129-130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
382 أوريق أغاسي زاده + حسن سرّي ÖRİK AĞASIZADE + HASAN SIRRI NaN NaN مختصر عثمانلي جغرافياسي Muhtasar Osmanlı Coğrafyası Turkish Muhtasar; Osmânî; Coğrafya PRINT 1309 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 44 sayfa 12x18(8x15) cm 2 baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Arabistan TA, XXVI, 273; Meydan Larousse, IX, 771; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 129-130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
382 أوريق أغاسي زاده + حسن سرّي ÖRİK AĞASIZADE + HASAN SIRRI NaN NaN مختصر عثمانلي جغرافياسي Muhtasar Osmanlı Coğrafyası Turkish Muhtasar; Osmânî; Coğrafya PRINT 1309 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 41 sayfa 18x12(15x8,5) cm 3 baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Arabistan TA, XXVI, 273; Meydan Larousse, IX, 771; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 129-130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
382 أوريق أغاسي زاده + حسن سرّي ÖRİK AĞASIZADE + HASAN SIRRI NaN NaN مختصر عثمانلي جغرافياسي Muhtasar Osmanlı Coğrafyası Turkish Muhtasar; Osmânî; Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 39 sayfa 18x12(14,5x18,5) cm 4 baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Arabistan TA, XXVI, 273; Meydan Larousse, IX, 771; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 129-130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
382 أوريق أغاسي زاده + حسن سرّي ÖRİK AĞASIZADE + HASAN SIRRI NaN NaN مختصر عثمانلي جغرافياسي Muhtasar Osmanlı Coğrafyası Turkish Muhtasar; Osmânî; Coğrafya PRINT 1315 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 39 sayfa 18x12(14,5x18,5) cm 5 baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Arabistan TA, XXVI, 273; Meydan Larousse, IX, 771; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 129-130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
382 أوريق أغاسي زاده + حسن سرّي ÖRİK AĞASIZADE + HASAN SIRRI NaN NaN مختصر عثمانلي جغرافياسي Muhtasar Osmanlı Coğrafyası Turkish Muhtasar; Osmânî; Coğrafya PRINT 1320 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 39 sayfa 18x12(14,5x8,5) cm 6 baskı Özege, III,1209- 1210, V, 2323; MÇOB, s. 370-371; MKAHTBK, I, 596. Osmanlı Devleti; Rumeli, Anadolu ve Arabistan TA, XXVI, 273; Meydan Larousse, IX, 771; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 129-130. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
383 علي عساف صلاح الدين ALÎ ASAF SELÂHADDÎN NaN NaN خداوندكار ولايتي: جغرافيا وأحوال عموميه سي Hüdavendigar Vilayeti: Coğrafya ve Ahval-i Umumiyesi Turkish Coğrafya; Ahvâl; Umûmî PRINT 1308 AH Bursa Vilayet Matbaası NaN 144 sayfa 14x21(10,5x17,4) cm [Not provided] MKAHTBK, Ek, s. 39. Hüdavendigar Vilayeti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 267-268. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
384 علي نظيمه بك ALÎ NAZIMA BEY NaN NaN هيئت أرض Hey'et-i Arz Turkish Hey’et; Arz PRINT 1307 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 83 sayfa 14x20(10,5x16,5) cm Birinci baskı; şekilli. [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OMLT, s.493-496 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
384 علي نظيمه بك ALÎ NAZIMA BEY NaN NaN هيئت أرض Hey'et-i Arz Turkish Hey’et; Arz PRINT 1314 AH İstanbul Kasbar Matbaası NaN 80 sayfa 14x20(10,5x15,5) cm Üçüncü baskı; şekilli. Özege, II, 552; MÇOB, s. 183. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya OMLT, s.493-496 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
384 علي نظيمه بك ALÎ NAZIMA BEY NaN NaN كوچك جغرافيا Küçük Coğrafya Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1307 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 64 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] Osmanlı Devleti OMLT, s.493-496 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
384 علي نظيمه بك ALÎ NAZIMA BEY NaN NaN كوچك جغرافيا Küçük Coğrafya Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1312 AH İstanbul Nişan Berberyan Matbaası NaN 67 sayfa 12,5x18(9,5x15,5) cm 3. baskı [Not provided] Osmanlı Devleti OMLT, s.493-496 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
384 علي نظيمه بك ALÎ NAZIMA BEY NaN NaN كوچك جغرافيا Küçük Coğrafya Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1325 AH İstanbul [Not provided] NaN 72 sayfa 14x19 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 582; Özege, il, 938; MÇOB, s. 285; Tarazi, 11, 239. Osmanlı Devleti OMLT, s.493-496 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
384 علي نظيمه بك ALÎ NAZIMA BEY NaN NaN معلم جغرافيادن سؤال وجوابلي ممالك عثمانيه جغرافياسي Muallim-i Coğrafya'dan Sual ve Cevaplı Memalik-i Osmaniye Coğrafyası Turkish Coğrafya Muallimi; Sualli ve Cevaplı; Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Jirair Keteon Matbaası\n NaN 32 sayfa 18x13(15,5x8,5) cm Nüshası bulunamamıştır; İkinci baskı Özege, III, 1177; MÇOB, s. 357 . Osmanlı Devleti OMLT, s.493-496 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
385 نجيب عاصم NECÎB ASIM NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 600 [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 599-600; TA, XXV, 170; Türk Meşhurlan, s. 280-281. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
385 نجيب عاصم NECÎB ASIM NaN NaN عثمانليلرك آثار جغرافياسي Osmanlılar'm Asar-ı Coğrafyası Turkish Osmânî; Coğrafya PRINT 1313 AH İstanbul Servet-i Füniin ve Tercüman-ı Hakikat NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] A. Kazancıgil, s. 19 [Not provided] Mir'at-ı Mekteb-i Harbiye, s. 599-600; TA, XXV, 170; Türk Meşhurlan, s. 280-281. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; entry is not written in usual citation format, publisher may be incorrect
386 عبدالله پاشا ABDULLAH PAŞA NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] ölçek. 1:100000 [Not provided] İstanbul "Abdullah Paşa'nın Terceme-i Hali", Haritacılar Mecmuası, sayı 16, 1 Temmuz 1937, s. 124-129; Cevat Ülkekul, age, s. 345. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
387 جلال نوري CELAL NURÎ NaN NaN جغرافياي تاريخ ملك روم Coğrafya-yı Tarih-i Mülk-i Rum Turkish Coğrafya; Tarih PRINT 1336 AH (1918 CE) İstanbul Orhaniye Matbaası NaN 94 sayfa 13x19(8,5x14,5) cm [Not provided] Özege, I, 213; MÇOB, s. 71; MKAHTBK, I, 699. Boğazlar ve Anadolu, Suriye ve Filistin, Arabistan, Irak, Kafkasya, Kırım Türk Meşhurları, s. 80; TA, XX,73; Meydan Larousse, VII, 268; Türk ve\r\nDünya Ünlüleri, VI, 2967; Murat Uraz, Türk Edib ve Şairleri, II, 32-33. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
387 جلال نوري CELAL NURÎ NaN NaN قطب مصاحبه لري Kutup Musahabeleri Turkish Musahabe PRINT 1331 AH İstanbul Yeni Osmanlı Matbaası NaN 200 sayfa 11x17,5(9x14) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 336; Özege, II, 935; MKAHTBK, I, 700; Tarazı, II, 257. Hamburg; İskoçya, Kirkwall, Feroer Adaları; Kuzey Kutup; İzlanda, Grönland, Yan Mayn Adası, Kuzey Burun, Laponya, West Fiyord ve\nNorveç Türk Meşhurları, s. 80; TA, XX,73; Meydan Larousse, VII, 268; Türk ve\r\nDünya Ünlüleri, VI, 2967; Murat Uraz, Türk Edib ve Şairleri, II, 32-33. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
387 جلال نوري CELAL NURÎ NaN NaN شمال خاطره لري Şimal Hatıraları Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Matbaa-i İctihad NaN 128 sayfa 11x17(7,5x13)cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 336;\r\nÖzege, IV, 1660; MKAHTBK, I, 701. Rusya ve İskandinav; Finlandiya; İsveç, Norveç ve\r\nDanimarka Türk Meşhurları, s. 80; TA, XX,73; Meydan Larousse, VII, 268; Türk ve\r\nDünya Ünlüleri, VI, 2967; Murat Uraz, Türk Edib ve Şairleri, II, 32-33. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
388 محمد أمين بن عبدالعزيز الخانجي Muḥammad Amīn b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Khānjī NaN NaN منجم العمران في المستدرك على معجم البلدان Manjam al-ʿUmrān fī al-Mustadrak ʿalā Muʿjam al-Buldān Arabic Bilâd PRINT 1325 AH Mısır Maṭbaʿat al-Saʿāda NaN 320 sayfa 8,4x15(11x20) cm Cild 1 F. Karatay, AB, II, 455. [Not provided] Serkis, s. 816; Ziriklı, VI, 44; Kahhala, IX, 74-75. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic + transliteration is reverse engineered from the Turkish name written in the text
389 محمد برهان الدين بلگي MEHMED BURHANEDDÎN BELGE NaN NaN جغرافياي اقتصادي Coğrafya-yı İktisadi Turkish Coğrafya; İktisad PRINT 1328 AH İstanbul Edeb Matbaası NaN 732 sayfa [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, I, 101; Özege, I, 212; MKAHTBK, II, 925; MÇOB, s. 74. Osmanlı Devleti, İran, Afganistan ve Fas; İngiltere, ABD, Almanya, Fransa, Avusturya, Macaristan, Portekiz, Romanya, Bulgaristan, Sırbistan, Karadağ, Yunanistan, Brezilya ve Japonya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiye1iler, III, 312-313; Tanzimattan Cumhuriyete Tüıkiye Ansiklopedisi, I, 192 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
390 أحمد إحسان AHMED İHSAN NaN NaN ألتي هفته نيلده سياحت Altı Hafta Nil'de Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1312 AH İstanbul Alem Matbaası Ahmed İhsan ve Şürekası NaN 54 sayfa 15,5x19(12,5x20) cm 27 resim. [Not provided] Memfis, Luksor, Vadi-i Halfa,\r\nNube, Asvan İ. Hakkı Akyol, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya" Türk Coğrafya\r\nDergisi, sayı II, Ankara Nisan 1943, s. 132; Türk Meşhurları, s. 383, Türk Ansiklopedisi,\r\nXXXI, 282-283; Meydan Larousse, XII, 195; Büyük Larousse, XIX, 11581; Matbuat\r\nHatıralarım, I. baskı: İstanbul, 1930-1931, II. baskı: aynı yer 1993; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 232-244; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
390 أحمد إحسان AHMED İHSAN NaN NaN آوروپاده نه كوردم Avrupa'da Ne Gördüm Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1307 AH İstanbul Alem Matbaası NaN 8+588 sayfa, 1 pl 17x25(11,5x19) cm resimli [Not provided] Marsilya, Paris, Londra, Hamburg, Berlin,\r\nFrankfurt, Zürih, Lozan, Cenova, Roma, Venedik, Trieste ve Varna İ. Hakkı Akyol, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya" Türk Coğrafya\r\nDergisi, sayı II, Ankara Nisan 1943, s. 132; Türk Meşhurları, s. 383, Türk Ansiklopedisi,\r\nXXXI, 282-283; Meydan Larousse, XII, 195; Büyük Larousse, XIX, 11581; Matbuat\r\nHatıralarım, I. baskı: İstanbul, 1930-1931, II. baskı: aynı yer 1993; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 232-244; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
390 أحمد إحسان AHMED İHSAN NaN NaN آوروپاده نه كوردم Avrupa'da Ne Gördüm Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 588 sayfa 16x23,5(11,5x19) cm [Not provided] Özege, I, 90; F. Karatay, TM, II, 823; Tarazı, II, 243;\r\nMKAHTBK, II, 1549. Marsilya, Paris, Londra, Hamburg, Berlin,\r\nFrankfurt, Zürih, Lozan, Cenova, Roma, Venedik, Trieste ve Varna İ. Hakkı Akyol, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya" Türk Coğrafya\r\nDergisi, sayı II, Ankara Nisan 1943, s. 132; Türk Meşhurları, s. 383, Türk Ansiklopedisi,\r\nXXXI, 282-283; Meydan Larousse, XII, 195; Büyük Larousse, XIX, 11581; Matbuat\r\nHatıralarım, I. baskı: İstanbul, 1930-1931, II. baskı: aynı yer 1993; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 232-244; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
390 أحمد إحسان AHMED İHSAN NaN NaN صناعي، تجاري، واقتصادي آوروپا Sınai, Ticari ve İktisadi Avrupa Turkish Terceme; İktisad PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekası Matbaası NaN 99 sayfa 25x17(20x11,5) cm Bu eser M. Dubois ve J. G. Kergonard'ın aynı konuda yazdıkları eserin tercümesidir. Özege, IV, 1573; Tarazi, II, 239; MÇOB, s. 460. Avrupa İ. Hakkı Akyol, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya" Türk Coğrafya\r\nDergisi, sayı II, Ankara Nisan 1943, s. 132; Türk Meşhurları, s. 383, Türk Ansiklopedisi,\r\nXXXI, 282-283; Meydan Larousse, XII, 195; Büyük Larousse, XIX, 11581; Matbuat\r\nHatıralarım, I. baskı: İstanbul, 1930-1931, II. baskı: aynı yer 1993; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 232-244; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
390 أحمد إحسان AHMED İHSAN NaN NaN طونه ده بر هفته Tuna'da Bir Hafta Turkish Seyahat PRINT 1327 AH İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekası Matbaası NaN 44 sayfa 13x19(9x16) cm 14 resim, 1 harita MKAHTBK, II, 1550; F. Karatay, TM, II, 824; Tarazi, II, 251; Özege, IV, 1884. Tuna Nehri İ. Hakkı Akyol, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya" Türk Coğrafya\r\nDergisi, sayı II, Ankara Nisan 1943, s. 132; Türk Meşhurları, s. 383, Türk Ansiklopedisi,\r\nXXXI, 282-283; Meydan Larousse, XII, 195; Büyük Larousse, XIX, 11581; Matbuat\r\nHatıralarım, I. baskı: İstanbul, 1930-1931, II. baskı: aynı yer 1993; Yeni Mülkiye Tarihi ve\r\nMülkiyeliler, III, 232-244; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 272. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN عملي طپوغرافيا ممارسه لري Ameli Topografya Mümareseleri Turkish Amelî; Topografya PRINT 1345 AH (1927 CE) İstanbul Amidi Matbaası NaN 46+2 sayfa 17x25 (13x20) cm [Not provided] Özege, I, 49; MKAHTBK, I,\r\n411; MÇOB, s. 13. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN آمريقا وآوستراليا Amerika ve Avustralya Turkish Coğrafya PRINT 1333 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 124 sayfa 25x17 (20,5x13) cm resimli Özege, I, 55; MÇOB, s. 19. Amerika ve Avustralya Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN آوروپا Avrupa Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 384 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] Avrupa Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN آوروپا Avrupa Turkish [Unlisted in Genre Tab] PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 384 sayfa 19x13 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 169; Özege, I,\r\n89; MÇOB, s. 33; MKAHTBK, I, 408. Avrupa Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي Beş Kıta Coğrafyası Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1332 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 166 sayfa [Not provided] Danılmuallimin-i ibtidailerin ikinci senesine mahsus [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي Beş Kıta Coğrafyası Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 2 c., 368 sayfa [Not provided] İkinci baskı; Lise birinci devre ikinci sınıf MKAHTBK, I, 408. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear what page number means
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، آفريقا Beş Kıta Coğrafyası, Afrika Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Matbaa-i Ebüzziya NaN 1+108 sayfa 25x17 (20x15,5) cm Mekteplerde ders kitabı olarak yazılmıştır; resimli Özege, J, 130; MÇOB, s. 45 Afrika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، آسيا Beş Kıta Coğrafyası, Asya Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 174+2 sayfa 25x17(20x 15,5) cm Mekteplere ders kitabı olarak yazılmıştır; resimli Özege, I, 130; MÇOB, s. 45-46. Asya Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، آسيا، آسياي شرقي اطه، اقريقا Beş Kıta Coğrafyası, Asya, Asya-yı Şarki Adaları, Afrika Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1332 AH İstanbul Kanaat Kütüphane ve Matbaası NaN 326 sayfa 20x14 cm resimli Özege, I, 81, 130; MÇOB, s. 46. Asya; Afrika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، آوروپا Beş Kıta Coğrafyası, Avrupa Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 433+3 sayfa 20x14(16x9,5) cm resimli [Not provided] Avrupa Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، آوروپا Beş Kıta Coğrafyası, Avrupa Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1334 AH (1332 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 176 sayfa 23x15(18x11,5) cm resimli [Not provided] Avrupa Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، آوروپا Beş Kıta Coğrafyası, Avrupa Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1345 AH (1927 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 211+2 sayfa 25x17 (20x15,5) cm resimli Özege, I, 89,\r\n130; MKAHTBK, I, 408; MÇOB, s. 46. Avrupa Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، جنوبي آمريقا واوقيانوسيا Beş Kıta Coğrafyası, Cenubi Amerika ve Okyanusya Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 1+71+1 sayfa 25x17 cm Mekteplere ders kitabı olarak hazırlanmıştır.; resimli Özege, I, 130;\r\nMKAHTBK, I, 408; MÇOB, s. 46. Güney Amerika; Okyanusya Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، شمالي آفريقا Beş Kıta Coğrafyası, Şimali Afrika Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 72 sayfa [Not provided] [Not provided] MKAHTBK, I, 408-409. Kuzey Afrika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN بش قطعه جغرافياسي، شمالي آمريقا Beş Kıta Coğrafyası, Şimali Amerika Turkish Kıtaât-ı Hamse; Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 2+72 sayfa 25x17(20x15,5) cm resimli Özege, I, 130; MÇOB,s.46. Kuzey Amerika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Türk Matbaası NaN 16 sayfa 24x16 (20,5x13,5) cm No 1, ilk mektep üçüncü sınıf [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Türk Matbaası NaN 16 sayfa [Not provided] No 2, ilk mektep dördüncü sınıf [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1345 AH (1927 CE) İstanbul [Not provided] NaN 48 sayfa [Not provided] No 3, ilk mektep beşinci sınıf [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Türk Matbaası NaN 16 sayfa [Not provided] No 4, lise birinci devre, birinci sınıf: Yeni tabı [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1345 AH (1927 CE) İstanbul Türk Matbaası NaN 40+32+14 sayfa. [Not provided] No 5, lise birinci devre, ikinci sınıf: Yeni tabı [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 63 sayfa [Not provided] No 6, lise birinci devre, üçüncü sınıf [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 14 sayfa [Not provided] Lise altıncı seneye mahsus [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 32 sayfa [Not provided] Lise yedinci seneye mahsus [Not provided] Avrupa Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN [Not provided] [Not provided] Lise sekizinci seneye mahsus [Not provided] Asya ve Afrika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا دفترلري Coğrafya Defterleri Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 16 sayfa 24x16 cm Lise dokuzuncu seneye mahsus Özege, III, 1245 Amerika ve Avustralya Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافيا علمي اصوللري Coğrafya İlmi Usulleri Turkish Coğrafya; 'ilm; Usûl PRINT 1334 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياده ايلك آديم Coğrafyada İlk Adım Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul [Not provided] NaN 118 sayfa 23,5x16 cm Resimli F. Karatay, TM, I, 170; Özege, I, 211;\r\nMKAHTBK, I, 409; MÇOB, s. 74. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياده ايلك آديم Coğrafyada İlk Adım Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 142 sayfa 23x15 (18,5x11,5) cm Resimli Özege, I, 211; MKAHTBK, I, 409; MÇOB, s. 74. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياي طبيعي Coğrafya-yı Tabii Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul [Not provided] NaN 32 sayfa [Not provided] [Not provided] F. Karatay, TM, I, 170; MÇOB, s. 70. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياي طبيعي درسلري ومناطق قطبيه Coğrafya-yı Tabii Dersleri ve Manatık-ı Kutbiye Turkish Coğrafya PRINT 1330 AH İstanbul Matbaa-i Hayriye Koll. Şti. NaN 3+167 sayfa 25x18 (21,5x15) cm 1 pl, resimli [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياي طبيعي درسلري ومناطق قطبيه Coğrafya-yı Tabii Dersleri ve Manatık-ı Kutbiye Turkish Coğrafya PRINT 1333 AH İstanbul [Not provided] NaN 158 sayfa 23x16 cm 2. baskı; resimli [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياي طبيعي درسلري ومناطق قطبيه Coğrafya-yı Tabii Dersleri ve Manatık-ı Kutbiye Turkish Coğrafya PRINT 1340 AH İstanbul Matbaa-i Orhaniye NaN 160 sayfa 25x17 (20,5x15,5) cm 4. baskı; 1 LE, resimli. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياي طبيعي درسلري ومناطق قطبيه Coğrafya-yı Tabii Dersleri ve Manatık-ı Kutbiye Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Cumhuriyet Matbaası NaN 1+52+2+1 sayfa 25x17 (21x15) cm 5. baskı; 2 PL, resimli. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN جغرافياي طبيعي درسلري ومناطق قطبيه Coğrafya-yı Tabii Dersleri ve Manatık-ı Kutbiye Turkish Coğrafya PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Maarifet Matbaası NaN 167+1 sayfa 25x18 (20x15,5) cm 6. baskı; 1 PL, resimli. F. Karatay, TM,l, 170; Özege, 1,213; IV, 1678; MKAHTBK, I, 411; MÇOB, s. 70. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلر ايچون جغرافيا حكايه لري Çocuklar İçin Coğrafya Hikayeleri Turkish Coğrafya; Hikâyât PRINT 1330 AH İstanbul Şems Matbaası NaN 54 sayfa, 1 LE [Not provided] İlk mektep, ilk devre ikinci sınıflar için tertib edilmiştir [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلر ايچون جغرافيا حكايه لري Çocuklar İçin Coğrafya Hikayeleri Turkish Coğrafya; Hikâyât PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 46 sayfa, 3 PL 26x18 (21,5x15,5) cm 2. baskı; resimli. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلر ايچون جغرافيا حكايه لري Çocuklar İçin Coğrafya Hikayeleri Turkish Coğrafya; Hikâyât PRINT 1332 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 49 sayfa, 1 PL 26x19 (22x15,5) cm 3. baskı; resimli. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلر ايچون جغرافيا حكايه لري Çocuklar İçin Coğrafya Hikayeleri Turkish Coğrafya; Hikâyât PRINT 1337 AH İstanbul Orhaniye Matbaası NaN 47 sayfa, 1 PL 25x18 (20,5x15,5) cm 4. baskı; resimli. Özege, I, 236; MÇOB, s. 81-82. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1334 AH İstanbul Matbaa-i Osmaniye NaN 76 sayfa 26x19 (22x15,5) cm 4. baskı; resimli. İbtidaiye mektepleri devre-i mutavassıta birinci sınıflarına mahsustur. Resimli ve haritalıdır. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1337 AH İstanbul Orhaniye Matbaası NaN 74 sayfa 26x19 (21x15,5) cm 5. baskı; resimli [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 80 sayfa 26x19 cm 7. baskı; resimli Özege, I, 237;\r\nMKAHTBK, I, 409; MÇOB, s. 82; MKAHTBK, I, 409. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1330 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 100 sayfa 25x18 cm 1. baskı [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; this work shares its name with the previous work, but they are treated as seperate works in Ishanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Kütüphane ve Matbaası NaN 100 sayfa 25x17 (21x15) cm 2. baskı; resimli ve haritalı. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; this work shares its name with the previous work, but they are treated as seperate works in Ishanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1332 AH İstanbul Kanaat Kütüphane ve Matbaası NaN 100 sayfa 25x17 (21x15) cm 3. baskı; resimli ve haritalı Özege, I, 237. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; this work shares its name with the previous work, but they are treated as seperate works in Ishanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري Çocuklara Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1337 AH İstanbul Orhaniye Matbaası NaN 88 sayfa 25x19 cm 4. baskı; resimli ve haritalı Özege, I, 237; MÇOB, s. 82. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; this work shares its name with the previous work, but they are treated as seperate works in Ishanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري، توركيا جغرافياسي Çocuklara Coğrafya Dersleri, Türkiye Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1340 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 103 sayfa 25x18 cm 5. baskı; resimli ve haritalı [Not provided] Türkiye Cumhuriyeti Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري، توركيا جغرافياسي Çocuklara Coğrafya Dersleri, Türkiye Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1341 AH İstanbul Marifet Matbaası NaN 103 sayfa 25x18 (20x15,5) cm 6. baskı; resimli ve haritalı. [Not provided] Türkiye Cumhuriyeti Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري، توركيا جغرافياسي Çocuklara Coğrafya Dersleri, Türkiye Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Matbaa-i Ebüzziya NaN 112 sayfa 25x17 (20x16,5) cm 7. baskı [Not provided] Türkiye Cumhuriyeti Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا درسلري، توركيا جغرافياسي Çocuklara Coğrafya Dersleri, Türkiye Coğrafyası Turkish Coğrafya PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 136 sayfa 25x17 (20x15,5) cm 8. baskı; resimli Özege, I, 237; MKAHTBK, I, 409; MÇOB, s. 82-83. Türkiye Cumhuriyeti Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا قرآتلري Çocuklara Coğrafya Kıraatleri Turkish Coğrafya PRINT 1332 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 110+2 sayfa 25x17 cm resimli F. Karatay, TM, I, 170;\r\nÖzege, I, 237; MKAHTBK, I, 410. İstanbul, Rumeli ve Anadolu Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا قرآتلري Çocuklara Coğrafya Kıraatleri Turkish Coğrafya PRINT 1341 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 142 sayfa 25x17 (18,5x12) cm resimli [Not provided] İstanbul, Rumeli ve Anadolu Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN چوجوقلره جغرافيا قرآتلري Çocuklara Coğrafya Kıraatleri Turkish Coğrafya PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Maarifet Matbaası NaN 144 sayfa 23x15 (18,5x12) cm 2. baskı; resimli Özege, I, 238; MKAHTBK, I, 410; MÇOB, s. 83. İstanbul, Rumeli ve Anadolu Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN حرب عمومي دن صكرا ايلك يكي دنيا آطلسي Harb-i Umumiden Sonra İlk Yeni Dünya Atlası Turkish Umûmî; Yeni; Atlas PRINT 1336 AH İstanbul Hilal Matbaası NaN 24 sayfa 26x19 (22,5x16,5) cm haritalı Özege, V, 2238; MÇOB, s. 163 . Dünya Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN ايلك آطلس İlk Atlas Turkish Atlas PRINT 1345 AH (1927 CE) Londra Corc Filip ve Mahdumu Limited Matbaası NaN 16 sayfa 24x20 (21,5x16,5) cm Nüshasına rastlanamadı. Özege, II, 685; MÇOB, s. 208. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN كوچوك مكتبليلره جغرافيا درسلري Küçük Mekteplilere Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1334 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 172 sayfa 23x15 (19x11) cm resimli ve haritalı [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN كوچوك مكتبليلره جغرافيا درسلري Küçük Mekteplilere Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1337 AH İstanbul Orhaniye Matbaası NaN 136 sayfa 25x17 (21x15,5) cm İkinci baskı; resimli ve haritalı. [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN كوچوك مكتبليلره جغرافيا درسلري Küçük Mekteplilere Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1343 AH (1925 CE) İstanbul Kitabhane-i Hilmi NaN 168 sayfa [Not provided] Dördüncü baskı [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN كوچوك مكتبليلره جغرافيا درسلري Küçük Mekteplilere Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1342 AH İstanbul Marifet Matbaası NaN 168 sayfa 25x17 (20,5x15,5) cm Beşinci baskı; resimli ve haritalı [Not provided] [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN كوچوك مكتبليلره جغرافيا درسلري Küçük Mekteplilere Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 127 sayfa 25x17 (21x16) cm Yedinci baskı; resimli ve haritalı Özege, II, 941; MKAHTBK, I, 410, Ek, s. 117; MÇOB, s. 287. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري Küçüklere Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1336 AH İstanbul Matbaa-i Orhaniye NaN 64 sayfa 25x17 (21x15) cm resimli; İlk mektep devre-i aliye birinci sınıflar için tertib edilmiştir. Özege, II, 946; MÇOB, s. 289. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN مكتبلرده جغرافيا تدريساتي Mekteplerde Coğrafya Tedrisatı Turkish Coğrafya; Tedris PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 44 sayfa 18x12(15,5x8,5) cm [Not provided] Özege, V, 2314; MÇOB, s. 336. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN مختصر جغرافياي عمومي Muhtasar Coğrafya-yı Umumi Turkish Muhtasar; Coğrafya; Umûmî PRINT 1332 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 164 sayfa 24x16 cm resimli ve haritalı F. Karatay, TM, I, 170; Özege, III, 1203; MKAHTBK, I, 410-411; MÇOB, s. 366. Osmanlı Devleti Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN اورطه آطلس Orta Atlas Turkish Atlas PRINT 1346 AH (1928 CE) Londra Corc Filip ve Mahdumu Limited Matbaası NaN 33 sayfa 28x23 (25x20) cm [Not provided] Özege, III, 1364; MKAHTBK, I, 411; MÇOB, s. 411 Boğazlar, Ortadoğu, Türkiye; Osmanlı Devleti; Avrupa; Balkanlar, Rus; Asya; Afrika; Okyanusya; Güney ve Kuzey Amerika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN عثمانلي جغرافياي اقتصاديسي Osmanlı Coğrafya-yı İktisadisi Turkish Osmânî; Coğrafya; İktisad PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 311 sayfa 20x14 (16x9,5) cm 15 PL, 5 harita, şekilli. Özege, III, 1366; MKAHTBK, I, 411; MÇOB, s. 412. Osmanlı Devleti Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN عثمانلي جغرافياي طبيعي واقتصاديسي Osmanlı Coğrafya-yı Tabii ve İktisadısi Turkish Osmânî; Coğrafya; İktisad PRINT 1333 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 155+9 sayfa 23x15(20,5x12) cm resimli Özege, III, 1366; MÇOB, s. 411. Berlin, Londra ve Paris; Osmanlı Devleti; Anadolu; Yaylası ve Cezire-i Ulya; rak ve Badiyetuşşam; Suriye ve Filistin; Arabistan; Mısır Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN تحصيل ابتدائيه ده جغرافيا تدريساتي Tahsıl-i İbtidaiyede Coğrafya Tedrisatı Turkish Tahsîl; Coğrafya; Tedris PRINT 1332 AH İstanbul [Not provided] NaN 40 sayfa 15x22 (12x18,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 170; Özege, IV, 1691;\r\nMKAHTBK, I, 411. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN يكي آسيا وآفريقا Yeni Asya ve Afrika Turkish Yeni PRINT 1339 AH (1921 CE) İstanbul Kanaat Kütüphane ve Matbaası NaN 456 sayfa 12,5x18,5 (9,5x15) cm şekilli ve resimli. Özege, V, 2048; MKAHTBK, I, 412; MÇOB, s. 589. Asya; Afrika Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN يكي آوروپا جغرافياسي Yeni Avrupa Coğrafyası Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1339 AH İstanbul Evkaf-ı İslamiye Matbaası NaN 365+2 sayfa 25x17 (20,5x15,5) cm Üçüncü baskı; resimli Özege, V, 2048; MKAHTBK, I, 412; MÇOB, s. 589. İngiltere, Hollanda, Belçika,\r\nFransa, İsveç, Norveç, Danimarka, İzlanda, Finlandiya, İsviçre, Almanya, Çekoslovakya,\r\nAvusturya Cumhuriyeti, Macaristan, İspanya ve Portekiz, İtalya, Sırp-Hırvat-Sloven\r\nKrallığı, Arnavutluk, Yunanistan, Bulgaristan, Türkiye, Baltık Hükümetleri, Litvanya,\r\nPolonya, Rusya ve Romanya Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN يكي جيب آطلسي Yeni Cep Atlası Turkish Yeni; Ceb; Atlas PRINT 1332 AH İstanbul [Not provided] NaN 72 sayfa+33 pafta 18x10 (14,5x8) cm harita (çift s.) Özege, V, 2049; MKAHTBK, I, 412; MÇOB, s. 590. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN يكي جغرافيايه مدخل Yeni Coğrafyaya Medhal Turkish Yeni; Coğrafya; Madhal PRINT 1331 AH İstanbul Kanaat Kütüphane ve Matbaası NaN 26 sayfa 24x16 (20x12,5) cm resimli Özege, V, 2050; MÇOB, s. 591. [Not provided] Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
391 فائق صبري دران FÂİK SABRI DURAN NaN NaN يكي توركيا جغرافياسي Yeni Türkiye Coğrafyası Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Marifet Matbaası NaN 283+1 sayfa 26x19 (20x15,5) cm 1 PL; resimli Özege, V, 2077; MKAHTBK, I, 412; MÇOB, s. 601 Türkiye Sırrı Erinç , "Cumhuriyetin 50. yılında Türk Coğrafyası", Cumuhuriyetin\r\n50. yılına Armağan, İstanbul 1973, s. 120 vd.; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, II, 978-\r\n982; Darülfünun 'dan Üniversiteye, s. 65, 351; Tanzim attan Cumhuriyete Türkiye\r\nAnsiklopedisi, I, 193. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
392 عبد الرشيد إبراهيم ABDÜRREŞİD İBRAHİM NaN NaN عالم اسلام وژاپونياده انتشار اسلاميت Alem-i İslam ve Japonya' da İntişar-ı İslamiyet Turkish Âlem PRINT 1328 AH İstanbul Ahmed Saki Bey Matbaası\n NaN 620 sayfa 15x23(12x19,5)cm 1 cild [Not provided] Taşkent, Buhara, Semerkand, Fergana, Alma Ata, Kazan, Ufa,\r\nSibirya, Rus, İrkutsk; Moğolistan, Mançurya ve Çin; Japonya; Kore; Singapur\r\nve Hindistan; Kalküta, Bombay, Haydarabad; Hicaz; Beyrut Türk Meşhurları, s.14; TA, I, 67-68; Kurat, A. Nimet, "Kazan Türkleri'nin\r\nMedeni Uyanış Devri, Abdürreşid İbrahim (1857-1944)", DTCF, XXIV, sayı 3-4, Ankara\r\n1966, s.923-925; Meydan Larousse, I, 37; Zeki Velidi Togan, Bugünkü Türkili, Türkistan ve\r\nYakm Tarihi, İstanbul 1981, s.540-543, 549-550; Nadir Devlet, Rusya Türkleri'nin Milli\r\nMücadele Tarihi, Ankara 1985, s.76-77, 81-83, 89-101; Büyük Larousse, I, 35; Cemil Lee Hee\r\nSoo, İslam ve Türk Kültürü'nün Uzak Doğu'ya Yayılması (Doktora tezi, 1987, İÜ.Ed.Fak.\r\ns.297-301, 333, 356-359); François Georgeon, "Un Voyageur Tatar en Extreme Orient au\r\nDebut de XXe siecle", Cahiers du Monde Russe et Sovietique, XXXII, sayı 1, Paris 1991, s.47-\r\n60; François Georgeon, "l 'Empire Ottoman vu d'Extreme au Debut du XXe Siecle d' Apres le\r\nMonde de l'İslam d'Abdürreşid İbrahim", Melanges Offerts a Louis Bagin 1992, Paris 1992,\r\ns.299-303 (bu makalenin Türkçe tercümesi: Naci Cem Öncel, Toplumsal Tarih Dergisi; sayı\r\n20, Ağustos 1995, s.11-14); DİA, I, 295-297; Selçuk Esenbel "İslam Dünyası'nda Japonya\r\nİmgesi Abdürreşid İbrahim ve Geç Meiji Dönemi Japonlar", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 19,\r\nTemmuz 1995, s.18-27; Özbek Nadir, "Abdürreşid İbrahim İslamcı Bir Eylem Adamı",\r\nToplumsal Tarih Dergisi, sayı 19, Temmuz 1995, s.7-12; Özbek Nadir, "Abdürreşid\r\nİbrahim'im İkinci Meşrutiyet Yılları, Teavün-i Müslimin ve İslam Dünyası", Toplumsal\r\nTarih Dergisi, sayı 20, Ağustos 1995, s.18-23; İsmail Türkoğlu, "Abdürreşid İbrahim'in Bilinmeyen Yılları", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 19, Temmuz 1995, s.13-17; İsmail\r\nTürkoğlu, "20. Yüzyılda Bir Türk Seyyah Abdürreşid İbrahim", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı\r\n20, Ağustos 1995, s.6-10; Ahmed Uçar, "Japonlar'ın İslam Dünyasındaki Yayılma Siyaseti\r\nve Abdürreşid İbrahim", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 20, Ağustos 1995, s.15-17; İsmail\r\nTürkoğlu, Sibiryalı Meşhur Seyyah Abdürreşid İbrahim, Ankara, 1997. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
392 عبد الرشيد إبراهيم ABDÜRREŞİD İBRAHİM NaN NaN عالم اسلام وژاپونياده انتشار اسلاميت Alem-i İslam ve Japonya' da İntişar-ı İslamiyet Turkish Âlem PRINT 1329 AH İstanbul Kader Matbaası NaN 242+6 sayfa 15x23(12x19,5)cm 2 cild Özege, I, 34; Karatay, TM, I, 18; MKAHTBK, I, 29. Taşkent, Buhara, Semerkand, Fergana, Alma Ata, Kazan, Ufa,\r\nSibirya, Rus, İrkutsk; Moğolistan, Mançurya ve Çin; Japonya; Kore; Singapur\r\nve Hindistan; Kalküta, Bombay, Haydarabad; Hicaz; Beyrut Türk Meşhurları, s.14; TA, I, 67-68; Kurat, A. Nimet, "Kazan Türkleri'nin\r\nMedeni Uyanış Devri, Abdürreşid İbrahim (1857-1944)", DTCF, XXIV, sayı 3-4, Ankara\r\n1966, s.923-925; Meydan Larousse, I, 37; Zeki Velidi Togan, Bugünkü Türkili, Türkistan ve\r\nYakm Tarihi, İstanbul 1981, s.540-543, 549-550; Nadir Devlet, Rusya Türkleri'nin Milli\r\nMücadele Tarihi, Ankara 1985, s.76-77, 81-83, 89-101; Büyük Larousse, I, 35; Cemil Lee Hee\r\nSoo, İslam ve Türk Kültürü'nün Uzak Doğu'ya Yayılması (Doktora tezi, 1987, İÜ.Ed.Fak.\r\ns.297-301, 333, 356-359); François Georgeon, "Un Voyageur Tatar en Extreme Orient au\r\nDebut de XXe siecle", Cahiers du Monde Russe et Sovietique, XXXII, sayı 1, Paris 1991, s.47-\r\n60; François Georgeon, "l 'Empire Ottoman vu d'Extreme au Debut du XXe Siecle d' Apres le\r\nMonde de l'İslam d'Abdürreşid İbrahim", Melanges Offerts a Louis Bagin 1992, Paris 1992,\r\ns.299-303 (bu makalenin Türkçe tercümesi: Naci Cem Öncel, Toplumsal Tarih Dergisi; sayı\r\n20, Ağustos 1995, s.11-14); DİA, I, 295-297; Selçuk Esenbel "İslam Dünyası'nda Japonya\r\nİmgesi Abdürreşid İbrahim ve Geç Meiji Dönemi Japonlar", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 19,\r\nTemmuz 1995, s.18-27; Özbek Nadir, "Abdürreşid İbrahim İslamcı Bir Eylem Adamı",\r\nToplumsal Tarih Dergisi, sayı 19, Temmuz 1995, s.7-12; Özbek Nadir, "Abdürreşid\r\nİbrahim'im İkinci Meşrutiyet Yılları, Teavün-i Müslimin ve İslam Dünyası", Toplumsal\r\nTarih Dergisi, sayı 20, Ağustos 1995, s.18-23; İsmail Türkoğlu, "Abdürreşid İbrahim'in Bilinmeyen Yılları", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 19, Temmuz 1995, s.13-17; İsmail\r\nTürkoğlu, "20. Yüzyılda Bir Türk Seyyah Abdürreşid İbrahim", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı\r\n20, Ağustos 1995, s.6-10; Ahmed Uçar, "Japonlar'ın İslam Dünyasındaki Yayılma Siyaseti\r\nve Abdürreşid İbrahim", Toplumsal Tarih Dergisi, sayı 20, Ağustos 1995, s.15-17; İsmail\r\nTürkoğlu, Sibiryalı Meşhur Seyyah Abdürreşid İbrahim, Ankara, 1997. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN جغرافيا درسلري Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1342 AH (1340 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 86 sayfa 25x17 cm Onuncu baskı; resimli; Nüshasına tesadüf edilemedi. [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN جغرافيا درسلري Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1343 AH (1341 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 176 sayfa 25x17(18x12) cm Onbirinci baskı; resimli Özege, I, 210. MÇOB, s.65-66. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN جغرافياي عمومي Coğrafya-yı Umümı Turkish Coğrafya; Umûmî PRINT 1343 AH (1341 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 176 sayfa 25x17(18x12) cm Resimli; Nüshasına tesadüf edilemedi. Özege, I, 214; Tarazı, II, 236. MÇOB, s.72. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN قبارتما خريطه لي يكي آطلس Kabartma Haritalı Yeni Atlas Turkish Kabartma harita; Yeni; Atlas PRINT 1343 AH (1341 Rumi) İstanbul Kağıtçılık ve Matbaacılık Anonim Şirketi NaN 18 harita + 23 sayfa 23x20 (20x14,5) cm; haritalar 21x17 cm 2. baskı; Müellif bu atlası Abdülkadir Mehmet Bey ile müşterek hazırlamıştır. Bu haritanın nüshasına rastlanamadı. [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN قبارتما خريطه لي يكي آطلس Kabartma Haritalı Yeni Atlas Turkish Kabartma harita; Yeni; Atlas PRINT 1344 AH (1342 Rumi) İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 20 sayfa + 18 harita 24x20 (19,5x14,5) cm; haritalar 20,5x17 cm 3. baskı; resimli Özege, II, 786; MKAHTBK, I, 410; MÇOB, s. 250. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كچوك عثمانلي جغرافياسي Küçük Osmanlı Coğrafyası Turkish Küçük Coğrafya; Osmânî PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul [Not provided] NaN 36 sayfa 17x24 cm resimli ve haritalı; İbtidaiye 3. sınıf öğrencileri için yazılmıştır. F. Karatay, TM, I, 234. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري، برنجي صنفلر ايچون Küçüklere Coğrafya Dersleri, Birinci Sınıflar İçin Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1334 AH (1332 Rumi) İstanbul [Not provided] NaN 160+220 sayfa 23x16 cm 2. ve 3. kitap; resimli ve haritalı [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري، برنجي صنفلر ايچون Küçüklere Coğrafya Dersleri, Birinci Sınıflar İçin Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1339 AH (1337 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 146 sayfa 25x17(18,5x12) cm resimli [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري، برنجي صنفلر ايچون Küçüklere Coğrafya Dersleri, Birinci Sınıflar İçin Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1341 AH (1339 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 128 sayfa 24x16(18,5x12) cm resimli F. Karatay, TM, I, 234; Özege, II, 946; Tarazi, II, 238; MÇOB, 289. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري، ايكنجي صنفلر ايچون Küçüklere Coğrafya Dersleri, İkinci Sınıflar için Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1334 AH (1332 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 15 harita + 220 sayfa 24x16(18x12) cm İlk mektep devre-i mutavassıta ikinci sınıf öğrencileri için hazırlanmıştır; resimli [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري، ايكنجي صنفلر ايچون Küçüklere Coğrafya Dersleri, İkinci Sınıflar için Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1337 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 114 sayfa 25x17(18,5x12,5) cm 2. baskı [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري، ايكنجي صنفلر ايچون Küçüklere Coğrafya Dersleri, İkinci Sınıflar için Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1341 AH (1339 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 146 sayfa 25x17 (18x12) cm 3. baskı; resimli. Özege, II, 946; MKAHTBK, I, 522; MÇOB, s.289. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا درسلري Küçüklere Coğrafya Dersleri Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1339 AH (1337 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 114 sayfa 25x17 (18,5x12,5) cm 2. baskı; İlk mektep devre-i ula ikinci sınıf öğrencileri için tertib edilmiştir; resimli Özege, II, 946; MÇOB, s.289. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا حكايه لري Küçüklere Coğrafya Hikayeleri Turkish Küçük Coğrafya; Hikâyât PRINT 1334 AH İstanbul [Not provided] NaN 160+220 sayfa 23x16 cm İlk mektep devre-i üla (birinci devre) ikinci sınıflara mahsustur; resimli ve haritalı. [Not provided] Asya, Avrupa, Afrika; Devlet-i Aliyye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا حكايه لري Küçüklere Coğrafya Hikayeleri Turkish Küçük Coğrafya; Hikâyât PRINT 1332 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 160 sayfa 25x17(18,5x12) cm resimli. [Not provided] Asya, Avrupa, Afrika; Devlet-i Aliyye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN كوچوكلره جغرافيا حكايه لري Küçüklere Coğrafya Hikayeleri Turkish Küçük Coğrafya; Hikâyât PRINT 1341 AH (1339 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 104 sayfa 25x17(18,5x12) cm 4. baskı; resimli F. Karatay, TM, I, 234; Özege, il, 946; MÇOB, s.289. Asya, Avrupa, Afrika; Devlet-i Aliyye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN مكتب آطلسي Mektep Atlası Turkish Atlas PRINT 1344 AH (1926 CE) İstanbul Şirket-i Mürettibiye Matbaası NaN 16+8 pafta (çift sayfalık) 23x15 (16x10,5) cm Müellif bu eseri Abdülkadir Mehmed Bey ile müşterek hazırlamıştır. Özege, III, 1076; MÇOB, s.326-327. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN ممالك عثمانيه جغرافياي اقتصاديسي Memalik-i Osmaniye Coğrafya-yı İktisadısi Turkish Memâlik-i Osmaniye; Coğrafya; İktisad PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Matbaa-i Kader NaN 311 sayfa 13x19(9,5x15,5) cm [Not provided] Özege, III, 1095; MKAHTBK, I, 522; MÇOB, s.338. Osmanlı Devleti; Avrupa ve Asya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN مفصل جغرافياي طبيعي Mufassal Coğrafya-yı Tabii Turkish Mufassa; Coğrafya PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Artin Asaduryan ve Mahdumları Matbaası NaN 352 sayfa 20x14(15,5x9,5) cm Müellif bu eseri Faik Sabri Duran ile müşterek olarak hazırlamıştır; resimli Özege, III, 1183; MÇOB, s.359. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN عثمانلي جغرافياسي Osmanlı Coğrafyası Turkish Osmânî; Coğrafya PRINT 1334 AH (1332 Rumi) İstanbul [Not provided] NaN 229 sayfa 25x17 cm resimli ve haritalı. F. Karatay, TM, I, 234. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي جغرافياي عثماني Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Osmanı Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Osmânî PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Matbaa-i Hayriye ve Şürekası NaN 90 sayfa 28x20(24x16) cm 2. baskı; Taşra idadi mektepleri ile, rüşdiye mekteplerinin ikinci sınıflarında okutulması kabul edilmiştir; resimli [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي جغرافياي عثماني Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Osmanı Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Osmânî PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Selanik Matbaası NaN 352 sayfa, 6 PL, 1 LE 28x20(24x16) cm 3. baskı; resimli Özege, IV, 1460; MÇOB, s. 432. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي جغرافياي رياضي وعثماني Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Riyazi ve Osmani Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Osmânî PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Matbaa-i Hayriye ve Şürekası NaN 86 sayfa, 6 PL, 1 LE 26x19(23,5x16) cm 3. baskısı; resimli [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي جغرافياي رياضي وعثماني Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Riyazi ve Osmani Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Osmânî PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 13 sayfa 27x20 cm şekilli. Özege, IV, 1460; MÇOB, s. 432. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي خريطه لي جغرافياي عمومي، برنجي صنفلر ايچون Resimli Haritalı Coğrafya-yı Umumi, Birinci Sınıflar İçin Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Matbaa-i Hayriye ve Şürekası NaN [Not provided] [Not provided] resimli [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي خريطه لي جغرافياي عمومي، برنجي صنفلر ايچون Resimli Haritalı Coğrafya-yı Umumi, Birinci Sınıflar İçin Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN [Not provided] 27x20,3 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 234; Özege, IV, 1457; MKAHTBK, I, 522; MÇOB, s. 431. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear which system the date listed in Ihsanoglu uses, presumed to be Rumi
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي خريطه لي جغرافياي عمومي، اوچونجي صنفلر ايچون Resimli Haritalı Coğrafya-yı Umumi, Üçüncü Sınıflar İçin Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1331 AH (1329 Rumi) İstanbul Matbaa-i Hayriye NaN 190 sayfa, 8 PL 28x20 (24x16) cm resimli. Özege, IV, 1457; MÇOB, s. 431. Kuzey ve Güney Amerika, Afrika, Asya, Okyanusya ve Avrupa Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي خريطه لي جغرافياي عمومي، بشنجي صنفلر ايچون Resimli Haritalı Coğrafya-yı Umumi, Beşinci Sınıflar İçin Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1327-1329 AH İstanbul [Not provided] NaN [Not provided] 27x20,3 cm Eser ibtidaiye mekteplerinin beşinci sınıflarında okutulmak üzere tertib edilmiştir. [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي خريطه لي جغرافياي عمومي، بشنجي صنفلر ايچون Resimli Haritalı Coğrafya-yı Umumi, Beşinci Sınıflar İçin Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Hilal Matbaası NaN 146 sayfa, 8 PL 28x20 (24x16) cm resimli (tedrisat-ı\r\ntaliyenin ilk senelerine mahsus) [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي خريطه لي جغرافياي عمومي، بشنجي صنفلر ايچون Resimli Haritalı Coğrafya-yı Umumi, Beşinci Sınıflar İçin Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Hayyam Biraderler Matbaası NaN 146 sayfa 28x21 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I, 234; Özege, IV, 1457; MKAHTBK, I, 522. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي جغرافياي عمومي Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umümi Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1341 AH (1339 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 167 sayfa 23x15(18,5x12) cm 3. baskı; resimli [Not provided] Avrupa; Asya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي جغرافياي عمومي Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umümi Turkish Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1342 AH (1340 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 176 sayfa 25x17(18,5x12,5) cm [Not provided] Özege, IV, 1460; MÇOB, s. 432. Avrupa; Asya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي كوچك جغرافيا Resimli ve Haritalı Küçük Coğrafya Turkish Resimli; Harîta; Küçük Coğrafya PRINT 1329 AH (1327 Rumi) İstanbul Hilal Matbaası NaN 26 sayfa, 8 PL [Not provided] resimli. [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي كوچك جغرافيا Resimli ve Haritalı Küçük Coğrafya Turkish Resimli; Harîta; Küçük Coğrafya PRINT 1331 AH (1329 Rumi) İstanbul Selanik Matbaası NaN 26 sayfa, 8 harita 21x17(18,5x15,5) cm 4. baskı Özege, IV, 1460; MKAHTBK, I, 523; MÇOB, s. 432-433. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي كوچك عثمانلي جغرافياسي Resimli ve Haritalı Küçük Osmanlı Coğrafyası Turkish Resimli; Harîta; Küçük Coğrafya; Osmânî PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Matbaa-i Hayriye ve Şürekası NaN 36 sayfa, 8 PL 24x20 (19x15,5) cm 3. baskı; resimli Özege, IV, 1460; MÇOB, s. 433. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي يكي توركيه جغرافياسي Resimli ve Haritalı Yeni Türkiye Coğrafyası Turkish Resimli; Harîta; Yeni; Coğrafya PRINT 1342 AH (1340 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 122 sayfa 24x16 (18,5x12) cm resimli. [Not provided] Türkiye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN رسملي وخريطه لي يكي توركيه جغرافياسي Resimli ve Haritalı Yeni Türkiye Coğrafyası Turkish Resimli; Harîta; Yeni; Coğrafya PRINT 1343 AH (1341 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 120 sayfa 23x15(18,5x12) cm resimli. Özege, IV, 1461; MÇOB, s. 433. Türkiye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي رسملي وخريطه لي جغرافياي عثماني Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Osmānī Turkish Yeni; Resimli; Harîta; Coğrafya; Osmânî PRINT 1334 AH (1332 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 1 + 229 sayfa, 34 PL 25x17(18,5x12) cm resimli. [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي رسملي وخريطه لي جغرافياي عثماني Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Osmānī Turkish Yeni; Resimli; Harîta; Coğrafya; Osmânî PRINT 1339 AH (1337 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 216 sayfa 25x17(18,5x12) cm 2. baskı; resimli. Özege, V, 2070; Tarazı, II, 281; MÇOB, s. 599. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي رسملي وخريطه لي جغرافياي عمومي Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umumi Turkish Yeni; Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1334 AH (1332 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 260 sayfa 23x17 cm resimli ve haritalı [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي رسملي وخريطه لي جغرافياي عمومي Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umumi Turkish Yeni; Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1339 AH (1337 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 171 sayfa 25x17 (18,5x12) cm resimli. [Not provided] Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي رسملي وخريطه لي جغرافياي عمومي Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umumi Turkish Yeni; Resimli; Harîta; Coğrafya; Umûmî PRINT 1346-1347 AH (1927-1928 CE) İstanbul Hilal Matbaası NaN 200 sayfa 25x17(19,5x12) cm resimli. F. Karatay, TM, I, 234; Özege, I, 214, V, 2070; MKAHTBK, I, 523; MÇOB, s. 599-600. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي توركيا جغرافياسي Yeni Türkiye Coğrafyası Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1342 AH (1340 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN 122 sayfa 24x16(18,5x12) cm resimli. [Not provided] Türkiye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي توركيا جغرافياسي Yeni Türkiye Coğrafyası Turkish Yeni; Coğrafya PRINT 1346-1347 AH (1927-1928 CE) İstanbul Hilal Matbaası NaN 144 sayfa 25x17(19,5x12) cm resimli. Özege, V, 2077; MÇOB, s. 601-602. Türkiye Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN جغرافياي طبيعي، بشري، مناطق قطبيه، أمريقا، وآوستراليا، مكاتب سلطانيه آلتنجي صنفلر ايچون Coğrafya-yı Tabii, Beşeri, Menatık-i Kutbiye, Amerika ve\r\nAvustralya, Mekatib-i Sultaniye Altıncı Sınıflar için Turkish Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Osman Safvet'in Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umümi adlı kitabının kapağı Amerika ve Avustralya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN آوروپا قطعه سي؛ مكاتب سلطانيه يدنجي صنفلر ايچون Avrupa Kıtası; Mekatib-i Sultaniye Yedinci Sınıflar İçin Turkish Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Osman Safvet'in Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umümi adlı kitabının kapağı Avrupa Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN آسيا، آفريقا، اوقيانوسيا، مكاتب سلطانيه سكزنجي صنفلر ايچون Asya, Afrika, Okyanusya, Mekatib-i Sultaniye Sekizinci Sınıflar için Turkish Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Osman Safvet'in Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umümi adlı kitabının kapağı Asya, Afrika, Okyanusya Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
393 عثمان صفوت گيلانگيل OSMAN SAFVET GEYLANGİL NaN NaN يكي رسملي خريطه لي عثمانلي جغرافياسي مكاتب سلطانيه طقوزنجي صنفلر ايچون Yeni Resimli Haritalı Osmanlı Coğrafyası; Mekatib-i Sultaniye Dokuzuncu Sınıflar için Turkish Yeni; Resimli; Harîta; Osmânî; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Osman Safvet'in Yeni Resimli ve Haritalı Coğrafya-yı Umümi adlı kitabının kapağı Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 560-563. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
394 دمد شريف محمد پاشا DAMAD ŞERİF MEHMED PAŞA NaN NaN ابن بطوطه سياحتنامه سي ترجمه سي İbn Baṭṭūṭa Seyāhatnāmesi Tercümesi Turkish Seyahatname; Terceme PRINT 1335 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 448+10 sayfa 15,5x22 (11x18,5) cm 1. cild [Not provided] [Not provided] TMA, 369; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 611. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date being in Hijri is not 100% confirmed
394 دمد شريف محمد پاشا DAMAD ŞERİF MEHMED PAŞA NaN NaN ابن بطوطه سياحتنامه سي ترجمه سي İbn Baṭṭūṭa Seyāhatnāmesi Tercümesi Turkish Seyahatname; Terceme PRINT 1335 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 386+10 sayfa. 15,5x22 (11x18,5) cm 2. cild [Not provided] [Not provided] TMA, 369; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 611. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date being in Hijri is not 100% confirmed
394 دمد شريف محمد پاشا DAMAD ŞERİF MEHMED PAŞA NaN NaN ابن بطوطه سياحتنامه سي ترجمه سي İbn Baṭṭūṭa Seyāhatnāmesi Tercümesi Turkish Seyahatname; Terceme PRINT 1340 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 386+10 sayfa. 15,5x22 (11x18,5) cm 3. cild [Not provided] [Not provided] TMA, 369; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 611. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; date being in Hijri is not 100% confirmed
395 نافي عطوف قانصو NAFÎ ATUF KANSU NaN NaN وطنمك جغرافياسي Vatanımın Coğrafyası Turkish Vatanî; Coğrafya PRINT 1330 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN 32 sayfa 11x17,5 (9x14) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 764; Özege, V, 2008; MÇOB, s. 579. Osmanlı Devleti Tüık ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, VI, 3120; Meydan Larousse, VI, 874; Ana Britannica, XII, 525; Büyük Larousse, X, 6315. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
396 محمود نديم MAHMUD NEDİM NaN NaN عسكري طپوغرافيا Askeri Topografya Turkish Askeri; Topografya PRINT 1341 AH (1923 CE) İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 473 sayfa 13x19,4(9,5x16) cm İkinci baskı [Not provided] [Not provided] Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 44-45. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
396 محمود نديم MAHMUD NEDİM NaN NaN عسكري طپوغرافيا Askeri Topografya Turkish Askeri; Topografya PRINT 1343 AH (1925 CE) İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 267 sayfa 14x20 cm Üçüncü baskı, cild 1 [Not provided] [Not provided] Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 44-45. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
396 محمود نديم MAHMUD NEDİM NaN NaN عسكري طپوغرافيا Askeri Topografya Turkish Askeri; Topografya PRINT 1343 AH (1925 CE) İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 199 sayfa 14x20 cm Üçüncü baskı, cild 2; s. 268-467 arası. [Not provided] [Not provided] Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 44-45. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
396 محمود نديم MAHMUD NEDİM NaN NaN عسكري طپوغرافيا Askeri Topografya Turkish Askeri; Topografya PRINT 1346 AH (1928 CE) İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN 270+88 sayfa 16x24 cm Dördüncü baskı Özege, I, 79; MÇOB, s. 31; MKAHTBK, II, 890 [Not provided] Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 44-45. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
396 محمود نديم MAHMUD NEDİM NaN NaN طپوغرافياي تطبيقي، قسم فني Topografya-yı Tatbiki, Kısm-ı Fenni Turkish Topografya; Fenni PRINT 1330 AH İstanbul Matbaa-i Hayriye NaN 111 sayfa 12x17,5 (8,5x14) cm [Not provided] MKAHTBK, II- 890; Özege, IV, 1868; MÇOB, s. 550. [Not provided] Cevad Ülkekul, Cumhuriyet Dönemi Türk Haritacılık Tarihi, İstanbul\r\n1998, s. 44-45. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
397 إبراهيم أدهم سويسال İBRAHİM EDHEM SOYSAL NaN NaN فن مساحهء أراضي، خريطه اخذ وترسيمي، اصول تسويه Fenn-i Mesaha-i Arazı, Harita Ahz ve Tersimi, Usūl-i Tesviye Turkish Fenn; Arazî; Harîta; Tersim; Usûl PRINT 1312 AH İstanbul İstepan Matbaası NaN 438 sayfa 13x19 cm [Not provided] Özege, I , 395; MKAHTBK, Ek, s.126; MÇOB, s. 131; Tarazi, I, 353. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 258-259. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
398 كركور سينابيان KÎRKOR SİNABYAN NaN NaN جغرافيا قديمه لغتي Coğrafya-yı Kadime Lügatı Turkish Coğrafya; Kadîm; Lügat PRINT 1336 AH (1334 Rumi) İstanbul Sancakcıyan Matbaası NaN 63 sayfa 12,5x18,2(9,7x16,2) cm [Not provided] Özege, I, 212; MÇOB, s. 69; F. Karatay, TM, II, 745. [Not provided] Çark, Rh., Y. G., Türk Devleti Hizmetinde Ermeniler, 1453-1953; İstanbul, 1953, s.194. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
399 وديع أبو فاضل Wadīʿ Abū Fāḍil NaN NaN دليل لبنان لسنة ١٩٠٩ Dalīl Lubnān li-Sanat 1909 Arabic Dalîl PRINT [Not provided] Mısır Matbaat al-Maarif NaN 346 sayfa 10,6x15(9x12,5) cm 1 harita. [Not provided] Lubnan Serkis, s. 1911; GAL, S, III, 417; Zirikli, VIII, 113. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
399 وديع أبو فاضل Wadīʿ Abū Fāḍil NaN NaN دليل لبنان لسنة ١٩٠٩ Dalīl Lubnān li-Sanat 1909 Arabic Dalîl PRINT 1327 AH Beyrut [Not provided] NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] Serkis, s. 1911 Lubnan Serkis, s. 1911; GAL, S, III, 417; Zirikli, VIII, 113. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
400 عظم زاده حقّي المؤيّد AZMZÂDE HAKKİ ALMUAYYAD NaN NaN جغرافياي طبيعيه Coğrafya-yı Tabīīyye Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr.4507 NaN Rika 93 sayfa 14,2x21,8 (10,5x15) cm 14 str [Not provided] [Not provided] al-Usrat al- 'Azmiyya, s.149 (Ziriklı'den naklen); Zahriya, al-Süriyyün fi\r\nMışr, Mısır 1927, s.316; g. R. Ganın, al-Durrat al-Ğiinimiyya, New York 1922, s.380;\r\nAbdussahib al-Ducaylı, A 'lam al-'Arab, Necef 1373, s. 42; Ziriklı, II, 265-266. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
401 رفيق التميمي RAFÎK ALTAMÎMÎ NaN NaN بيروت ولايتي ١، جنوب قسمي Beyrut Vilayeti I, Cenub Kısmı Turkish Coğrafya PRINT 1335 AH Beyrut Vilayet Matbaası NaN 456 sayfa, 18 planş 25x17(18x12,5) cm [Not provided] Özege, I, 134, MKAHTBK, II, 1529; MÇOB, s. 47; Tarazı, II, 262. Beyrut Vilayeti Ziriklı, III, 30; Kaḥḥāla, IV, 170, XIII, 388. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
401 رفيق التميمي RAFÎK ALTAMÎMÎ NaN NaN بيروت ولايتي ٢، شمال قسمي Beyrut Vilayeti II, Şimal Kısmı Turkish Coğrafya PRINT 1335 AH Beyrut Vilayet Matbaası NaN 604 sayfa, 19 planş, 3 levha 25x17(18x12,5) cm [Not provided] Özege, I, 134; MKAHTBK, II, 1529; MÇOB, s. 48; Tarazı, II, 262. Beyrut Vilayeti Ziriklı, III, 30; Kaḥḥāla, IV, 170, XIII, 388. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
402 ابن الجواد أفضل الدين تكينر ÎBN ALCAVÂD AFDALUDDÎN TEKÎNER NaN NaN جغرافياي عمراني Coğrafya-yı Umrani Turkish Coğrafya PRINT 1316 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 10+370 sayfa 13x19 (8,5x14,5) cm [Not provided] Özege, I, 213; MÇOB, s. 71. Osmanlı Devleti OM, III, 322; Türk Meşhurlan, s.377; TA, XXXI, 41; Büyük Larousse,\r\nXVIII, 11360; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 517-520; Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, s. 130; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 235-236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
402 ابن الجواد أفضل الدين تكينر ÎBN ALCAVÂD AFDALUDDÎN TEKÎNER NaN NaN مكتب ملكيهء شاهانه خريطه سي Mekteb-i Mülkiye-i Şahane Haritası Turkish Harîta [Not provided] 1310 AH (1892 CE) [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Müellifin 1892 yılında hazırladığı mülkiye Mektebini gösterir bir plandır Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, s. 130 [Not provided] OM, III, 322; Türk Meşhurlan, s.377; TA, XXXI, 41; Büyük Larousse,\r\nXVIII, 11360; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 517-520; Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, s. 130; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 235-236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title and date of the work is provided in Ihsanoglu
402 ابن الجواد أفضل الدين تكينر ÎBN ALCAVÂD AFDALUDDÎN TEKÎNER NaN NaN تاريخ عثماني خريطه لري Tarih-i Osmani Haritaları Turkish Tarih; Osmânî; Haritalar PRINT 1329 AH İstanbul Karabet Matbaası NaN 1+22 sayfa 23x32 (18x25,5) cm haritalı. F. Karatay, TM, II, 805; Özege, IV, 1749; MKAHTBK, II, 1526. Osmanlı Devleti OM, III, 322; Türk Meşhurlan, s.377; TA, XXXI, 41; Büyük Larousse,\r\nXVIII, 11360; Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, III, 517-520; Cahid Kayra, İstanbul Haritaları, s. 130; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, VII, 235-236. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
403 عبد القادر جامع بايقوت ABDÜLKÂDİR CAMİ BAYKUT NaN NaN طرابلس غربدن صحراي كبيره طوغري سياحت Trablusgarb'dan Sahra-yı Kebir'e Doğru Seyahat Turkish Seyahat PRINT 1326 AH İstanbul Nişan Babikyan Matbaası NaN 220+1 sayfa 20x12(16,5x8,5) cm 44 plan Özege, IV, 1871; Tarazı, II, 263. Büyük Sahra, Trablusgarb, Fezzan, Ğat ve Marzuk Trablusgarb Salnamesi, s. 104-108, 1301; Nejat Göğünç, "Trablusgarb'a\r\nAit Bir Layiha", Osmanlı Araştırmaları, I, 237-238, İstanbul 1980; Büyük Larousse, III, 1418-\r\n1419; Abdurrahman Çaycı, Büyük Sahra'da Türk-Fransız Rekabeti (1858-1911), Erzurum\r\n1970, s. 24,28 vd. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
404 كركور كومورجيان KİRKOR KÖMÜRCİYAN NaN NaN فن مساحهء اراضي وطپوغرافيا Fenn-i Mesaha-i Arazı ve Topografya Turkish Fenn; Arazî; Topografya PRINT 1307 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 200+4 sayfa 12x18 (8,5x14,5) cm 1. Baskı; şekilli. [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyleiler, III, 342-347; Cumhuriyet Dönemi\nTürkiye Ansiklopedisi, IX, 2502; Tüık Ansiklopedisi, XXII, 282-283; OMLT, s. 514-520. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
404 كركور كومورجيان KİRKOR KÖMÜRCİYAN NaN NaN فن مساحهء اراضي وطپوغرافيا Fenn-i Mesaha-i Arazı ve Topografya Turkish Fenn; Arazî; Topografya PRINT 1327 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 205+3 sayfa 13x9(8,5x15) cm. 2. Baskı [Not provided] [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyleiler, III, 342-347; Cumhuriyet Dönemi\nTürkiye Ansiklopedisi, IX, 2502; Tüık Ansiklopedisi, XXII, 282-283; OMLT, s. 514-520. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
404 كركور كومورجيان KİRKOR KÖMÜRCİYAN NaN NaN فن مساحهء اراضي وطپوغرافيا Fenn-i Mesaha-i Arazı ve Topografya Turkish Fenn; Arazî; Topografya PRINT [Not provided] İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekası Matbaası NaN 4+232+4 sayfa 13x19 (8,5x15) cm 3. Baskı F. Karatay, TM, I, 442; Özege, I, 395; MKAHTBK, I, 818. [Not provided] Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyleiler, III, 342-347; Cumhuriyet Dönemi\nTürkiye Ansiklopedisi, IX, 2502; Tüık Ansiklopedisi, XXII, 282-283; OMLT, s. 514-520. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
405 محمود ناجي بلقيس MAHMUD NACİ BALKIŞ NaN NaN طرابلس غرب ولايتي Trablusgarb Vilayeti Turkish Vilayet PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Tercüman-ı Hakikat Matbaası NaN 192 sayfa, 5 levha [Not provided] [Not provided] [Not provided] Trablus, Hams, Cebel, Fezzan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; unclear which system the date listed in Ihsanoglu uses, presumed to be Rumi
405 محمود ناجي بلقيس MAHMUD NACİ BALKIŞ NaN NaN طرابلس غرب ولايتي Trablusgarb Vilayeti Turkish Vilayet PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 196 sayfa, 4 harita, 2 levha 16x24(12x18) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 869, 890. Trablus, Hams, Cebel, Fezzan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
405 محمود ناجي بلقيس MAHMUD NACİ BALKIŞ NaN NaN طرابلس غرب ولايتي Trablusgarb Vilayeti Arabic Vilayet PRINT 1392 AH (1973 CE) Trablus Dar al-Maktabat al-Fikr NaN 270 sayfa. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Trablus, Hams, Cebel, Fezzan [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN چوچوقلره ايلك جغرافيا Çocuklara İlk Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1327 AH (1325 Rumi) İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 38 sayfa, 1 PL. 19x13 cm Üçüncü baskı; resimli, [Not provided] Osmanlı Devleti Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous editions are not mentioned in Ihsanoglu
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN چوچوقلره ايلك جغرافيا Çocuklara İlk Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1328 AH (1326 Rumi) İstanbul Artin Asaduryan ve Mahdumları Matbaası NaN 38+1 sayfa 18x13 cm Dördüncü baskı; 30 şekil ve 2 harita. [Not provided] Osmanlı Devleti Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN چوچوقلره ايلك جغرافيا Çocuklara İlk Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Şems Matbaası NaN 38 sayfa 18x13 cm Altıncı baskı; resimli. F. Karatay, TM, I, 312; Özege, I, 237; MÇOB, s. 84. Osmanlı Devleti Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; previous edition is not mentioned in Ihsanoglu
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN ابتدائيه جيب آطلسي İbtidaiye Cep Atlası Turkish Ceb; Atlas PRINT 1326 AH (1324 Rumi) İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 7 çift sayfa 20x14 (11x16) cm 4 tek sayfalık; 11 pafta harita. Özege, V, 2259; MÇOB, s. 203. [Not provided] Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN اعداديه جيب آطلسي İdadiye Cep Atlası Turkish Ceb; Atlas PRINT 1324 AH İstanbul [Not provided] NaN 48 sayfa. 17x10 cm [Not provided] F. Karatay, TM, I. 313; Tarazi, II, 267. [Not provided] Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta [Not provided] 1325 AH (1907 CE) [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] İstanbul Haritaları, s. 139 İstanbul Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title and the date of the work is provided in Ihsanoglu
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN ممالك عثمانيه جيب آطلسي Memalik-i Osmaniye Cep Atlası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Ceb; Atlas PRINT 1323 AH İstanbul [Not provided] NaN 383 sayfa 10,5x16 cm [Not provided] F. Ka;atay, TM, I, 312. Osmanlı Devleti; İstanbul, Edirne, Selanik, Kosova, Manastır, İşkodra, Yanya, Bosna ve Doğu Rumeli; Çatalca; Bulgaristan; Hüdavendigar, Ankara, Kastamonu, Trabzon, Erzurum, Sivas, Haleb, Adana, Konya,\r\nAydın, Girit, Mamuretu'l-Aziz, Bitlis, Van, Diyarbekir, Musul, Bağdad, Basra, Suriye,\r\nBeyrut, Hicaz ve Yemen; İzmit, Biga ve Kudüs; Akdeniz\r\nAdaları, Sisam ve Kıbrıs; Trablusgarp; Bingazi; Mısır Hidivliği; Tunus Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN ممالك عثمانيه جيب آطلسي Memalik-i Osmaniye Cep Atlası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Ceb; Atlas PRINT 1323 AH İstanbul Mahmud Bey-Soma Matbaaları NaN 327+8 sayfa [Not provided] [Not provided] MKAHTBK, I, 361; Özege,\r\nIII, 1094; MÇOB, s. 338. Osmanlı Devleti; İstanbul, Edirne, Selanik, Kosova, Manastır, İşkodra, Yanya, Bosna ve Doğu Rumeli; Çatalca; Bulgaristan; Hüdavendigar, Ankara, Kastamonu, Trabzon, Erzurum, Sivas, Haleb, Adana, Konya,\nAydın, Girit, Mamuretu'l-Aziz, Bitlis, Van, Diyarbekir, Musul, Bağdad, Basra, Suriye,\nBeyrut, Hicaz ve Yemen; İzmit, Biga ve Kudüs; Akdeniz\nAdaları, Sisam ve Kıbrıs; Trablusgarp; Bingazi; Mısır Hidivliği; Tunus Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN رشديه جيب آطلسي Rüşdiye Cep Atlası Turkish Ceb; Atlas [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN عمومي جيب آطلسي Umumi Ceb Atlası Turkish Umûmî; Ceb; Atlas PRINT 1324 AH İstanbul Matbaa-i Ahmed İhsan- Soma Matbaası NaN 6+50 sayfa, 35 pafta harita. [Not provided] Birinci baskı [Not provided] Osmanlı Devleti; Avrupa; Avusturya ve Macaristan, Almanya ve Danimarka, İsviçre, İspanya ve Portekiz, İsveç ve\nNorveç, İngiltere, İtalya, Fransa, Felemenk- Belçika- Lüksenburg, Rusya; Asya; Cazirat\nal-Arab, Hamidiye- Hicaz Demiryolu, İran- Afganistan- Belucistan- Buhara- Hive,\nHindistan ve Türkistan, Hindiçin ve Siyam, Doğu Asya; Afrika; Kuzey\nAfrika, Fas ve Sahra-yı Kebir; Amerika; uzey Amerika, Güney Amerika, Kuzey\nAmerika hükümeti ve Meksika; Avusturalya- Okyanusya Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
406 إبراهيم حلمي چغرجان İBRAHİM HİLMİ ÇIĞIRAÇAN NaN NaN عمومي جيب آطلسي Umumi Ceb Atlası Turkish Umûmî; Ceb; Atlas PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 72 sayfa, 31 harita 10x18 cm İkinci baskı F. Karatay, TM, I, 313; Özege, V, 1952; MÇOB, s. 566-567; MKAHTBK, I, 362; Tarazi, II, 267. Osmanlı Devleti; Avrupa; Avusturya ve Macaristan, Almanya ve Danimarka, İsviçre, İspanya ve Portekiz, İsveç ve\nNorveç, İngiltere, İtalya, Fransa, Felemenk- Belçika- Lüksenburg, Rusya; Asya; Cazirat\nal-Arab, Hamidiye- Hicaz Demiryolu, İran- Afganistan- Belucistan- Buhara- Hive,\nHindistan ve Türkistan, Hindiçin ve Siyam, Doğu Asya; Afrika; Kuzey\nAfrika, Fas ve Sahra-yı Kebir; Amerika; uzey Amerika, Güney Amerika, Kuzey\nAmerika hükümeti ve Meksika; Avusturalya- Okyanusya Büyük Larousse, V, 2670; Meydan Larousse, III, 211; Türk ve Dünya Ünlüleri Ansiklopedisi, III, 1608-1609; Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, II, 499-500;\r\nİstanbul Ansiklopedisi, VII, 3891-3893; Cahit Kayra, İstanbul Haritaları, s. 139. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
407 أحمد حامد أونگنسي AHMED HAMİD ONGUNSU NaN NaN عثمانلي جغرافياي طبيعي واقتصاديسي (درس نوطلري) Osmanlı Coğrafya-yı Tabii ve İktisadisi (Ders Notları) Turkish Osmânî; Coğrafya; İktisad PRINT 1336 AH (1334 Rumi) İstanbul Mekteb-i Mülkiye Matbaası NaN 196 sayfa. 23x15(19x11) cm taşbasma [Not provided] Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, I, 855-857. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
407 أحمد حامد أونگنسي AHMED HAMİD ONGUNSU NaN NaN عثمانلي جغرافياي طبيعي واقتصاديسي (درس نوطلري) Osmanlı Coğrafya-yı Tabii ve İktisadisi (Ders Notları) Turkish Osmânî; Coğrafya; İktisad PRINT 1337 AH (1335 Rumi) İstanbul Mekteb-i Mülkiye Matbaası NaN 166 sayfa 23x15(19x11,5) cm taşbasma Özege, III, 1366; MÇOB, s. 411-412. Osmanlı Devleti Yeni Mülkiye Tarihi ve Mülkiyeliler, I, 855-857. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
408 عبد الوحيد أفندي ABDÜLVÂHİD EFENDİ NaN NaN تقرير في ولايت طرابلس Takrir fi Vilayet-i Trablus Turkish Vilayet MANUSCRIPT ~1300 AH Yapı Kredi, Sermet Çifter, nr. 591 NaN Nesihle 20 yaprak 16,4x23,7(12x18,5) cm 19 str [Not provided] Vilayet-i Trablus [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
409 إسماعيل بن إبراهيم İSMAİL B İBRAHİM NaN NaN يمن ولايت جليله سنك احوال فنيه سي Yemen Vilayet-i Celilesinin Ahval-i Fenniyesi Turkish Vilayet; Ahvâl; Fenni MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4663 NaN Rika 170 sayfa 16,3x25,8 (14x22,7) cm Müellif tarafından II. Abdülhamid zamanında yazılmıştır. [Not provided] Yemen Vilayet [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
410 إسماعيل زهدي İSMAİL ZÜHDİ NaN NaN مفصل جغرافياي عمومي Mufassal Coğrafya-yı Umumi Turkish Mufassal; Coğrafya; Umûmî MANUSCRIPT 1323 AH (1 Muharrem) (23 Şubat 1320 Rumi) İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4102 NaN Rika 133 yaprak 18,3x24,9(13x20,2) cm 19 str [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; the original date provided is clearly in Rumi (Şubat) but is mislabeled in Ihsanoglu as being Hijri.
411 محمد راغب (علوغ) MAHMUD RAGIB (ULUĞ) NaN NaN أسامئ بلاد عثمانيه Esami-i Bilad-ı Osmaniye Turkish Esmâ-i Bilâd; Osmaniye PRINT 1328 AH (1326 Rumi) İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 1+80+2 sayfa 10x14(5x10,5) cm [Not provided] Özege, I, 358; MKAHTBK, II, 1622; MÇOB, s. 120. Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
412 محمد أنيسي (يالكي) MEHMED ENÎSÎ (YALKI) NaN NaN چناق قلعه وبحر سياه بوغازلري ايله مرمره دكزي رهبري Çanakkale ve Bahr-i Siyah Boğazları\nile Marmara Denizi Rehberi Turkish Rehber PRINT 1311 AH İstanbul Bahriye Matbaası NaN 286+2 sayfa, 1 levha. 19x13(15x8,5) cm [Not provided] Özege, I, 225; MÇOB, s. 75; Tarazı, II, 241. Çanakkale; Bahr-i Siyah Boğazları; Marmara Denizi [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
413 محمد رفعت ماناستيرلي MEHMED RÎFAT MANASTIRLI NaN NaN تقسيم أراضي Taksım-i Arazı Turkish Taksim; Arazî PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 375 sayfa, 24 levha 17x25 cm taşbasma. Özege, IV, 1696; MÇOB, s. 487. [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
414 يعقوب شوكي سوباشي YAKUB ŞEVKİ (SUBAŞI) NaN NaN [Not provided] [N/A] Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 80 pafta [Not provided] ölçek. 1:150000 [Not provided] Doğu Anadolu Ülkekul, age, s. 25; Aygün, Abdurrahman, "Türk Haritacılığının\nTarihçesi", Haritacılar Mecmuası, sayı 8, s. 8 . Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; title of work is not provided
415 يوسف حفيد (هانتوغ) YUSUF HAFİD (HANTUĞ) NaN NaN مختصر جغرافيا عثماني Muhtasar Coğrafya-yı Osmani Turkish Muhtasar; Coğrafya; Osmânî PRINT 1331 AH (1329 Rumi) İstanbul Kanaat Matbaası NaN 117 sayfa 11x17,5 (9x14) cm [Not provided] Özege, III, 1203; MÇOB, s. 366. [Not provided] Akyol, İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya", Tüık Coğrafya Dergisi, yıl 1, sayı 2, Nisan 1943 Ankara, s. 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
415 يوسف حفيد (هانتوغ) YUSUF HAFİD (HANTUĞ) NaN NaN مفصل جغرافياي عمومي Mufassal Coğrafya-yı Umumi Turkish Mufassal; Coğrafya; Umûmî PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Burhan Matbaası NaN 357 sayfa 13x19(9x13,5) cm Birinci cild [Not provided] Avrupa; Osmanlı Devleti; Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Akyol, İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya", Tüık Coğrafya Dergisi, yıl 1, sayı 2, Nisan 1943 Ankara, s. 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
415 يوسف حفيد (هانتوغ) YUSUF HAFİD (HANTUĞ) NaN NaN مفصل جغرافياي عمومي Mufassal Coğrafya-yı Umumi Turkish Mufassal; Coğrafya; Umûmî PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Kanaat Matbaası NaN 352 sayfa 13x19(10x16) cm İkinci cild Özege, III, 1183; MÇOB, s. 359. Avrupa; Osmanlı Devleti; Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya Akyol, İ. Hakkı, "Son Yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya II, Meşrutiyet Devrinde Coğrafya", Tüık Coğrafya Dergisi, yıl 1, sayı 2, Nisan 1943 Ankara, s. 132. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
416 أبو رشيد إبراهيم عاطف بن شيخ إسماعيل الآثاري ABU RAŞÎD İBRAHİM ATIF B ŞAYH ÎSMAIL ALAŞARI NaN NaN أوصاف نهر نيل Evsaf-ı Nehr-i Nıl Turkish [Unlisted in Genre Tab] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 316 Nehr-i Nıl [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
417 أحمد ناجي + عثمان سامي + أحمد نوري AHMED NACİ + OSMAN SAMİ + AHMED NÜRÎ NaN NaN عموم ممالك، خصوصيله دول وبلاد اسلاميه نك مقدار نفوسيله مساحهء سطحيه سني جامع أقسام ثلاثة دن عبارات معلومات مطلوبه Umum Memalik, Husüsiyle Düvel ve Bilad-ı İslamiyenin Mikdar-ı Nüfüsiyle Mesaha-i Sathiyesini Cami Aksam-ı Selaseden İbaret Malümat-ı Matlübe Turkish Bilâd; Malûmât MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 8988 NaN Rika 23 yaprak 24,5x31,7 (25x26,7) cm 31 str [Not provided] İslam devletleri [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
418 أحمد راسم AHMED RASİM NaN NaN بروسه يه سياحت Bursa'ya Seyahat Turkish Seyahat [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 324 Bursa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
419 علي صبحي ALÎ SUBHİ NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmanı Turkish Coğrafya; Osmânî [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 320 Osmanlı Devleti [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
420 جواد بك CEVAD BEY NaN NaN آلمانيا سياحتنامه سي Almanya Seyahatnamesi Turkish Seyahatname [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 324 Almanya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
420 جواد بك CEVAD BEY NaN NaN فلمنك سياحتنامه سي Felemenk Seyahatnamesi Turkish Seyahatname [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 324 Felemenk [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
421 أسعد جابر بن عثمان راغب ESAD CÂBİR B OSMAN RÂĞIB NaN NaN يمن Yemen Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 4250 NaN Rika 365 yaprak 18,5x22,5 (8,5x15,5) cm 21 str; Müellif tarafından II. Abdülhamid devrinde yazılmış ve ona hediye edilmiştir. İçinde resimler ve haritalar vardır. [Not provided] Arabistan; Kızıldeniz, Babülmendeb Boğazı [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
422 فيضي بن عبدالرحمن FAYZÎ B ABDURRAHMÂN NaN NaN خلاصة أحوال البلدان في ممالك دولت آل عثمان Hulāṣat Ahvāl al-Buldān fī Mamālik-i Davlat-i Āl-i ʿOsmān Turkish Hulâsa; Ahvâl; Bilâd; Memâlik-i Osmaniye MANUSCRIPT [Not provided] Tübingen, Ms. or. quart. 1793 NaN Nestalikle 38 yaprak 29,5x19,5 (19,5x11) cm 30 str B. Flemming, I, 264. Osmanlı Devleti; Sayda, Beyrut, Trablus ve Haleb [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
423 فتح الله كپتان (فارس آل عثمان) FETHULLAH KAPTAN (FÂRÎSU AL OSMAN) NaN NaN نتايج الأفكار والمخبئآت في جزاير البحار وبلاد الآمنات Nata'ic al-Afkar va'l-Muhabba'at fi Caza'ir al-Bilad va Bilad al-Aminat Turkish Bilâd MANUSCRIPT ~1200 AH Deniz Müzesi, nr. 987/1 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 326. Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
424 حسن تائب HASAN TÂİB NaN NaN مرآت بروسه Mir'at-ı Bursa Turkish Mir’ât [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 325 Bursa [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
425 خواجا بكر أفندي HOCA BEKÎR EFENDİ NaN NaN برزيليا سياحتنامه سي Brezilya Seyahatnamesi Turkish Seyahatname [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 320 Brezilya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
426 عزّت پاشا İZZET PAŞA NaN NaN قره دكز بوغازي استحكاماتنك قيروكي ورسملريني حاوي مجموعه در Karadeniz Boğazı İstihkamatının Kroki ve Resimlerini Havi Mecmuadır Turkish Kroki; Resimli PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 15 sayfa 20x29 (19,5x23,5) cm [Not provided] [Not provided] Karadeniz Boğazı; Rumeli Feneri, Karibce Kalesi, Büyük\nLiman Kalesi, Rumeli Kavağı Kalesi, Telli Tabya.; Ağaçaltı Tabyası; Gürcü Burnu Tabyası, Mezar Burnu Tabyası; Uz Kalesi, Anadolu Feneri Kalesi; Alay Burnu tabyası; Anadolu Kavağı Kalesi ve Macar Kalesi. [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
427 كامل بحريه لي KÂMİL BAHRİYELİ NaN NaN قره طاغ Karadağ Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 326. Karadağ [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
428 م. عبدالفتاح M ABDÜLFETTAH NaN NaN استانبول وجواري معارف خريطه سي İstanbul ve Civan Maarif Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 87x36 cm Ölçeği: 1/200000; tarama IRCICA, nr. 181. İstanbul [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
429 محمد زيا MEHMED ZİYA NaN NaN مصور مصر خاطراتي Musavver Mısır Hatıratı Turkish Musavver [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 325 Mısır [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
430 ممدوح پاشا MEMDUH PAŞA NaN NaN مفتاح يمن Miftah-ı Yemen Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 326 Yemen [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
431 مردانه أفندي MERDANE EFENDİ NaN NaN الجغرافية الحموية al-Coğrafyat al-Hamaviyya Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Hama Ḳāimatu Bibliyuğrāfiyyat ʿan al-Kutub al-Turkiyyat al-Maṭbūʿat fī'l-ʿAhd al-ʿOsmānī bi'l-Ḥurūf al-ʿArabiyyati al-Maḥfuẓa fī Macmūʿat Maktabat al-Maḥmūdiyya, s. 1 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
432 مدلّيلي م. خيرالدين أفندي MİDÎLLÎLİ M HAYREDDİN EFENDİ NaN NaN آيدينده سياحت Aydın' da Seyahat Turkish Seyahat [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 323 Aydın [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
433 عثمان نوري OSMAN NÜRÎ NaN NaN أناطولي خريطه سي Anadolu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mekteb-i Fünün-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 74x52(30x21) cm ölçek: 1:500000 BKHK, I, 54. Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
434 عمر پاشا ÖMER PAŞA NaN NaN روم ايلي وأناطولي قطعه لرنده واقع بالجمله ايالت وقضالرك بربرلرينه اولان مسافه لريله بعض اسكله لرينه اولان مسافه لرك ساعت خريطه سي Rumeli ve Anadolu Kıtalannda Vaki' Bilcümle ve Kazaların Birbirlerine olan Mesafeleriyle Bazı İskelelerine Olan Mesafelerin Saat Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 52x127(23x15) cm ölçeksiz. BKHK, I, 29. Rumeli ve Anadolu [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
435 عمر زكي + حسين معين ÖMER ZEKİ + HÜSEYİN MUİN NaN NaN حجاز دميريولي كذركاهني ارائه ايدر خريطه وپروفيل خريطه Hicaz Demiryolu Güzergahını İrae Eder Harita ve Profil-i Harita Turkish Demiryolu; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Bahriye Matbaası NaN NaN 77x50(29x21) cm ölçek.1:3000000 BKHK, I, 25. Hicaz [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
436 رفعت علي بك RÎFAT ALÎ BEY NaN NaN خريطة جغرافية Hariṭatu Coğrafya Turkish Harîta; Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ḳāimatu Bibliyuğrāfiyyat ʿan al-Kutub al-Turkiyyat al-Maṭbūʿat fī'l-ʿAhd al-ʿOsmānī bi'l-Ḥurūf al-ʿArabiyyati al-Maḥfuẓa fī Macmūʿat Maktabat al-Maḥmūdiyya, s. 1 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
437 ساكب أفندي SÂKIB EFENDİ NaN NaN مختصر جغرافيا Muhtasar Coğrafya Turkish Muhtasar; Coğrafya PRINT [Not provided] İstanbul Takvimhane-i Amire Litografya Destgahı NaN 69 sayfa [Not provided] [Not provided] MKAHTBK, II, 1345 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
438 صالح أفندي SALİH EFENDİ NaN NaN مقدمهء رسالهء جغرافيه Mukaddime-i Risale-i Coğrafya Turkish Mukaddime; Risâla; Coğrafya PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 190 sayfa (12,5x24) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ḳāimatu Bibliyuğrāfiyyat ʿan al-Kutub al-Turkiyyat al-Maṭbūʿat fī'l-ʿAhd al-ʿOsmānī bi'l-Ḥurūf al-ʿArabiyyati al-Maḥfuẓa fī Macmūʿat Maktabati al-Şayh ʿĀrif Ḥikmat, s. 53 Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
439 توفيق أفندي خيربولولي جعفرزاده TEVFİK EFENDİ HAYRABOLULU CAFERZÂDE NaN NaN أقصاي شرق حكومتلري (قوره-ژاپونيا) Aksa-i Şark Hükümetleri (Kore-Japonya) Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Kore; Japonya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
440 وصفي بك VASFÎ BEY NaN NaN روسيا خريطه سي Rusya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mekteb-i Fünun-ı Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 48x38(23x16) cm, ölçeksiz. BKHK, I, 227. Rusya [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text
441 وليّ الرشاد VELİYÜRREŞAD NaN NaN اقاليم سبعه Akalim-i Seb'a Turkish Coğrafya [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] OM, III, 316 [Not provided] [Not provided] Original Arabic for author's name is not provided; Arabic is reverse engineered from the Turkish name written in the text; only the title of the work is provided in Ihsanoglu
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عجائب البلدان ‘Acâ'ib al-Buldan Turkish ‘Acâ’ib; Bilâd; Terceme MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, Ms. or. oct. 1604 NaN Nestalikle 162 yaprak 21,5x15,5(16,5x10) cm 25 str Sohreweid, III, 166-167. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عجائب المخلوقات ‘Acâ'ib al-Mahlukât Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1200 AH Reşid Efendi, nr. 611 NaN Rika 34 yaprak 12,5x19,5 (8,2x14,7) cm 23 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عجائب المخلوقات ‘Acâ'ib al-Mahlükât Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT ~1000 AH Hacı Mahmud, nr. 4899/1 NaN Talikle yap. 1b-31b 14,5x21,6(8,7x14,5) cm 17 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عجائب المخلوقات ‘Acâ'ib al-Mahlükât Turkish ‘Acâ’ib al-Mahlûkât MANUSCRIPT [Not provided] Uppsala, nr. 637 NaN Nestalikle 249 yaprak 22x15,5 cm Yakub Ahund temellük kaydını taşımaktadır. Zettersteen, III, 438-439. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN أرض مقدسة دن معدود اولان اقاليم مقدسه نك تاريخي Arz-i Mukaddese'den Ma'dud Olan Ekâlîm-i Mukaddese'nin Tarihi Turkish Arz; Tarih MANUSCRIPT 1245 AH Muallim Cevdet, nr.K.154/1 NaN Rika 34 sayfa 14,5x21,5 (9x16,5) cm 23 str; İstinsahı Abdürrazzak Bahir tarafından [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا جغرافياسي Avrupa Coğrafyası Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH Belediye, nr. O. 64 NaN Nesihle 132 yaprak 15x22 (9x17) cm [Not provided] [Not provided] Avrupa; Avusturya; Portekiz; İspanya; Fransa; İskoçya ve İrlanda; Felemenk ve Nederland; Helvetiye Cumhuriyeti; İtalya; Venedik, Cenova; Nemçe; Danimarka, Norveç ve İsveç; Polonya; Prusya ve Finlandiya; Rusya; Kırım; Rus Kazakları; Engürüs; Erdel, Esklavonya, Hırvatistan ve Dalmaçya; Osmanlı Devleti; Rumeli Eyaleti; Ege Denizi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستريا- مجارستان حكومتي وأورديسي Avusturya-Macaristan Hükümeti ve Ordusu Turkish Ordu PRINT 1333 AH (1914 CE) İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN 32 sayfa 14x22(11,5x20) cm 1 harita MKAHTBK, I, 232. Avusturya, Macaristan; Tuna Nehri; Sırbistan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آذربايجان وغربي ايران طرق مواصله سنه دائر مختصر معلومات Azerbaycan ve Garbı İran Turuk-ı Muvasalasına Dâir Muhtasar Malumat Turkish Muhtasar; Malûmât PRINT 1336 AH (1334 Rumi) İstanbul Matbaa-i Amire NaN [Not provided] [Not provided] Karargah-ı Umümi İstihbarat Şubesi tarafından neşredilmiştir. TÜBATOK/AHTE, 1/2, 725. Azerbaycan; İran [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بحر سفيد قلاوزي - أطه لر دكزينه عائد Bahr-i Sefîd Kılavuzu - Adalar Denizine Aid Turkish ‘Avd PRINT 1341 AH (1922 CE) İstanbul Matbaa-i Bahriye NaN 566+20 sayfa 15,5x23(12x20) cm 2 cedvel Özege, I, 108; MÇOB, s. 38; MKAHTBK, ek. s. 67. Adalar; Adalar Denizi; Atina; Bahr-i Sefîd; Girit; Hanya; İzmir; Selanik [Not provided] Date conversion listed in Ihsanoglu entry is incorrect (1331/1922 CE)
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بولغارستان جنوب غربي دار الحركاتي جغرافياي عسكريسي Bulgaristan'ın Cenûb-ı Garbı Dârülharekatı Coğrafya-yi Askerîsi Turkish Coğrafya; Askeri PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Matbaa-yı Askeriye NaN 318 sayfa 20x14 (16,5x10,5) cm [Not provided] Özege, I, 178. MKAHTBK, I, 312; MÇOB, s. 56. Bulgaristan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جدول أطوال البلدان Jadwal Aṭwāl al-Buldān Arabic Bilad MANUSCRIPT [Not provided] Ayasofya 2940/2 NaN Nesihle yap. 209b-212b 18x17(14x21,5) 26 str; ebru kaplı mukavva cild ve meşin sırt, miklebli. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جدول في بيان الأقاليم السبعة Jadwal fī Bayān al-Aqālīm al-Sabʿa Arabic [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1110 AH Fatih, nr. 5419/3 NaN Nesihle yap. 64b-67a 12,5x19,5 (9x15,5) cm 6 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا Coğrafya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Kahire Üniversitesi, Türki, nr.5450 NaN Nesihle 63 yaprak [Not provided] 23 str [Not provided] Anadolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا Coğrafya Turkish Coğrafya PRINT 1295 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 198+475 sayfa 14x20 (8x15) cm [Not provided] Özege, V, 2181. MÇOB, s. 65. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيايه عائد بر رساله Coğrafya'ya Aid Bir Risâle Turkish Coğrafya; Risâla MANUSCRIPT 1165 AH Hacı Mahmud nr. 4738/4 NaN Nesihle yap. 12b-13b 13,5x19,5(11x18) cm 28 str [Not provided] Hind, Yemen, Aden, San'a; Mekke, Medine; Çin-i Maçin, Dımaşk, Kudüs, Kahire; Konya, Aksaray,\r\nTarsus, Haleb, Antakya, Trablus, Diyarbekir, Musul, Kıbrıs, Azerbaycan; Kostantiniyye, Çorlu, Malkara, Edirne, Filibe, Midilli, Eğriboz, Üsküp, Selanik, Anadolu'da ise Bursa, İznik, Karahisar, Kütahya, Sinop; Özkend, Semendire, Saray, Lefe; Belgrad ve Akkirman [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي آوروپا Coğrafya-yı Avrupa Turkish Coğrafya MANUSCRIPT 1225 AH (1811 CE) Kahire Üniversitesi, Türki, nr.5403 NaN Nesihle 23 yaprak [Not provided] 19 str [Not provided] Avrupa [Not provided] Date refers to the work itself and not necessarily this copy
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي قطعهء آفريقا Coğrafya-yı Kıt’a-i Afrika Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.2498 NaN Talikle 36 yaprak 15,1x23(9x18) cm 19 str [Not provided] Habeşistan, Akdeniz, Nübe, Yukarı Mısır, Mağrib, Trablusgarb, Tunus, Cezayir, Fas, Büyük Sahra; Zencistan; Güney Afrika; Doğu Afrika; Cezayir [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmânî Turkish Coğrafya; Osmânî MANUSCRIPT ~1300 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 523 NaN Rika 192 yaprak 18,5x29,5 (11,7x18,8) cm 17 str; sondan eksik, bir coğrafya kitabının ikinci cildi [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmânı Turkish Coğrafya; Osmânî PRINT 1317 AH [Not provided] [Not provided] NaN 151 sayfa, 39 levha 20x23 (15x23,5) cm Şapirografla teksir Özege, I, 212; MÇOB, s. 69. Adana; Akdeniz Adaları; Akdeniz; Anadolu; Ankara; Bağdad; Bahr-i Sefîd; Basra; Bitlis; Bulgaristan; Çanakkale; Çanakkale Boğazı; Diyarbekir; Edirne; Elazığ; Erzurum; Girit; Haleb; İstanbul Boğazı; İstanbul; İşkodra; İzmir; Karadeniz; Kastamonu; Konya; Kosova; Manastır; Mısır; Musul; Rumeli; Selanik; Sivas; Suriye; Trablusgarb; Trabzon; Van; Yanya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي عثماني Coğrafya-yı Osmânî Turkish Coğrafya; Osmânî MANUSCRIPT [Not provided] Zahiriye, nr. 4910 NaN Nesihle 124 yaprak 10x15 cm 15 str Fihris al-Zahiriyye, Coğrafya, 117 Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1266 AH İstanbul Valide Sultan Mektebi Matbaası NaN 40 sayfa 11x16 (7,5x11) cm Birinci baskı; taşbasma. [Not provided] [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1273 AH İstanbul Takvimhane-i Amire Litografya Destgahı NaN 40 sayfa 11x16 (8x11,5) cm İkinci baskı; taşbasma. Özege, I, 211; MÇOB, s. 67. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1273 AH İstanbul Takvimhane-i Amire Taş Destgahı NaN 86 sayfa, 1 levha 13x18 (7,5x13) cm 1. Baskı [Not provided] Avrupa; Osmanlı Devleti; İstanbul Tanzimat, l, 558, not 6. Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1279 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 74 sayfa 10,3x16,5 (7,3x12,5) cm 2. Baskı [Not provided] Avrupa; Osmanlı Devleti; İstanbul Tanzimat, l, 558, not 6. Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1281 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 68 sayfa 17x11 (14x6,5) cm 3. Baskı [Not provided] Avrupa; Osmanlı Devleti; İstanbul Tanzimat, l, 558, not 6. Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1285 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 68 sayfa 18x12 (14x7) cm 4. Baskı [Not provided] Avrupa; Osmanlı Devleti; İstanbul Tanzimat, l, 558, not 6. Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1286 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 68 sayfa, 1 levha 17x11 (14x6,5) cm 5. Baskı [Not provided] Avrupa; Osmanlı Devleti; İstanbul Tanzimat, l, 558, not 6. Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1288 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 68 sayfa, 1 levha 18x12 (14x7) cm 6. Baskı Özege, I, 211; F. Karatay, TM, I, 136; MKAHTBK, l, 348-349, Ek, s. 98. Avrupa; Osmanlı Devleti; İstanbul Tanzimat, l, 558, not 6. Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيا رساله سي Coğrafya Risalesi Turkish Coğrafya; Risâla PRINT 1300 AH Konya Vilayet Matbaası NaN 55 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK-AHTE, II, 326. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافيايه دائر اثرلردن درلنمش نوطلر Coğrafyaya Dair Eserlerden Derlenmiş Notlar Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1100 AH İzmir, nr.492/4 NaN Talikle yap. 45a-51b 12,2x19,5 (8,5x16,4) cm 25 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي طبيعي علمنه اساس مختصر Coğrafya-yı Tabiî İlmine Esas Muhtasar Turkish Coğrafya; 'ilm; Muhtasar PRINT 1301 AH (1884 CE) İstanbul Agop Boyacıyan Matbaası NaN 2+98 sayfa, 9 levha 24x31 (21x28) cm 1. Baskı; resimli [Not provided] [Not provided] Tanzimat, l, 562, not.4. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي طبيعي علمنه اساس مختصر Coğrafya-yı Tabiî İlmine Esas Muhtasar Turkish Coğrafya; 'ilm; Muhtasar PRINT 1325 AH (1908 CE) İstanbul Agop Boyacıyan Matbaası NaN 2+95 sayfa, 9 levha 25x33(21x28) cm 2. Baskı; resimli F. Karatay, TM, I, 136; Özege, I, 213; MKAHTBK, II, 1648; MÇOB, s. 70-71; Tarazi, II, 239. [Not provided] Tanzimat, I, 562, not.4. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چين دولتي Çin Devleti Turkish Coğrafya PRINT 1283 AH İstanbul A.M. Erzincanlı Matbaası NaN 24 sayfa 13x21(9x15) cm [Not provided] [Not provided] Çin [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چوچوقلره ايلك جغرافيا درسلري Çocuklara İlk Coğrafya Dersleri Turkish Coğrafya PRINT 1327 AH İstanbul Jerayir Keton Matbaası NaN 32 sayfa [Not provided] [Not provided] TÜBATOK/AHTE, II, 376; Özege, I, 237; MÇOB, s. 84. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دكزجيلكله ايلكيلي بر رساله نك دردنجي فصلي Denizcilikle İlgili Bir Risalenin Dördüncü Faslı Turkish Risâla MANUSCRIPT ~1200 AH Kandilli Rasathanesi, nr. 474 NaN Nesihle 7 yaprak 15,4x21,5 (7,7x15,7) cm 25 str KRKYEK, II, 82. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دكزده مخابره اشارتلري وقاعده لري Denizde Muhabere İşaretleri ve Kaideleri Turkish Askeri; al-İşârât MANUSCRIPT ~1200 AH Muallim Cevdet, nr.B.36 NaN Rika 8 yaprak 31x44 (23,7x36,5) cm Satırlar çeşitli [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دكزده ير ويون تعييني ايله ايلكلي بر رساله Denizde Yer ve Yön Tayini İle İlgili Bir Risale Turkish Risâla MANUSCRIPT ~1200 AH Kandilli Rasathanesi, nr. 82/1 NaN Talikle yap. 55a-60a 14x21,5 (9x18,3) cm 27 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دولت عليه نك آوروپا قطعه سنده واقع ممالكي Devlet-i Aliyye'nin Avrupa Kıtası'nda Vâki Memâliki Turkish Mamâlik PRINT 1283 AH İstanbul A. M. Erzincanlı Matbaası NaN 24 sayfa 13x21(9x15) cm [Not provided] MÇOB, s. 98. Akdeniz Adaları; Akdeniz; Avrupa; Bahr-i Sefîd; Boğdan; Bosna; Edirne; Eflak; Rumeli; Tırhala; Tuna [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ابعاد بلدان جدولي Eb'âd-ı Buldan Cedveli Turkish Bilad PRINT 1288 AH İstanbul Mekteb-i Bahriye Matbaası NaN 187 sayfa 12,5x20 (9,5x15,5) cm [Not provided] Özege, I, 321; MÇOB, s. 105. Afrika; Asya; Avrupa; Karadeniz; Akdeniz [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فن طوپوغرافيا Fenn-i Topografya Turkish Fenn; Topografya PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 32 levha [Not provided] taşbasma; Mısır Dar al-Kutub al-Vataniyya'de mevcuttur. Tarazi, I, 353. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فذلكة الممالك وتقويم البلدان Fazlakat al-Mamâlik va Takvim al-Buldân Turkish Fezleke; Mamâlik MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 2358 NaN Talikle 35 yaprak 20,5x32,5 (11,6x24,5) cm 29 str [Not provided] Avrupa ve Afrika; Sicilya, Polonya, İskoçya, İsveç, Grönland, İzlanda, Danimarka, Prusya, Frankfurt, Bohemya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كريد جزيره سي ساحلنك تعريفنامه سي Girid Ceziresi Sahilinin Tarifnâmesi Turkish Târîfât PRINT 1295 AH İstanbul Bahriye Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN 48 sayfa [Not provided] [Not provided] Özege, II, 451; MÇOB, s. 154; MKAHTBK, I, 525. Girid Ceziresi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حج شريفك منازللري Hacc-ı Şerifin Menâzilleri Turkish Manâzil MANUSCRIPT [Not provided] Sohrweide, nr. Ms. or. quart 1908/6 NaN [Not provided] yaprak 73a [Not provided] [Not provided] Sohrweide, XIIIN, 154. Şam-Mekke [Not provided] Unclear what page number means
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خريطه اوقومق قروكي ياپمق Harita Okumak Kroki Yapmak Turkish Harîta; Kroki PRINT 1329 AH (1327 Rumi) Edirne Edirne Matbaa-i Askerisi NaN 66 sayfa [Not provided] [Not provided] Özege, II, 511 [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خرطه نك وپاپاموندينك وضعنك واعمالينك بياني Harta'nın ve Papamondi'nin Vaz'ının ve İ‘mâlinin Beyânı Turkish Beyân MANUSCRIPT ~1100 AH Kandilli Rasathanesi, nr. 41/3 NaN [Not provided] yap. 81a-93a 12x18 (8x15) cm 13 str KRKYEK, I, 15. [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حكايهء احوال سواحل دريا وجزيره هاء درياي سفيد Hikaye-i Ahvâl-i Sevahil-ı Derya ve Cezirehâ-i Deryâ-yı Sefîd Turkish Ahvâl; Derya MANUSCRIPT [Not provided] Bibliotheque Nationale, nr. 219 NaN [Not provided] 50 yaprak 22,5x16 cm [Not provided] Cat. Blochet, l, 26. Akdeniz; Venedik [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اجمال السفائن في بحار العالم İcmal al-Safâ'in fi Bihâr al-'Alem Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr.792/2 NaN Talikle yap. 1b-20a 14,5x20,7 (8,5x14,5) cm 15 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 316; Târih-i Osmanı Encümeni Mecmuası, XIX, 1263; Adıvar, s. 143-144 not 2. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اجمال السفائن في بحار العالم İcmal al-Safâ'in fi Bihâr al-'Alem Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1200 AH Esad Efendi, nr.2062/2 NaN Talikle yap. 31a-53a 20x13,3 (8,6x15) cm 15 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 316; Târih-i Osmanı Encümeni Mecmuası, XIX, 1263; Adıvar, s. 143-144 not 2. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اجمال السفائن في بحار العالم İcmal al-Safâ'in fi Bihâr al-'Alem Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1100 AH Esad Efendi, nr. 2035 NaN Talikle 21 yaprak 14,1x20,4 (8,6x15) cm 15 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 316; Târih-i Osmanı Encümeni Mecmuası, XIX, 1263; Adıvar, s. 143-144 not 2. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اجمال السفائن في بحار العالم İcmal al-Safâ'in fi Bihâr al-'Alem Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT ~1200 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 537 NaN Talikle 27 sayfa 14x19 (8x15) cm 15 str [Not provided] [Not provided] OM, III, 316; Târih-i Osmanı Encümeni Mecmuası, XIX, 1263; Adıvar, s. 143-144 not 2. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول ايله شام اراسنده كي قوناقلري وزيارت يرلريني بيان ايدن مرحله نامه İstanbul ile Şam Arasındaki Konakları ve Ziyaret Yerlerini Beyan Eden Merhalename Turkish Ziyârât; Beyân; Merâhil MANUSCRIPT [Not provided] Hacı Mahmud, nr. 4886/3 NaN Nesihle yap. 70a-71a 21,3x15(15.5x9.5) cm 17 str [Not provided] İstanbul; Şam [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبولدن شامه ومدينه- مكه- عرفات طاغنه قدركه منزللر وزيارتكاهلر İstanbul'dan Şam'a ve Medine- Mekke- Arafat Dağı'na Kadarki Menziller ve Ziyâretgâhlar Turkish Manâzi; Ziyârât MANUSCRIPT ~1100 AH Hüsrev Paşa, nr. 639/2 NaN [Not provided] yap.194b-205a 11x20,8 cm [Not provided] [Not provided] İstanbul; Arafat Dağı [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبولدن شامه ومدينه- مكه- عرفات طاغنه قدركه منزللر وزيارتكاهلر İstanbul'dan Şam'a ve Medine- Mekke- Arafat Dağı'na Kadarki Menziller ve Ziyâretgâhlar Turkish Manâzi; Ziyârât MANUSCRIPT ~1100 AH Wien, nr.1287 NaN Nestalikle 10 yaprak 11x20,8 cm 33 str Flugel, Die arabischen ... zu Wien, II, 438, nr.1287 . İstanbul; Arafat Dağı [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره دكز روس سواحلي Karadeniz Rus Sevâhili Turkish Coğrafya PRINT 1331 AH İstanbul Matbaa-i Askeriye NaN 168 sayfa 13,5x19(10,5x16) cm [Not provided] Özege, II, 823; MÇOB, s. 255; MKAHTBK, Ek, 242. Akkirman; Batum; Karadeniz; Kercü Boğazı; Kereç; Oçakof Kanalı; Sivastopol [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره يوللري رهبري Karayolları Rehberi Turkish Rehber PRINT 1340 AH İstanbul Matbaa-i Askriye NaN 371 sayfa 18x26(14x20) cm [Not provided] MKAHTBK, I, 774; Özege, II, 829. Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قاشوط وكربه آطه لريله سايقليد تعبير اولنان جزاير يونانيه تعريفاتيدر Kaşot ve Gerbe Adalarıyla Sayklid (Sayıklıd) Tabir Olunan Cezâyir-i Yunâniye Tarifâtıdır Turkish Târîfât PRINT 1294 AH İstanbul Bahriye Erkan-ı Harb Matbaası NaN 39 sayfa [Not provided] taşbaskı Tarazı, II, 280. Ege Adaları; Gerbe; Kaşot; Sayklid Akyol, İ. Hakkı, "Son yarım Asırda Türkiye'de Coğrafya, I, Mutlakiyet Devrinde Coğrafya", Türk Coğrafya Dergisi, yıl 1, sayı 1, sonkanun 1943, s. 10 not 2.\n626 NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كتاب جغرافيا على طريق السؤال والجواب Kitâbu Coğrafya ‘Alâ Tarîk al-Su’âl va'l-Cavâb Turkish Coğrafya; Sualli ve Cevaplı MANUSCRIPT ~1200 AH Hazine, nr. 441 NaN Nesihle 89 yaprak 16,5x26 cm 29 str F. Karatay, TY, nr.1393. Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Avustralya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كتاب فوائد الملوك Kitâb Favâ’id al-Mulûk Turkish Coğrafya MANUSCRIPT ~1100 AH Bibliotheque Nationale, nr. 221 NaN [Not provided] 46 yaprak 20x14 cm [Not provided] Cat. Blochet, I, 269. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كتاب المرور والعبور في علم البر والبحور Kitâb al-Murür va'l-‘Ubûr fi ‘îlm al-Barr va'l-Buhûr Turkish ilm MANUSCRIPT [Not provided] Muallim Cevdet, nr. K. 354 NaN Nesihle 29 yaprak 17x11 (13x8) cm 15 str Atatürk Kitaplığı Muallim Cevdet Yazmaları\r\nAlfabetik Kataloğu, s. 65. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كره رساله سي ترجمه سي Küre Risalesi Tercümesi Turkish Risâla; Terceme MANUSCRIPT ~1200 AH İstanbul Üniversitesi, TY, nr.1545 NaN Rika 24 yaprak 18x27 (10,5x20,7) cm 15 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كره رساله سي ترجمه سي Küre Risalesi Tercümesi Turkish Risâla; Terceme MANUSCRIPT [Not provided] İstanbul Üniversitesi, TY, nr. 1721 NaN Rika 21 yaprak 13,7x21 (8x13,7) cm 15 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منازل الحج ومسافة الفج Manazil al-Hacc va Masâfat al-Facc Turkish Manâzil; Mesafe MANUSCRIPT [Not provided] Aşir Efendi, nr. 241/2 NaN Talikle yap. 51b-59b 13,5x22,5(6.5x15.1) cm 21 str [Not provided] Şam; Mekke [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منازل الطريق الى بيت الله العتيق Manazil al-Tarîk İlâ Baytillah al-‘Atîk Turkish Manâzil MANUSCRIPT 1197 AH (18 Cemaziyelevvel) Muallim Cevdet, K. nr. 113 NaN Nesihle 46 yaprak 12x21,5 (6,5x14,5) cm 21 str [Not provided] İstanbul; Mekke [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه خريطه سنك صورت ترسيمي حقنده معلومات Memalik-i Osmaniye Haritasının Suret-i Tersimi Hakkında\nMalumat Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta; Tersim; Malûmât PRINT 1325 AH İstanbul [Not provided] NaN 104 sayfa 13x19(9,5x16) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 1030. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منزلنامه Menzilnâme Turkish Menzilnâme MANUSCRIPT [Not provided] Esad Efendi, nr.2362/8 NaN Nesihle yap. 156b-159a 15x25,1(10x18) cm 7 str; meşin cild, miklebli. [Not provided] Bağdad; Erzurum; Hemedan; Horasan; Kandehar; Merzifon; Tebriz; Üsküdar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منزلنامه Menzilnâme Turkish Menzilnâme MANUSCRIPT 1031 AH Laleli, nr.1183/2 NaN Nesihle yap. 22b-23a 12,4x22(12x19) cm 14 str; Ebru kağıd kaplı meşin bir cild üzerinde miklebli [Not provided] Üsküdar; Kartal-Şam; Mekke [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موره جزيره سي حقنده جغرافي معلومات Mora Ceziresi Hakkında Coğrafî Malumat Turkish Coğrafya; Malûmât MANUSCRIPT [Not provided] Hüsrev Paşa, nr. 847 NaN Rika 2+17+7 yaprak 17,5x24,3 (12,3x19,8) cm 21 str; Ebru kağıd kaplı sade bir cild [Not provided] Mora; Gerek [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مصور رهبر سياحين وبروسه وجواري Musavver Rehber-i Seyyahın Bursa ve Civan Turkish Musavver; Rehber PRINT 1319 AH İstanbul Ahmed İhsan ve Şürekası Matbaası NaN 15 sayfa 11x19(8,5x16,5) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 1104; Özege, III, 1231. Bursa; Göl ve İnkaya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مجمل جغرافيا Mücmel Coğrafya Turkish Mücmel; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Hüsrev Paşa, nr. 824/2 NaN Nesihle yap. 9b-27b 11,4x17,3(4,5x7,9) cm 11 str. [Not provided] Amerika; Asya; Avrupa; Çin; Guatemala; Meksika; Peru; Guatemala; Osmanlı Devleti, Acem, Moğol, Çin ve Japon [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرفته قضاسي حقنده جغرافي- اقتصادي معلومات مجمله Mürefte Kazası Hakkında Coğrafî- İktisadı Malumât-ı Mücmele Turkish Coğrafya; İktisad; Malûmât; Mücmel PRINT 1339 AH İstanbul İkdam Matbaası NaN 8 sayfa 10x13,5 (7x1) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 1143. Mürefte [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پترسبورغ اليه استانبول اراسنده كي منزللري كوسترن رساله Petersburg ile İstanbul Arasındaki Menzilleri Gösteren Risale Turkish Risâla MANUSCRIPT [Not provided] Hüsrev Paşa 639/5 NaN Talikle yap. 228b-229a 11,6x22(10x20,5) cm satır sayısı muhtelif. [Not provided] İstanbul; Petersburg [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رهبر منازل Rehber-i Menâzil Turkish Rehber; Manâzil MANUSCRIPT 1245 AH (30 Cemaziyelahir) Belediye, O. 89 NaN Rika 19 yaprak 18,5x13,5 (muhtelif) cm satırlar muhtelif [Not provided] İstanbul; İsmail; Edirne; Kalas; Silistre; Rusçuk; Hezargrad; Balkanlar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رهبر سياحين بجانب ادرنه Rehber-i Seyyahin be-Cânib-i Edirne Turkish Rehber MANUSCRIPT ~1300 AH Belediye, O. 46 NaN Rika 35 yaprak 22x14 (16,5x9) cm 19 str [Not provided] Edirne [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روان سفري منزلنامه سي Revan Seferi Menzil-nâmesi Turkish Sefer; Menzilnâme MANUSCRIPT [Not provided] Laleli, nr. 1608 NaN Nesihle 30b-35a 23,5x15,4(16,1x8,4) cm 15 str [Not provided] Amasya; Bitlis; Bolu; Erzurum; İran; İzmit; Kars; Konya; Malatya; Revan; Sivas; Şam; Tebriz; Tokat; Üsküdar; Van Nezihi Aykut, "Revan Seferi Menzil-namesi", Tarih Dergisi, s. 24(1983-84), s. 183-247. Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رساله في الجغرافيا Risâla fi'l-Coğrafyâ Turkish Risâla; Coğrafya MANUSCRIPT 1200 AH Dar al-Kutub, Mikat, nr. 177/3 NaN [Not provided] yap. 50b-69b 13x19 cm [Not provided] King, I, 47. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رساله في الجغرافيا Risala fi'l-Coğrafyâ Turkish Risâla; Coğrafya MANUSCRIPT ~1100 AH Yazma Bağışlar, nr. 2175/3 NaN Talikle yap. 74b-77b 12,5x19,3(11x16,5) cm [Not provided] [Not provided] Osmanlı Devleti; Hindistan, İran ve Afganistan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رساله في اميال البلاد Risâla fi Amyâl al-Bilâd Turkish Risâla; Bilâd MANUSCRIPT [Not provided] Marburg, Hs. or. oct. 845 NaN Nestalikle 38 yaprak 19x11,5 (12x5) cm 17 str Flemming, I, 258-259. İstanbul [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رساله في منازل الحجّ Risâla fi Manazil al-Hacc Turkish Risâla; Manâzil MANUSCRIPT [Not provided] Reşit Efendi, nr. 1001/5 NaN Nesihle yap. 14b-15a 16x21(13x17,5) cm satır sayısı muhtelif. [Not provided] Şam; Mekke; Medine [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رسالهء منازل طريق حجّ شريف Risale-i Menâzil-i Tarık-i Hacc-ı \nŞerif Turkish Risâla; Manâzil MANUSCRIPT [Not provided] Esad Efendi 2861/13 NaN Nesihle yap. 140b-144b 29x20(23x10,5) cm 29 str; meşin cild şemseli ve miklebli [Not provided] Mısır; Mekke; Medine [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رسالهء نظاميه Risâle-i Nizamiye Turkish Risâla MANUSCRIPT 1216 AH Hazine, nr.383 NaN Nesihle 23 yaprak 15,3x20,5 cm 17 str F. Karatay, TY, I, 631. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روسيا Rusya Turkish Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Hüsrev Paşa nr. 842 NaN Rika 6 yaprak 16x21,5(12,2x15,5) cm 15 str; meşin cild şemseli. [Not provided] Rusya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صغير جغرافيا Sağır Coğrafya Turkish Küçük Coğrafya PRINT 1285 AH İstanbul Buharı-zade Hacı Salih Efendi Matbaası NaN 20 sayfa 14,9x20,5 (11,3x17) cm 10 harita F. Karatay, TM, I, 136; MÇOB, s. 440. Afrika; Amerika; Anadolu; Asya; Avrupa; Okyanusya; Rumeli ve Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك ولايتي يرلي نفوسنك اجمال عموميسني مبين ايستاتستيق دفتري Selanik Vilayeti Yerli Nüfüsunun İcmal-i Umûmîsini Mübeyyin İstatistik Defteri Turkish Umûmî; İstatistik MANUSCRIPT 1320 AH (30 Zilkade) (1318 Rumi) Beyazıt Umumi, nr. 14486 NaN Rika 105 sayfa 17x27 cm satırlar muhtelif [Not provided] Selanik [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سياحتنامهء لوندرا Seyahatnâme-i Londra Turkish Seyahatname PRINT 1269 AH İstanbul Ceride-i Havadis Matbaası NaN 92 sayfa 13,5x21,5 (11x16,5) cm [Not provided] Özege, IV, 1564; Tarazı, II, 244. Londra; Malta [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سياحتنامه استانبولدن عزيمتله صامصون- دياربكر- بغداد- بصره- حلب- اسكندرون- استانبوله عودتي Seyahatname İstanbul'dan Azimetle Samsun- Diyarbekir- Bağdad- Basra- Haleb- İskenderun- İstanbul'a Avdeti Turkish Seyahatname; ‘Avd PRINT 1311 AH İstanbul Artin Asaduryan Matbaası NaN 232 sayfa 11x15(7,5x72,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 735; Özege, IV, 1563. Adana; Amasya; Anadolu; Ane; Bağdad; Basra; Birecik; Diyarbekir; Elazığ; Ergani; Ergani Madeni; Haleb; İskenderun; İstanbul; İzmir; Kerbela; Musul; Rodos; Samsun; Sivas; Tokat; Urfa; Zor [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس ولايتنك احوال جغرافياسي Sivas Vilâyetinin Ahvâl-i Coğrafyası Turkish Ahvâl; Coğrafya PRINT 1319 AH [Not provided] [Not provided] NaN 212 sayfa 22x15(19,5x12,4) cm [Not provided] [Not provided] Sivas [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلطان عبدالعزيزك آقدكز ومصر سياحتي Sultan Abdülaziz'in Akdeniz ve Mısır Seyahati Turkish Seyahat MANUSCRIPT 1272 AH Tercüman Gazetesi, nr.18 NaN Nesihle 98 yaprak 16,9x11,2 (11,6x8,3) cm 7 str Tercüman Gazetesi Kütüphanesi Kataloğu, s. 371. Akdeniz; Mısır [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شطّ العرب Şatt al-‘Arab Turkish Coğrafya PRINT 1327 AH İstanbul Matbaa-i Bahriye NaN 6 sayfa 13,2x19,4 (18,5x17) cm [Not provided] Özege, IV, 1632; MÇOB, s. 472; MKAHTBK, II, 1453. Fav Boğazı; Fener [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تقسيم اراضي Taksîm-i Arazî Turkish Taksim; Arazî PRINT 1291 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-i Harbiye Matbaası NaN 364 sayfa 15,8x23 (11,5x18) cm litograf basma, 23 levha ve şekil F. Karatay, TM, II, 790; MÇOB, s. 487. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تعريفات سواحل شرقيهء جزيرهء مورا وجزيرهء مجاوره Ta‘rîfat-ı Sevahil-i Şarkiyye-i Cezıre-i Mora ve Cezîre-i Mücâvire Turkish Târîfât PRINT 1294 AH İstanbul Bahriye Erkan-ı Harb Matbaası NaN 41 sayfa [Not provided] [Not provided] [Not provided] Ege Adaları; Gerbe; Kaşot; Mora Akyol, İ. Hakkı, agm, s. 10 not 2. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تاريخ وجغرافياي عثمانيدن معلومات مجمله Târih ve Coğrafya-yı Osmânî'den Maʿlumât-ı Mücmele Turkish Tarih; Coğrafya; Osmânî; Malûmât; Mücmel PRINT 1318 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 31 sayfa 11,5x16,5(8,5x13,5) cm [Not provided] F. Karatay, TM, II, 802; MÇOB, s. 513-514. Anadolu; Arabistan; Rumeli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تاريخ وجغرافياي ولايت بغداد Târih ve Coğrafya-yı Vilâyet-i Bağdad Turkish Tarih; Coğrafya MANUSCRIPT [Not provided] Mustafa Fazıl, Tarih-Türki, nr. 239 NaN Rika 68 yaprak [Not provided] 1 levha Tarazi, Fihris al-Mahtutat al-Türkiyyat al- 'Oşmaniyya, I, 118. Bağdad [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ترجمهء جزيرة العرب Terceme-i Cazîrat al-‘Arab Turkish Terceme MANUSCRIPT 1029 AH (1619 CE) Berlin, Ms.or.quart 1619 NaN Nesihle 328 yaprak 24,5x17(17,5x10) cm 17 str Sohrweide, V, 152-153. Cazirat al-'Arab [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تزييننامه Tezyinnâme Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT [Not provided] Berlin, nr.31/5 NaN Nesihle yap. 44a-58b 16,5x10,5 cm [Not provided] Pertsch, Cat, s. 63-64. Bursa [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طوپوغرافيا Topografya Turkish Topografya MANUSCRIPT ~1300 AH Belediye, nr. K 66 NaN Rika 55 yaprak 14x20 (12x16) cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طوپوغرافيا عملياتنده تفاضل ارتفاع حساباتني تسهيل ايچون مونتالان جدولي Topografya Ameliyatında Tefazul-i İrtifa Hesabatını Teshil için Montalan Cedveli Turkish Topografya; Amelî PRINT 1326 AH [Not provided] [Not provided] NaN 21 sayfa 20x27(15x21) cm [Not provided] MKAHTBK, II, 1558; Özege, IV, 1868; MÇOB, s. 549. [Not provided] [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طپوغرافيا نظرياتي پروغرامي، قسم عسكري Topografya Nazariyatı Programı, Kısm-ı Askeri Turkish Topografya; Nazari; Askeri PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN 36 sayfa [Not provided] [Not provided] Özege, IV, 1868; MÇOB, s. 549- 550. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طرونيكدن مكه يه سفر سنه ١١٦٠ Trovnik'ten Mekke'ye Sefer Sene 1160 Turkish Sefer MANUSCRIPT [Not provided] Sarajova, nr. 4342 NaN Nesihle 9 yaprak 13x18 cm [Not provided] Katalog, V, 443 [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طول وعرض واحوال اقاليم سبعه Tül ve Arz ve Ahvâl-i Ekâlim-i Seb‘a Turkish Ahvâl MANUSCRIPT ~1100 AH Nuruosmaniye, nr. 4921/7 NaN Divani yap. 123b-126b 14,5x20,8(8,5x13,5) cm 15 str [Not provided] İstanbul; Çin [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طونه نهري وقييلرنده كي كوي وقصبه لر Tuna Nehri ve Kıyılarındaki Köy ve Kasabalar Turkish [Unlisted in Genre Tab] MANUSCRIPT 1213 AH (20 Ramazan) (14 Şubat 1212 Rumi) Muallim Cevdet, nr. K.138/1 NaN Talikle yap.1-24 12,5x20 (6,2x13,2) cm 13 str İstinsahı Hafız Ahmed al-Raşid tarafından Osmanlı Devleti; Tuna Nehri; Belgrad, Niğbolu,\r\nRusçuk, Eflak ve Boğdan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكداردن شام شريفه وارنجه يول اوزرنده قوناقلر Üsküdar'dan Şam-ı Şerif'e Varınca Yol Üzerinde Konaklar Turkish Risâla MANUSCRIPT [Not provided] Mihrişah Sultan,nr. 322/5 NaN Nesihle yap.14a-15a 1,8x19,8(10x16,5) cm 18 str [Not provided] Üsküdar; Şam; Ulukışla [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ذيل در بيان مقياس بر وبحر ومقدار مسافهء كرهء ارض وماء Zeyl der Beyan-ı Mikyas-ı Berr ü Bahr ve Mikdâr-ı Mesâfe-i Küre-i Arz ve Mâ' Turkish Beyân; Mesafe; Küre-i Arz MANUSCRIPT 1155 AH (7 Zilhicce) Hamidiye, nr. 863/4 NaN Talikle yap. 41b-43b 16x19,3 (7,5x14,8) cm 19 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ذيل در بيان مقياس بر وبحر ومقدار مسافهء كرهء ارض وماء Zeyl der Beyan-ı Mikyas-ı Berr ü Bahr ve Mikdâr-ı Mesâfe-i Küre-i Arz ve Mâ' Turkish Beyân; Mesafe; Küre-i Arz MANUSCRIPT 1242 AH Reşid Efendi, nr.612/2 NaN Rika yap.160b-162a 12x20 (7x15) cm 23 str [Not provided] [Not provided] [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ذكر منازل استانبولدن شامه ومدينه وجبل عرفاته Zikr-i Menazil İstanbul'dan Şam'a ve Medine ve Cebel-i Arafat'a Turkish Manâzil MANUSCRIPT [Not provided] Hüsrev Paşa 639/5 NaN Talikle yap. 228b-229a 11,6x22(10x20,5) cm 20 str [Not provided] Üsküdar; Şam; Medine; Cebel-i Arafat [Not provided] Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطلس Atlas Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1200 AH Arkeoloji Müzesi, nr.1621 NaN [Not provided] yap. 1b-8a 35x575 cm [Not provided] [Not provided] Afrika; Akdeniz; Anadolu; Arnavudluk; Asya; Fransa; İrlanda; İspanya; İtalya; Karadeniz; Marmara Boğazları; Mora [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what page numbers mean
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطلس Atlas Turkish Atlas MANUSCRIPT [Not provided] Bağdad Köşkü, nr. 339 NaN [Not provided] 18 yaprak 22x28,8 cm [Not provided] F. Karatay, TY, nr. 1412 Afrika; Akdeniz Adaları; Akdeniz; Akmescid; Anadolu; Asya; Avrupa; Bağdad; Bahçesaray; Balıkova; Belgrad; Danimarka; Eğriboz; Girit; Hanya; İstanköy; Kandiye; Kefe; Kıbrıs; Kırım; Kismo; Malta; Mora; Ritme; Rodos; Rumeli; Rusçuk; Sakız; Sava; Selanik; Sofya; Suda; Tomruk; Tuna; Varna [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطلس Atlas Turkish Atlas MANUSCRIPT ~1294 AH (~1877 CE) Yazma Bağışlar, nr. 1727 NaN [Not provided] 44 yaprak 21x34 (19x25) cm Çizimi Kırım Savaşı (1856) ile 1877 Osmanlı-Rus savaşı arasında çizilmiştir. Haritalar iki sayfa üzerinde yer almakta, her ikisinin ebadı 30x39 cm. [Not provided] Afrika; Akdeniz; Anadolu; Arnavudluk; Asya; Fransa; İrlanda; İspanya; İtalya; Karadeniz; Marmara Boğazları; Mora [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطلس Atlas Turkish Atlas PRINT 1310 AH İstanbul Matbaa-i Amire NaN 68 yaprak 42x26cm [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطلس لأراضي المديرية الشرقية بمصر Atlas li-Arāżī al-Mudīriyya al-Şarḳiyya bi-Mısr Turkish Atlas MANUSCRIPT 1238 AH Dar al-Kutub, Tarih-Türki, nr.226 NaN [Not provided] [Not provided] 42x26cm Bu haritada her beldenin arazisinin kaç feddan olduğu gösterilir. Tarazı, I, 36. Mısır'ın Şarkiye Müdiriyeti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جغرافياي عثماني آطلسي Coğrafya-yı Osmânî Atlası Turkish Coğrafya; Osmânî; Atlas PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 21 harita 28x20 cm harita ebatları muhtelif. [Not provided] Adana; Anadolu; Ankara; Asya; Aydın; Bağdad; Basra; Beyrut; Bitlis; Bosna; Bulgaristan; Cebel; Edirne; Ege Adaları; Erzurum; Girit; Haleb; Hersek; İstanbul; İşkodra; Kastamonu; Kıbrıs; Konya; Kosova; Lübnan; Manastır; Musul; Rumeli; Selanik; Sivas; Suriye; Trablusgarb; Trabzon; Tunus; Van; Yanya; Zor [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دوزلم كره نك چيزيلمه قونوسنده بر آطلس Düzlem Kürenin Çizilmesi Konusunda Bir Atlas Turkish Atlas PRINT 1289 AH İstanbul [Not provided] NaN 8 levha [Not provided] İçinde yerküresi, kıtalar ve Osmanlı ülkelerinin haritaları\r\nvardır. [Not provided] Osmanlı Devleti; Afrika; Amerika; Avrupa; Asya; Okyanusya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دوزلم كره نك چيزيلمه قونوسنده بر آطلس Düzlem Kürenin Çizilmesi Konusunda Bir Atlas Turkish Atlas MANUSCRIPT [Not provided] Dar al-Kutub, Tarih-Türkı, nr. 225 NaN [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] Tarazı, Fihris al-Matbū'at al-Turkiyya, II, 264. Osmanlı Devleti; Afrika; Amerika; Avrupa; Asya; Okyanusya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خريطه دفتري Harita Defteri Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Yazma Bağışlar, nr.1721 NaN [Not provided] 46 sayfa 22x35(19x30)cm [Not provided] [Not provided] Afrika; Amerika; Anadolu; Asya; Avrupa; Avustralya; Avusturya; Bağdad; Fransa; İran; İskandinavya; İspanya; İstanbul Boğazı; İstanbul; İsviçre; Mısır; Prusya; Rumeli; Rusya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ايلك واورته مكتبلره مخصوص جغرافيا آطلسي İlk ve Orta Mekteplere Mahsus Coğrafya Atlası Turkish Coğrafya; Atlas PRINT [Not provided] Leipzig Wagner ve Debs Matbaası NaN 24 sayfa 24x28 (18,5x23,5) cm. [Not provided] Özege, II, 689. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي آطلسي Osmanlı Devleti Atlası Turkish Osmânî; Atlas PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 20 harita [Not provided] Osmanlı Devleti'nin çeşitli kısımlarını gösteren ve yirmi haritadan meydana gelen bir atlastır. İstanbul'da basılmıştır. Basım tarihi ve tertip eden bilinmiyor. [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name;
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي آطلسي Osmanlı Devleti Atlası Turkish Osmânî; Atlas MANUSCRIPT [Not provided] Dar al-Kutub, nr.5042 NaN [Not provided] [Not provided] 32 cm [Not provided] Tarazı, Fihris al-Matbū'at al-Turkiyya, II, 264. Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name;
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي آطلسي Osmanlı Devleti Atlası Turkish Osmânî; Atlas MANUSCRIPT [Not provided] Dar al-Kutub, Tarih-Türki, nr.321 NaN [Not provided] 6 harita [Not provided] [Not provided] Tarazı, Fihris al-Matbū'at al-Turkiyya, II, 264. Osmanlı Devleti; Akdeniz [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صغير جغرافيا آطلسي Sağir Coğrafya Atlası Turkish Küçük Coğrafya; Atlas PRINT [Not provided] İstanbul [Not provided] NaN 33 harita 11,8x19,4(12x15,7) cm [Not provided] F.Karatay, TM, I, 136; Tarazi, II, 266. Afrika; Almanya; Amerika; Anadolu; Asya; Avrupa; Avustralya; Fransa; İspanya; İsveç; İsviçre; İtalya; Malezya; Norveç; Okyanusya; Rumeli; Rusya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تاريخ خريطه لري Tarih Haritaları Turkish Tarih; Haritalar MANUSCRIPT [Not provided] İzmirli İ. Hakkı, nr.2592 NaN [Not provided] 5 harita karton 51x65cm; harita 1: 37x23cm; harita 2: 25x23cm; harita 3 v 4: 26x12cm; harita 5: 22x16cm Bir karton levha üzerine basılmış beş adet tarih haritasını havidir. [Not provided] İslam Devleti; Moğol Devleti; Melikshah Devleti; Eyyubi Devleti; Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ولايت يوللري خريطه لري Vilâyet Yolları Haritaları Turkish Vilayet; Haritalar PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 25 harita 29x31(21x28) cm Her haritanın arkasında cedvel halinde o vilayetin yol isimleri, mevcut yolların uzunluğu ve yol hakkındaki genel mülahazalar verilir. Vilayetler alfabetik sıraya göre dizilmiştir. [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٢٩٣ عثمانلي - روس سفري: بولغارستان دار الحركاتي خريطه سي 1293 Osmanlı-Rus Seferi: Bulgaristan Darülharekatı Haritası Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 56x31(28x20) cm ölçek: 1:200000 BKHK nr. 51, BKHK, I, 227. Bulgaristan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٢٩٧ سنهء رومي مايسنك برنجي كوني يانيه جهتلرنده يونانه قارشي ترتيب ايديلان قوهء جنوديه نصفنك صورت تعبيه وصنف مختلفه سنك اشارتلريني مبين جدول 1297 Sene-yi Rumi Mayısı'nın Birinci Günü Yanya Cihetlerinde Yunan'a Karşı Tertib Edilen Kuvve-i Cunûdiye Nısfının Suret-i Tabiye ve Sınıfı Muhtelifesinin İşaretlerini Mübeyyin Çetvel Turkish Harîta; Askeri PRINT 1299 AH (1881 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 150x89(25x22) cm ölçek: 1:1300000 BKHK, nr. 90, BKHK, I, 247. Yanya; Yunan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٨٧٦ بوسنه - هرسك وصربيه وقره طاغ مملكتلريني مبين خريطهء مفصله 1876 Bosna-Hersek ve Sırbiyye ve Karadağ Memleketlerini Mübeyyin Harita-yı Mufassala Turkish Harîta; Mufassal PRINT 1294 AH [Not provided] Mekteb-i Fünun-i Harbiyye-yi Şahane NaN NaN 49x54cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 74, BKHK, I, 249. Sırbiyye; Bosna-Hersek; Karadağ [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٨٧٧ حربي بدايتنده عثمانلي وروس سيار قوهء عسكريه سنك طرز انقسامي كوسترر خريطه 1877 Harbi Bidayetinde Osmanlı ve Rus Seyyar Kuvve-i Askeriyesinin Tarz-ı İnkisâmını Gösterir Harita Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 6 harita 56x81(29x21) cm ölçek: muhtelif BKHK, nr. 135, BKHK, I, 228. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٨٧٦ده روسلرك سفري خريطه سي - بولغارستاندن كچيشلري 1877'de Ruslar'ın Seferi Haritası-Bulgaristan'dan Geçişleri Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN 6 harita 51x81(28x20) cm ölçek: muhtelif BKHK, nr. 54, BKHK, I, 228. Bulgaristan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٩٠٤-١٩٠٥ روس - ژاپون سفري دار الحرب خريطه سي 1904-1905 Rus-Japon Seferi Darülharb Haritası Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] İstanbul Kütüphane-i Askeri NaN NaN 36x30(21x18) cm ölçek: 1:7000000 BKHK, nr. 16, BKHK, I, 237. Rus; Japon [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ١٩١٢ بالقان حربنده واردار اورديسنك اجراي حركت ايلديكي ساحلي كوسترر خريطه 1912 Balkan Harbi'nde Vardar Ordusunun İcra-yı Hareket Eylediği Sahili Gösterir Harita Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT 1337 AH [Not provided] Matbaa-i Askeri NaN NaN 64x55(22x18) cm ölçek: 1:750000 BKHK, nr. 10, BKHK, I, 238. Balkan [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN أبو خور (قير) جوارينك قروكيسي Abu Hur (Kir) Civarının Krokisi Turkish Harîta; Kroki MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 1848 NaN NaN NaN 50x64 cm Bunlardan üç tanesi Topkapı Sarayı Hazine kolleksiyonunda bulunmaktadır. F. Karatay, TY, nr. 1441. Mısır; Abu Hur [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN أبو خورده كي تورك-فرانسز موضعلريني كوسترن قروكي Abu Hur'daki Türk-Fransız Mevzilerini Gösteren Kroki Turkish Harîta; Askeri; Kroki MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 1447 NaN NaN NaN 54x40,5 cm [Not provided] F. Karatay, TY, nr.1442. Mısır; Abu Hur [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN أبو خور اوكلرنده كي انكيليز-فرانسز دكز صواشني كوسترن بر قروكي Abu Hur Önlerindeki İngiliz-Fransız Deniz Savaşını Gösteren Bir Kroki Turkish Harîta; Askeri; Kroki MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 1849 NaN NaN NaN 45x54 cm [Not provided] F. Karatay, TY, nr. 1849. Mısır; Abu Hur E. H. Van De Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 87. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطه قلعه قلعه سي محاصره سي پلاني Adakale Kalesi Muhasarası Planı Turkish Harîta; Askeri MANUSCRIPT 1151 AH Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi, E. nr 9439 NaN NaN NaN 123x250 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 214. Adakale Kalesi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطه لر خريطه سي Adalar Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Harita Dairesi Matbaası NaN NaN 27x42(17x17) cm ölçek: 1:1000000 BKHK, nr. 31, BKHK, I, 24 Adalar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1006-1007, BKHK, I, 204. Adana; İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 62x47(17x26) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 350, BKHK, I, 204. Adana; İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH [Not provided] Harbiye Nezareti Harita Dairesi NaN NaN 47x62(25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1176, BKHK, I, 204. Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 66, 114. Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x60 cm ölçek: 1:1400000 AMHK, s. 1 Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 65x86 cm ölçek: 1:100000 AMHK, s. 1 Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه خريطه سي Adana Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 59x46 cm ölçek: 1:400000 IRCICA, no: 316. Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه ولايتي خريطه سي Adana Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(25x18) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1339, BKHK, I, 21. Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه ولايتي خريطه سي Adana Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 17x28(23x18) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1324, BKHK, I, 205. Adana [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطنه ولايتي - قوزان - ايچ ايل سانجاغي Adana Vilayeti- Kozan- İçel Sancağı Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 13x28(22x17) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1292, BKHK, I, 205. Kozan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آطه پازاري خريطه سي Adapazarı Haritası Turkish Harîta PRINT 1338 AH İstanbul Harbiye Nezareti Harita Dairesi Matbaası NaN NaN 50x60cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 3162, 3169, BKHK, II, 51. İstanbul [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آديامان خريطه سي Adıyaman Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1000, BKHK, I, 207. İstanbul [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفريقا خريطه سي Afrika Haritası Turkish Harîta PRINT 1280 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN [Not provided] Dar al-Kutub al-Mısrıyya'de kumaşa yapıştırılmış, ağaç pervazlı bir nüshası vardır. Tarazi, II, 265. Afrika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفريقا خريطه سي \nAfrika Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 68,5x59,5 cm ölçek: 1:14500000 IRCICA: no:348. Afrika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفريقا خريطه سي Afrika Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH (1307 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 40x50 cm ölçek: 1:300000 AMHK, s. 1. Afrika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفريقا خريطه سي Afrika Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x45 cm ölçek: 1: 2300000 AMHK, s. 1. Afrika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفريقاي عثماني خريطه سي Afrika-yı Osmanı Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x20 cm ölçek: 1:4500000 IRCICA: no:658 Osmanlı Afrika'sı [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفريقاي عثمانيه خريطه سي Afrika-yı Osmaniye Haritası Turkish Osmaniye; Harîta PRINT 1327 AH (1325 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 56x70 cm ölçek: 1:800000 AMHK, s. 1. Osmanlı Afrika'sı [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفيون قره حصار خريطه سي Afyonkarahisar Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1327 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x63 cm ölçek: 1:400000 AMHK, s. 1. Afyonkarahisar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آفيون قره حصار خريطه سي Afyonkarahisar Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 62x47(29x18) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1173, BKHK, I, 56. Afyonkarahisar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اخي كلك خريطه سي Ahıkelek Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x56(29x17) cm ölçek: 1:84000 BKHK, nr. 1179, BKHK, I, 42. Ahıkelek [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اوچنحي احمد دورنده ياپيلمش بر اوك آسيا خريطه سي Ahmed III Devrinde Yapılmış Bir Önasya Haritası Turkish Harîta PRINT 1139 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 52x70(27x20) cm yayın Faik Reşit Unat, Maarif Matbaası 1941, (Tarih Vesikaları c. I, s. 2'den ayrı basım) BKHK, nr. 280, BKHK, I, 243. Asya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آق پيكار خريطه سي Akpınar Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40cm ölçeksiz. IRCICA: no: 597. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آق پيكار خريطه سي Akpınar Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 52x47 cm ölçek: 1:25000 IRCICA: no: 201. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اقصاي شرق دار الحركاتي خريطه سي Aksâ-yı Şark Dârü'l-Harekâtı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 56x80 cm ölçeksiz. AMHK, s. 1. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; content location is presumed
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اقصاي شرق دار الحركاتي خريطه سي Aksâ-yı Şark Dârülharekâtı Haritası Turkish Harîta PRINT 1320 AH İstanbul İbrahim Hilmi Matbaası NaN NaN 67x57(30x21) cm ölçek: 1:5000000 BKHK, nr. 185, BKHK, I, 241. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; content location is presumed; unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اقصاي شرق دار الحركاتي خريطه سي Aksâ-yı Şark Dârülharekâtı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul İslam-ı Askeri Matbaası NaN NaN 54x68(21x28) cm ölçek: 1:5000000 BKHK, nr. 30-1208, BKHK, I, 242. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; content location is presumed
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اقصاي شرق دار الحركاتي خريطه سي Aksâ-yı Şark Dârülharekâtı Haritası Turkish Harîta PRINT 1321 AH İstanbul İbrahim Hilmi Matbaası NaN NaN 42x27(27x73) cm ölçek: 1:18000000 BKHK, nr. 187, BKHK, l, 241. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; content location is presumed; unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اقصاي شرق دار الحرب خريطه سي مانچوريه-قوره Aksâ-yı Şark Darülharb Haritası Mançurya-Kore Turkish Harîta; Askeri PRINT 1320 AH İstanbul A. Asaduryan Matbaası NaN NaN 54x78(35x22) cm ölçek: 1:2000000 BKHK, nr. 186, BKHK, I, 257. Mançurya; Kore [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آق شهر خريطه سي Akşehir Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 31. Akşehir; İstanbul [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN علائيه خريطه سي Alâiye Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 72x46 cm ölçek: 1:400000 IRCICA, no: 313. Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN علائيه خريطه سي Alâiye Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x75 cm ölçeksiz AMHK, s. 1. Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN علائيه خريطه سي Alâiye Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x62(25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1172 ve 928, BKHK, I, 205. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آلاشهر خريطه سي Alaşehir Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x29(20x25) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 963, BKHK, I, 56. Alaşehir [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عالم اسلام عثمانلي دولتي طوپراقلريني كوسترن عمومي خريطه Alem-i İslam Osmanlı Devleti Topraklarını Gösteren Umumî Harita Turkish Harîta; Umûmî PRINT 1328 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 123x93 cm ölçek: 1:3000000 AMHK, s. 1. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN علي بك كويي وچوبان چشمه سي جواري خريطه سي Ali Bey Köyü ve Çobançeşmesi Civarı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1263 AH (17 Şevval) III. Ahmed, nr.3628 NaN NaN NaN 60x81,5 cm ölçek: 1:600; Sarı canfes kumaş üzerine yapıştırılmış karton üzerine çizilmiştir. F. Karatay, TY, nr.1435; E.H. Van De Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 86. İstanbul [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آلمانيا خريطه سي Almanya Haritası Turkish Harîta PRINT 1313 AH (1311 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 42x32 cm ölçek: 1:3500000 AMHK, s. 1. Almanya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آلمانيانك آوروپايله ١٩١٣ سنه سي تجارتني كوسترر خريطه Almanya'nın Avrupa'yla 1913 Senesi Ticaretini Gösterir Harita Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58x68(31x18) cm ölçeksiz. BKHK, m. 1307, BKHK, 1, 31. Almanya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عماره خريطه سي ‘Amâra Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümı Matbaası NaN NaN 58x46 cm ölçek: 1:500000 IRCICA, nr. 331. Amâra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آمريقا خريطه سي Amerika Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 68,5x49,5 cm ölçek: 1:35000000 IRCICA: no:349. Amerika [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آمريقاي جنوبي خريطه سي Amerika-yı Cenubî Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Mekteb-i Fünün-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 45x36(28x20) cm ölçek: 1:2000000 BKHK, nr. 35, BKHK, I, 259. Amerika [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولي خريطه سي Anadolu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 157x97,5 cm ölçek: 1:1500000 IRCICA: no:115. Anadolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولي خريطه سي Anadolu Haritası Turkish Harîta PRINT 1270 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 75x160 cm ölçeksiz. AMHK, s. 1. Anadolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولي خريطه سي Anadolu Haritası Turkish Harîta PRINT 1304 AH (1302 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 100x160 cm ölçek: 1:500000 AMHK, s. 1. Anadolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولي خريطه سي Anadolu Haritası Turkish Harîta; Terceme PRINT 1267 AH İstanbul Mekteb-i Fünun-u Harbiyye NaN NaN 60x87(21x15) cm ölçek: 25 saat-i Osmani; Moltke Kiepert'ten mütercem BKHK, nr. 239, BKHK, I, 246 . Anadolu; İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولي پلاني Anadolu Plânı Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 22x56 cm ölçeksiz. AMHK, s. 1. Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولي وروم ايلي خريطه سي Anadolu ve Rumeli Haritası Turkish Harîta PRINT 1294 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN [Not provided] bir nüshası Dar al-Kutub al-Mıṣriyya'da bulunmaktadır. Tarazı, II, 265. Anadolu; Rumeli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولئ شاهانه خريطه سي Anadolu-yı Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 54x40(21x15) cm ölçeksiz BKHK, nr. 234, BKHK, I, 243. Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آناطولئ شاهانه سرحدي دار الحركات خريطه سي Anadolu-yı Şahane Serhaddi Dârülharekât Haritası Turkish Harîta; Askeri PRINT 1323 AH (1321 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 67x100 cm ölçek: 1:840000 AMHK, s. 1. Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنافرطهء صغير خريطه سي Anafarta-i Sagîr Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 120x60 cm ölçek: 1:50000 AMHK, s. 1. Anafarta [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنافرطهء صغير خريطه سي Anafarta-i Sagîr Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 45x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 1. Anafarta [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنقره خريطه سي Ankara Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek: 1:1000000 AMHK, s. 1. Ankara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنقره خريطه سي Ankara Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 30. Ankara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنقره خريطه سي Ankara Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 46x71 cm ölçek: 1:400000 IRCICA, no: 311. Ankara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنقره خريطه سي Ankara Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 40x51 cm ölçek: 1:400000 IRCICA, no: 583. Ankara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنقره خريطه سي Ankara Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 42x53(25x16) cm ölçek: 1:1000000 BKHK, nr. 1184, BKHK, I, 62. Ankara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آنقره خريطه سي Ankara Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x73(21x19) cm ölçek: 1:2000000 BKHK, nr. 496, BKHK, I, 63. Ankara; Arabistan; Arap Yarımadası; Basra; Basra Körfezi; İstanbul; Kızıl Deniz [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عرب ياريم اطه سي، حبش ولايتي، قيزيل دكز، بصره كورفزي خريطه سي Arap Yarımadası, Habeş Vilayeti, Kızıl Deniz, Basra Körfezi Haritası Turkish Vilayet; Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] Mısır'da Dar al-Kutub al-Vataniyya'de bulunmaktadır Tarazı, II, 267. Arabistan, Habeş Vilayeti, Kızıl Denizi ve Basra Körfezi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عرب ياريم اطه سي، شمالي آفريقا، نيل نهري خريطه سي Arap Yarımadası, Şimalî Afrika, Nil Nehri Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58x44 cm ölçek: 1:14500000 IRCICA, no:344. Afrika; Arap Yarımadası; Nil [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عرب ياريم اطه سي وايران خريطه سي Arap Yarımadası ve İran Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x44,5 cm [Not provided] IRCICA, no.342. Arap Yarımadası; İran [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آرناؤدكوي خريطه سي Arnavutköy Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:25000 IRCICA: no: 614. Arnavutköy [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آرتوين خريطه سي Artvin Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 56, 67. Artvin [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آرتوين خريطه سي Artvin Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 1. Artvin [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آرتوين خريطه سي Artvin Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 371-400, BKHK, I, 209. Artvin [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آسيا خريطه سي Asya Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x45 cm ölçek: 1:30000000 AMHK, s. 1. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آسيا خريطه سي Asya Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x45 cm ölçek: 1:30000000 AMHK, s. 1. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آسيا خريطه سي Asya Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1258 AH Kandilli Rasathanesi, nr.571/1 NaN NaN NaN 433x360 mm Bir mil 2500 zira, 3 mil bir saat olmak üzere, 200 saat uzunluğunda mikyas-ı Osmanıdir. KRKYEK, II, 103. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آسيا خريطه سي Asya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 68,5x49,5 cm ölçek: 1:18886000 IRCICA, no: 347. Asya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا- آسيا وآفريقا قطعه لرنده واقع دولت عليه اولكاسنك وجوار حدودنده واقع بعض عجم وروسيه وآووستريا دولتلرينك وبعض جزاير اولكالرندن بر قسمينك خريطه سيدر Avrupa- Asya ve Afrika Kıtalarında Vaki Devlet-i Aliyye Ülkesinin ve Civar Hududunda Vaki' Bazı Acem ve Rusya ve Avusturya Devletlerinin ve Bazı Cezayir Ülkelerinden Bir Kısmının Haritasıdır Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 4: 1262 NaN NaN NaN 148x280(35x37) cm ölçek: 15'i 1 derece olmak üzere Nemçe mili. BKHK, I, 243. Afrika; Asya; Avrupa; Avusturya; Cezayir; Rusya; Azcem; Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا- آسيا وآفريقا قطعه لرنده واقع ممالك عثمانيه خريطه سي Avrupa- Asya ve Afrika Kıtalarında Vâki Memâlik-i Osmaniye Haritası Turkish Harîta PRINT 1254 AH [Not provided] Mekteb-i Mansure NaN NaN 123x102(19x27) cm ölçeksiz BKHK, nr. 479, BKHK, I, 243 Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا- آسيا وآفريقاده واقع بالجمله ممالك عثمانيه نك همجوار بولنان دول سائره اراضيسيله خط حدودلرينك وقرا وچفتلكات وپاتيقه يوللردن صرف نظر برله جاده طريقلري ايله كبير انهار وقصبه وشهرلري مبين خريطه در Avrupa- Asya ve Afrika'da Vaki Bilcümle Memalik-i Osmaniye'nin Hemcivar Bulunan Düvel-i Saire Arazisiyla Hatt-ı Hududlarının ve Kura ve Çiftlikat ve Patika Yollardan Sarf-ı Nazar Birle Cadde Tarikleri ile Kebir Enhâr ve Kasaba ve Şehirleri Mübeyyin Haritadır Turkish Harîta PRINT 1267 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 238x240(?x30) cm ölçeksiz BKHK, nr. 2, BKHK, I, 243. İstanbul [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا خريطه سي Avrupa Haritası Turkish Harîta PRINT 1303 AH (1885 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 40x50 cm ölçek: 1:2000000 AMHK, s. 1. Avrupa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا خريطه سي Avrupa Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN NaN 32x42(21x15) cm ölçek: 1:15000000 BKHK, nr. 253, BKHK, I, 223. Avrupa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا خريطه سي Avrupa Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 42x32 cm ölçek: 1:10000000 AMHK, s. 1. Avrupa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا خريطه سي Avrupa Haritası Turkish Harîta PRINT 1316 AH (1314 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 105x135 cm ölçek: 1:4500000 AMHK, s. 1. Avrupa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوروپا اقليمنده دولت عليه نك حكمنده اولان يرلر خريطه سي Avrupa İkliminde Devlet-i Aliyye'nin Hükmünde Olan Yerler Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Kandilli Rasathanesi, nr.573/1 NaN NaN NaN 54x73,6 cm Sol alt köşesindeki ölçek yazısında Osmanlı saati, Nemçe, Rusya, İtalya, İngiliz milleri gösterilmiştir. KRKYEK, II, 105. Avrupa [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستراليا خريطه سي Avustralya Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH (1307 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x42 cm ölçeksiz. AMHK, s. 2. Avustralya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستراليا خريطه سي Avustralya Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 46x56 cm ölçeksiz. AMHK, s. 2. Avustralya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستراليا خريطه سي Avustralya Haritası Turkish Harîta PRINT 1313 AH (1311 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:2500000 AMHK, s. 2. Avustralya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستراليا خريطه سي Avustralya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 68,5x49,5 cm ölçek: 1:20000000 IRCICA, no: 350. Avustralya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستريا-مجارستان خريطه سي Avusturya- Macaristan Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 33x43 cm ölçek: 1:3500000 AMHK, s. 2. Avusturya; Macaristan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آوستريا-مجارستان خريطه سي Avusturya- Macaristan Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1327 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x73 cm ölçek: 1:1500000 AMHK, s. 2. Avusturya; Macaristan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 68. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1103, BKHK, I, 56. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1102, BKHK, I, 56. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 29x35(25x29) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 933, BKHK, I, 56. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 24x28(21x12) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1294-1301-1311, BKHK, I, 57. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 71x57(28x21) cm ölçeksiz BKHK, 351, BKHK, I, 57 Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 72x66(20x16) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1210, BKHK, I, 57. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين خريطه سي Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40(25x20) cm ölçeksiz BKHK, nr. 71, BKHK, I, 56. Aydın [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيدين ولايتي يوللريني ارائه ايدر خريطه Aydın Vilayeti Yollarını İrae Eder Harita Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 342 NaN NaN NaN 73x65(19x17) cm ölçek: 1:500000 BKHK, I, 30 Aydın [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيوالق خريطه سي Ayvalık Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x67 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Ayvalık [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيوالق خريطه سي Ayvalık Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1003-1005, BKHK, I, 57. Ayvalık [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN آيوالق خريطه سي Ayvalık Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 69. Ayvalık [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عزيزيه خريطه سي Aziziye Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 32. Aziziye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بافره خريطه سي Bafra Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no:70. Bafra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بغداد- بصره خريطه سي Bağdad- Basra Haritası Turkish Harîta PRINT 1264 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 138x60 cm ölçeksiz. AMHK, s. 2. Bağdad; Basra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بغداد شهري قروكسي Bağdad Şehri Krokisi Turkish Harîta; Kroki MANUSCRIPT [Not provided] Revan Köşkü, nr. 1818 NaN NaN NaN 240x216 cm [Not provided] F. Karatay, TY, nr.1444. Bağdad; Karadağ; Kerkük E.H. Van De Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 87. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بغداد خريطه سي Bağdad Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x44 cm ölçek: 1:500000 IRCICA, no: 330. Bağdad [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بغداد ولايتي خريطه سي Bağdad Vilâyeti Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x34(25x21) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 879, BKHK, I, 217. Bağdad [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بغداد ولايتي خريطه سي Bağdad Vilâyeti Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 32x34(25x21) cm ölçek: 1:1750000 BKHK, nr. 1298, BKHK, I, 217. Bağdad [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باغچه كوي بلغراد اورماني خريطه سي Bahçeköy Belgrad Ormanı Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:25000 IRCICA: no: 602. Bahçeköy; Belgrad [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باغچه كوي خريطه سي Bahçeköy Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 2. Bahçeköy [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باغچه كوي خريطه سي Bahçeköy Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 45x53cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 397, BKHK, I, 63. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بحر سفيد بوغازي آسياي عثماني خريطه سي Bahr-ı Sefid Boğazı Asyâ-yı Osmânı Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 48x71(29x29) cm ölçek. 1:10000 BKHK, nr. 23, BKHK, I, 251. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بحر سياه بوغازي خريطه سي Bahr-i Siyah Boğazı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 45x29(28x21) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1326, BKHK, I, 63. Bahr-i Siyah [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بحر سياه خريطه سي Bahr-i Siyah Haritası Turkish Harîta PRINT 1256 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye-i Şahane Matbaası NaN NaN 77x54 cm ölçeksiz BKHK, nr. 451, BKHK, I, 254. Bahr-i Siyah [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بحر سياه - شرقي آناطولي خريطه سي Bahr-i Siyah- Şarkî Anadolu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 67x102(18x13) cm ölçek: 1:840000 BKHK, nr. 330, BKHK, I, 209. Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باقر كوي (مقري كوي) خريطه سي Bakırköy (Makri Köy) Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 2. Bakırköy [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باليكسري خريطه سي Balıkesir Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no:71. Balıkesir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باليكسري خريطه سي Balıkesir Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1335 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçeksiz. AMHK, s. 2. Balıkesir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باليكسري خريطه سي Balıkesir Haritası Turkish Harîta PRINT 1340 AH (1338 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 43x102 cm ölçeksiz. AMHK, s. 2. Balıkesir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باليكسري خريطه سي Balıkesir Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000. BKHK, nr. 996-997, BKHK, I, 57. Balıkesir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باليكسري خريطه سي Balıkesir Haritası Turkish Harîta PRINT 1338 AH (1336 Rumi) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x16) cm ölçek: 1:200000. BKHK, nr. 994-995, BKHK, I, 57. Balıkesir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقان حربنده آوروپاي عثماني خريطه سي Balkan Harbinde Avrupâ-yı Osmânı Haritası Turkish Askeri; Osmânî; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 93x80 cm ölçek: 1:500000 AMHK, s. 2. Balkan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقان شبه جزيره سي خريطه سي Balkan Şibh-i Ceziresi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Matbaa-yı Osmani NaN NaN 76x89(24x21) cm ölçek: 1:500000 BKHK, nr. 28, BKHK, I, 249. Balkan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقان اولكالري خريطه سي Balkan Ülkeleri Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x44 cm ölçek yok IRCICA, no:341 Balkan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقانلر خريطه سي Balkanlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1305 AH İstanbul Erkan-ı Umumiye Reisliği NaN NaN 150x90 cm ölçek. 1:300000 IRCICA, no: 808. Balkan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقانلر خريطه سي \nBalkanlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1305 AH İstanbul Erkan-ı Umumiye Reisliği NaN NaN 200x90 cm ölçek. 1:300000 IRCICA, no: 809. Balkan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقانلر خريطه سي \nBalkanlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1290 AH İstanbul Erkan-ı Umumiye Reisliği NaN NaN 150x90 cm ölçek. 1:300000 IRCICA, no: 811. Balkan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بالقانلر خريطه سي \nBalkanlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1305 AH İstanbul Erkan-ı Umumiye Reisliği NaN NaN 194x89 cm ölçek. 1:300000 IRCICA, no: 810. Balkan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باندرمه خريطه سي \nBandırma Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 33, 64. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باندرمه خريطه سي Bandırma Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 389-1018-1021, BKHK, I, 57. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باركيري خريطه سي Bargiri Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no:72. Bargiri [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باركيري (مراديه) خريطه سي Bargiri (Muradiye) Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Bargiri [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باركيري - بايزيد خريطه سي Bargiri - Bayezid Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 367-383, 965, BKHK, I, 209, 210. Bargiri; Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باركيري - بايزيد خريطه سي Bargiri - Bayezid Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm [Not provided] BKHK, nr. 1015, BKHK, I, 210 Bargiri; Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بصره خريطه سي Basra Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58x46 cm ölçek. 1:500000 IRCICA, no:334. Basra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بصره ولايتي خريطه سي Basra Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 24x20(13x19) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 869, BKHK, I, 255. Basra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بصره ولايتي خريطه سي Basra Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 46x32(28x20) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1286, BKHK, I, 217. Basra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باشي بيوك جبخانه سي واطرافي خريطه سي Başıbüyük Cebhânesi ve Etrafı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 1864 NaN NaN NaN 10,5x1,12 m İpek kumaş üzerine yapıştırrlmış kartona çizilmiştir F.Karatay, TY, nr.1436; Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, s. 87. Başıbüyük [Not provided] There might have been a typing error in the entry when it comes to the unit of dimensions (meters vs centimeters)
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باش قلعه خريطه سي Başkale Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Başkale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باش قلعه خريطه سي Başkale Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no:73. Başkale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN باش قلعه خريطه سي Başkale Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 375-380-1014, BKHK, I, 210. Başkale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد خريطه سي Bâyezid Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no:75, 110 Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد خريطه سي Bâyezid Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1017, BKHK, I, 210. Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد خريطه سي Bâyezid Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1016, BKHK, I, 210. Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد خريطه سي Bâyezid Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 31x98 cm ölçek: zirai Osmaniye mikyası BKHK, nr. 3609, BKHK,II, 7. Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد - ايغدير خريطه سي Bayezid - İğdır Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Bayezid; İğdır [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد خريطه سي Bayezid Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 54x53 cm ölçek. 1:250000 IRCICA: no: 113. Bayezid [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بايزيد صويولي (اصاله) خريطه سي Bayezid Suyolu (İsale) Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1230-1232 AH (1815-1817 CE) Türk- İslam Eserleri Müzesi, nr. 3338 NaN NaN NaN 150x345 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Su Yolları, harita no: 13, İstanbul 1999. Bayezid [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN برات خريطه سي Berat Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:10. Berat [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بكجه خريطه سي Beyce Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 34, 55, 60, 76. Beyce [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بكلك صو يولي خريطه سي Beylik Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 992 AH Emanet Hazinesi, nr. 12431 NaN NaN NaN 32x211 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Suyolları, Harita no: 1, İstanbul 1999. Beylik Suyolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بكلك صو يولي خريطه سي Beylik Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 992 AH Millet, nr. 930 NaN NaN NaN 27x286 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Suyolları, Harita no: 1, İstanbul 1999. Beylik Suyolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بكلك صو يولي خريطه سي Beylik Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1016 AH III. Ahmed, nr. H. 1816 NaN NaN NaN 20,5x961 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Suyolları, Harita no:2-3, İstanbul 1999. Beylik Suyolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بكلك صو يولي خريطه سي Beylik Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1161 AH III. Ahmed, nr. H. 1815 NaN NaN NaN 75x1098 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Suyolları, Harita no:4-9, İstanbul 1999. Beylik Suyolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بيغا خريطه سي Biga Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA, no: 2 Biga [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بيغا خريطه سي Biga Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 22x28(21x20) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1303-1321, BKHK, I, 57. Biga [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بلاد ثلاثه خريطه سي Bilad-ı Selase Haritası Turkish Bilâd; Harîta PRINT 1330 AH (1911 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 605. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بيره جك خريطه سي Birecik Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1013, BKHK, I, 207. Birecik [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بتليس خريطه سي Bitlis Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr.1008, BKHK, I, 214 Bitlis [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بتليس خريطه سي Bitlis Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x54 (16x29) cm ölçek: 1:200000 BKHK, m. 936, BKHK, I, 214. Bitlis [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بتليس خريطه سي Bitlis Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 18x19(13x19) cm ölçek: 1:500000 BKHK, nr. 874, BKHK, I, 214. Bitlis [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بتليس خريطه سي Bitlis Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 63, 74. Bitlis [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بتليس خريطه سي Bitlis Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Bitlis [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بتليس ولايتي خريطه سي Bitlis Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 24x33(20x20) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1320, BKHK, I, 214. Bitlis [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بوسنه خريطه سي Bosna Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA, no: 661. Bosna [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بوسنه ولايتي خريطه سي Bosna Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 79x100(28x22) cm ölçek: 1:440000 BKHK, nr. 14, BKHK, I, 239. Bosna [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بودا قلعه سي پلاني (١٠٩٥\١٦٨٤) Buda Kalesi Planı (1095/1684) Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Bologna, Marsigli, nr.8 [Not provided] NaN NaN 75x100 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 215. Bosna [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بولغارستان ايالتي خريطه سي Bulgaristan Eyâleti Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x20 cm ölçek. 1:4500000 IRCICA, no: 659. Bulgaristan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بولغارستان خريطه سي، ١٢٦٩ شمني موقع عسكري خريطه سي Bulgaristan Haritası, 1269 Şumnu Mevki-i Askeri Haritası Turkish Harîta; Askeri PRINT 1269 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 89x23(25x20) cm ölçeksiz BKHK, nr. 486, BKHK, I, 9. Bulgaristan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بولغارستان - يونانستان - صربستان خريطه سي Bulgaristan - Yunanistan - Sırbistan Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 42x55(28x21) cm ölçek: 1:500000 BKHK, nr. 50, BKHK, I, 238.\r\n Bulgaristan; Yunanistan; Sırbistan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بوردور خريطه سي Burdur Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 45x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1011-1012, BKHK, I, 58. Burdur [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بوردور خريطه سي Burdur Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 35. Burdur [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بوردور خريطه سي Burdur Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x62 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 2. Burdur [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بورغاز خريطه سي Burgaz Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no:3. Burgaz [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بورغاز خريطه سي Burgaz Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 65, BKHK, I, 251. Burgaz [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بروسه خريطه سي Bursa Haritası Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 391, BKHK, I, 64. Bursa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بروسه خريطه سي Bursa Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x16) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1009-1010, BKHK, I, 64. Bursa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بروسه خريطه سي Bursa Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 79x54(18x14) cm ölçek: 1:8000 BKHK, nr. 174, BKHK, I, 64 Bursa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بروسه خريطه سي Bursa Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 36. Bursa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بيوك آطه خريطه سي Büyükada Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 612, 797, 804. Büyükada [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بيوك آطه خريطه سي Büyükada Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 2. Büyükada [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN بيوك آطه خريطه سي Büyükada Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 2. Büyükada [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جنوبي ارناؤدلق اركري سانجاغي Cenubî Arnavudluk Erkerî Sancağı Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 70, BKHK, I, 250. Arnavudluk [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جنوبي أمريقا خريطه سي Cenübî Amerika Haritası Turkish Harîta PRINT 1322 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN 90x113 cm ölçek. 1:8000000 [Not provided] Amerika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جنوبي أمريقا خريطه سي Cenübî Amerika Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x38 cm ölçek: 1:2000000 AMHK, s. 4. Amerika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جنوبي أمريقا خريطه سي Cenübî Amerika Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x44 cm ölçeksiz. AMHK, s. 4. Amerika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جزاير بحر سفيد خريطه سي Cezâyir-i Bahr-i Sefîd Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berrı-i Hümayun Matbaası NaN NaN 29x18(25x21) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1297, BKHK, I, 220. Bahr-i Sefîd [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جزاير بحر سفيد خريطه سي Cezâyir-i Bahr-i Sefîd Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 30x18(24x17) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1323, BKHK, I, 50 Bahr-i Sefîd [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جزيرة العرب خريطه سي Cazîrat al-Arab Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH (1325 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x70 cm ölçek: 1:5000000 AMHK, s. 2. Arabistan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN الجزيره قطعه سي ايله سوريه، حجاز، يمن ولايتلري حدود دميريولي ارائه ايدر خريطه al-Cazira Kıtası ile Suriye, Hicaz, Yemen Vilâyetleri Hudud Demiryolu İrâe Eder Harita Turkish Vilayet; Demiryolu; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] ölçek: 5500000 BKHK, nr. 140, BKHK, I, 25. Hicaz; Suriye; Yemen [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جزيرة العرب خريطه سي Cazîrat al-Arab Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 24x28(13x19) cm ölçek: 1:10000000 BKHK, nr. 880, BKHK Arabistan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چامليجه خريطه سي Çamlıca Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1918 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 610 Çamlıca [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چامليجه خريطه سي Çamlıca Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçeksiz. AMHK, s. 2. Çamlıca [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چامليجه خريطه سي Çamlıca Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 3. Çamlıca [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چامليجه خريطه سي Çamlıca Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53 cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 395, BKHK, I, 64. Çamlıca [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN جناق قلعه بوغازي كليبولي خريطه سي Çanakkale Boğazı Gelibolu Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 40x32 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no: 274. Çanakkale; Çanakkale Boğazı; Gelibolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چناق قلعه بوغازي خريطه سي Çanakkale Boğazı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 65x110(27x20) cm ölçek: mil mikyası, karada irtifalar metre üzerinden verilmiştir. BKHK, nr. 9, BKHK, I, 58. Çanakkale; Çanakkale Boğazı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چناق قلعه بوغازي خريطه سي Çanakkale Boğazı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1298 AH Hazine, nr.1821 NaN NaN NaN 105x148 cm ölçek: 1:75000 F. Karatay, TY, I, nr. 1432. Akdeniz Boğazı; Rumeli; Gelibolu; Anadolu; Bolayır ve Çardak; Eski İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چناق قلعه بوغازي خريطه سي Çanakkale Boğazı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1298 AH Hazine, nr. 1861 NaN NaN NaN 150x379 cm ölçek: 1:75000 Van de Waal, E. H., Manuscript Maps in the Topkapı Saray Library, s. 86. Akdeniz Boğazı; Rumeli; Gelibolu; Anadolu; Bolayır ve Çardak; Eski İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چناق قلعه - كليبولي خريطه سي Çanakkale - Gelibolu Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 52x73 cm ölçek: 1:100000 AMHK, s. 3. Çanakkale; Gelibolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چناق قلعه - كليبولي خريطه سي Çanakkale - Gelibolu Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1335 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Çanakkale; Gelibolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چناق قلعه سد البحر خريطه سي Çanakkale Seddulbahir Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 40x24 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no: 275. Çanakkale [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چتالجه سانجاغي خريطه سي Çatalca Sancağı Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) Kütahya Erkan-ı Harbiye Dairesi NaN NaN 41x52cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 82, BKHK, I, 62. Çatalca [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چركس كوي خريطه سي Çerkezköy Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 66x93(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 943, BKHK, I, 64. Çerkezköy [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چورلي خريطه سي Çorlu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 66x93(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 951, BKHK, I, 64. Çorlu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN چوروم خريطه سي Çorum Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:77. Çorum [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دده آغاچ خريطه سي Dedeağaç Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x36(17x25) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1254-1255, BKHK, I, 44. Dedeağaç [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دميرخان - شورا خريطه سي Demirhan - Şura Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 74x52(29x21) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1189-1209, BKHK, I, 43 Demirhan; Şura [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دكزلي خريطه سي Denizli Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 45x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1022-1023, BKHK, I, 58. Denizli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دكزلي خريطه سي Denizli Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x29(20x25) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 934, BKHK, I, 58. Denizli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دكزلي خريطه سي Denizli Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1327 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x30 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Denizli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دجله وفرات خريطه لري ١٧. عصرك اورته لري Dicle ve Fırat Haritaları XVII. Asır Ortaları Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Bernard Quatritch, London, Add. 143 NaN NaN NaN 43x343,5 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 222-223. Anadolu; Suriye; Irak [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديلمان خريطه سي Dilman Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Dilman [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديلمان خريطه سي Dilman Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:78. Dilman [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديلمان خريطه سي Dilman Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 42x53cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 364-376-1109, BKHK, I, 52. Dilman [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديمتوقه خريطه سي Dimetoka Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek 1:300000 BKHK, nr. 61, BKHK, I, 248.\r\n Dimetoka [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديمتوقه خريطه سي Dimetoka Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:19-21. Dimetoka [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دينار خريطه سي Dinar Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:79-80. Dinar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دينار خريطه سي Dinar Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Dinar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دينار خريطه سي Dinar Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1024-1025, BKHK, I, 58. Dinar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديوركي خريطه سي Divriği Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 349-1066, BKHK, I, 207. Divriği [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديوركي خريطه سي Divriği Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:81. Divriği [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ديوركي خريطه سي Divriği Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Divriği [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دياربكر خريطه سي Diyarbekir Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 60x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 321. Diyarbekir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دياربكر خريطه سي Diyarbekir Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek:1:200000 AMHK, s. 3. Diyarbekir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دياربكر خريطه سي Diyarbekir Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 62x47(25x17) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 937, BKHK, I, 215. Diyarbekir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دياربكر خريطه سي Diyarbekir Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 62x47(25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, m. 967, BKHK, I, 214. Diyarbekir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دياربكر ولايتي خريطه سي Diyarbekir Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 22x29(20x23) cm ölçek 1:1500000 BKHK, nr. 1310-1315, BKHK, I, 215. Diyarbekir [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دياربكر ولايتي خريطه سي Diyarbekir Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(25x18) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1338, BKHK, I, 22. Diyarbekir [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دراج خريطه سي Drac Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:24. Drac [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دوكر بانق محاربه سي خريطه سي Dükerbank Muharebesi Haritası Turkish Harîta; Askeri PRINT 1333 AH (8 Rabiulevvel) (24 Kanunu sani 1915) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58x62(33x19) cm kısmi renkli BHKH, nr. 252, BKHK, I, 3. Dükerbank [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دنيا خريطه سي Dünya Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] Dünya haritası olup kumaş üzerine yapıştırılmış bir nüshası Dar al-Kutub al-Misriyya'de bulunmaktadır. Tarazi, II, 265. Dünya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دنيا خريطه سي Dünya Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 155x105 cm ölçeksiz AMHK, s. 3. Dünya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دنيا خريطه سي Dünya Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT ~1100 AH III. Ahmed, nr: 3630 NaN NaN NaN 180x193 cm camfes kumaş üzerine [Not provided] Dünya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN دنيا خريطه سي Dünya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 80x49,5 cm ölçek. 1:50000000 IRCICA no.345. Dünya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرنه خريطه سي \nEdirne Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA: no:664. Edirne [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرنه خريطه سي Edirne Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 3. Edirne [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرنه خريطه سي Edirne Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x36(17x25) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1247-48-49, BKHK, I, 64. Edirne [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرنه ولايتي خريطه سي Edime Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 28x34(23x20) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1309, BKHK, I, 65. Edirne [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرميد خريطه سي Edremit Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:82. Edremit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرميد خريطه سي Edremit Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1335 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Edremit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرميد خريطه سي Edremit Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1 :200000 BKHK, nr. 1028, BKHK, I, 58. Edremit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ادرميد خريطه سي Edremit Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1026-1027, BKHK, I, 58. Edremit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اكري بوز خريطه سي Eğriboz Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 67, BKHK, I, 247. Eğriboz [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN البستان خريطه سي Elbistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1020-1030, BKHK, I, 207. Elbistan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN البستان خريطه سي Elbistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 37. Elbistan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN البستان خريطه سي Elbistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x57 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Elbistan [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN المالي خريطه سي Elmalı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 83. Elmalı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN المالي خريطه سي Elmalı Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x56 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Elmalı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN المالي خريطه سي Elmalı Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1031-1032, BKHK, I, 205. Elmalı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارجوان خريطه سي Ercivan Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x56(25x19) cm ölçek: 1:84000 BKIIK, nr. 1230, BKHK, I, 42. Ercivan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارزنجان خريطه سي Erzincan Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x47 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 3. Erzincan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارزنجان - طربزون خريطه سي Erzincan - Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 366-1036, BKHK, I, 215. Erzincan; Trabzon [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارضروم خريطه سي Erzurum Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1037, BKHK, I, 211 Erzurum [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارضروم خريطه سي Erzurum Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x52 cm ölçek: 1:2000000 AMHK, s. 3. Erzurum [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارضروم خريطه سي Erzurum Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x52 cm ölçek: 1:2000000 AMHK, s. 3. Erzurum [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارضروم خريطه سي Erzurum Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT ~1300 AH Ali Emiri, Coğrafya, nr.66 NaN NaN NaN 92x66 cm İnce yağlı kağıt üzerine [Not provided] Erzincan; Erzurum; Karadeniz; Tercan; Trabzon; Kars [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارضروم خريطه سي Erzurum Haritası Turkish Harîta PRINT 1338 AH (1336 Rumi) İstanbul Harita Dairesi Matbaası NaN NaN 75x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA, no: 29, 84. Erzurum [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ارضروم - اسپير خريطه سي Erzurum - İspir Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 379, BKHK, I, 211. Erzurum; İspir [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكي شهر خريطه سي Eskişehir Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 38. Eskişehir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكي شهر خريطه سي Eskişehir Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH (1326 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Eskişehir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكي شهر خريطه سي Eskişehir Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1033-1034, BKHK, I, 65. Eskişehir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فندقلي خريطه سي Fındıklı Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA, no:277. Fındıklı [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فلبه خريطه سي Filibe Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no:5. Filibe [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فلبه خريطه سي Filibe Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x36(17x25) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1246, BKHK, I, 47. Filibe [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فلسطين خريطه سي Filistin Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] IRCICA, nr. 326 NaN NaN NaN 57x43 cm ölçek. 1:350000 [Not provided] Filistin [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN فرانسه خريطه سي Fransa Haritası Turkish Harîta PRINT 1313 AH (1311 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x43 cm ölçek: 1:3500000 AMHK, s. 4. Fransa [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN غربي قره دكز خريطه سي Garbi Karadeniz Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 70x57 cm ölçek: 1:400000 AMHK, s. 2. Karadeniz [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN غربي تراكيا خريطه سي Garbı Trakya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x173 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 111 Trakya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN غازي امير خريطه سي Gaziemir Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x66(26x17) cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 87-88, BKHK, I, 59. Gaziemir [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ككبوزه خريطه سي Gebze Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(26x15) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 968, BKHK, I, 66. Gebze [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ككبوزه خريطه سي Gebze Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 773. Gebze [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كله مش خريطه سي Gelemiş Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1107-1108, BKHK, I, 205 Gelemiş [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كليبولي شبه جزيره سي خريطه سي Gelibolu Şibh-i Ceziresi Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 71x47(29x21) cm ölçek: 1:100000 BKHK, nr. 927, BKHK, I, 66. Gelibolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كليبولي شبه جزيره سي خريطه سي Gelibolu Şibh-i Ceziresi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Harita Dairesi Matbaası, Osmanlıca baskı NaN NaN 32x20(18x28) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 17, 1198. BKHK, I, 11 Gelibolu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كليبولي شبه جزيره سي ساروس كورفزي خريطه سي Gelibolu Şibh-i Ceziresi Saros Körfezi Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 57x80 cm ölçek: 1:100000 AMHK, s. 4. Gelibolu; Saros [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كمليك كورفزي خريطه سي Gemlik Körfezi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x36(26x17) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1237, BKHK, I, 66. Gemlik [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيره سون خريطه سي Giresun Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 39. Giresun [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيره سون خريطه سي Giresun Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Giresun [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيره سون خريطه سي Giresun Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x55 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Giresun [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيره سون خريطه سي Giresun Haritası Turkish Harîta PRINT 1322 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1 :200000 BKHK, nr. 1040, BKHK, I, 207. Giresun [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كريد خريطه سي Girid Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA: no:662. Girid [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN غلوص خريطه سي Golos Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:14. Golos [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كوكصو خريطه سي Göksu Haritası Turkish Harîta PRINT 1287 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 52x88 cm ölçeksiz. BKHK, nr. 3563, BKHK, II, 24. Göksu [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كوملجنه - فلبه خريطه سي Gümülcine - Filibe Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 64x72(18x16) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 978, BKHK, I, 44. Gümülcine; Filibe [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كوملجنه - قره آغاچ - قواله خريطه سي Gümülcine - Karaağaç - Kavala Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 72x63(17x18) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 974, BKHK, I, 44. Gümülcine; Karaağaç; Kavala [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيرون (سيواس) خريطه سي Gürün (Sivas) Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 40 Gürün (Sivas) [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيرون (سيواس) خريطه سي Gürün (Sivas) Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Gürün (Sivas) [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1335 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:1000000 AMHK, s. 4. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 60x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 320. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 58,5x49 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 768. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 40x50 cm ölçek. 1:1000000 IRCICA: no: 507. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1919 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 586. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000. BKHK, nr. 999, BKHK, I, 217. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب خريطه سي Haleb Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 23x28(20x21) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1302-1314, BKHK, I, 218. Haleb [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حلب ولايتي خريطه سي Haleb Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 29x28(13x19) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 877, BKHK, I, 255. Haleb [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خليج (خاصكوي - ترسانه) خريطه سي Haliç (Hasköy-Tersane) Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Şehremaneti NaN NaN 101x66 cm ölçek: 1:1000 BKHK, nr. 4231, BKHK, II, 25. Haliç; Hasköy; Tersane [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خالكيديقيا خريطه سي Halkidikya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x61 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:12. Halkidikya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خريطهء بلاد اناطولي Harîta-i Bilâd-ı Anadolu Turkish Bilâd; Harîta PRINT 1289 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] taşbasma olarak neşredilmiştir. Tarazı, II, 265. Anadolu [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خريطه كبيرة لوادي النيل Harita Kabîra li Vâdi'l-Nîl Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Dar al-Kutub, Tarih-Türki, nr. 228. NaN NaN NaN [Not provided] [Not provided] Tarazı, II, 266. Dahşur; Dimyat; İskenderiye; Nil Nehri [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خرپوط خريطه سي Harput Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 45x55 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Harput [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خرپوط خريطه سي Harput Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x56 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Harput [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خرپوط خريطه سي Harput Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 41. Harput [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حسن قلعه خريطه سي Hasankale Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 85. Hasankale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حسن قلعه خريطه سي Hasankale Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x54 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Hasankale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حسن قلعه خريطه سي Hasankale Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x56 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Hasankale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حسن قلعه خريطه سي Hasankale Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x50 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Hasankale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حسن قلعه خريطه سي Hasankale Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 369-964, BKHK, I, 211 Hasankale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حسن قلعه خريطه سي Hasankale Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek. 1:200000 BKHK, nr. 990, BKHK, I, 211 Hasankale [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خزر دكزي ساحللري خريطه سي Hazar Denizi Sahilleri Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] III. Ahmed, nr. 3622 NaN NaN NaN 91x113 cm İpek kumaş üzerine F.Karatay, TY, nr.1452; Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, s.88. Hazar Denizi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خزر دكزي وآذربيجان خريطه سي Hazar Denizi ve Azerbaycan Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x49,5 cm ölçek. 1:1200000 IRCICA, no: 196. Azerbaycan; Hazar Denizi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خنس خريطه سي Hınıs Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Hınıs [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خنس خريطه سي Hınıs Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:86. Hınıs [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خنس خريطه سي Hınıs Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 374, BKHK, I, 212. Hınıs [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خنس خريطه سي Hınıs Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1041, BKHK, I, 212. Hınıs [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خطّهء دقرانيه (اوقاينه) دن قريم شبه جزيره سيله طرفنده واقع تمام وكيره سون واوزي وقيل برون قلعه لريله پره قوب كورفزي آزاق دكزيني حاوي خريطهء صالحهء معتبره Hıtta-yı Dikranya'dan (Ukrayna) Kırım Şibh-i Ceziresi'yle Tarafında Vaki Tamam ve Giresun ve Özi ve Kılburun Kal'alarıyla Pirekop Körfezi ve Azak Denizini Hâvi Harita-yı Sâliha-i Mutebere Turkish Harîta PRINT 1271 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 86x113(17x16) cm ölçek: 3 mil 1 saat olmak üzere mil-i coğrafya mikyasıdır BKHK, nr. 323, BKHK, I, 227. Dikranya (Ukrayna); Kırım; Giresun; Özi; Kılburun Kal'a; Pirekop Körfezi; Azak Denizi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حجاز خريطه سي Hicaz Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Arkeoloji Müzesi, nr. 1624 NaN NaN NaN 50x65 cm Kağıt üzerine çizilmiş olup [Not provided] Bahr-i Ahmer; Yemen; Sevakin; Hicaz; Bab al-Mandab; Cidde [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حجاز خريطه سي Hicaz Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1334 AH IRCICA, nr. 851 NaN NaN NaN 32,5x60 cm ölçek: 1:200000 [Not provided] Hicaz [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN هند چيني خريطه سي Hindiçini Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:7500000 AMHK, s. 4. Hindiçini [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN هندوستان خريطه سي Hindistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:10000000 AMHK, s. 4. Hindistan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN هند وآفغانستان عسكري موضعلريني كوسترن خريطه Hind ve Afganistan Askerî Mevzilerini Gösteren Harita Turkish Harîta PRINT 1294 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN [Not provided] Kumaş üzerine yapıştırılmış bir nüshası Mısır'daki Dar al-Kutub al-Vataniyya'de mevcuttur. Tarazi, II, 265. Afganistan; Hindistan [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حصاربكلي خريطه سي Hisarbeyli Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 615. Hisarbeyli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حصارلر خريطه سي Hisarlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1917 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 609. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حصارلر خريطه سي Hisarlar Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 796. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حصارلر خريطه سي Hisarlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 4. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حصارلر خريطه سي Hisarlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 4. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حصارلر خريطه سي Hisarlar Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 45x53cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 396, BKHK, I, 66 [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خوزات - درسم خريطه سي Hozat - Dersim Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x57 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Dersim; Hozat [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خوزات - درسم خريطه سي Hozat - Dersim Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x58 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Dersim; Hozat [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خوزات - درسم خريطه سي Hozat - Dersim Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. Dersim; Hozat [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حوزات (ارزنجان) خريطه سي Hozat (Erzincan) Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 42. Erzincan; Hozat [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حوزات - ارزنجان خريطه سي Hozat - Erzincan Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43 cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 368, BKHK, I, 215 Erzincan; Hozat [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN حوزات - ارزنجان خريطه سي Hozat - Erzincan Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1044, BKHK, I, 215 Erzincan; Hozat [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خداوندكار ولايتي خريطه سي Hüdavendigar Vilâyeti Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 49 NaN NaN NaN 70x100(31x22) cm ölçek: 1:500000 BKHK, I, 252. Hüdavendigar Vilâyeti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خداوندكار ولايتي خريطه سي Hüdavendigar Vilâyeti Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 29 NaN NaN NaN 79x75(21x20) cm ölçek: 1:500000 BKHK, I, 252. Hüdavendigar Vilâyeti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN خداوندكار ولايتي خريطه سي Hüdavendigar Vilâyeti Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(25x18) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1341, BKHK, I, 21. Hüdavendigar Vilâyeti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ايغدير خريطه سي İğdır Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1 :200000 BKHK, nr. 378, BKHK, I, 210 İğdır [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عراق خريطه سي Irak Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58x46 cm ölçek. 1:1000000 IRCICA, no:335. Irak [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عراق خريطه سي Irak Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 52x47 cm ölçek. 1:126440 IRCICA, no: 225. Irak [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسپارطه خريطه سي İsparta Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 87 İsparta [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اينه بولي خريطه سي İnebolu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 58,5x49 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 770. İnebolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اينجه قره نهري كذركاهي ايله اوزرنده كي گچيد محللريني مشير مفصل استكشاف خريطه سي İncekara Nehri Güzergahı ile Üzerindeki Geçit Mahallerini Müşir Mufassal İstikşaf Haritası Turkish Mufassal; Harîta MANUSCRIPT 1315 AH BKHK, nr. 147 NaN NaN NaN 147x125(24x32) cm ölçek: 1:100000 BKHK, I, 248. İncekara Nehri; Geçit [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN انكلتره خريطه سي İngiltere Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 43x35 cm ölçek: 1:2800000 AMHK, s. 4. İngiltere [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ايران خريطه سي İran Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 80x59 cm ölçek. 1:500000 IRCICA, no: 224. İran [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ايران خريطه سي \nİran Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x38 cm ölçek: 1:7500000 AMHK, s. 4. İran [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسليميه خريطه سي İslimiye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 23x36(25x17) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1239-1240, BKHK, I, 47. İslimiye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسليميه خريطه سي İslimiye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 46x84(24x17) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1191, BKHK, I, 48. İslimiye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسپانيا - پورتكيز خريطه سي İspanya- Portekiz Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 33x43 cm ölçek: 1:3500000 AMHK, s. 4 İspanya; Portekiz [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسپانيا وآمريقا محاربه خريطه سي İspanya ve Amerika Muharebe Haritası Turkish Askeri; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mahmud Bey Matbaası NaN NaN 23x34(21x15) cm ölçek: 1:12000000 BKHK, nr. 255, BKHK, I, 259. Amerika; İspanya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسپير خريطه سي İspir Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 62, 88. İspir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسپير خريطه سي İspir Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x59 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 4. İspir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسپير خريطه سي İspir Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1042, BKHK, I, 212. İspir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 21x32(20x21) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1296, BKHK, I, 158. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta [Not provided] [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] Topkapı Sarayı'nın, Bab-ı Ali'nin hudutlarını, karakolları, camileri ve meşhur binaları gösterir. Harbiye Mektepleri'nden bir mühendis tarafından kumaş üzerine yapıştırılmış karton üzerine çizilmiştir. Tarazi, II, 265. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH (1324 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 67x57 cm ölçek: 1:100000 AMHK, s. 5. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول مرمره خريطه سي İstanbul Marmara Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no: 581. İstanbul; Marmara [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول وبوغاز ايچي خريطه سي İstanbul ve Boğaziçi Haritası Turkish Harîta [Not provided] ~1000 AH (~1700 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] ait renkli bir harita olup semt isimleri verilmiş, mühim binalar numaralandırılmış, sol üst köşede numuralandırılan mahallerin adları sıralanmıştır. [Not provided] Boğaziçi; İstanbul Cahid Kayra, s. 76. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول شهري واستانبول بوغازي خريطه سي İstanbul Şehri ve İstanbul Boğazı Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] III. Ahmed, nr. 3624 NaN NaN NaN 26,5x47 cm canfes kumaş üzerine F. Karatay, TY, nr.1454; Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, s.88; Cahid Kayra, s. 95. İstanbul; Boğaziçi; Karadeniz; Narlıkapı; Samatya; Davudpaşa; Yenikapı; Kumkapı; Çatladıkapı; Ahırkapı; Bahçekapısı; Balıkpazarı; Zindan kapısı; Odun kapısı; Ayazma kapısı; Unkapanı; Cibali kapısı; Aya kapısı; Ayazma yeni kapısı; Petro kapısı; Fener kapısı; Balat kapısı; Ayvansaray kapısı; Eğrikapı; Edirnekapısı; Topkapısı; Mevlevihane yeni kapısı; Silivrikapısı; Yedikule kapısı [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH (1908 CE) İstanbul Matbaa-i Osmanı NaN NaN 50x68 cm ölçek. 1:20000 IRCICA, no: 40, 870. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 43. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no: 1. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 780. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول خريطه سي İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 98x108 cm ölçek. 1:80000 IRCICA: no: 807. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول وجواري خريطه سي İstanbul ve Civarı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:100000 IRCICA: no: 596. İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN استانبول وجواري خريطه سي İstanbul ve Civarı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 90x108 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no:805 İstanbul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسوچ - نوروچ - دانيمارقه خريطه سي İsveç - Norveç - Danimarka Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 33x43 cm ölçek: 1:7000000 AMHK, s. 5. Danimarka; İsveç; Norveç [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اشقودره خريطه سي İşkodra Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no: 27-28. İşkodra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اشقودره خريطه سي İşkodra Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA: no: 664. İşkodra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اشقودره ولايتي خريطه سي İşkodra Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 40x31(18x20) cm ölçek: 1:700000 BKHK, nr. 1290, BKHK, I, 45. İşkodra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ايتاليا خريطه سي İtalya Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x42 cm ölçek: 1:3500000 AMHK, s. 5. İtalya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ايتاليا خريطه لري İtalya Haritaları Turkish Haritalar MANUSCRIPT [Not provided] Arkeoloji müzesi, nr. 1625 NaN NaN 4 parça 42x32,5(26,8x33,5) cm Dört haritadan meydana gelir. [Not provided] İtalya; Napoli; İschia; Depumada; Kaprada; San Domino; Venedik; Parma; Taranto; Milan; Cabitanato [Not provided] The content location cited in Ihsanoglu mentioned "Toronto" in Italy but this is most likely a typo of Taranto
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 44, 89. İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 54x50 cm ölçek. 1:100000 IRCICA: no:157. İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 52,5x42,5 cm ölçek. 1:1000000 IRCICA: no: 308. İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 582. İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x16) cm ölçek: 1:100000 BKHK, nr. 1185, BKHK, I, 59. İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x16) cm ölçek: 1:200000 BKHK, I, 59. İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير خريطه سي İzmir Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 23x35(25x20) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 931, BKHK, II, 59 İzmir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازمير صاروخان وايدين خريطه سي İzmir Saruhan ve Aydın Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x42(25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 12, 133-134, BKHK, I, 59. Aydın; İzmir; Saruhan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازميد خريطه سي İzmit Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 43x53cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 393-1047, BKHK, I, 159. İzmit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازميد خريطه سي İzmit Haritası Turkish Harîta PRINT 1338 AH İstanbul Harbiye Nezareti Harita Dairesi Matbaası NaN NaN 50x60cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 3163, BKHK, II, 164. İzmit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازميد خريطه سي İzmit Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 53x42(25x15) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 938, BKEK, I, 159. İzmit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازميد خريطه سي İzmit Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 45. İzmit [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ازميد متصرفلغي خريطه سي İzmit Mutasarrıflığı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 38x50(28x20) cm ölçek: 1:400000 BKHK, I, 1287-1378, BKHK, I, 159. İzmit [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قاضي كوي خريطه سي Kadıköy Haritası Turkish Harîta PRINT 1239 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 49x62cm ölçek: 1:400 BKHK, nr. 3580, BKHK, II, 28. Kadıköy [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قافقسيا دار الحركاتي خريطه سي Kafkasya Darülharekatı Haritası Turkish Askeri; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Fıratlılı Hayyam Matbaası NaN NaN 60x88(27x21) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 139, BKHK, I, 255. Kafkasya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قافقسيا وخزر دكزي خريطه سي Kafkasya ve Hazar Denizi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x44,5 cm ölçeksiz. IRCICA, no:338 Hazar Denizi; Kafkasya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كاغدخانه خريطه سي Kâğıdhâne Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1917 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 603. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كاغد خانه خريطه سي Kâğıdhâne Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1327 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كاغد خانه خريطه سي Kâğıdhâne Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كاغد خانه خريطه سي Kâğıdhâne Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 90x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كاغد خانه خريطه سي Kâğıdhâne Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كاغد خانه خريطه سي Kâğıdhâne Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 46x53(17x15) cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 258, BKHK, I, 159. [Not provided] [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قلعهء سلطانيه خريطه سي Kal'a-yı Sultaniye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 33,5x49 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no:2. Kal'a-yı Sultaniye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قلعهء سلطانيه خريطه سي Kal'a-yı Sultaniye Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1335 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:300000 AMHK, s. 5. Kal'a-yı Sultaniye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قلعهء سلطانيه خريطه سي Kal'a-yı Sultaniye Haritası Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Erkan-ı Harbiyye-yi Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 387, BKHK, I, 252. Kal'a-yı Sultaniye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قلعهء سلطانيه خريطه سي Kal'a-yı Sultaniye Haritası Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x16) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1064-1065, BKHK, I, 59. Kal'a-yı Sultaniye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قلعهء سلطانيه خريطه سي Kal'a-yı Sultaniye Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x16) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1063, BKHK, I, 59. Kal'a-yı Sultaniye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قلاميش خريطه سي Kalamış Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x56 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 5. Kalamış [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قندره خريطه سي Kandıra Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50,5x40,5 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 595. Kandıra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قندره خريطه سي Kandıra Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x40 cm ölçek. 1:50000 IRCICA, no:779. Kandıra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قندره خريطه سي Kandıra Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(26x15) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 970, BKHK, I, 159. Kandıra [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قپو طاغ شبه جزيره سي خريطه سي Kapudağ Şibh-i Ceziresi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x36(25x17) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1328, BKHK, I, 589. Kapudağ [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره طاغ، بوسنه - هرسك خريطه سي Karadağ, Bosna-Hersek Haritası Turkish Harîta PRINT 1292 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN [Not provided] Kağıdı kumaş üzerine yapıştırılmış bir nüshası Mısır'da Dar al-Kutub al-Vataniyya'de bulunmaktadır. Tarazi, II, 265. Bosna-Hersek; Karadağ [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره طاغ وجواري خريطه سي Karadağ ve Civarı Haritası Turkish Harîta PRINT 1291 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Dairesi NaN NaN 105x104(18x26) cm ölçeksiz BKHK, nr. 113, BKHK, I, 239. Karadağ [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره دكز بولكه سي خريطه سي Karadeniz Bölgesi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 65x50(26x18) cm ölçek: 1:840000 BKHK, nr. 1447, BKHK, I, 207 Karadeniz [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره دكز - قافقاس وروم ايلي دار الحركاتيني كوسترن خريطه Karadeniz - Kafkas ve Rumeli Dârulharekâtını Gösteren Harita Turkish Askeri; Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 37x81 cm ölçek: 1:30700000 AMHK, s. 5. Karadeniz; Kafkas; Rumeli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره دكز ساحللري خريطه سي Karadeniz Sahilleri Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1220 AH III. Ahmed, nr. 3623 NaN NaN NaN 48x27,5 cm canfes kumaş üzerine çizilmiş F. Karatay, TY, I, nr.1453; Manuscrİpt Maps İn the Topkapı Sarayı Lİbraıy, s. 88. Karadeniz [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره حصار خريطه سي Karahisar Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:400000 AMHK, s. 5. Karahisar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره حصار صاحب لواسي قيصريه لواسي خريطه سي Karahisâr-ı Sâhib Livası, Kayseri Livası Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 21x33(18x25) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1350, s. BKHK, I, 21. Karahisar; Kayseri [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره حصار شرقي خريطه سي Karahisâr-ı Şarkî Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 46. Karahisar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره حصار شرقي خريطه سي Karahisar-ı Şarkı Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1104, BKHK, I, 212 Karahisar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره اينه بكلي خريطه سي Karainebeyli Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. Karainebeyli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره اينه بكلي خريطه سي Karainebeyli Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İstanbul Erkan-, Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA, no: 278. Karainebeyli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره كليسا خريطه سي Karakilise Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1059, BKHK, I, 212. Karakilise [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره كليسا خريطه سي Karakilise Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 373-377-399-1060-1061, BKHK, I, 212. Karakilise [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره كوسه خريطه سي Karaköse Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 91. Karaköse [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره مرسل خريطه سي Karamürsel Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(25x15) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 939, BKHK, I, 159. Karamürsel [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره مرسل - هركه خريطه سي Karamürsel - Hereke Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50,5x40,5 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 590. Karamürsel [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره مرسل - هركه خريطه سي Karamürsel - Hereke Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 772. Karamürsel [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قره سي لواسي، قلعهء سلطانيه لواسي Karesi Livası, Kal‘a-yı Sultaniye Livası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-i Amire NaN NaN 33x21(18x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1352, s.BKHK, I, 21. Karesi; Kal'a-yı Sultaniye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قارص عسكري خريطه سي Kars Askerî Haritası Turkish Askeri; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Arkeoloji Müzesi, nr. 1623 NaN NaN NaN 123x155 cm ölçek. 1:2000; ebadında muşamba üzerine çizilmiştir [Not provided] Kars [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قرص - قغزمان - اولطي خريطه سي Kars - Kağızman - Oltu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 44x40(22x12) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 966, BKHK, I, 213. Kars; Kağızman; Oltu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قصر شيرين خريطه سي Kasr-ı Şirin Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 68x46 cm ölçek. 1:150000 IRCICA, nr. 332. Kasr-ı Şirin [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قسطموني ولايتي خريطه سي Kastamonu Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 17x30(19x13) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr.866, BKHK, I, 159 Kastamonu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قسطموني ولايتي خريطه سي Kastamonu Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 23x31(20x20) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1293, BKHK, I, 159. Kastamonu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قسطموني ولايتي خريطه سي Kastamonu Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(18x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1345, BKHK, I, 21. Kastamonu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قاش خريطه سي Kaş Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(32x26) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 53, BKHK, I, 205 Kaş [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قاش خريطه سي Kaş Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1056-1057, BKHK, 205. Kaş [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قاش خريطه سي Kaş Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 90. Kaş [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قواقلر خريطه سي Kavaklar Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 608, 795. Kavaklar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قواقلر خريطه سي Kavaklar Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 49x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. Kavaklar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قواقلر روم ايلي فناري خريطه سي Kavaklar Rumeli Feneri Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçeksiz AMHK, s. 5. Kavaklar; Rumeli Feneri [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قواقلر خريطه سي Kavaklar Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 42x53cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 363, BKHK, I, 160. Kavaklar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قواله خريطه سي Kavala Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 58, BKHK, I, 248. Kavala [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قواله خريطه سي Kavala Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 25-26. Kavala [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قيماس خريطه سي Kaymas Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50,5x40,5 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 592-3. Kaymas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قيماس خريطه سي Kaymas Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(26x15) cm [Not provided] BKHK, nr. 969, BKHK, I, 160 Kaymas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قيصري خريطه سي Kayseri Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 92. Kayseri [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كفكن خريطه سي Kefken Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 775. Kefken [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كفكن خريطه سي Kefken Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(26x15) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 942, BKHK, I, 160. Kefken [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كركوك خريطه سي Kerkük Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 69x44(29x20) cm ölçek: 1:250000 BKHK, nr. 1205, BKHK, I, 217 Kerkük [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كركوك خريطه سي Kerkük Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 68,5x44 cm ölçek. 1:250000 IRCICA, no: 329. Kerkük [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كسكين خريطه سي Keskin Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:93. Keskin [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كسريه خريطه سي Kesriye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 15. Kesriye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قنه لي وخيرسز آطه خريطه سي Kınalı ve Hayırsız Ada Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 5. Kınalı; Hayırsız Ada [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قنه لي وخيرسز آطه خريطه سي Kınalı ve Hayırsız Ada Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x58 cm ölçek:1: 25000 AMHK, s. 5. Kınalı; Hayırsız Ada [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قنه لي وخيرسز آطه خريطه سي Kınalı ve Hayırsız Ada Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1914 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 606, 80 Kınalı; Hayırsız Ada [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قريم خريطه سي Kırım Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1271 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 90x125 cm ölçeksiz. AMHK, s. 5. Kırım [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قرقچشمه وحلقه لي صو يوللري خريطه سي (١٧٤٨\١١٦١) Kırkçeşme ve Halkalı Suyolları Haritası (1161/1748) Turkish Harîta PRINT 1161 AH Hazine nr. 1815 [Not provided] NaN NaN 75x109,8 cm [Not provided] The Histoıy of Cartography, II, s. 218. Kırkçeşme; Halkalı Suyolları [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قرق كليسا (قرقلر ايلي) خريطه سي Kırkkilise (Kırklareli) Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek:1: 200000 AMHK, s. 5. Kırklareli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قرق كليسا (قرقلر ايلي) خريطه سي Kırkkilise (Kırklareli) Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH (1329 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 67x43cm ölçeksiz AMHK, s. 6. Kırklareli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قرق كليسا (قرقلر ايلي) خريطه سي Kırkkilise (Kırklareli) Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 46x58 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 5. Kırklareli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قرق كليسا (قرقلر ايلي) خريطه سي Kırkkilise (Kırklareli) Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 44x70 cm ölçek. 1:25000 IRCICA, no: 178. Kırklareli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قزانلق - فلبه خريطه سي Kızanlık-Filibe Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 73x63(16x18) cm ölçek. 1:210000 BKHK, nr., 976-977, BKHK, I, 48. Kızanlık; Filibe [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قيزيل طاغ كويلري خريطه سي Kızıldağ Köyleri Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) İzmir Denizli Matbaası NaN NaN 62x45(29x18) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 1328, BKHK, I, 59. Kızıldağ Köyleri [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قيزيل يكيجه خريطه سي Kızılyenice Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x65(17x24) cm ölçeksiz. BKHK, nr.1284, BKHK, I, 48. Kızılyenice [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيئف وجواري خريطه سي (١٤٩٥-١٥٠٦) Kiev ve Civarı Haritası (1495-1506) Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi, E. 12090/1 NaN NaN NaN 44,5x58,5 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 212. Kiev [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيغي خريطه سي Kiğı Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x55 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 5. Kiğı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيغي خريطه سي Kiğı Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 47, 94. Kiğı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيغي خريطه سي Kiğı Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 370, BKHK, I, 215 Kiğı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيغي خريطه سي Kiğı Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1054, BKHK, I, 215 Kiğı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيغي خريطه سي Kiğı Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1055, BKHK, I, 215 Kiğı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيغي خريطه سي Kiğı Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1053, BKHK, I, 215 Kiğı [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كليس خريطه سي Kilis Haritası Turkish Harîta PRINT 1324 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1058, BKHK, I, 206. Kilis [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيليوس خريطه سي Kilyos Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1918 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 601. Kilyos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيليوس خريطه سي Kilyos Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 799, 802. Kilyos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كيليوس خريطه سي Kilyos Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH Kütahya Erkan-ı Harbiye Dairesi NaN NaN 41x52 cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 84, BKHK, I, 161. Kilyos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قوجه بالقان قره جه طاغ خريطه سي Kocabalkan Karacadağ Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi NaN NaN 47x58(17x28) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 66, BKHK, I, 250. Kocabalkan Karacadağ [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونغو - موزامبيق - اميد - بورني خريطه سي Kongo - Mozambik - Ümit Burnu Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:15000000 AMHK, s. 6. Kongo; Mozambik; Ümit Burnu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونيه خريطه سي Konya Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 72,5x46 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 312. Konya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونيه خريطه سي Konya Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 584. Konya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونيه خريطه سي Konya Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:100000 BKHK, nr. 1182, BKHK, I, 206. Konya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونيه خريطه سي Konya Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x62(17x25) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 347-1169, BKHK, I, 206. Konya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونيه ولايتي خريطه سي Konya Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 18x28(20x21) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1300. BKHK, I, 207. Konya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قونيه ولايتي خريطه سي Konya Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(18x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1351, s.BKHK, I, 21. Konya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قورفه آطه سي Korfu Adası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:8. Korfu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قورفه آطه سي خريطه سي Korfu Adası Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 69, BKHK, I, 248. Korfu [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قوصوه خريطه سي Kosova Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA: no: 665. Kosova [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قوصوه ولايتي خريطه سي Kosova Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT 1300 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi NaN NaN 47x58(17x28) cm ölçek: 1:300000. BKHK, nr. 60, BKHK, I, 250. Kosova [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قدس خريطه سي Kudüs Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 72x46 cm ölçek. 1:50000 IRCICA, no: 325 Kudüs [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قدس وجواري خريطه سي Kudüs ve Civarı Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH İstanbul Askeri Matbaası NaN NaN 55x40 cm ölçek. 1:100000 IRCICA, no: 158. Kudüs [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قوله خريطه سي Kula Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:96. Kula [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN قوتاييس خريطه سي Kutais Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x40(25x17) cm ölçek: 1.400000 BKHK, nr. 1186, BKHK, I, 42. Kutais [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كچوك كوي خريطه سي Küçükköy Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1915 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 599, 793. Küçükköy [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كچوك كوي خريطه سي Küçükköy Haritası Turkish Harîta PRINT 1339 AH (1337 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x68 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 6. Küçükköy [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كرهء مسطحه Küre-i Musattaha Turkish Harîta; Küre-i Arz PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 43x50 cm ölçeksiz. AMHK, s. 6. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN كوتاهيه خريطه سي Kütahya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:95. Kütahya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN لجّه خريطه سي Lecce Haritası Turkish Askeri; Harîta MANUSCRIPT 1273 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 1627 NaN NaN NaN 37x24 cm [Not provided] [Not provided] Lecce [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN لبنان خريطه سي Lübnan Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 49x75(27x20) cm ölçek: 1:500000 BKHK, I, 218. Lübnan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN محمودي قضاسي خريطه سي Mahmudı Kazası Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] [Not provided] NaN NaN NaN 50x42(24x16) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 136, BKHK, I, 213 Mahmudı Kazası [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مقري كوي (باقركوي) خريطه سي Makrıköy (Bakırköy) Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1912 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 600. Makrıköy (Bakırköy) [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مقري كوي (باقركوي) خريطه سي Makrıköy (Bakırköy) Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x52 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 771. Makrıköy (Bakırköy) [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مقري كوي (باقركوي) خريطه سي Makrıköy (Bakırköy) Haritası Turkish Harîta PRINT 1320 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 398, BKHK, I, 161 Makrıköy (Bakırköy) [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مقري كوي (باقركوي) خريطه سي Makrıköy (Bakırköy) Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 798. Makrıköy (Bakırköy) [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ملاطيه خريطه سي Malatya Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 48, 61. Malatya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ملاطيه خريطه سي Malatya Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 59x46 cm ölçek. 1:400000 IRClCA, no: 319. Malatya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ملاطيه خريطه سي Malatya Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 6. Malatya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ملاطيه خريطه سي Malatya Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1067-1069, BKHK, I, 208 Malatya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ملازكرد خريطه سي Malazgirt Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:97. Malazgirt [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ملازكرد خريطه سي Malazgirt Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 372-281, BKHK, I, 216 Malazgirt [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN معلقره خريطه سي Malkara Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Barbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 35x30 cm ölçek. 1:250000 IRCICA, no: 283. Malkara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN معلقره خريطه سي Malkara Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x36(17x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1250-1251, BKHK, I, 161. Malkara [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مالقوچلر خريطه سي Malkoçlar Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 65x44(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 957, BKHK, I, 161. Malkoçlar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مالقوچلر خريطه سي Malkoçlar Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 44x63(24x17) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1283, BKHK, I, 161. Malkoçlar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مالتپه وآطه لر خريطه سي Maltepe ve Adalar Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1918 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 611, 794. Maltepe [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مالتپه وآطه لر خريطه سي Maltepe ve Adalar Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x57 cm ölçek:1:25000 AMHK, s. 6. Maltepe [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مالتپه وآطه لر خريطه سي Maltepe ve Adalar Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1334 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x57 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 6. Maltepe [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مالتپه وآطه لر خريطه سي Maltepe ve Adalar Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-yi Umumiye Matbaası NaN NaN 50x60cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 3164, BKHK, II, 166. Maltepe [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN معمورة العزيز خريطه سي Ma'mürat al-Azız Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 32x34(25x21) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 881, BKHK, I, 216. Ma'mürat al-Azız [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN معمورة العزيز خريطه سي Ma'mürat al-Azîz Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 22x28(22x16) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1325, BKHK, 1,216. Ma'mürat al-Azız [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN معمورة العزيز ولايتي خريطه سي Mamürat al-Aziz Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(18x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1346, BKHK, 1, 22. Ma'mürat al-Azız [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مناستر خريطه سي Manastır Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:22. Manastır [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مناستر خريطه سي Manastır Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA: no: 666. Manastır [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مناستر ولايتي خريطه سي Manastır Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT 1302 AH (1300 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 46x52 cm ölçek: 1:3000000 AMHK, s. 6. Manastır [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مناستر ولايتي خريطه سي Manastır Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT 1300 AH [Not provided] Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 73, BKHK, I, 250. Manastır [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مغنيسا خريطه سي Manisa Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x57 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 6.\r\n Manisa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مغنيسا خريطه سي Manisa Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:98. Manisa [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مغنيسا - صومه خريطه سي Manisa - Soma Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 59. Manisa; Soma [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرعش خريطه سي Maraş Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 49. Maraş [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرعش خريطه سي Maraş Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1099, BKHK, I, 208 Maraş [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرعش خريطه سي Maraş Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 6. Maraş [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمره بولكه سي خريطه سي Marmara Bölgesi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 60x68(15x17) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 981, BKHK, I, 161. Marmara Bölgesi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمره دكزي خريطه سي Marmara Denizi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 42x49(22x26) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1204, BKHK, I, 61. Marmara Denizi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمره دكزي وحواليسي خريطه سي Marmara Denizi ve Havalisi Haritası Turkish Harîta PRINT 1308 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 44x50(16x25) cm ölçek: 1:300000; (arkasında 1 :200000 ölçeğinde Kütahya haritası var) BKHK, nr. 348, BKHK, I, 61 Marmara Denizi [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمره دكزي وحواليسي خريطه سي Marmara Denizi ve Havalisi Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH İstanbul Kanaat Matbaası NaN NaN 85x122(32x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1136, BKHK, I, 61. Marmara Denizi [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمريس خريطه سي Marmaris Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:20000. BKHK, nr. 385-1072, BKHK, I, 61. Marmaris [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمريس خريطه سي Marmaris Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:20000 BKHK, nr. 1073, BKHK, I, 61. Marmaris [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مرمريس خريطه سي Marmaris Haritası Turkish Harîta PRINT 1340 AH (1338 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x63 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s.6. Marmaris [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مدينهء منوره خريطه سي Medine-i Münevvere Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1334 AH (1916 CE) IRCICA, nr. 850 NaN NaN NaN 52,5x60 cm ölçek: 1:200000 [Not provided] Medine [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مدينه خريطه سي Medine Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x50 cm ölçek. 1:25000 IRCICA, no: 806. Medine [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مدينه خريطه سي Medine Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1917 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 60x58 cm ölçek. 1:25000 IRCICA, no: 854. Medine [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه تلغراف خريطه سي Memâlik-i Mahrüsa-i Şahane Telgraf Haritası Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1291 AH (1875 CE) İstanbul [Not provided] NaN NaN 56x93(26x33) cm litograf BKHK, nr. 478, BKHK, I, 23. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك محروسهء شاهانه ده واقع ديون عموميهء عثمانيه واردات مخصوصه نك ومركز مديريتلريله ملحقاتلريني حدود وتقسيماتني ارائه ايدر خريطه Memâlik-i Mahrüsa-i Şâhâne'de Vâki Duyün-i Umümiye-i Osmâniye Vâridât-ı Mahsüsanın ve Merkez Müdüriyetleriyle Mülhakatlarını Hudud ve Taksimatını İrâe Eder Harita Turkish Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Umûmî; Osmaniye; Taksim; Harîta PRINT 1307 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x48(29x18) cm ölçek 1:200000 BKHK, nr. 1192, BKHK, I, 256. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه خريطه سي Memâlik-i Osmâniye Haritası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 52x75(30x21) cm ölçek: 1:2500000 BKHK, nr. 1207, BKHK, I, 245. Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه خريطه سي Memâlik-i Osmâniye Haritası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 91x64(25x18) cm ölçek: 1:2500000 BKHK, nr. 1163, BKHK, I, 245. Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه نك اقطار شماليه سي خريطه سي Memâlik-i Osmaniye'nin Aktar-ı Şimâliyesi Haritası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 484 NaN NaN NaN 118x54(32x28) cm ölçeksiz. BKHK, I, 245. Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه نك اقطار شماليه سي خريطه سي Memâlik-i Osmaniye'nin Aktâr-ı Şimâliyesi Haritası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta MANUSCRIPT 1205 AH Esad Efendi, nr.2049 NaN Nesihle NaN 58,4x127 (55x120) cm ebadında bez üzerine yapıştırılmış bir karton, yazıları nesihle, uzunluğuna 13, genişliğine 8 parçadan meydana geliyor. [Not provided] Osmanlı Devleti [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه نك ملكي تقسيماتي ويوللريني كوسترر خريطه Memâlik-i Osmaniye'nin Mülkî Taksimatı ve Yollarını Gösterir Harita Turkish Memâlik-i Osmaniye; Taksim; Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] Dahiliye Nezareti Vilayet Kalemi NaN NaN 120x85(24x33) cm ölçek 1:500000 BKHK, nr. 505, BKHK,I,29. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك عثمانيه نك تقسيمات ملكيه سني ويوللريني كوسترر خريطه Memâlik-i Osmaniye'nin Taksîmât-ı Mülkiyesini ve Yollarını Gösterir Harita Turkish Memâlik-i Osmaniye; Taksim; Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] Dahiliye Nezareti İdare-i Umumiye Vekaleti NaN NaN 62x44(35x26) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 1269, BKHK, I, 245. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ممالك شاهانه آوروپا قطعه سي خريطه سي Memâlik-i Şâhâne Avrupa Kıtası Haritası Turkish Memâlik-i Osmaniye; Harîta PRINT 1289 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN [Not provided] Taşbaskı Tarazı, II, 266. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منبيج خريطه سي Menbic Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 50 Menbic [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منبج خريطه سي Menbic Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x90 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7.\r\n Menbic [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منبج خريطه سي Menbic Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1106, BKHK, I, 217. Menbic [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN منتشا تكه لواسي خريطه سي Menteşe Teke Livası Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x21(18x25) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1349, BKHK, I, 21. Menteşe; Teke [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مكري خريطه سي Mekri Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:20000 BKHK, nr. 1038-1163, BKHK, l, 61. Mekri [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مصر ايالتي، حبشستان، طرابلس غرب خريطه سي Mısır Eyaleti Habeşistan Trablusgarb Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:10000000 AMHK, s.6. Habeşistan; Mısır; Trablusgarb [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مصر ايالت ممتازه سي خريطه سي Mısır Eyâleti Mümtazesi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 48x43(29x23) cm ölçek: 1117 kilometre bir\r\ndereceye müsavi BKHK, nr. 1305, BKHK, I, 219. Mısır [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مصر ايالتي خريطه سي Mısır Eyâleti Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Dairesi NaN NaN 63x46(16x24) cm ölçek: 1:600000 BKHK, nr. 1194, BKHK, I, 256. Mısır [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مدللي خريطه سي Midilli Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 1190 NaN NaN NaN 80x90(20x24) cm ölçek: 1:80000 BKHK, I, 50. Midilli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مديه خريطه سي Midye Haritası Turkish Harîta PRINT 1318 AH (1901 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye Dairesi NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:18. Midye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مودارلي خريطه سي Mudarlı Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(15x26) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 971, BKHK, I, 162 Mudarlı [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مفصل روم ايلي خريطه سي Mufassal Rumeli Haritası Turkish Harîta PRINT 1261 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 248x171(18x25) cm ölçek: 60 1 derece olmak üzere emyal coğrafya mikyası BKHK, nr. 91, BKHK, I, 249. Rumeli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مفصل روم ايلي وبالقان خريطه سي Mufassal Rumeli ve Balkan Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Bottan Gabai NaN NaN 96x67(34x24) cm ölçek: 1:864000 BKHK, nr. 151, BKHK, I, 249. Rumeli; Balkan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل - حلب سياحتي خريطه سي Musul - Haleb Seyahati Haritası Turkish Seyahat; Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x47(23x19) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 1332, 1334; BKHK, I,31. Haleb; Musul [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل خريطه سي Musul Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x44 cm ölçek. 1:250000 IRCICA, no: 329. Musul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل خريطه سي Musul Haritası Turkish Harîta PRINT 1341 AH (1922 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye Harita Dairesi NaN NaN 40x50 cm ölçek. 1:400000. IRCICA: no:588. Musul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل خريطه سي Musul Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 54x52(29x16) cm ölçek: 1:84000 BKHK, nr. 1180, BKHK, I, 213. Musul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل - وان سياحتي خريطه سي Musul-Van Seyahati Haritası Turkish Seyahat; Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 46x34(23x19) cm ölçek, 1:200000 BKHK, nr. 1333, BKHK, I, 31. Musul; Van [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل ولايتي خريطه سي Musul Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 23x32(13x19) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 868, BKHK, I, 255. Musul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موصل ولايتي خريطه سي Musul Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(18x25) cm ölçeksiz BKHK, nr. 1347, BKHK, I, 22. Musul [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN موش اواسنك طوپوغرافيا خريطه سي Muş Ovası'nın Topografya Haritası Turkish Topografya; Harîta MANUSCRIPT 1329 AH BKHK, nr. 46 NaN NaN NaN 145x62(19x22) cm ölçek: 1:50000 BKHK, I, 255. Muş [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN مايقوپ خريطه سي Maykop Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x42(10x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1457, BKHK, I, 42. Maykop [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نخچوان خريطه سي Nahçivan Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1101, BKHK, I, 42. Nahçivan [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نيكده خريطه سي Niğde Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58,5x49 cm ölçek: 1:250000 IRCICA, no: 767. Niğde [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نيكده لواسي - بولي لواسي خريطه سي Niğde Livası - Bolu Livası Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 33x21(18x25) cm ölçeksiz iki harita BKHK, nr. 1348, BKHK, I, 21. Bolu; Niğde E.H. Van De Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 87. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نيقولفكه وكرسان بولكه لرنده كي روس كميلرينك يرلريني، مترسلريني كوسترر قروكي Nikolafke ve Kersan Bölgeleri'ndeki Rus Kemilerinin Yerlerini ve Metrislerini Gösterir Kroki Turkish Harîta; Kroki MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr 1850 NaN NaN NaN 41x54,5 cm kağıda çizilmiştir F. Karatay, TY, nr. 1850. Nikolafke; Kersan E.H. Van De Waal, "Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, İstanbul", Imago Mundi, XXIII, 1969, s. 87. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نيل نهري خريطه سي Nil Nehri Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1097 AH Vatican, Turco, nr.73 NaN Divani NaN 54,3x45cm [Not provided] Cat. Vatican, s.55-57. The Histoıy of Cartography, II, s. 224. Nil Nehri; Cabal al-Ḳamar; Ḳanṭarat al-İskandariya; Buḥayra-i Kubrā Rossi, E., "a Turkish map of the Nile River", Imago Mundi, VI, 1949, s.73-75. NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نووسليم خريطه سي Novuselim Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 54x54(29x16) cm ölçek: 1:84000 BKHK, nr. 1231, BKHK, I, 42. Novuselim [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نور عثمانيه - آيوالي دره صو يولي خريطه سي Nuruosmaniye - Ayvalıdere Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1160-1168 AH (1748-1755 CE) İstanbul Vakıflar Başmüdürlüğü NaN NaN NaN [Not provided] [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Su Yolları, harita no: 17, İstanbul 1999. Nuruosmaniye; Ayvalıdere [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نصيبين خريطه سي Nusaybin Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 60x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 322 Nusaybin [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN نصيبين خريطه سي Nusaybin Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x62(25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1175, BKHK, I, 216 Nusaybin [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اوقيانوسيا خريطه سي Okyanusya Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 46x54 cm ölçeksiz. AMHK, s. 7.\n Okyanusya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اوقيانوسيا خريطه سي Okyanusya Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 40x50 cm ölçek: 1:15000000 AMHK, s. 7. Okyanusya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اوقيانوسيا خريطه سي Okyanusya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Serviçin Matbaası NaN NaN 83x120(50x31) cm ölçek: 1:12000000 BKHK, nr. 179, BKHK, I, 259. Okyanusya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اولتي - آرتوين خريطه سي Oltu - Artvin Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 384, BKHK, I, 213. Oltu; Artvin [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اولتي خريطه سي Oltu Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x58 cm ölçek: 1:300000 AMHK, s. 7. Oltu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اولتي خريطه سي Oltu Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:300000 AMHK, s. 7. Oltu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اولتي خريطه سي Oltu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 99. Oltu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اورته آمريقا وآنتيللر خريطه سي Orta Amerika ve Antiller Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 28x58 cm ölçek: 1:8000000 AMHK, s. 7. Orta Amerika; Antiller [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانجق خريطه سي Osmancık Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 100. Osmancık [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي عسكري خريطه سي Osmanlı Devleti Askeri Haritası Turkish Osmânî; Askeri; Harîta PRINT 1294 AH İstanbul [Not provided] NaN NaN [Not provided] [Not provided] Tarazi, II, 265. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي خريطه سي Osmanlı Devleti Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 41x34 cm ölçek. 1:7500000 IRCICA: no: 825. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي طوپراقلري خريطه سي Osmanlı Devleti Topraklan Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT 1270 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x140 cm ölçeksiz. AMHK, s. 7. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي وغربي اسيا خريطه سي Osmanlı Devleti ve Garbı Asya Haritası Turkish Osmânî; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Hazine, nr. 447 NaN NaN NaN 150x210 cm ipek kumaş üzerine çizilmiş F. Karatay, TY, I, 1430; Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, s. 86. Osmanlı Devleti; Mavaraünnehir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي وغربي اسيا خريطه سي Osmanlı Devleti ve Garbı Asya Haritası Turkish Osmânî; Harîta MANUSCRIPT 1136 AH Arkeoloji Müzesi, nr. 1075 NaN Nesihle NaN 150x204 cm [Not provided] [Not provided] Osmanlı Devleti; Mavaraünnehir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتي وغربي اسيا خريطه سي Osmanlı Devleti ve Garbı Asya Haritası Turkish Osmânî; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Yienna, E a178 NaN NaN NaN 180x220 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 225. Osmanlı Devleti; Mavaraünnehir [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دولتنك آسيا ده كي حدودلري خريطه سي Osmanlı Devletinin Asyadaki Hududları Haritası Turkish Osmânî; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 57x46 cm ölçeksiz. AMHK, s. 7. Osmanlı Devleti [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي دوننماسنك ٩٧٢\١٥٦٥ ييلنده كي مالطه محاصره سي پلاني Osmanlı Donanmasının 972/1565 yılındaki Malta Muhasarası Plânı Turkish Askeri; Harîta MANUSCRIPT 972 AH Yeniler, nr 1118 NaN NaN NaN 55x65 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 212. Malta [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي ايمپاراطورلغي شرق ولايتلري خريطه سي Osmanlı İmparatorluğu Şark Vilayetleri Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 225x95(26x19) cm ölçek: 1:500000 BKHK, nr. 3, BKHK, I, 13. Bayezid sancağı; Erzurum [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي - ايران حدودي خريطه سي Osmanlı - İran Hududu Haritası Turkish Harîta PRINT 1286 AH [Not provided] Mekteb-i Fünun-i Harbiye Matbaası NaN NaN 30x36 cm ölçek: 1:180000 zirai Osmani mikyası BKHK, nr. 52, BKHK, I, 255 Osmanlı Devleti; İran [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عثمانلي، پولونيه، مولداويا ومجارستان حدودلري بويونجه روس اورديسي مناوره سي خريطه سي Osmanlı, Polonya, Moldavya ve Macaristan Hududları Boyunca Rus Ordusu Manevrası Haritası Turkish Askeri; Ordu; Harîta MANUSCRIPT 1181-1182 AH (1768-1769 CE) Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi, E. 1551/2 NaN NaN NaN 32,5x35 cm Ressam Mustafa Enderüni tarafından yapılmıştır The Histoıy of Cartography, II, s. 217. Osmanlı Devleti; Polonya; Moldavya; Macaristan [Not provided] The author is identified within the citation as Mustafa Enderüni (Author_ID 73): unclear why it's cited here in the anonymous section
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عمرلي خريطه سي Ömerli Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x50 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no:778. Ömerli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پالو خريطه سي Palu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 101. Palu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پالو خريطه سي Palu Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7 Palu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پالو خريطه سي Palu Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1091-1093, BKHK, I, 216 Palu [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN په نياق خريطه سي Penyak Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x53(28x16) cm ölçek: 1:84000 BKHK, nr. 1232, BKHK, I, 42. Penyak [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پتناخور خريطه سي Petnahor Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçeksiz. IRCICA: no: 598. Petnahor [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پيكار حصار خريطه سي Pınarhisar Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 66x93(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 950, BKHK, I, 201. Pınarhisar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پلونه وجواري خريطه سي Plevne ve Civarı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 36x28(25x17) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 1336, BKHK, I, 49. Plevne [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پره وزه خريطه سي Preveze Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 51x45(24x18) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 37, BKHK, I, 237 Preveze [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پروزه خريطه سي Preveze Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:16. Preveze [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پرشتنه خريطه سي Priştine Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:23. Priştine [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پرشتنه خريطه سي Priştine Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 65x71(17x18) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 973, BKHK, I, 47. Priştine [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN پروت صواشي پلاني (١١٥١\١٧٣٨) Prut Savaşı Planı (1151/1738) Turkish Askeri; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi, E. 1551/1 NaN NaN NaN 39,5x46,7 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 216. Prut [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رديف دوائر خريطه سي Redif Devâir Haritası Turkish Harîta PRINT 1305 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 102x70(28x19) cm ölçek: 1:3000000 BKHK, nr. 48, BKHK, I, 246. [Not provided] [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رشاديه خريطه سي Reşadiye Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1076, BKHK, I, 208 Reşadiye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رشاديه خريطه سي Reşadiye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 104. Reşadiye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رشاديه خريطه سي Reşadiye Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Reşadiye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رشاديه خريطه سي Reşadiye Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x54 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Reşadiye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روان - تفليس خريطه سي Revan - Tiflis Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 41x61 (25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 926, BKHK, I, 42. Revan; Tiflis [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ريزه خريطه سي Rize Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Rize [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ريزه خريطه سي Rize Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Rize [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ريزه خريطه سي Rize Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 103. Rize [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ريزه خريطه سي Rize Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr 992-993, BKHK, I, 213. Rize [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ريزه خريطه سي Rize Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKH.K, nr. 991, BKHK, I, 213. Rize [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ريزه خريطه سي Rize Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKH.K, nr.991, BKHK, I, 1178. Rize [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN رودوپ سلسله سي - صوفيه خريطه سي Rodop Silsilesi - Sofya Haritası Turkish Harîta PRINT 1300 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 64, BKHK, I, 251. Rodop Silsilesi; Sofya [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ردوس خريطه سي Rodos Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 51x74(19x14) cm ölçek: 1:100000 BKHK, nr. 1159, BKHK, I, 51. Rodos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ردوس خريطه سي Rodos Haritası Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 386-1075, BKHK, I, 50 Rodos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ردوس خريطه سي Rodos Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1074, BKHK, I, 51. Rodos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ردوس خريطه سي Rodos Haritası Turkish Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 386, BKHK, I, 251. Rodos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ردوس خريطه سي Rodos Haritası Turkish Harîta PRINT 1336 AH (1917 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Rodos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ردوس خريطه سي Rodos Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCJCA: no:102. Rodos [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلي فناري خريطه سي Rumeli Feneri Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1915 CE) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 607. Rumeli Feneri [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلي فناري خريطه سي Rumeli Feneri Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçeksiz. AMHK, s. 7. Rumeli Feneri [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلي فناري خريطه سي Rumeli Feneri Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 3180, 3184, BKHK, II, 170. Rumeli Feneri [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلي فناري خريطه سي Rumeli Feneri Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 BKHK, nr. 3172, 3183, BKHK, II, 170. Rumeli Feneri [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلي خريطه سي Rumeli Haritası Turkish Harîta PRINT 1329-1332 AH [Not provided] Mahmud Bey Matbaası NaN NaN 51x83(33x23) cm ölçek: 1:1000000 BKHK, nr. 15, BKHK, I, 249. Rumeli [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي (مديه) Rumeli-i Şahane Haritası (Midye) Turkish Harîta PRINT 1317 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 63x70(16x19) cm ölçek: 1:210000 BKHK, I, 201. Rumeli; Midye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي Rumeli-i Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT 1319 AH (1317 Rumi) [Not provided] Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi 5. Fen şubesi NaN NaN 210x124(17x19) cm ölçek: 1:210000. BKHK, nr. 38, BKHK, I, 250. Rumeli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي Rumeli-i Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT 1319 AH (1317 Rumi) [Not provided] Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi 5. Fen şubesi NaN NaN 210x124(17x19) cm ölçek: 1:210000. BKHK, nr. 40, BKHK, I, 250. Rumeli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي Rumeli-i Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT 1319 AH (1317 Rumi) [Not provided] Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Dairesi 5. Fen şubesi NaN NaN 210x124(17x19) cm ölçek: 1:210000. BKHK, nr. 39, BKHK, I, 250. Rumeli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي Rumeli-i Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT 1321 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 120x100(21x27) cm ölçek: 1:420000 BKHK, nr. 72, BKHK, I, 253. Rumeli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شاهانه خريطه سي Rumeli-i Şahane Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 38x38 cm ölçeksiz. BKHK, nr. 25, BKHK, I, 249. Rumeli [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روم ايلئ شرقي ولايتي خريطه سي Rumeli-i Şarkî Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x19,5 cm ölçek. 1:4500000 IRCICA: no:660. Rumeli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN روسيه - ژاپونيا محاربه سي خريطه سي Rusya-Japonya Muharebesi Haritası Turkish Askeri; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x36(25x17) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 47, BKHK, I, 237. Japonya; Rusya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN زغفرانبولي خريطه سي Safranbolu Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 47x72(29x21) cm ölçek: 1:400000. BKHK, nr. 1174, BKHK, I, 204. Safranbolu [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صالمانلي خريطه سي Salmanlı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 lRCICA: no: 776. Salmanlı [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صالتقلي خريطه سي Saltuklu Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH (1329 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:25000 AMHK, s. 7. Saltuklu [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سامرا خريطه سي Samarra Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 58x46 cm ölçek. 1:500000 IRCICA, nr. 333. Samarra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صاري قاميش خريطه سي Sarıkamış Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x54(29x16) cm ölçek: 1:84000 BKHK, nr. 1178, BKHK, I, 213 Sarıkamış [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ساروس كورفزي خريطه سي Saros Körfezi Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x47(17x23) cm ölçek: 1 :200000; renksiz BKHK, nr. 1327. BKHK, I, 11. Saros Körfezi [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صاتله ك خريطه سي Satlan Harıtası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x53(29x16) cm ölçek: 1:84000 BKHK, nr. 1236, BKHK, I, 42. Satlan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك خريطه سي Selanik Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 13. Selanik [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك خريطه سي Selanik Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA, nr. 667. Selanik [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك خريطه سي Selanik Haritası Turkish Harîta PRINT 1303 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umürniye Matbaası NaN NaN 51x45(24x18) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 36, BKHK, l, 237. Selanik [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك كورفزي خريطه سي Selanik Körfezi Haritası Turkish Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek 1:300000 BKHK, nr. 88, BKHK, l, 248. Selanik [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك ولايتي خريطه سي Selanik Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 10x14 cm ölçek 1:300000. BKHK, nr. 441, BKHK, I, 248. Selanik [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلانيك ولايتي خريطه سي Selanik Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT 1300 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek 1:300000 BKHK, nr. 63, BKHK, I, 248. Selanik [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سرز خريطه سي Serez Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 63x71 cm ölçek. 1:210000 IRCICA, no: 7. Serez [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صربستان خريطه سي Sırbistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1293 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 56x80(28x20) cm ölçek: 10 saat tulunda BKHK, nr. 201, BKHK, I, 240. Sırbistan [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سماو خريطه سي Simav Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1081. BKHK, I, 62 Simav [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سماو خريطه سي Simav Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 51. Simav [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سينوپ خريطه سي Sinop Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 105. Sinop [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سينوپ خريطه سي Sinop Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x68 cm ölçek: 1:400000 AMHK, s. 7. Sinop [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سينوپ خريطه سي Sinop Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 58x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 314. Sinop [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيسام آطه سي خريطه سي Sisam Adası Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1080, BKHK, I, 50. Sisam [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيسام ونيقاريا آطه لري خريطه سي Sisam ve Nikarya Adaları Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 65. Sisam; Nikarya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس خريطه سي Sivas Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس خريطه سي Sivas Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no: 106. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس خريطه سي Sivas Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 59x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 318. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس خريطه سي Sivas Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1079, BKHK, I, 208. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس ولايتي خريطه سي Sivas Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 23x24(19x13) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 871, BKHK, I, 208. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس ولايتي خريطه سي Sivas Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN [SCAN UNCLEAR] ölçeksiz. BKHK, nr. 1291-1312, BKHK, I, 209. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيواس ولايتي خريطه سي Sivas Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(18x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1343, s.BKHK, I, 21. Sivas [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيوه رك خريطه سي Siverek Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1098, BKHK, I, 209 Siverek [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيوه رك خريطه سي Siverek Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 52. Siverek [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سيوه رك خريطه سي Siverek Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1333 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 7. Siverek [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صوفيلو خريطه سي Sofulu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x23(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 953, BKHK, I, 44. Sofulu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صوفيه خريطه سي Sofya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 64x71(17x18) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 976, BKHK, I, 48. Sofya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صوفيه خريطه سي Sofya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 74x66 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 769. Sofya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN صومه خريطه سي Soma Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53x43(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1082-1083, BKHK, I, 62. Soma [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سودان - فاس - تونس - طرابلس غرب خريطه سي Sudan - Fas - Tunus - Trablusgarb Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek: 1:10000000 AMHK, s. 7. Trablusgarb [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سودان خريطه سي Sudan Haritasi Turkish Harîta PRINT 1309 AH (1307 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 80x55 cm ölçek: 1:4000000 AMHK, s. 7. Sudan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلطان أحمد خريطه سي Sultanahmed Haritası Turkish Harîta PRINT 1320 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 64x70 cm zirai Osmani saati mikyasında BKHK, nr. 3573, BKHK, II, 43. Sultanahmed [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلطان أحمد خريطه سي Sultanahmed Haritası Turkish Harîta PRINT 1295 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 60x120 cm zirai Osmani saati mikyasında BKHK, nr. 3571, BKHK, II, 42. Sultanahmed [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سلطان أحمد خريطه سي Sultanahmed Haritası Turkish Harîta PRINT 1295 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 49x58 cm zirai Osmani saati mikyasında KHK, nr. 3572, BKHK, II, 42. Sultanahmed [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سورايچي استانبول خريطه سي Suriçi İstanbul Haritası Turkish Harîta PRINT 1264 AH İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 75x78(20x14) cm ölçek: 800 zira-i Osmani. BKHK, nr. 476, BKHK, I, 252. (Cahit Kayra. S.108. evveluhusu da var) İstanbul [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه - بيروت ولايتي خريطه سي Suriye - Beyrut Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 20x48(13x19) cm ölçek: 1:1500000. BKHK, nr. 878, BKHK, I, 256. Beyrut; Suriye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه وفلسطين خريطه سي Suriye ve Filistin Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1327 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 55x82 cm ölçek: 1:1000000 AMHK, s. 7. Filistin; Suriye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه خريطه سي Suriye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 49x75(20x29) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1229, BKHK, I, 217. Suriye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه خريطه سي Suriye Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN NaN 71x46 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA, no: 324. Suriye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه خريطه سي Suriye Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x76 cm ölçek: 1:1500000 AMHK, s.7. Suriye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه خريطه سي Suriye Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1327 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 80x57 cm ölçek: 1:1500000 AMHK, s.7. Suriye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه وحجاز دميريوللريني كوسترن خريطه وپروفيل Suriye ve Hicaz Demiryollarını Gösteren Harita ve Profil Turkish Demiryolu; Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 52x74cm ölçek: 1:3000000 AMHK, s.7. Hicaz; Suriye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سوريه وحجاز دميريوللريني كوسترر خريطه Suriye ve Hicaz Demiryollarını Gösterir Harita Turkish Demiryolu; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 1193 NaN NaN NaN 63x49(27x20) cm ölçek 1:3000000 BKHK, I, 27. Hicaz; Suriye [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN سليمانيه صو يولي خريطه سي Süleymaniye Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT ~1266 AH (~1850 CE) Türk-İslam Eserleri Müzesi, nr. 3337 NaN NaN NaN 30x 2572 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Su Yolları, harita no: 10-12, İstanbul 1999. Süleymaniye [Not provided] Dimensions might have been written incorrectly in Ihsanoglu
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شرقي آناطولي، غربي ايران، قافقاسيه وخزر دكزي خريطه سي Şarkı Anadolu, Garbi İran, Kafkasya ve Hazar Denizi Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1136 AH III.Ahmed, nr. 3626 NaN NaN NaN 114x123 cm Krem rengi canfes kumaş üzerine; Çizim hataları vardır. Hazar denizi çok kötü çizilmiş, Aral gölü gösterilmemiştir.\r\n F.Karatay, TY, nr.1456; Manuscript Maps in the Topkapı Sarayı Library, s. 86. Taraz; Sinop; Azak Denizi; Süveyş [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شرقي تراكيا خريطه سي Şarkî Trakya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 75x60 cm ölçek. 1:420000 IRCICA: no: 116. Trakya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شرقي تراكيا خريطه سي Şarkî Trakya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x75(32x20) cm ölçek: 1:420000 BKHK, nr. 216, BKHK, I, 202. Trakya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شاركوي خريطه سي Şarköy Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 66x93(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 948, BKHK, I, 202. Şarköy [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيپقه محاربه ميداني خريطه سي Şıpka Muharebe Meydanı Haritası Turkish Askeri; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x76(12x19) cm ölçek: 1:21000 m/km BKHK, nr. 7, s.BKHK, I, 9 Şıpka [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيله خريطه سي Şile Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000. BKHK, nr. 392-1077-1078, BKHK, I, 202. Şile [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيله خريطه سي Şile Haritası Turkish Harîta PRINT 1331 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:50000. BKHK, nr. 940, BKHK, I, 202. Şile [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيله خريطه سي Şile Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000. IRCICA, no:53, 57. Şile [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيله خريطه سي Şile Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 50,5x40,5 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 594. Şile [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيله خريطه سي Şile Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 777. Şile [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيله خريطه سي Şile Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH (1328 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x50 cm ölçeksiz AMHK, s. 7. Şile [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شمالي آفريقا واناطولي خريطه سي Şimalî Afrika ve Anadolu Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 62x44,5 cm [Not provided] IRCICA, no: 337. Afrika; Anadolu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شمالي آمريقه خريطه سي Şimalî Amerika Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 40x52 cm ölçek: 1:20000000 AMHK, s. 6. Amerika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شمالي آمريقه خريطه سي Şimalî Amerika Haritası Turkish Harîta PRINT 1310 AH (1308 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 45x54 cm ölçek: 1:20000000 AMHK, s. 6. Amerika [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN شيشلي خريطه سي Şişli Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1911 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 604. Şişli [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تعبيه درسلري كتابنه مخصوص خريطه Tabiye Dersleri Kitabına Mahsus Harita Turkish Kitâb; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50x69(29x40) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 1452, BKHK,I, 12. [Not provided] [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طاش كوپري خريطه سي Taşköprü Haritası Turkish Harîta PRINT 1320 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:50000 BKHK, nr. 941, BKHK, I, 202. Taşköprü [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طاش كوپري خريطه سي Taşköprü Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 50,5x40,5 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 591. Taşköprü [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طاش كوپري خريطه سي Taşköprü Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no: 774 Taşköprü [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تكفورطاغي خريطه سي Tekirdağ Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH (1911 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 54. Tekirdağ [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تكفورطاغي خريطه سي Tekirdağı Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1123-1125, BKHK, I, 202 Tekirdağ [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ترقوس بيوك چكمجه خريطه سي Terkos Büyükçekmece Haritası Turkish Harîta MISSING [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:25000 IRCICA: no: 613. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، ١٧ مايس ١٨٩٧، دومكه ميدان محاربه سي پلاني Teselya Harekat-ı Askeriyesi, 17 Mayıs 1897, Dumke Meydan Muharebesi Planı Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 34x22(11x17) cm ölçek: 1:100000 BKHK, nr. 129, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تساليه حركات عسكريه سي، ١٨ نيسان أورديلرينك صباح وضعيتي Teselya Harekatı Askeriyesi, 18 Nisan Orduların Sabah Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 124, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تساليه حركات عسكريه سي، ١٨٩٧ مايس فرساله محاربه سي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, 1897 Mayıs Fersale Muharebesi Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 30x21(21x15) cm ölçek: 1:100000 BKHK, nr. 117, BKHK, I, 7. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تساليه حركات عسكريه سي، ١٨٩٧ مايسنده هر ايكي طرف عسكريه نك نارده جوارنده كي وضعيتي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, 1897 Mayısında Her İki Taraf-ı Askeriyenin Narde Civarındaki Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 30x21(21x15) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 118, s.BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تساليه حركات عسكريه سي، ١٨٩٧ نيسان اورديلرك ايلك تجمع وضعيتلري Teselya Harekat-ı Askeriyesi, 1897 Nisan Orduların İlk Tecemmu Vaziyetleri Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(21x15) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 115; BKHK, I, 7. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تساليه حركات عسكريه سي، ١٨٩٧ نيسان ومايس Teselya Harekat-ı Askeriyesi, 1897 Nisan ve Mayıs Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 28x32(20x17) cm ölçek: 1:1600000 BKHK, nr. 114, BKHK, I, 7. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، ١٩ نيسان أورديلرينك صباح وضعيتي Teselya Harekatı Askeriyesi, 19 Nisan Orduların Sabah Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 119, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تساليه حركات عسكريه سي، ١٨-٢٤ نيسان حدود مخابراتي، آلاصونيه ولاريسه اراسنده كي اراضي قروكيسي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, 18-24 Nisan Hudud Muharebatı, Alasonya ve Larissa Arasındaki Arazi Krokisi Turkish Harîta; Askeri; Kroki PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:210000 BKHK, nr. 116, BKHK, II, 9 Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، اپير دار الحركاتي Teselya Harekatı Askeriyesi, Epir Darülharekatı Turkish Harîta; Askeri PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 34x22(11x17) cm ölçek: 1:450000 BKHK, nr. 131, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، خريطهء عمومي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, Harita-yı Umumi Turkish Harîta; Askeri; Umûmî PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x34(17x12) cm ölçek: 1:5000000 BKHK, nr. 128, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، اورديلرينك ١٧ مايس صباح وضعيتي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, Orduların 17 Mayıs Sabah Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 126, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، اورديلرك ٢١ نيسان وضعيتي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, Orduların 21 Nisan Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 120, BKHK, I, 8 Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، اورديلرك ٢٣ نيسان وضعيتي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, Orduların 23 Nisan Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 123, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، اورديلرك ٤ مايس اقشامي وضعيتي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, Orduların 4 Mayıs Akşamı Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 125, BKHK, I, 8. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، أورديلرك 24 نيسان أقشامي وضعيتي Teselya Harekât-ı Askeriyesi, Orduların 24 Nisan Akşamı Vaziyeti Turkish Harîta; Askeri; Ordu PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 21x30(15x21) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 121, BKHK, I, 9 Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تسليا حركات عسكريه سي، والنسين جوارينك قروكيسي Teselya Harekat-ı Askeriyesi, Valensin Civarının Krokisi Turkish Harîta; Askeri; Kroki PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 34x22(11x17) cm ölçek 1:66000 BKHK, nr. 130, BKHK, I, 9. Teselya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طرنوي جق خريطه سي Tırnovacık Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 66x43(17x24) cm ölçek: 1:23000 BKHK, nr. 954, BKHK, I, 202. Tırnovacık [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تفليس خريطه سي Tiflis Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 41x61(25x17) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1183-1187, BKHK, I, 43. Tiflis [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طوپراق قلعه خريطه سي Toprakkale Haritası Turkish Harîta PRINT 1326 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr.1100, BKHK, I, 214. Toprakkale [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طويران - سلانيك خريطه سي Toyran - Selanik Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 35x61 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:11. Toyran - Selanik [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طرابلس غرب خريطه سي Trablusgarb Haritası Turkish Harîta PRINT 1309 AH (1307 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 57x70 cm ölçek: 1:400000 AMHK, s. 8. Trablusgarb [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طرابلس غرب وتونس خريطه سي Trablusgarb ve Tunus Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 48x34(18x20) cm ölçek: Saat-i Osmani hesabından BKHK, nr. 1289, BKHK, 1,219. Trablusgarb; Tunus [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طرابلس غرب ولايتي خريطه سي Trablusgarb Vilayeti Haritası Turkish Harîta; Vilayet PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 25x43(18x20) cm ölçek: 1:400000 BKHK, nr. 1288-1331, BKHK, I, 219. Trablusgarb [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون خريطه سي Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 8. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون خريطه سي Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1330 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x58 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 8. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون خريطه سي Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1333 AH (1331 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 8. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون خريطه سي Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1335 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:1000000 AMHK, s. 8. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون خريطه سي Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1327 AH (1909 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye Harita Dairesi NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 585. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون خريطه سي Trabzon Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000. BKHK, nr. 382-1096, BKHK, 1,209 Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون ولايتي خريطه سي Trabzon Vilâyeti Haritası Turkish Harîta; Vilayet PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 17x36(13x19) cm ölçek: 1:500000 BKHK, nr. 872, BKHK, 1,209. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون ولايتي خريطه سي Trabzon Vilâyeti Haritası Turkish Harîta; Vilayet PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 20x27(20x24) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1317, BKHK, I, 209. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طربزون ولايتي خريطه سي Trabzon Vilâyeti Haritası Turkish Harîta; Vilayet PRINT [Not provided] İstanbul Matbaa-yı Amire NaN NaN 33x45(18x25) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 1344, s.BKHK, I, 22. Trabzon [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تراكيا خريطه لري Trakya Haritaları Turkish Haritalar PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 36x32(17x25) cm 8 adet haritadan müteşekkildir; ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 989-986-983-987-984-988-985-982; BKHK, I, 202-203. Trakya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN تراكيا خريطه سي Trakya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 36x32(17x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 989, BKHK, I, 202. Trakya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طونه بويو خريطه سي Tuna Boyu Haritası Turkish Harîta PRINT 1270 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 47x100 cm ölçeksiz. AMHK, s. 8. Tuna Boyu [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN طورغودلو اود ميش خريطه سي Turgutlu-Ödemiş Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x40(25x20) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 72, BKHK, I, 59 Turgutlu; Ödemiş [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN توركيا دار الحرب خريطه سي Türkiye Darülharb Haritası Turkish Askeri; Harîta PRINT 1330 AH [Not provided] Onnik Mukosyan Matbaası NaN NaN 92x56(17x25) cm ölçek: 1:3000000 BKHK, nr. 164; BKHK, I, 247. Türkiye [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN توركيا مسافه لر خريطه سي Türkiye Mesafeler Haritası Turkish Mesafe; Harîta PRINT 1309 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Harita Dairesi NaN NaN 73x100 cm ölçeksiz. IRCICA, no: 832. Türkiye [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عموم ممالك محسروسهء شاهانه خريطه سي قفقاسيه Umum Memâlik-i Mahrusa-i Şahane Haritası Kafkasya Turkish Umûmî; Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1325 AH İstanbul Mekteb-i Harbiye Matbaası NaN NaN 62x44 cm ölçek. 1:3000000 IRCICA, no: 340. Kafkasya [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN عمومي ممالك محسروسهء شاهانه خريطه سي Umumî Memâlik-i Mahrusa-i Şahane Haritası Turkish Umûmî; Memâlik-i Mahrüsa-ı Şâhâne; Harîta PRINT 1312 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 145x125 cm ölçek: 1:3000000 AMHK, s. 8. Osmanlı Devleti [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اورفه خريطه سي Urfa Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 58,5x49 cm ölçek: 1:200000 IRCICA, no: 766. Urfa [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اونيه خريطه سي Ünye Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53x43 cm ölçek. 1:210000 IRCICA: no:107. Ünye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اونيه خريطه سي Ünye Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 48x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 8. Ünye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اونيه خريطه سي Ünye Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 59x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 317. Ünye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اونيه خريطه سي Ünye Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1084-1085, BKHK, I, 209 Ünye [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكدار خريطه سي Üsküdar Haritası Turkish Harîta PRINT 1329 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53cm ölçek: 1:25000 BKHK, I, 204. Üsküdar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكدار خريطه سي Üsküdar Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH (1914 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 18x40,5 cm ölçek. 1:50000 IRCICA: no:589. Üsküdar [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكدار - ابراهيم پاشا صو يولي خريطه سي Üsküdar - İbrahim Paşa Suyolu Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT 1166 AH (1753 CE) Türk- İslam Eserleri Müzesi, nr. 3336 NaN NaN NaN 30x18 cm [Not provided] Kazım Çeçen, İstanbul'un Osmanlı Dönemi Su Yollan, harita no: 18-22, İstanbul 1999. Üsküdar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN اسكدار افراز خريطه سي Üsküdar İfraz Haritası Turkish Harîta PRINT 1219 AH İstanbul Şehremaneti NaN NaN 35x54 cm ölçek: 1:500 BKHK, nr. 3614, BKHK, II, 47. Üsküdar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN واديء عربيه وسويش خريطه سي Vâdi-i Arabiya ve Süveyş Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 60x46 cm ölçek. 1:500000 IRCICA, no: 327. Vâdi-i Arabiya; Süveyş [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان كولي خريطه سي Van Gölü Haritası Turkish Harîta PRINT 1330 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umümiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000. BKHK, nr. 365, BKHK, I, 214 Van Gölü [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان كولي خريطه سي Van Gölü Haritası Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 6 NaN NaN NaN 54x55(14x14) cm ölçek 1:300000 BKHK, I, 255. Van Gölü [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان كولي روس وايران ممالكي حدودنده اوچنجي ودردنجي اوردوي همايون خريطه سي Van Gölü Rus ve İran Memaliki hududunda 3. ve 4. Ordu-yı Hümayun Haritası Turkish Ordu; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 21 NaN NaN NaN 156x75(20x21) cm ölçek 1:300000 BKHK, I, 13. Van Gölü; Rus; İran [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان خريطه سي Van Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53 (16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr.1069, BKHK, I, .214 Van [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name; Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان خريطه سي Van Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 53,5x43 cm ölçek. 1:200000 IRCICA, no: 58, 108. Van [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان خريطه سي Van Haritası Turkish Harîta PRINT 1337 AH (1919 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye Harita Dairesi NaN NaN 50x40 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 587. Van [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان خريطه سي Van Haritası Turkish Harîta PRINT 1334 AH (1332 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 50x60 cm ölçek: 1:200000 AMHK, s. 8. Van [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان قلعه سي پلاني Van Kalesi Planı Turkish Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi, E. nr 9487 NaN NaN NaN 50x83 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 214. Van [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان ولايتي خريطه سي Van Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 22x18 (13x19) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr.876, BKHK, I, .214 Van [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN وان ولايتي خريطه سي Van Vilayeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 23x31 (20x21) cm ölçek: 1:1500000 BKHK, nr. 1295-1308, BKHK, I, .214 Van [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN واتي خريطه سي Vati Haritası Turkish Harîta PRINT 1332 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Matbaası NaN NaN 43x53(10x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1105, BKHK, I, 50. Vati [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ويانا محاصره سي پلاني ١٠٩٤\١٦٨٣ Viyana Muhasarası Planı 1094/1683 Turkish Askeri; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Viyana Müzesi, I. N. 52816/1 NaN NaN NaN 85,5x89,5 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 213. Viyana [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ينيه خريطه سي Yanya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 26x20 cm ölçek. 1:1500000 IRCICA, no:663. Yanya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ينيه خريطه سي Yanya Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] [Not provided] [Not provided] NaN NaN 49x72 cm ölçeksiz. IRCICA, no: 307. Yanya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ينيه خريطه سي Yanya Haritası Turkish Harîta PRINT 1316 AH (1314 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 160x80 cm ölçek: 1:50000 AMHK, s. 8. Yanya [Not provided] Color coded to differentiate copies of this work from copies of another work (presumably by another author) with the same name
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN ينيه ولايتي كسريه كولي خريطه سي Yanya Vilâyeti Kesriye Gölü Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT 1299 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 47x58(17x23) cm ölçek: 1:300000 BKHK, nr. 59, BKHK, l, 247. Yanya [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يمن قطعه سي خريطه سي Yemen Kıtası Haritası Turkish Harîta PRINT 1286 AH (1870 CE) İstanbul Fotoğrafhane-i Erkan-ı Harbiye NaN NaN [Not provided] [Not provided] Tarazı, II, 267 Yemen [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يمن ولايتي خريطه سي Yemen Vilâyeti Haritası Turkish Vilayet; Harîta PRINT 1304 AH [Not provided] [Not provided] NaN NaN 110x240 cm ölçek: 1:2000 AMHK, s. 8. Yemen [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يمن قطعه سي خريطه سي: جزيرة العرب وحبش قطعه لريله بحر احمر وبصره كورفزي خريطه سي Yemen Kıtası Haritası: Cazirat al-Arab ve Habeş Kıtalarıyla Bahr-i Ahmer ve Basra Körfezi Turkish Harîta PRINT 1289 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye Fotoğrafhanesi NaN NaN 130x112(44x29) cm ölçeksiz. BKHK, nr. 153, BKHK, I, 242. Yemen; Cazirat al-Arab; Habeş; Bahr-i Ahmer; Basra [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يمن ولايتنك بر قسمنك خريطه سي Yemen Vilayetinin Bir Kısmının Haritası Turkish Vilayet; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] BKHK, nr. 324 NaN NaN NaN 50x52(27x17) cm ölçek: 1:20000 BKHK, I, 242. Yemen [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يكيجه خريطه سي Yenice Haritası Turkish Harîta PRINT 1328 AH İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 43x53(16x25) cm ölçek: 1:200000 BKHK, nr. 1086-1087, BKHK, I, 62. Yenice [Not provided] Unclear what dating system the date in the Ihsanoglu citation uses
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يوزغاد خريطه سي Yozgat Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 58x46 cm ölçeksiz. IRCICA, no: 315. Yozgat [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يوغوسلاويه خريطه سي Yugoslavya Haritası Turkish Harîta PRINT 1312 AH (1310 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 42x33 cm ölçek: 1:3000000 AMHK, s. 8. Yugoslavya [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN يونانستان خريطه سي Yunanistan Haritası Turkish Harîta PRINT 1311 AH (1309 Rumi) [Not provided] [Not provided] NaN NaN 33x42 cm ölçek: 1:2000000 AMHK, s. 8. Yunanistan [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN زيغتوار محاصره سي پلاني Zigetvar Muhasarası Planı (974/1566) Turkish Askeri; Harîta MANUSCRIPT [Not provided] Top kapı Sarayı Müzesi Arşivi, E. nr 12356 NaN NaN NaN 25x40 cm [Not provided] The History of Cartography, II, s. 213. Zigetvar [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN زور خريطه سي Zor Haritası Turkish Harîta PRINT 1335 AH (1916 CE) İstanbul Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Matbaası NaN NaN 60x46 cm ölçek. 1:400000 IRCICA, no: 323. Zor [Not provided] NaN
0 ANONYMOUS ANONYMOUS NaN NaN زور متصرفلغي خريطه سي Zor Mutasarrıflığı Haritası Turkish Harîta PRINT [Not provided] İstanbul Mühendishane-i Berri-i Hümayun Matbaası NaN NaN 24x28(20x21) cm ölçeksiz, BKHK, nr. 1304-1319, BKHK, I, 217. Zor [Not provided] NaN

Cistern

  • Cistern
  • geocistern@gmail.com
  • geocistern

A Database of Geographical Knowledge in the Ottoman World